Pre vaše pohodlie a úsporu Pre vaše pohodlie a úsporu
elektrickej energieelektrickej energie
Snímač INTELLIGENT EYE
Snímač INTELLIGENT EYE zisťuje pohyb osôb v miestnosti.
Ak je miestnosť prázdna viac ako 20 minút, prevádzka sa
automaticky zmení na režim úspory energie.
Strana 15
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Podľa životného štýlu vašej rodiny možno pre každý deň v týždni
uložiť až 4 nastavenia časovača. Funkcia TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
umožňuje nastaviť čas zapnutia/vypnutia a požadovanú teplotu.
Strana 23
Ďalšie funkcieĎalšie funkcie
POHODLNÉ PRÚDENIE
VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA
prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol.
Táto funkcia zabráni priamemu prúdeniu
chladného alebo teplého vzduchu na
Strana 15
telo.
1
TICHÝ REŽIM VONKAJŠEJ
JEDNOTKY
V TICHOM REŽIME VONKAJŠEJ
JEDNOTKY sa znižuje úroveň hluku
vonkajšej jednotky. Táto funkcia je užitočná
vtedy, keď potrebujete znížiť úroveň hluku
s ohľadom na susedov.
Údržba a čistenie ......................................... 31
■
Odstraňovanie problémov
.....................19
ÚSPORNÝ REŽIM
Táto funkcia umožňuje efektívnu
prevádzku obmedzením maximálnej
spotreby elektrickej energie. Užitočná je
vtedy, keď súčasne používate klimatizáciu
a ďalšie elektrické zariadenia.
Strana 19
Odstraňovanie problémov ........................... 36
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady
originálneho návodu.
2
Page 4
Bezpečnostné opatrenia
• Tento návod uchovávajte na mieste, kde k nemu bude mať operátor jednoduchý prístup.
• Pred spustením prevádzky jednotky si dôkladne prečítajte tieto bezpečnostné opatrenia.
• Opísané bezpečnostné opatrenia sú klasifi kované ako VAROVANIE a UPOZORNENIE. Obidve obsahujú dôležité informácie
týkajúce sa bezpečnosti. Ubezpečte sa, že ste dodržali všetky bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
Nedodržanie týchto inštrukcií môže mať za následok zranenie
osôb alebo straty na životoch.
O toto sa nikdy nepokúšajte.
Ubezpečte sa, že sa riadite pokynmi.
Zabezpečte uzemnenie.
• Po prečítaní tento návod uschovajte na bezpečnom mieste, aby ste sa k nemu mohli v prípade potreby vrátiť. Ak sa zariadenie
prepravuje novému používateľovi, nezabudnite mu tiež odovzdať tento návod.
VAROVANIE
• S cieľom predísť požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb jednotku nepoužívajte, keď sa v blízkosti jednotky zistí
prítomnosť škodlivých plynov, napríklad horľavých alebo korozívnych plynov.
• Nezabudnite, že dlhodobé priame pôsobenie studeného alebo teplého vzduchu z klimatizácie alebo vzduchu,
ktorý je príliš studený alebo príliš teplý môže ohroziť váš fyzický a zdravotný stav.
• Nedávajte predmety vrátane tyčiek, prstov atď. do prívodu alebo vývodu vzduchu. Kontakt s lopatkami vysokorýchlostného ventilátora klimatizácie môže mať za následok poruchu alebo poškodenie produktu či zranenie osôb.
• Klimatizáciu sa nepokúšajte sami opravovať, demontovať, znova inštalovať ani upravovať. Môže dôjsť k úniku vody,
zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• V blízkosti klimatizácie nepoužívajte horľavý sprej. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
•
Chráňte sa pred požiarom v prípade úniku chladiacej zmesi. Ak klimatizácia nepracuje správne, t.j. nevyrába studený
alebo teplý vzduch, príčinou môže byť únik chladiacej zmesi. Ak potrebujete pomoc, informujte sa u svojho predajcu.
Chladiaca zmes v klimatizácii je bezpečná a bežne nedochádza k jej úniku.
Avšak v prípade úniku, kontaktu s obnaženým horákom, ohrievačom alebo sporákom môže dôjsť k tvorbe škodlivého
plynu. Klimatizáciu nepoužívajte dovtedy, kým kvalifi kovaný servisný pracovník nepotvrdí, že únik bolo opravený.
•
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami inštalovať alebo opravovať. Nesprávna inštalácia môže mať za následok
únik vody, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Ak chcete vykonať inštalačné a údržbárske práce, požiadajte o to
prosím miestneho predajcu alebo kvalifi kovaného pracovníka.
• Ak má klimatizácia poruchu (vychádza z nej zápach ako po spálení atď.), vypnite elektrické napájanie jednotky
a obráťte sa na miestneho predajcu. Pokračujúca prevádzka za takýchto okolností môže mať za následok zlyhanie,
zásahy elektrickým prúdom alebo riziko požiaru.
•
Ubezpečte sa, že ste namontovali prúdový chránič. Keď nenainštalujete prúdový chránič, môže to mať za následok zásah
elektrickým prúdom alebo požiar.
• Ubezpečte sa, že je jednotka uzemnená. Jednotku uzemnite k úžitkovému potrubiu, bleskozvodu alebo
uzemnenému telefónnemu vedeniu. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
Nedodržanie týchto inštrukcií môže spôsobiť škodu na majetku
a zranenie osôb, ktoré môže byť vážne v závislosti od okolností.
Klimatizáciu ani diaľkový ovládač nikdy nevlhčite vodou.
Klimatizácie ani diaľkového ovládača sa nikdy nedotýkajte
mokrými rukami.
UPOZORNENIE
3
UPOZORNENIE
• Klimatizačné zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Klimatizáciu nepoužívajte na chladenie
precíznych prístrojov, potravín, rastlín, zvierat alebo umeleckých diel, pretože toto môže nepriaznivo ovplyvniť výkon,
kvalitu a/alebo životnosť príslušných predmetov.
•
Rastliny ani zvieratá nevystavujte priamemu prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to na ne mohlo mať nepriaznivý účinok.
• Spotrebiče, ktoré produkujú otvorené plamene, nedávajte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu zo zariadenia,
pretože to môže zhoršiť spaľovanie horáka.
• Neblokujte prívody ani vývody vzduchu. Znížené prúdenie vzduchu môže spôsobiť nedostatočný výkon alebo problémy.
• Nesadajte si na vonkajšiu jednotku, neklaďte na ňu žiadne predmety ani ju neťahajte. V opačnom prípade môže
dôjsť k nehode, napríklad k spadnutiu alebo prevráteniu, čo môže mať za následok zranenie osôb alebo poruchu či
poškodenie produktu.
• Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na
farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
Page 5
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
• Neklaďte na zariadenie predmety, ktoré môžu spôsobiť vytváranie vlhkosti priamo pod vnútornou alebo vonkajšou
jednotkou. Za určitých podmienok sa môže vyskytnúť kondenzácia na hlavnej jednotke alebo potrubí s chladiacou
zmesou, znečistenie fi ltra alebo blokovanie odvodnenia môže spôsobiť odkvapkávanie, čo môže mať za následok
znečistenie alebo zlyhanie príslušného predmetu.
• Po dlhšom používaní skontrolujte jednotku a jej uchytenie, či nie je poškodené. Ak ste jednotku nechali
v poškodenom stave, môže spadnúť a spôsobiť zranenie osôb.
• Ak chcete predísť zraneniu osôb, nedotýkajte sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na vnútornej či vonkajšej
jednotke.
• Neudierajte do vnútornej ani vonkajšej jednotky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu produktu.
• Neumiestňujte horľavé predmety, napríklad plechovky sprejov, do vzdialenosti menšej ako 1 m od vývodu vzduchu.
Teplý vzduch z vnútornej alebo vonkajšej jednotky môže spôsobiť výbuch plechoviek sprejov.
Zabráňte tomu, aby na klimatizáciu močili domáce zvieratá. Močenie na klimatizáciu môže mať za následok zásah
•
elektrickým prúdom alebo požiar.
• Aby nedochádzalo k vyčerpaniu kyslíka, zabezpečte, aby miestnosť bola dostatočne vetraná, ak sa spolu
s klimatizáciou používa zariadenie ako je napr. horák.
• Pred čistením jednotku vypnite. Vypnite istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. V opačnom prípade môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom a zraneniu osôb.
• Klimatizáciu zapájajte len do špecifi kovaného elektrického obvodu. Iný ako špecifi kovaný elektrický obvod môže
spôsobiť zásah elektrickým prúdom, prehrievanie a požiar.
Zabezpečte vypúšťaciu hadicu, aby sa zabezpečilo plynulé odvodnenie. Slabé odvodnenie môže spôsobiť vlhnutie
•
budovy, nábytku atď.
• Nedávajte predmety do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a nedovoľte, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie ani
iné nečistoty. Lístie predstavuje lôžko pre malé zvieratá, ktoré sa môžu dostať do jednotky. Keď sú v jednotke takéto
zvieratá, môže to spôsobiť poruchu, dym alebo požiar pri kontakte s elektrickými časťami.
• Okolo vnútornej jednotky neumiestňujte žiadne predmety.
Môže to mať negatívny vplyv na výkon, kvalitu a životnosť klimatizácie.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny
týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a chápu možné hroziace nebezpečenstvá.
• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
• Deti nesmú čistiť ani robiť údržbu spotrebiča bez dozoru.
• Úroveň akustického tlaku je nižšia ako 70 dB (A).
• Aby sa zabránilo úrazom v dôsledku elektrického prúdu, neprevádzkujte zariadenie mokrými rukami.
• Klimatizáciu neumývajte vodou, pretože môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
• Nad jednotku neklaďte nádoby s vodou (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Miesto inštalácie.
■
Ak chcete klimatizáciu inštalovať v nasledujúcich typoch prostredí, poraďte sa s predajcom.
• Miesta s výskytom mastnoty, pary či sadzí.
• Slané prostredia, napríklad pobrežné oblasti.
• Miesta, na ktorých sa tvorí sírovodík, napríklad pri horúcich prameňoch.
• Miesta, na ktorých môže vonkajšiu jednotku blokovať sneh.
Vnútorná jednotka sa nachádza minimálne 1 m od televízora či rádia (jednotka môže spôsobovať rušenie obrazu alebo zvuku).
•
• Odtokové potrubie z vonkajšej jednotky musí viesť na miesto s dobrým odtokom.
Zvážte, či hlučnosť prevádzky nebude obťažovať susedov.
■
Miesto na inštaláciu vyberte podľa opisu nižšie.
• Miesto dostatočne pevné na udržanie hmotnosti jednotky, na ktorom sa nezosilňuje prevádzkový hluk ani vibrácie.
• Miesto, na ktorom nebude vzduch vypúšťaný z vonkajšej jednotky ani prevádzkový hluk rušiť susedov.
Elektroinštalácia.
• Dbajte na to, aby ste na napájanie používali samostatný elektrický obvod vyhradený pre klimatizáciu.
Zmena umiestnenia systému.
• Zmena miesta inštalácie klimatizácie vyžaduje špeciálne vedomosti a zručnosti. V prípade potreby premiestnenia alebo
úpravy sa poraďte s predajcom.
4
Page 6
Názvy súčastí
Vnútorná jednotka
Predný panel
Vývod
vzduchu
Smerovacie mriežky
(zvislé lopatky)
• Smerovacie mriežky sa nachádzajú vnútri
vývodu vzduchu.
Klapky (vodorovné lopatky)
Strana 13
Strana 13
Prívod vzduchu
Štítok
s názvom
modelu
Snímač
INTELLIGENT EYE
• Zisťuje pohyb osôb
a automaticky prepína
medzi normálnym režimom
a režimom úspory energie.
Strana 15
Snímač izbovej
teploty
• Zisťuje teplotu vzduchu okolo
jednotky.
Prijímač signálu
• Prijíma signály z diaľkového ovládača.
• Keď jednotka prijme signál, budete
počuť pípnutie.
SituáciaTyp zvuku
Spustenie prevádzkypíp-píp
Zmena nastaveniapíp
Zastavenie prevádzkypíííp
Zobrazenie
Dióda PREVÁDZKY
(zelená)
Dióda ČASOVAČA (žltá)
Dióda snímača
INTELLIGENT EYE
(zelená)
Strana 16
Tlačidlo ZAP./VYP. vnútornej jednotky
• Jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku.
Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
• Informácie o prevádzkovom režime nájdete v nasledujúcej tabuľke.
RežimNastavenie teploty
AUTOMATICKY25°CAUTOMATICKY
Rýchlosť prúdenia
vzduchu
Strany 21, 22
5
• Toto tlačidlo je užitočné, keď nemáte diaľkový ovládač.
Page 7
Názvy súčastí
■
Otvorenie predného panela
Vzduchový fi lter
Vonkajšia jednotka
• Vzhľad vonkajšej jednotky sa môže pri niektorých modeloch líšiť.
Prívod vzduchu
(zadná a bočná strana)
Vývod vzduchu
Titánovo apatitový
deodorizujúci fi lter
Snímač vonkajšej
teploty (zadná strana)
Vypúšťacia hadica
Uzemňovacia svorka
• Nachádza sa vnútri tohto krytu.
Štítok s názvom modelu
Potrubie s chladivom
a prepájací kábel
6
Page 8
Názvy súčastí
Diaľkový ovládač
Vysielač signálov
3ULMtPDþ
• Ak chcete používať diaľkový
ovládač, namierte vysielač na
vnútornú jednotku. Ak niečo medzi
jednotkou a diaľkovým ovládačom
blokuje signály, napríklad záclona,
jednotka sa nespustí.
• Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač
nespadol. Zabráňte obliatiu ovládača.
• Maximálna vzdialenosť komunikácie
je približne 7 m.
Tlačidlo na nastavenie
VENTILÁTORA
• Slúži na výber nastavenia rýchlosti
prúdenia vzduchu.
Strana 14
Tlačidlo SILNÉHO VÝKONU
• Slúži na spustenie prevádzky
SILNÉHO VÝKONU.
Strana 18
Displej (LCD)
• Zobrazujú sa na ňom aktuálne
nastavenia.
(Na tomto obrázku sú pre vysvetlenie
zobrazené jednotlivé časti
s príslušnými obrazovkami.)
Tlačidlá na nastavenie
TEPLOTY
• Slúžia na zmenu nastavenia teploty.
Strana 12
Tlačidlo ZAP./VYP.
• Jedným stlačením tohto tlačidla
spustíte prevádzku.
Opätovným stlačením prevádzku
zastavíte.
Strana 11
7
ModelARC466A9
Predný kryt
• Slúži na otvorenie predného krytu.
Strana 8
Page 9
Názvy súčastí
■
Otvorenie predného krytu
Tlačidlo výberu
REŽIMU
Tlačidlo nastavenia
jasu diód
Tlačidlo POHODLIE/
SNÍMAČ
• Slúži na spustenie
POHODLNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU a snímača
INTELLIGENT EYE.
Strana 9
Strana 15
• Slúži na výber prevádzkového
režimu.
(AUTOMATICKY/
ODVLHČOVANIE/
CHLADENIE/OHREV/
VENTILÁCIA)
Strana 11
Tlačidlo ÚSPORNÉHO
REŽIMU/TICHEJ
PREVÁDZKY
• Slúži na spustenie
ÚSPORNÉHO REŽIMU/
TICHEJ PREVÁDZKY
VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Strana 19
Tlačidlo POHYBU
•
Nastavenie smeru prúdenia
vzduchu
Strana 13
.
:
tlačidlo TÝŽDENNE
:
tlačidlo PROGRAM
Tlačidlo ČASOVAČA
VYPNUTIA
Strana 21
Tlačidlo ZRUŠIŤ
ČASOVAČ
• Slúži na zrušenie nastavenia
časovača.
• Nemožno ho používať
v prevádzke TÝŽDENNÝ
ČASOVAČ.
Strany 21, 22
Tlačidlo VYBRAŤ
• Slúži na zmenu nastavení
ČASOVAČA ZAPNUTIA/
VYPNUTIA a TÝŽDENNÉHO
ČASOVAČA.
Strany 21, 22, 23
:
tlačidlo KOPÍROVAŤ
: tlačidlo SPÄŤ
: tlačidlo ĎALEJ
• Slúži na spustenie prevádzky
TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Strana 23
Tlačidlo ČASOVAČA
ZAPNUTIA
Strana 22
Tlačidlo HODÍN
Strana 10
8
Page 10
Príprava pred prevádzkou
'UåLDNGLDĐNRYpKR
RYOiGDþD
'LDĐNRYêRYOiGDþ
6NUXWN\
■
2
Správne umiestnite + a – .
3
1
Vloženie batérií
1. Posunutím zložte predný kryt.
2. Vložte dve suché batérie typu AAA.LR03
(alkalické).
3. Vráťte predný kryt na miesto.
■
Montáž držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Vyberte miesto, z ktorého sa signály
vysielajú do jednotky.
2. Pomocou skrutiek zakúpených vo vašej
lokalite namontujte držiak na stenu, stĺp
alebo na podobné miesto.
3. Umiestnite diaľkový ovládač do držiaka
diaľkového ovládača.
■
Nastavenie jasu displeja
• Jas displeja vnútornej jednotky možno nastaviť.
Stlačte tlačidlo .
VysokáNízkaVyp.
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa batérií
• Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a vymieňajte obe naraz.
• Ak sa systém dlhšie nepoužíva, vyberte batérie.
• Životnosť batérií je približne 1 rok. Ak však už v priebehu roka začne jas displeja diaľkového ovládača slabnúť a začne sa zhoršovať príjem
signálu, vymeňte obe batérie za nové batérie typu AAA.LR03 (alkalické).
• Dodané batérie sú určené na prvé používanie systému.
Životnosť batérií sa môže skrátiť v závislosti od dátumu výroby klimatizácie.
■
Poznámky týkajúce sa diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu pôsobeniu slnečného žiarenia.
• Prach na vysielači alebo prijímači signálov zníži jeho citlivosť. Prach utrite mäkkou tkaninou.
• Komunikácia prostredníctvom signálov sa môže prerušiť, ak sa v miestnosti nachádza fl uorescenčné svietidlo s elektronickým štartérom.
V takom prípade sa obráťte na predajňu.
• Ak signály z diaľkového ovládača spúšťajú iné zariadenie, presuňte zariadenie na iné miesto, príp. sa poraďte s pracovníkom servisnej
predajne.
9
Page 11
Príprava pred prevádzkou
■
Zapnutie ističa
• Po zapnutí napájania sa raz otvoria a zatvoria klapky vnútornej jednotky, čím sa
nastaví referenčná poloha.
■
Nastavenie hodín
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Symboly a blikajú.
2. Aktuálny deň v týždni nastavíte stlačením
tlačidla
.
3. Stlačte tlačidlo .
• Symbol bliká.
4. Aktuálny čas na hodinách nastavíte stlačením
tlačidla
• Stlačením a podržaním tlačidla alebo sa rýchlo zvyšuje alebo znižuje hodnota
zobrazovaného času.
.
5. Stlačte tlačidlo .
• Pri stláčaní tlačidiel mierte diaľkovým ovládačom na vnútornú jednotku.
• Symbol bliká.
POZNÁMKA
■
Poznámka týkajúca sa nastavenia hodín
• Ak nie je na interných hodinách vnútornej jednotky nastavený správny čas, funkcie ČASOVAČ ZAPNUTIA, ČASOVAČ VYPNUTIA
a TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nebudú fungovať načas.
10
Page 12
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE ·
CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA
Klimatizácia funguje vo vybratom prevádzkovom režime.
Klimatizácia bude po ďalšom zapnutí fungovať v rovnakom prevádzkovom režime.
■
Spustenie prevádzky
1. Stlačte tlačidlo a vyberte prevádzkový
režim.
• Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie režimu v poradí.
AUTOMATICKY 2'9/+ý(1,( &+/$'(1,(2+5(99(17,/È&,$
2. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Dióda PREVÁDZKY sa rozsvieti nazeleno.
Zobrazenie
■
Zastavenie prevádzky
Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol z displeja LCD zmizne.
• Dióda PREVÁDZKY zhasne.
POZNÁMKA
REŽIMPoznámky týkajúce sa jednotlivých prevádzkových režimov
• Keďže táto klimatizácia ohrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšieho vzduchu dovnútra, kapacita ohrevu
sa pri nižšej vonkajšej teplote znižuje. Ak nie je ohrev dostatočný, odporúča sa spolu s klimatizáciou použiťďalšie
ohrievacie zariadenie.
OHREV
CHLADENIE
ODVLHČENIE
AUTOMATICKY
VENTILÁCIA• Tento režim sa používa len na ventiláciu.
• Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť cirkuláciou teplého vzduchu po celej miestnosti. Po spustení režimu
OHREVU chvíľu trvá, kým sa miestnosť ohreje.
• V režime OHREVU sa môže na vonkajšej jednotke vytvoriť námraza, čím sa zníži kapacita ohrevu. V takom prípade
systém prepne na režim odmrazovania, aby sa námraza odstránila.
• Počas prevádzky odmrazovania neprúdi z vnútornej jednotky teplý vzduch.
• Táto klimatizácia chladí miestnosť uvoľňovaním tepla z miestnosti smerom von.
V prípade vysokej vonkajšej teploty môže byť preto výkon chladenia klimatizácie nižší.
• Integrovaný obvod počítača zbavuje miestnosť vlhkosti, pričom sa snaží udržiavať príslušnú teplotu. Automaticky
kontroluje teplotu a rýchlosť prúdenia vzduchu, preto nie je dostupná možnosť manuálnej úpravy týchto funkcií.
• V AUTOMATICKEJ prevádzke systém vyberá vhodný prevádzkový režim (CHLADENIE alebo OHREV) na základe
teploty v miestnosti a vonkajšej teploty a spúšťa prevádzku.
• Systém v pravidelnom intervale automaticky mení výber nastavenia, vďaka čomu sa zachováva teplota v miestnosti
podľa nastavenia používateľa.
11
Page 13
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE ·
CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA
■
Zmena nastavenia teploty
Stlačte tlačidlo .
• Položky zobrazené na displeji LCD sa zmenia po stlačení jedného z tlačidiel.
Prevádzka
CHLADENIA
18 – 32°C10 – 30°C18 – 30°C
Stlačením tlačidla
ju znížite.
Prevádzka
OHREVU
teplotu zvýšite a stlačením tlačidla
AUTOMATICKÁ
prevádzka
Prevádzka ODVLHČOVANIA
alebo VENTILÁCIE
Nastavenie teploty sa
nemôže meniť.
■
Prevádzkové podmienky
■
Odporúčané nastavenie teploty
• Pre režim chladenia: 26 – 28°C
• Pre režim ohrevu: 20 – 24°C
■
Tipy na úsporu energie
• Vyhýbajte sa nadmernému chladeniu alebo ohrevu miestnosti.
Udržiavanie nastavenia teploty na strednej úrovni pomáha šetriť energiu.
• Okná zastrite žalúziami alebo záclonami.
Zabránenie prenikaniu slnečného žiarenia a vzduchu zvonku zvyšuje účinok chladenia alebo ohrevu.
• Upchaté vzduchové fi ltre znižujú prevádzku a plytvajú energiou. Čistite ich približne raz za 2 týždne.
■
Poznámky týkajúce sa prevádzkových podmienok
• Klimatizácia vždy spotrebúva malé množstvo elektrickej energie, a to aj vtedy, keď je vypnutá.
• Ak klimatizáciu nebudete dlhší čas používať, napríklad na jar alebo na jeseň, vypnite istič.
• Klimatizáciu používajte v nasledujúcich podmienkach.
REŽIMPrevádzkové podmienkyAk prevádzka pokračuje mimo tohto rozsahu
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
(V multisystéme môže zastaviť len prevádzku vonkajšej
jednotky.)
• Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii
a kvapkaniu vody.
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii
a kvapkaniu vody.
• Prevádzka mimo tohto rozsahu vlhkosti alebo teploty môže spôsobiť, že poistné zariadenie vypne systém.
12
Page 14
Nastavenie smeru a rýchlosti
prúdenia vzduchu
Na zvýšenie pohodlia môžete upraviť smer prúdenia vzduchu.
■
Spustenie automatického pohybu
Smer prúdenia vzduchu nahor a nadol
Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Klapky (vodorovné lopatky) sa začnú pohybovať.
Smer prúdenia vzduchu doprava a doľava
Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Smerovacie mriežky (zvislé lopatky) sa začnú pohybovať.
Smer prúdenia vzduchu 3D
Stlačte tlačidlá a .
• Na displeji LCD sa zobrazia symboly a .
• Klapky a smerovacie mriežky sa pohybujú striedavo.
• Ak chcete zrušiť prúdenie vzduchu 3D, znova stlačte
tlačidlo
Klapky alebo smerovacie mriežky sa prestanú pohybovať.
■
Nastavenie požadovanej polohy klapiek alebo
alebo .
smerovacích mriežok
• Táto funkcia je účinná vtedy, keď sú klapky alebo smerovacie mriežky v režime
automatického pohybu.
Keď sa klapky alebo smerovacie mriežky
dostanú do požadovanej polohy, stlačte
tlačidlá
a .
13
• Pri prúdení vzduchu 3D sa klapky a smerovacie mriežky pohybujú striedavo.
• Symbol
alebo z displeja LCD zmizne.
Page 15
Nastavenie smeru a rýchlosti
Automaticky Tichá prevádzka
vnútornej jednotky
NízkaStredne nízka
StrednáStredne vysokáVysoká
prúdenia vzduchu
■
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo .
• Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie rýchlosti prúdenia
vzduchu v poradí.
• Keď je prúdenie vzduchu nastavené na hodnotu , spustí sa tichá prevádzka
vnútornej jednotky a zníži sa hluk vychádzajúci z jednotky.
• Pri tichej prevádzke vnútornej jednotky je rýchlosť prúdenia vzduchu nastavená na
nízku úroveň.
• Ak teplota nedosiahne požadovanú úroveň, zmeňte nastavenie rýchlosti prúdenia
vzduchu.
• V režime ODVLHČOVANIA nemožno meniť nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu.
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa uhlov klapiek
• Rozsah pohybu klapiek závisí od prevádzky. (Pozrite si obrázok.)
CHLADENIE a
2'9/+ý29$1,(
Zastavenie prevádzkyZastavenie prevádzky
POHODLNÉ
PRÚDENIE
VZDUCHU
• Pri pohybe v prevádzke chladenia sa vrchná klapka nepohybuje. Nejde o poruchu.
Po zastavení pohybu sa uhol vrchnej klapky zmení v závislosti od uhla spodnej klapky.
■
Poznámka týkajúca sa uhlov klapiek
• Pri prúdení vzduchu 3D studený vzduch, ktorý sa zvyčajne hromadí v spodnej časti miestnosti, a teplý vzduch, ktorý sa zvyčajne hromadí
pri strope, cirkuluje po celej miestnosti, vďaka čomu nie sú v miestnosti zóny, ktoré by boli chladné či teplé.
■
Poznámka týkajúca sa nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu
• Pri nižšej rýchlosti prúdenia vzduchu je zároveň nižší účinok chladenia alebo ohrevu.
Horný limit
Spodný limit
35°
40°
90°
60°
Horný limit
95°
Spodný limit
100°
POHODLNÉ PRÚDENIE
VZDUCHU
VENTILÁCIAOHREV
Zastavenie prevádzky
Horný limit
Spodný limit
40°
90°
UPOZORNENIE
• Na nastavenie uhlov klapiek a smerovacích mriežok vždy používajte diaľkový ovládač. Ak sa pokúsite pohybujúce sa klapky a smerovacie
mriežky posunúť nasilu rukou, mechanizmus sa môže zlomiť.
• Na nastavenie uhlov smerovacích mriežok vždy používajte diaľkový ovládač. Vnútri vývodu vzduchu sa ventilátor pohybuje vysokou
rýchlosťou.
14
Page 16
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA
CHLADENIEOHREV
2EODVĢ2EODVĢ
2EODVĢ2EODVĢ
VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
■
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol, čím sa dosiahne pohodlné
prúdenie bez priameho kontaktu s osobami v miestnosti.
■
Snímač INTELLIGENT EYE
INTELLIGENT EYE je infračervený snímač zisťujúci pohyb osôb.
Ak je miestnosť prázdna viac ako 20 minút, prevádzka sa automaticky zmení na režim úspory energie.
Funkcie snímača INTELLIGENT EYE v nasledujúcich situáciách.
■
Osoba zistená v oblasti 1.
■
Osoby zistené v oboch oblastiach.
2EODVĢ2EODVĢ
Snímač INTELLIGENT EYE používajte
v prevádzke POHODLNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU.
■
Osoba zistená v oblasti 2.
■
Nezistené žiadne osoby v oblastiach.
Klimatizácia prejde po 20 minútach do režimu
úspory energie.
* Smer prúdenia vzduchu sa môže líšiť od
smeru na obrázkoch v závislosti od činností
a pohybov osôb v príslušných oblastiach.
Používanie snímača INTELLIGENT EYE je užitočná na šetrenie elektrickej energie
■
Prevádzka úspory energie
• Ak sa v miestnosti v priebehu 20 minút nezistia žiadne osoby, spustí sa prevádzka úspory energie.
• Pri tejto prevádzke sa nastavená teplota v režime OHREVU zmení o –2°C, v režime CHLADENIA o +2°C a v režime ODVLHČOVANIA
o +2°C.
Ak teplota v miestnosti prekročí 30°C, pri tejto prevádzke sa nastavená teplota v režime CHLADENIA zmení o +1°C a v režime
ODVLHČOVANIA o +1°C.
• Pri tejto prevádzke sa nepatrne zníži rýchlosť prúdenia vzduchu, no len v prevádzke VENTILÁCIA.
■
Kombinovaná prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
a snímača INTELLIGENT EYE
Klimatizácia môže prejsť na kombinovanú prevádzku POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača
INTELLIGENT EYE.
15
Page 17
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
■
Spustenie prevádzky
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný
režim.
• Po každom stlačení tlačidla sa na displeji LCD zobrazí iné nastavenie.
• Dióda snímača INTELLIGENT EYE sa rozsvieti nazeleno.
Zobrazenie
• Výberom ikony z nasledujúcej ponuky sa klimatizácia prepne na kombinovanú
prevádzku POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE.
prázdne
POHODLNÉ
35Ò'(1,(9='8&+8
6QtPDþ
,17(//,*(17(<(
.RPELQiFLD
äLDGQH
QDVWDYHQLH
• Ak sa pohybujú klapky (vodorovné lopatky), pri prevádzke uvedenej vyššie sa zastavia.
• Dióda bude svietiť pri zisťovaní pohybov osôb.
■
Zrušenie prevádzky
Stlačte tlačidlo a na displeji LCD
vyberte prázdne políčko.
• Dióda snímača INTELLIGENT EYE zhasne.
ZobrazeniePrevádzkový režim
POHODLNÉ PRÚDENIE
VZDUCHU
Snímač INTELLIGENT EYE
Prevádzka POHODLNÉHO
•
Prázdne
PRÚDENIA VZDUCHU a
snímač INTELLIGENT EYE
Žiadna funkcia−
Klapky upravia smer prúdenia vzduchu pri
chladení nahor a pri ohreve nadol.
Snímače budú zisťovať pohyb osôb v snímaných
oblastiach a smerovacie mriežky upravia smer
prúdenia vzduchu do oblasti, v ktorej sa
nenachádzajú žiadne osoby. Ak sa v snímaných
oblastiach nenachádzajú žiadne osoby,
klimatizácia prejde do režimu úspory energie.
Klimatizácia sa prepne na kombinovanú
prevádzku POHODLNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE.
Vysvetlenie
Strana 15
Strana 15
Strana 15
16
Page 18
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
• Poloha klapiek sa zmení, čím sa zabráni priamemu fúkaniu vzduchu na osoby v miestnosti.
• Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU nemožno používať súčasne.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na hodnotu AUTOMATICKY. Po výbere vrchného a spodného smeru prúdenia vzduchu sa prevádzka
POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU zruší.
■
Poznámky týkajúce sa prevádzky snímača INTELLIGENT EYE
• Používa sa nasledujúci rozsah.
Zvisle – uhol 90°
SRKĐDG]ERNX
90°
7 m
• Keď je klimatizácia v režime snímača INTELLIGENT EYE a keď sa v oblastiach snímača INTELLIGENT EYE nachádzajú osoby, smerovacie
mriežky upravia smer prúdenia vzduchu tak, aby na osoby priamo nefúkal vzduch zľava ani sprava.
Ak sa v oblasti 1 ani 2 v priebehu 20 minút nezistia žiadne osoby, klimatizácia prejde do režimu úspory energie a nastavená teplota sa
posunie o 2°C.
Klimatizácia môže prejsť do režimu úspory energie aj vtedy, keď sa v oblastiach nachádzajú osoby.
Môže k tomu dôjsť podľa toho, aké oblečenie majú osoby na sebe, ak sa v príslušných oblastiach nepohybujú.
• Ak sa v oblastiach 1 a 2 nachádzajú osoby alebo ak sa niektorá osoba nachádza priamo pred snímačmi, prúdenie vzduchu zo smerovacích
mriežok bude smerovať doľava, pretože osobu zistia snímače na oboch stranách.
• Ak sa osoby nachádzajú blízko prednej strany vnútornej jednotky, z dôvodu polohy snímača môže na ne fúkať vzduch z vnútornej jednotky.
Ak sa osoby nachádzajú blízko prednej strany vnútornej jednotky alebo v oboch oblastiach, odporúča sa súčasne používať režimy
POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE. Ak sa používajú oba režimy, klimatizácia nebude fúkať vzduch
priamo na osoby.
• Snímač nemusí zistiť pohybujúce sa objekty vzdialené viac ako 7 m. (Pozrite si prevádzkový rozsah.)
• Citlivosť snímača sa mení v závislosti od umiestnenia vnútornej jednotky, rýchlosti pohybu okoloidúcej osoby, rozsahu teploty a pod.
• Snímač tiež za okoloidúce osoby mylne považuje domáce zvieratá, slnečné žiarenie, vejúce záclony a svetlo odrážajúce sa v zrkadlách.
• Prevádzka snímača INTELLIGENT EYE sa nespustí v režime SILNÉHO VÝKONU.
• Pri používaní snímača INTELLIGENT EYE sa neaktivuje režim NOČNÉHO NASTAVENIA
■
Poznámky týkajúce sa kombinovanej prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
• Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na hodnotu AUTOMATICKY. Po výbere vrchného a spodného smeru prúdenia vzduchu sa prevádzka
POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU zruší.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Klapky upravujú smer prúdenia vzduchu (pri CHLADENÍ) nahor a (pri OHREVE) nadol a zároveň snímače INTELLIGENT EYE zisťujú pohyb
osôb. Keď snímače zistia osoby, smerovacie mriežky upravia prúdenie vzduchu tak, aby vzduch nefúkal priamo na osoby. Ak sa nezistia
žiadne osoby, klimatizácia prejde po 20 minútach do režimu úspory energie.
9RGRURYQH±XKRO
SRKĐDG]KRUD
55°
55°
7 m
Strana 21
.
UPOZORNENIE
• Do blízkosti snímača neumiestňujte žiadne veľké predmety.
Zároveň zo snímanej oblasti snímača odstráňte všetky ohrievacie zariadenia či zvlhčovače. Tento snímač môže zisťovať nežiaduce objekty.
• Do snímača INTELLIGENT EYE neudierajte ani ho nasilu nestláčajte. Môže dôjsť k poškodeniu a poruche.
17
Page 19
Režim SILNÉHO VÝKONU
Režim SILNÉHO VÝKONU rýchlo maximalizuje účinok chladenia alebo ohrevu
v ľubovoľnom prevádzkovom režime. Môžete tak dosiahnuť maximálnu kapacitu.
■
Spustenie režimu SILNÉHO VÝKONU
Počas prevádzky stlačte tlačidlo .
• Režim SILNÉHO VÝKONU skončí o 20 minút. Systém potom automaticky znova
funguje s predchádzajúcimi nastaveniami používanými pred prechodom do režimu
SILNÉHO VÝKONU.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol
■
Zrušenie režimu SILNÉHO VÝKONU
Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol z displeja LCD zmizne.
[Príklad]
.
■
Normálna prevádzka
• Keď chcete rýchlo
dosiahnuť účinok
chladenia, spustite režim
SILNÉHO VÝKONU.
■
Režim SILNÉHO
VÝKONU
• Režim SILNÉHO VÝKONU
bude aktívny 20 minút.
■
Návrat k normálnej
prevádzke
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa režimu SILNÉHO VÝKONU
• Pri používaní režimu SILNÉHO VÝKONU nie sú niektoré funkcie dostupné.
• Režim SILNÉHO VÝKONU nemožno používať spolu s ÚSPORNÝM REŽIMOM, režimom POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU ani
režimom TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Režim SILNÉHO VÝKONU možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená. Stlačením tlačidla
LCD zmizne symbol
• Režim SILNÉHO VÝKONU nezvýši kapacitu klimatizácie, ak je už klimatizácia spustená s nastavenou maximálnou kapacitou.
•
V režimoch CHLADENIA a OHREVU
Ak chcete maximalizovať účinok chladenia (ohrevu), kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na maximum.
Nastavenia teploty a prúdenia vzduchu nemožno meniť.
• V režime ODVLHČOVANIA
Nastavenie teploty sa zníži o 2,5°C a rýchlosť prúdenia vzduchu sa o niečo zvýši.
•
V režime VENTILÁCIE
Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na maximum.
V režime AUTOMATICKY
•
Ak chcete maximalizovať účinok chladenia alebo ohrevu, kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na
maximum.
•
Pri používaní nastavenia prioritnej miestnosti
Pozrite si poznámku týkajúcu sa multisystému.
.
Strana 29
sa nastavenia zrušia a z displeja
18
Page 20
ÚSPORNÝ REŽIM/TICHÁ PRE-
ýDV
0D[LPXPSULQRUPiOQHMSUHYiG]NH
0D[LPXPYÒ63251205(ä,0(
Normálna
prevádzka
ÚSPORNÝ
5(ä,0
2GVSXVWHQLDSRGRVLDKQXWLHQDVWDYHQHMWHSORW\
Aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie
VÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
■
ÚSPORNÝ režim
ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením maximálnej hodnoty
spotreby elektrickej energie.
Táto funkcia je užitočná v situáciách, v ktorých by ste mali venovať pozornosť tomu, aby sa istič nezapol
pri používaní produktu spolu s ďalšími zariadeniami.
[Príklad]
Normálna prevádzkaÚSPORNÝ režim
• Ak sa súčasne používajú klimatizácia a ďalšie zariadenia
vyžadujúce vysokú spotrebu elektrickej energie, istič sa
môže zapnúť pri prevádzke klimatizácie s maximálnou
kapacitou.
•
Maximálna spotreba elektrickej energie klimatizácie sa
obmedzuje v ÚSPORNOM REŽIME.
Istič sa nezapne ani vtedy, keď sa klimatizácia používa
súčasne s ďalšími zariadeniami.
• Táto schéma slúži len na ilustráciu.
Maximálny aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie
klimatizácie v ÚSPORNOM REŽIME sa líšia v závislosti
od pripojenej vonkajšej jednotky.
■
TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY znižuje úroveň hluku vonkajšej jednotky zmenou frekvencie a rýchlosti ventilátora
vonkajšej jednotky. Táto funkcia je vhodná na používanie v noci.
[Príklad]TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY v noci.
• Úroveň hluku vonkajšej
jednotky bude nižšia.
Táto funkcia je užitočná
vtedy, keď potrebujete
znížiť úroveň hluku
s ohľadom na susedov.
19
Page 21
ÚSPORNÝ REŽIM/TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
■
Spustenie prevádzky
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný
režim.
• Po každom stlačení tlačidla sa na displeji LCD zobrazí iné nastavenie.
prázdne
ÚSPORNÝ
5(ä,0
■
Zrušenie prevádzky
7,&+È35(9È'=.$
921.$-â(--('127.<
.RPELQiFLD
Stlačte tlačidlo a na displeji LCD vyberte
äLDGQH
QDVWDYHQLH
prázdne políčko.
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa ÚSPORNÉHO REŽIMU
• ÚSPORNÝ REŽIM možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená. Stlačením tlačidla sa nastavenia zrušia a z displeja LCD
zmizne symbol .
• ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením spotreby elektrickej energie vonkajšou jednotkou (prevádzkovej
frekvencie).
• ÚSPORNÝ REŽIM možno používať v režimoch AUTOMATICKY, CHLADENIE, ODVLHČOVANIE a OHREV.
• Režim SILNÉHO VÝKONU a ÚSPORNÝ REŽIM nemožno používať súčasne.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Ak je už úroveň spotreby elektrickej energie nízka, ÚSPORNÝ REŽIM viac spotrebu nezníži.
■
Poznámky týkajúce sa TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY
• Ak používate multisystém, režim TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY bude možné používať len vtedy, keď je táto funkcia
nastavená vo všetkých používaných vnútorných jednotkách. Ak však používate nastavenie prioritnej miestnosti, pozrite si poznámku
týkajúcu sa multisystému.
• Táto funkcia je dostupná v režimoch CHLADENIA, OHREVU a AUTOMATICKY.
Nie je dostupná v režimoch VENTILÁCIE a ODVLHČOVANIA.
• Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY nemožno používať súčasne.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Aj po zastavení prevádzky pomocou diaľkového ovládača alebo tlačidla ZAP./VYP. vnútornej jednotky v režime TICHEJ PREVÁDZKY
VONKAJŠEJ JEDNOTKY sa na displeji diaľkového ovládača stále zobrazuje symbol
• Režim TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY nezníži frekvenciu ani rýchlosť ventilátora, ak už bola dostatočne nízka.
Strana 29
.
20
Page 22
ČASOVAČ VYPNUTIA
Funkcie časovača sú užitočné na automatické zapínanie alebo vypínanie
klimatizácie v noci alebo ráno. Zároveň môžete používaťČASOVAČ VYPNUTIA
a ČASOVAČ ZAPNUTIA.
■
Používanie ČASOVAČA VYPNUTIA
• Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny.
Ak nie, nastavte na hodinách aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Symbol bliká.
• Symbol a deň v týždni z displeja LCD zmiznú.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí
Strana 10
požadované nastavenie času.
• Po každom stlačení príslušného tlačidla sa nastavenie času zvýši alebo zníži o
10 minút. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel sa nastavenie času mení rýchlo.
3. Znova stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a nastavený čas.
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
■
Zrušenie ČASOVAČA VYPNUTIA
Stlačte tlačidlo .
• Z displeja LCD zmizne symbol a nastavený čas.
• Na displeji LCD sa zobrazia symbol
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
Strana 5
a deň v týždni.
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa používania ČASOVAČA
• Po nastavení ČASOVAČA sa aktuálny čas nezobrazuje.
• Po nastavení ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa nastavenie času uloží v pamäti. Pamäť sa vynuluje po výmene batérií v diaľkovom
ovládači.
• Pri používaní jednotky s ČASOVAČOM ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa môže reálny čas prevádzky líšiť od času zadaného používateľom.
(Maximálne približne 10 minút.)
■
Režim NOČNÉHO NASTAVENIA
• Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA klimatizácia automaticky upraví nastavenie teploty (o 0,5°C nahor v režime CHLADENIA, o 2,0°C
nadol v režime OHREVU) s cieľom zabrániť nadmernému chladeniu alebo ohrevu a dopriať vám tak príjemný spánok.
21
Page 23
ČASOVAČ ZAPNUTIA
■
Používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA
• Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny.
Ak nie, nastavte na hodinách aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Symbol bliká.
• Symbol a deň v týždni z displeja LCD zmiznú.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí
požadované nastavenie času.
• Po každom stlačení príslušného tlačidla sa nastavenie času zvýši alebo zníži
o 10 minút. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel sa nastavenie mení rýchlo.
Strana 10
3. Znova stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a nastavený čas.
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
■
Zrušenie ČASOVAČA ZAPNUTIA
Stlačte tlačidlo .
• Z displeja LCD zmizne symbol a nastavený čas.
• Na displeji LCD sa zobrazia symbol
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
■
Kombinované používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA
a ČASOVAČA VYPNUTIA
• Nižšie je zobrazený príklad kombinovaného nastavenia 2 časovačov.
Pre každý deň v týždni možno uložiť až 4 nastavenia časovača. Pohodlné používanie je zaručené vtedy,
keď je TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nastavený pod životného štýlu rodiny.
■
Používanie v týchto prípadoch aktivácie funkcie TÝŽDENNÉHO
ČASOVAČA
Príklad: Rovnaké nastavenia časovača pre týždeň od pondelka do piatka a rozdielne nastavenia časovača na víkend.
[Pondelok]
Upravte nastavenia časovača použitím programov 1 – 4.
Program 1Program 2Program 3Program 4
ZAP.VYP.ZAP.VYP.
25°C27°C
6:008:3017:3022:00
ZAP.ZAP.VYP.VYP.
Strana 24
[Utorok]
až
[Piatok]
[Sobota]Žiadne nastavenia časovača
[Nedeľa]
• Vo funkcii TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA možno nastaviť až 4 rezervácie na deň a 28 rezervácií na týždeň. Efektívne
využívanie režimu kopírovania zaručuje jednoduché vytváranie rezervácií.
• Použitie nastavení ZAP.-ZAP.-ZAP.-ZAP. napríklad umožňuje naplánovať prevádzkový režim a nastaviť zmeny teploty.
Pomocou nastavení VYP.-VYP.-VYP.-VYP. možno ďalej nastaviť len čas vypnutia pre jednotlivé dni. Ak používateľ
zabudne vypnúť klimatizáciu, pomocou týchto nastavení sa vypne automaticky.
Pomocou režimu kopírovania upravte nastavenia pre utorok až piatok, keďže tieto nastavenia sa
zhodujú s nastaveniami pre pondelok.
Upravte nastavenia časovača použitím programov 1 – 4.
Program 1Program 2Program 3Program 4
ZAP.VYP.VYP.ZAP.
8:0010:0019:0021:00
ZAP.
VYP.
Strana 26
Strana 24
27°C27°C25°C
VYP.
ZAP.
23
Page 25
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
6:008:3017:3022:00
25°C27°C
Program 1Program 2Program 3Program 4
ZAP.VYP.ZAP.VYP.
[Pondelok]
■
Používanie TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Režim nastavenia
• Skontrolujte, či sú nastavené deň v týždni a čas. Ak nie, nastavte deň v týždni a čas.
Obrazovky nastavení
Deň a čísloZAP./VYP.ČasTeplota
1. Stlačte tlačidlo .
Strana 10
• Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie pre aktuálny deň.
• Pre jeden deň možno upraviť 1 až 4 nastavenia.
2. Stlačením tlačidla vyberte požadovaný deň
v týždni a číslo rezervácie.
• Stláčaním tlačidla sa mení číslo rezervácie a deň v týždni.
3. Stlačte tlačidlo .
• Nastavia sa deň v týždni a číslo rezervácie.
• Symboly
4.
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný režim.
• Stlačením tlačidla sa v príslušnom poradí mení symbol alebo .
Stláčaním tlačidla
ý$629$ý=$3187,$ ý$629$ý9<3187,$ prázdne
a blikajú.
sa na displeji LCD striedavo zobrazujú nasledujúce položky.
• Ak je už rezervácia nastavená, výberom prázdneho políčka sa rezervácia zruší.
• Po výbere prázdneho políčka prejdite na krok
• Ak sa chcete vrátiť na nastavenie dňa v týždni a čísla rezervácie, stlačte tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo .
• Nastaví sa režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
• Symbol
a príslušný čas blikajú.
9.
.
24
Page 26
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
6. Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný čas.
• Čas možno nastaviť v rozsahu od 0:00 do 23:50 v intervale 10 minút.
• Ak sa chcete vrátiť na nastavenie režimu ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA,
stlačte tlačidlo
• Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA prejdite na krok
7. Stlačte tlačidlo .
• Čas sa nastaví.
• Symbol
8.
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovanú teplotu.
• Teplotu možno nastaviť v rozsahu od 10°C do 32°C.
CHLADENIE alebo AUTOMATICKY: jednotka funguje pri teplote 18°C, aj keď je
nastavená na rozsah od 10 do 17°C.
OHREV alebo AUTOMATICKY: jednotka funguje pri teplote 30°C, aj keď je nastavená
na rozsah od 31 do 32°C.
• Ak sa chcete vrátiť na nastavenie času, stlačte tlačidlo
• Nastavená teplota sa zobrazí až po zapnutí príslušného nastavenia režimu.
.
a príslušná teplota blikajú.
9.
.
9. Stlačte tlačidlo .
• Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa
ozve tón príjmu signálu a či bliká dióda PREVÁDZKY.
• Teplota sa nastavuje v režime ČASOVAČA ZAPNUTIA a čas sa nastavuje v režime
ČASOVAČA VYPNUTIA.
• Zobrazí sa obrazovka ďalšej rezervácie.
• Ak chcete pokračovať a upraviťďalšie nastavenia, zopakujte celý postup od kroku
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
10.
Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO
ČASOVAČA.
• Vytvorenú rezerváciu možno jednoducho kopírovať a rovnaké nastavenia použiť pre
iný deň v týždni. Pozrite si časť o režime kopírovania.
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa používania TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
• Nezabudnite najskôr na diaľkovom ovládači nastaviť hodiny.
• Deň v týždni, režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA, čas a teplotu (len v režime ČASOVAČA ZAPNUTIA) možno nastaviť v režime
TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Ostatné nastavenia ČASOVAČA ZAPNUTIA vychádzajú z nastavení pred prevádzkou.
• Režimy TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA a ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA nemožno používať súčasne. Ak sa režim ČASOVAČA
ZAPNUTIA/VYPNUTIA nastaví v aktívnom režime TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA, režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA má prioritu.
Režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA prejde do pohotovostného stavu a z displeja LCD zmizne symbol
ZAPNUTIA/VYPNUTIA, TÝŽDENNÝ ČASOVAČ sa automaticky aktivuje.
• V prípade vypnutia ističa, výpadku elektrického napájania a podobných situácií nebudú interné hodiny vnútornej jednotky fungovať presne.
Znova nastavte hodiny.
Strana 10
Strana 10
Strana 5
Strana 26
. Keď je zapnutý ČASOVAČ
4.
25
Page 27
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Režim kopírovania
• Vytvorenú rezerváciu možno kopírovať pre iný deň v týždni. Skopíruje sa celá rezervácia
vybratého dňa v týždni.
Program 1Program 2 Program 3Program 4
ZAP.VYP.ZAP.VYP.
[Pondelok]
.23Ë529$ġ.23Ë529$ġ
[Utorok]
Då
[Piatok]
Obrazovky nastavení
PotvrdenieKopírovaťPrilepiťNormálny
Program 1Program 2 Program 3Program 4
25°C27°C
6:008:3017:3022:00
ZAP.VYP.ZAP.VYP.
25°C27°C
6:008:3017:3022:00
1. Stlačte tlačidlo .
2. Stlačením tlačidla potvrďte deň v týždni,
ktorý sa má kopírovať.
3. Stlačte tlačidlo .
• Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
4. Cieľový deň v týždni vyberiete stlačením
tlačidla
.
5. Stlačte tlačidlo .
• Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať,
či sa ozve tón príjmu signálu a či bliká dióda PREVÁDZKY.
• Rezervácia sa skopíruje pre vybratý deň v týždni. Skopíruje sa celá rezervácia
vybratého dňa v týždni.
• Ak chcete pokračovať a kopírovať nastavenia pre ďalšie dni v týždni, zopakujte
kroky
4 a 5.
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
6. Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO
ČASOVAČA.
POZNÁMKA
■
Poznámka týkajúca sa režimu kopírovania
• V režime kopírovania sa skopíruje celá rezervácia zdrojového dňa v týždni.
Ak chcete po skopírovaní obsahu týždenných rezervácií samostatne zmeniť rezerváciu pre ľubovoľný deň v týždni, stlačte tlačidlo
a zmeňte nastavenia vykonaním krokov režimu nastavenia.
Strana 24
26
Page 28
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
■
Potvrdenie rezervácie
• Rezerváciu možno potvrdiť.
Obrazovky nastavení
NormálnyPotvrdenie
1. Stlačte tlačidlo .
• Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie pre aktuálny deň.
2. Stlačením tlačidla vyberte príslušný deň v
týždni a číslo rezervácie, ktorá sa má potvrdiť.
• Stlačením tlačidla sa zobrazia podrobnosti rezervácie.
• Ak chcete zmeniť potvrdené nastavenia rezervácie, vyberte číslo príslušnej rezervácie
a stlačte tlačidlo
Režim sa prepne na režim nastavenia. Prejdite na krok
Strana 24
.
2 režimu nastavenia.
3. Stlačením tlačidla ukončite režim
potvrdenia.
■
Deaktivácia TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Keď sa na displeji LCD zobrazuje
symbol
• Z displeja LCD zmizne symbol .
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
• Ak chcete znova aktivovať režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA, znova stlačte
tlačidlo
• Ak znova aktivujete rezerváciu deaktivovanú pomocou tlačidla
režim poslednej rezervácie.
.
, stlačte tlačidlo .
, použije sa
UPOZORNENIE
• Ak sa nezobrazujú všetky nastavenia rezervácie, raz deaktivujte režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA. Potom znova stlačte tlačidlo
a znova aktivujte režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
27
Page 29
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
ý$629$ý=$3187,$ ý$629$ý9<3187,$ prázdne
■
Odstránenie rezervácií
Jednotlivé rezervácie
1. Stlačte tlačidlo .
• Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie.
2. Stlačením tlačidla vyberte príslušný deň v
týždni a číslo rezervácie, ktorá sa má odstrániť.
3. Stlačte tlačidlo .
• Symboly a alebo blikajú.
4. Stlačte tlačidlo a vyberte prázdne políčko.
• Stlačením tlačidla sa zmení režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
Stláčaním tlačidla sa na displeji LCD striedavo zobrazujú nasledujúce položky.
• Rezervácia nebude žiadne nastavenie a políčko bude prázdne.
5. Stlačte tlačidlo .
• Odstráni sa vybratá rezervácia.
6. Stlačte tlačidlo .
• Ak ešte existujú ďalšie rezervácie, aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Rezervácie pre všetky dni v týždni
• Túto funkciu možno použiť na odstraňovanie rezervácií pre všetky dni v týždni.
• Použiť ju možno pri potvrdzovaní aj pri nastavovaní rezervácií.
1. Stlačením tlačidla vyberte deň v týždni,
ktorý sa má odstrániť.
2. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo .
• Rezervácia vybratého dňa v týždni sa odstráni.
Všetky rezervácie
Na obrazovke normálneho režimu stlačte a na
5 sekúnd podržte tlačidlo
•
Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón
príjmu signálu.
• Tento režim nie je aktívny pri nastavovaní režimu TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
• Všetky rezervácie sa odstránia.
.
28
Page 30
Poznámka týkajúca sa
Vonkajšia jednotka
0LHVWQRVĢ$0LHVWQRVĢ%
0LHVWQRVĢ&0LHVWQRVĢ'
multisystému
Multisystém má jednu vonkajšiu jednotku pripojenú k viacerým vnútorným jednotkám.
■
Výber prevádzkového režimu
Použité nastavenie prioritnej miestnosti,
ale prioritná jednotka je inaktívna alebo
chýba.
Ak sa používa viacero vnútorných jednotiek, prioritu má jednotka,
ktorá sa zapla ako prvá.
V takom prípade nastavte pre neskôr zapnuté jednotky rovnaký
prevádzkový režim ako pre prvú jednotku.
V opačnom prípade sa prepnú do pohotovostného režimu a dióda
PREVÁDZKY bude blikať: nejde o poruchu.
POZNÁMKA
■
Poznámky týkajúce sa prevádzkového režimu multisystému
• Režimy CHLADENIA, ODVLHČOVANIA a VENTILÁCIE možno používať súčasne.
•
Režim AUTOMATICKY podľa izbovej teploty automaticky vyberie režim CHLADENIA alebo OHREVU.
Režim AUTOMATICKY je preto dostupný po výbere rovnakého prevádzkového režimu zodpovedajúceho miestnosti s prvou zapnutou jednotkou.
UPOZORNENIE
• Prevádzkový režim v miestnosti s prvou spustenou jednotkou má zvyčajne prioritu. Nasledujúce situácie však predstavujú výnimky, ktoré je
potrebné mať na pamäti.
Ak je prevádzkový režim prvej miestnosti VENTILÁCIA a neskôr sa v inej miestnosti použije režim OHREVU, OHREV bude mať prioritu.
V takom prípade prejde klimatizácia v režime VENTILÁCIE do pohotovostného režimu a dióda PREVÁDZKY bude blikať.
Aktívne nastavenie prioritnej miestnosti.
Pozrite si nastavenie prioritnej miestnosti na nasledujúcej strane.
■
Režim NOČNÉHO POKOJA (dostupný len v režime CHLADENIA)
Režim NOČNÉHO POKOJA vyžaduje naprogramovanie po inštalácii. So žiadosťou o pomoc sa obráťte na svojho
maloobchodného predajcu alebo dílera.
Režim NOČNÉHO POKOJA znižuje prevádzkový hluk vonkajšej jednotky v nočných hodinách a jednotka tak neruší susedov.
• Režim NOČNÉHO POKOJA sa aktivuje pri poklese teploty 5°C pod najvyššiu zaznamenanú dennú teplotu. Ak je teda teplotný rozdiel
menší ako 5°C, táto funkcia sa neaktivuje.
Pozrite si časť týkajúcu sa TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Použité nastavenie prioritnej miestnosti, ale prioritná jednotka je inaktívna alebo chýba.
Pri používaní funkcie TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY v multisystéme nastavte všetky vnútorné jednotky
pomocou diaľkových ovládačov na režim TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Pri vymazávaní režimu TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY vymažte jednu z používaných vnútorných jednotiek
pomocou príslušného diaľkového ovládača.
Na diaľkových ovládačoch ostatných miestností sa však bude ďalej zobrazovať režim TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ
JEDNOTKY.
Odporúčame uvoľniť všetky miestnosti pomocou príslušných diaľkových ovládačov.
Strana 19
Aktívne nastavenie prioritnej miestnosti.
Pozrite si nastavenie prioritnej miestnosti na nasledujúcej strane.
29
Page 31
Poznámka týkajúca sa
multisystému
■
Zámka režimu CHLADENIA/OHREVU
Zámka režimu CHLADENIA/OHREVU vyžaduje naprogramovanie po inštalácii. So žiadosťou o pomoc sa obráťte na svojho
maloobchodného predajcu alebo dílera. Zámka režimu CHLADENIA/OHREVU vynútene prepne jednotku do režimu
CHLADENIA alebo OHREVU. Táto funkcia je užitočná v prípade, keď chcete pre všetky vnútorné jednotky pripojené
k multisystému nastaviť rovnaký prevádzkový režim.
POZNÁMKA
• Zámku režimu CHLADENIA/OHREVU nemožno aktivovať súčasne s nastavením prioritnej miestnosti.
■
Nastavenie prioritnej miestnosti
Nastavenie prioritnej miestnosti vyžaduje naprogramovanie po inštalácii. So žiadosťou o pomoc sa obráťte na autorizovaného
predajcu.
Miestnosť označená ako prioritná má prioritu v nasledujúcich situáciách.
Priorita prevádzkového režimu
• Keďže je prevádzkový režim prioritnej miestnosti nadradený, používateľ môže vybrať iný prevádzkový režim z iných
miestností.
[Príklad]
• Miestnosť A je v príkladoch prioritná.
V prípade výberu režimu CHLADENIA v miestnosti A, zatiaľčo v miestnostiach B, C a D sú aktívne nasledujúce režimy:
Prevádzkový režim v miestnostiach B,
C a D
CHLADENIE alebo ODVLHČOVANIE
alebo VENTILÁCIA
OHREV
AUTOMATICKY
Stav miestností B, C a D, keď jednotka v miestnosti A pracuje v režime CHLADENIE
Zachováva sa aktuálny prevádzkový režim
Jednotka prejde do pohotovostného režimu. Keď jednotka v miestnosti A prestane pracovať,
prevádzka sa obnoví.
Ak je jednotka nastavená na režim CHLADENIE, pokračuje v prevádzke. Ak je jednotka nastavená
na režim OHREV, prejde do pohotovostného režimu. Keď jednotka v miestnosti A prestane
pracovať, prevádzka sa obnoví.
Priorita pri používaní režimu SILNÉHO VÝKONU
[Príklad]
• Miestnosť A je v príkladoch prioritná.
Vnútorné jednotky v miestnostiach A, B, C a D sa všetky používajú. Ak jednotka v miestnosti A prejde do režimu
SILNÉHO VÝKONU, prevádzková kapacita sa sústredí na miestnosť A. V takom prípade sa môže účinnosť chladenia
alebo ohrevu jednotiek v miestnostiach B, C a D nepatrne znížiť.
Priorita pri používaní režimu TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY
[Príklad]
• Miestnosť A je v príkladoch prioritná.
Po nastavení jednotky v miestnosti A na režim TICHEJ PREVÁDZKY klimatizácia spustí režim TICHEJ PREVÁDZKY
VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Vo všetkých ostatných používaných vnútorných jednotkách nemusíte nastavovať režim TICHEJ PREVÁDZKY.
30
Page 32
Predný panel
Údržba a čistenie
■
Stručný sprievodca
Otvorenie a zatvorenie predného panela
• Uchopte oba konce predného panela a potom ho potiahnutím otvorte.
• Predný panel zatvoríte zatlačením na bočné strany.
Čistenie súčastí
Predný panel
• Utrite ho mäkkou tkaninou
navlhčenou vodou.
V prípade
znečistenia
Strana 32
Vzduchový fi lter
• Povysávajte prach alebo
umyte fi lter.
Každé 2 týždne
Strana 33
Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter
• Povysávajte prach alebo vymeňte fi lter.
[Čistenie][Výmena]
Každých 6 mesiacovKaždé 3 roky
Strana 34
Strana 34
Vnútorná jednotka
a diaľkový ovládač
• Utrite ich mäkkou tkaninou.
V prípade
znečistenia
Poznámky týkajúce sa čistenia
■
Na čistenie nepoužívajte nasledujúce materiály.
• Horúca voda s teplotou vyššou ako 40°C.
• Benzol, benzín, riedidlo, iné prchavé oleje.
• Leštiaca zmes.
• Kefy, iné tvrdé materiály.
UPOZORNENIE
• Pred čistením sa uistite, či sú jednotka a istič vypnuté.
• Nedotýkajte sa hliníkových rebier vnútornej jednotky. V prípade dotyku týchto súčastí sa môžete zraniť.
31
Page 33
Údržba a čistenie
3RVXĖWH
3RWLDKQLWH
ýDSSUHGQpKR
SDQHOD
'UiåND
■
Odstránenie predného panela
1. Zložte predný panel.
• Posuňte predný panel doľava alebo doprava
a potiahnite ho k sebe.
Týmto spôsobom sa odpojí otočný čap na
jednej strane.
• Rovnakým spôsobom odpojte čap predného
panela na druhej strane.
2. Vyčistite predný panel.
• Utrite ho mäkkou tkaninou navlhčenou vodou.
• Používať možno len neutrálne čistiace
prostriedky.
• Ak panel umývate vodou, utrite ho dosucha
mäkkou tkaninou a nechajte ho v tieni uschnúť.
3. Znova nainštalujte predný
panel.
• Zarovnajte čapy predného panela na ľavej
a pravej strane s drážkami a potom do nich
čapy úplne zatlačte.
• Pomaly zatvorte predný panel.
• Zatlačte predný panel na oboch stranách
a v strede.
UPOZORNENIE
• Pri skladaní alebo inštalácii predného panela používajte silnú a stabilnú stoličku a dávajte si pozor.
• Pri skladaní alebo inštalácii predný panel bezpečne podoprite rukou, aby nespadol.
• Po vyčistení skontrolujte, či je predný panel bezpečne pripevnený.
32
Page 34
Údržba a čistenie
2) Potiahnite nadol
6WODþWH
■
Vzduchový fi lter
1. Vytiahnite vzduchové fi ltre.
• Otvorte predný panel.
• Opatrne potiahnite zarážku v strede každého
vzduchového fi ltra smerom nahor a potom fi ltre
vytiahnite.
Ak prach nemožno jednoducho
odstrániť
• Umyte vzduchové fi ltre v neutrálnom čistiacom
prostriedku zriedenom vlažnou vodou a potom ich
vysušte v tieni.
3. Znova nasaďte fi ltre
a zatvorte predný panel.
• Zatlačte predný panel na oboch stranách
a v strede.
2. Vzduchové fi ltre umyte
vodou alebo ich vyčistite
vysávačom.
• Nezabudnite zložiť Titánovo apatitový
deodorizujúci fi lter. Pozrite si informácie o
Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter
na nasledujúcej strane.
• Vzduchové fi ltre sa odporúča čistiť každé
2 týždne.
UPOZORNENIE
• Pri demontáži alebo montáži fi ltrov sa nedotýkajte hliníkových rebier holou rukou.
33
Page 35
Údržba a čistenie
■
Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter
1. Zložte Titánovo apatitový
deodorizujúci fi lter.
• Otvorte predný panel a vytiahnite vzduchové fi ltre.
• Stlačte výstupky na ráme a odpojte 4 úchytky.
Príchytka
2. Vyčistite alebo vymeňte
Titánovo apatitový
deodorizujúci fi lter.
[Výmena]
Vyberte zarážky na ráme fi ltra
a založte nový fi lter.
• Rám fi ltra neodhadzujte. Pri výmene Titánovo
apatitový deodorizujúci fi lter rám znova
použijete.
• Použitý fi lter zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
3. Znova nasaďte fi ltre
a zatvorte predný panel.
• Zatlačte predný panel na oboch stranách
a v strede.
[Údržba]
2-1 Ak je fi lter výrazne znečistený,
povysávajte prach a namočte ho
približne na 10 až 15 minút do
vlažnej vody.
• Pri umývaní vodou neskladajte fi lter z rámu.
2-2 Po umytí z fi ltra vytraste zvyšnú
vodu a osušte ho v tieni.
• Keďže je fi lter vyrobený z polyesteru, vodu
z fi ltra nevytláčajte.
POZNÁMKA
• Prevádzka so znečistenými fi ltrami:
– vzduch nemožno zbaviť pachu,
– vzduch nemožno vyčistiť,
– slabý výkon pri ohreve alebo chladení,
– jednotka môže zapáchať.
• Použité fi ltre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
• Ak si chcete objednať Titánovo apatitový deodorizujúci
fi lter, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste
zakúpili klimatizáciu.
Skontrolujte, či sú základňa, stojan a ďalšie súčasti vonkajšej jednotky poškodené alebo zhrdzavené.
■
Skontrolujte, či nič neblokuje prívody a vývody vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky.
■
Skontrolujte, či v režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA odpadová voda voľne vyteká z vypúšťacej hadice.
• Ak nevidno žiadnu odpadovú vodu, z vnútornej jednotky môže unikať voda. V takom prípade zastavte prevádzku a obráťte
sa na servisnú predajňu.
■
Pred dlhým obdobím nečinnosti
1. Počas slnečného dňa na niekoľko hodín spustite len režim
VENTILÁCIE a vysušte vnútro jednotky.
• Stlačte tlačidlo a vyberte režim .
• Stlačte tlačidlo
a spustite prevádzku.
2. Po zastavení prevádzky vypnite istič klimatizácie miestnosti.
3. Vyčistite vzduchové fi ltre a znova ich nasaďte.
4. Vyberte batérie z diaľkového ovládača.
• Ak je pripojená vonkajšia jednotka pre viaceré jednotky, pred spustením režimu VENTILÁCIE skontrolujte, či sa
v druhej miestnosti nepoužíva režim OHREVU.
■
Odporúčaná pravidelná údržba
• V určitých prevádzkových podmienkach sa môže vnútro klimatizácie po niekoľkých sezónach používania znečistiť, čo môže
spôsobiť zníženie výkonu. Okrem pravidelného čistenia používateľom sa odporúča, aby tiež odborník vykonával pravidelnú
údržbu.
• Ak chcete, aby odborník vykonal údržbu, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [v kg] / 1000
2 5LDćWHVDSODWQêPLSUiYQ\PLSUHGSLVPL
Page 37
Odstraňovanie problémov
■
V týchto prípadoch nejde o poruchu.
• V nasledujúcich prípadoch nejde o poruchu klimatizácie, ale ich výskyt má svoje opodstatnenie. Klimatizáciu môžete ďalej
používať.
Vnútorná jednotka
Klapky sa nezačnú hneď
pohybovať.
• Klimatizácia upravuje polohu klapiek. Klapky sa
o chvíľu začnú pohybovať.
Z klimatizácie sa ozýva zvuk.
Klimatizácia počas prevádzky
■
zastavila prúdenie vzduchu.
• Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rýchlosť
prúdenia vzduchu zníži a prevádzka sa zastaví,
aby sa predišlo prúdeniu studeného vzduchu (pri
ohreve) alebo aby sa zabránilo zvyšovaniu vlhkosti
(pri chladení). V prípade zvýšenia alebo poklesu
vnútornej teploty sa prevádzka automaticky obnoví.
Spustenie prevádzky chvíľu trvá.
■
Stlačenie tlačidla ZAP./VYP. len chvíľu po
zastavení prevádzky.
■
Zmena výberu režimu.
• Cieľom je chrániť klimatizáciu.
Mali by ste počkať približne 3 minúty.
Režim OHREVU náhle zastaví
a ozýva sa zvuk prietoku.
• Vonkajšia jednotka odstraňuje námrazu.
Režim OHREVU sa spustí po odstránení námrazy
z vonkajšej jednotky. Mali by ste počkať približne
4 až 12 minút.
Ozýva sa zvuk tečúcej vody
• Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v klimatizácii.
•
Z klimatizácie sa ozýva zvuk čerpania vody a počuť,
keď sa v režime chladenia alebo odvlhčovania
z klimatizácie odčerpáva voda.
• Chladivo preteká v klimatizácii aj vtedy, keď
nepracuje, no vnútorné jednotky v ostatných
miestnostiach sú spustené.
■
Zvuk fúkania
• Tento zvuk spôsobuje prepínanie prietoku chladiva
v klimatizácii.
■
Tikanie
•
Tento zvuk spôsobuje nepatrné rozťahovanie alebo
zmršťovanie klimatizácie v dôsledku teplotných zmien.
■
Pískanie
• Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v režime
odmrazovania.
■
Klikanie počas prevádzky alebo v čase
nečinnosti
• Tento zvuk vzniká pri prevádzke regulačných
ventilov chladiva alebo elektrických súčastí.
■
Klepot
• Tento zvuk sa ozýva zvnútra klimatizácie po zapnutí
ventilátora vývodu vzduchu, keď sú dvere na
miestnosti zatvorené. Otvorte okno aleb o vypnite
ventilátor vývodu vzduchu.
Vonkajšia jednotka
Z vonkajšej jednotky vychádza voda alebo para.
■
V režime OHREVU
• Námraza na vonkajšej jednotke sa topí a v režime odmrazovania klimatizácie
vzniká voda alebo para.
■
V režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA
• Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzuje, na chladnom povrchu potrubia vonkajšej
jednotky sa tvorí voda a tá potom kvapká.
36
Page 38
Odstraňovanie problémov
• Opatrenia na odstraňovanie porúch sa rozdeľujú na nasledujúce dva typy.
V závislosti od symptómu prijmite príslušné opatrenie.
Nejde o poruchu
• V týchto prípadoch nejde o poruchu.
Kontrola
• Skôr než zavoláte opravára, ešte raz
skontrolujte uvedené skutočnosti.
Klimatizácia nepracuje.
(Dióda PREVÁDZKY nesvieti.)
• Nie je vypnutý istič alebo nie je vypálená poistka?
• Nedošlo k výpadku elektrického napájania?
• Sú v diaľkovom ovládači batérie?
• Je správne nastavený časovač?
Účinnosť chladenia alebo ohrevu je
veľmi nízka.
Prevádzka sa zrazu zastavila.
(Dióda PREVÁDZKY bliká.)
• Sú vzduchové fi ltre čisté?
Vyčistite vzduchové fi ltre.
• Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej
alebo vonkajšej jednotky?
• Vypnite istič a odstráňte všetky prekážky. Potom
klimatizáciu znova zapnite a skúste ju spustiť pomocou
diaľkového ovládača. Ak dióda stále bliká, obráťte sa
na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
• Sú v prípade používania multisystému vo všetkých
vnútorných jednotkách pripojených k vonkajším
jednotkám nastavené rovnaké prevádzkové režimy?
Ak nie, nastavte vo všetkých vnútorných jednotkách
rovnaký prevádzkový režim a potvrďte, či príslušné
diódy blikajú.
Ak je prevádzkový režim nastavený na možnosť
AUTOMATICKY, nastavte na chvíľu vo všetkých
vnútorných jednotkách prevádzkový režim
CHLADENIE alebo OHREV a znova skontrolujte,
či diódy fungujú normálne. Ak po vykonaní vyššie
uvedených krokov diódy prestanú blikať, nejde
o poruchu.
Strana 29
• Sú vzduchové fi ltre čisté?
• Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej
alebo vonkajšej jednotky?
• Je správne nastavená teplota?
• Sú zatvorené okná a dvere?
• Sú správne nastavené rýchlosť a smer prúdenia
vzduchu?
Počas prevádzky nefunguje
klimatizácia normálne.
• Poruchu klimatizácie môže spôsobiť blesk alebo
rádiové vlny. Vypnite istič, znova ho zapnite a skúste
klimatizáciu spustiť pomocou diaľkového ovládača.
Prevádzka sa zrazu zastavila.
(Dióda PREVÁDZKY svieti.)
• Z dôvodu ochrany systému môže klimatizácia zastaviť
prevádzku v prípade náhleho a výrazného kolísania
napätia. Prevádzka sa automaticky obnoví približne
po 3 minútach.
Z vnútornej jednotky vychádza hmla.
• Stáva sa to v prípadoch, keď v režime CHLADENIA
chladné prúdenie zníži teplotu vzduchu v miestnosti
a zmení ho na hmlu.
• Dochádza k tomu preto, že vzduch v miestnosti chladí
výmenník tepla a počas odmrazovania sa vzduch mení
na hmlu.
37
Page 39
Odstraňovanie problémov
Po spustení režimu OHREVU prúdi
teplý vzduch až po dlhšom čase.
• Klimatizácia sa zahrieva. Mali by ste počkať približne
1 až 4 minúty. (Systém je navrhnutý tak, aby z neho
začal prúdiť vzduch až po dosiahnutí určitej teploty.)
ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA
nefunguje podľa nastavení.
• Skontrolujte, či sú ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA
a TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nastavené na rovnaký čas.
Zmeňte alebo deaktivujte nastavenia v TÝŽDENNOM
ČASOVAČI.
Strana 23
Vonkajší ventilátor sa otáča aj vtedy,
keď nie je klimatizácia spustená.
■
Po zastavení prevádzky
• Vonkajší ventilátor sa otáča ešte 60 sekúnd z dôvodu
ochrany systému.
■
Keď nie je klimatizácia spustená
• V prípade veľmi vysokej vonkajšej teploty sa začne
vonkajší ventilátor otáčať z dôvodu ochrany systému.
Z vnútornej jednotky vychádza
zápach.
• Stáva sa to, keď jednotka absorbuje pachy z miestnosti,
nábytku či cigariet a vypúšťa ich spolu so vzduchom.
(V takom prípade odporúčame, aby vnútornú jednotku
umyl technik. Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej
ste zakúpili klimatizáciu.)
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
■
Nezobrazujú sa žiadne signály diaľkového
ovládača.
■
Citlivosť diaľkového ovládača je slabá.
■
Kontrast displeja je nízky alebo je displej
čierny.
■
Displej nemožno ovládať.
• Úroveň nabitia batérií je veľmi nízka a diaľkový
ovládač má poruchu. Vymeňte všetky batérie za nové
batérie typu AAA.LR03 (alkalické). Podrobnosti nájdete
v časti o vložení batérií v tomto návode.
Strana 9
Nemožno vybrať režim OHREVU,
hoci jednotka obsahuje model
tepelného čerpadla.
• Skontrolujte, či nie je odstrihnutý prepájací kábel (J8).
Ak je odstrihnutý, obráťte sa na servisnú predajňu.
Prepájací kábel (J8)
38
Page 40
Odstraňovanie problémov
■
Ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne
VAROVANIE
■
V prípade výskytu abnormality (ak napríklad zacítite pach spáleniny), zastavte prevádzku a vypnite istič.
• Pokračovanie v prevádzke v prípade výskytu abnormality môže mať za následok poruchu, zásah elektrickým prúdom
alebo požiar.
• Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
■
Nesnažte sa klimatizáciu opravovať ani upravovať sami.
• Nesprávny zásah môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Ak sa vyskytne jeden z nasledujúcich symptómov, ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej
predajne.
• Napájací kábel je neštandardne horúci alebo je
poškodený.
• Počas prevádzky sa z klimatizácie ozýva
neštandardný zvuk.
• Bezpečnostný istič, poistka alebo uzemňovací istič
pravidelne prerušuje prevádzku.
• Prepínač alebo tlačidlo často nefunguje správne.
• Z klimatizácie cítiť zápach spáleniny.
• Z vnútornej jednotky uniká voda.
Vypnite istič a zavolajte pracovníkovi servisnej
predajne.
■
Po výpadku elektrického napájania
• Prevádzka klimatizácie sa automaticky obnoví približne po 3 minútach. Mali by ste chvíľu počkať.
■
Blesk
• Ak v blízkosti hrozí zásah bleskom, zastavte prevádzku a vypnite istič. Tým chránite systém.
■
Požiadavky na likvidáciu do odpadu
Produkt a batérie dodané s ovládačom sú označené týmto symbolom. Tento symbol znamená, že elektrické
a elektronické produkty nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností.
V prípade batérií môže byť pod symbolom vytlačená chemická značka. Táto chemická značka znamená,
že batéria obsahuje ťažký kov prekračujúci určitú koncentráciu. Možné chemické značky:
■
Pb: olovo (> 0,004%)
Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž produktu, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže
vykonávať len kvalifi kovaný inštalatér a musia prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Jednotky a použité batérie je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť
ich opätovné využitie, recykláciu a obnovu.
Zabezpečením správnej likvidácie pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
39
Page 41
Odstraňovanie problémov
■
Diagnostika chýb pomocou diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač môže v závislosti od chyby vnútornej jednotky prijať príslušný kód chyby.
1. Po stlačení a podržaní tlačidla na
5 sekúnd v časti zobrazenia teploty bliká
symbol .
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
nebudete počuť súvislé pípanie.
• Označenie kódu sa zmení tak, ako je uvedené nižšie, a zaznie dlhé pípnutie.
SYSTÉM
VNÚTORNÁ
JEDNOTKA
VONKAJŠIA
JEDNOTKA
KÓDVÝZNAM
00NORMÁLNA PREVÁDZKA
UACHYBA KOMBINÁCIE VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY
U0
U2
U4
A1
A5KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU ALEBO CHRÁNIČ PROTI ZAMRZNUTIU
A6
C4
C9
EA
E1
E5
E6
E7
F3
F6
H0
H6
H8
H9
J3
J6
L3
L4
L5
P4
NEDOSTATOK CHLADIVA
POKLES NAPÄTIA ALEBO PREPÄTIE V HLAVNOM OBVODE
CHYBA PRENOSU (MEDZI VNÚTORNOU A VONKAJŠOU JEDNOTKOU)
PORUCHA VNÚTORNEJ DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV
PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA
PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA
PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU
CHYBA PREPÍNANIA CHLADENIA/OHREVU
PORUCHA DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV
SPUSTENÉ OL
CHYBNÉ SPUSTENIE KOMPRESORA
PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA (JEDNOSMERNÝ PRÚD)
KONTROLA VYSOKEJ TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ
KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU (PRI CHLADENÍ)
PORUCHA SNÍMAČA
ZASTAVENIE PREVÁDZKY Z DÔVODU PORUCHY SNÍMAČA ZISŤOVANIA POLOHY
PORUCHA SNÍMAČA JEDNOSMERNÉHO PRÚDU
PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU
PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ
PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA
PORUCHA Z DÔVODU ZAHRIEVANIA ELEKTRICKÝCH SÚČASTÍ
VYSOKÁ TEPLOTA NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA
NADPRÚD NA VÝSTUPE
PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA
POZNÁMKA
• Krátke pípnutie a dve za sebou nasledujúce pípnutia signalizujú nezhodujúce sa kódy.
• Ak chcete zrušiť zobrazenie kódu, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
nestlačíte v priebehu 1 minúty.
. Zobrazenie kódu sa zruší samo aj v prípade, ak tlačidlo
40
Page 42
Odstraňovanie problémov
■
DIÓDA LED NA KARTE PCB VONKAJŠEJ JEDNOTKY
série 3MXS, 4MXS, 5MXS
ZELENÁČERVENÁ
NORMÁLNA
PREVÁDZKA
MIKROPOČÍTAČA
LED-ALED1 LED2 LED3 LED4 LED5DIAGNOSTIKA
●●●●●
●
●●●
●●●●
●●●●
●●●
−−−−
●
ZELENÁ NORMÁLNE BLIKÁ
ČERVENÁ NORMÁLNE NESVIETI
ZAP.
BLIKÁ
●
VYP.
IRELEVANTNÉ
−
−−−−
ZISTENIE
PORUCHY
●●
●
●
●
●
●
●●●
●●
●●●
●●●●
●
●
●
POZNÁMKA: Dióda LED5 je dostupná len v sérii 5M.
NORMÁLNA PREVÁDZKA SKONTROLUJTE VNÚTORNÚ
JEDNOTKU
AKTIVOVANÝ CHRÁNIČ PROTI VYSOKÉMU TLAKU ALEBO
ZAMRZNUTIE PREVÁDZKOVEJ ČI POHOTOVOSTNEJ JEDNOTKY
* AKTIVOVANÉ PREPÄŤOVÉ RELÉ ALEBO VYSOKÁ TEPLOTA VO
VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ
CHYBNÉ SPUSTENIE KOMPRESORA
NADPRÚD NA VSTUPE
* ABNORMALITA V TERMISTORE ALEBO PRÚDOVOM
TRANSFORMÁTORE
VYSOKÁ TEPLOTA V ROZVODNEJ SKRINI
VYSOKÁ TEPLOTA NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA
* NADPRÚD NA VÝSTUPE
* NEDOSTATOK CHLADIVA
NÍZKE NAPÄTIE V HLAVNOM OBVODE ALEBO DOČASNÝ
VÝPADOK NAPÄTIA
PORUCHA PREPNUTIA SPÄTNÉHO SOLENOIDOVÉHO VENTILU
PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA
[POZNÁMKA 1]
PORUCHA ZDROJA NAPÁJANIA ALEBO [POZNÁMKA 2]
■
DIÓDA LED NA KARTE PCB VONKAJŠEJ JEDNOTKY
série 2MXS