Daikin FTXR28EV1B9 Operation manuals [de]

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Operation Manual
MODELS
FTXR28EV1B9
FTXR42EV1B9
FTXR50EV1B9
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
Рóссêий
Türkçe
INHALT
VOR DEM BETRIEB ZU LESEN
Sicherheitshinweise ................................................................2
Bezeichnung der Teile ............................................................3
Vorbereitung vor dem Betrieb .................................................5
BETRIEB
KÜHLEN · “SARARA” ENTFEUCHTEN................................. 7
HEIZEN · “URURU” BEFEUCHTEN ...................................... 8
AUTO-Betrieb..........................................................................9
BEFEUCHTUNG.....................................................................9
EINSTELLEN VON LÜFTUNGSRICHTUNG · ANGENEHME LÜFTUNG · KÜHLENDER LUFTSTROM ·
LÜFTUNGSLEISTUNG........................................................ 10
STREAMER FRISCHLUFTREINIGUNG ·
FRISCHLUFTVERSORGUNG LÜFTUNG........................... 11
Betriebsart RAUM VERLASSEN...........................................11
ZEITSCHALTUHR ................................................................12
ANGENEHMES SCHLAFEN ................................................13
LEISTUNGSBETRIEB ..........................................................13
EINRICHTEN ........................................................................14
SCHIMMELSCHUTZ.............................................................15
SCHIMMELBILDUNGSSCHUTZ ..........................................16
INFORMATIONANZEIGE .....................................................16
PFLEGE
Pflege und Reinigung............................................................17
STÖRUNGSSUCHE
Störungssuche ......................................................................25
1 Deutsch
VOR DEM BETRIEB ZU LESEN
Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch muss an einem Ort aufbewahrt werden, an dem es vom Betreiber leicht aufzufinden ist.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Aus Sicherheitsgründen muss der Betreiber die folgenden Hinweise sorgfältig lesen.
In diesem Handbuch sind die Sicherheitshinweise in WARNUNG und ACHTUNG unterteilt. Achten Sie darauf, alle im Folgenden aufgeführten Sicherheitshinweise zu befolgen: alle diese Hinweise sind wichtig, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
ACHTUNG
Niemals tun. Achten Sie darauf, die Anweisungen zu befolgen. Denken Sie daran, das Klimagerät zu erden.
Unter keinen Umständen zulassen, dass das Klimagerät (einschließlich der Fernbedienung) nass wird.
Zur Vermeidung von Brand-, Explosions- oder Verletzungs­gefahr, darf das Gerät nicht betrieben werden, wenn gefährliche Gase (dazu gehören auch entzündliche oder ätzende Gase) in der Nähe des Geräts festgestellt werden.
Es ist nicht gut für die Gesundheit, Ihren Körper über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
Stecken Sie in den Lufteinlass bzw. Luftauslass keinesfalls einen Finger, Stab oder andere Gegenstände. Da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht, können Verletzungen verursacht werden.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbständig zu reparieren, an einem neuen Ort zu installieren, zu verändern oder erneut zu mon­tieren. Fehlerhaft ausgeführte Arbeiten verursachen Stromschläge, Brände oder andere Gefahren. Wenden Sie sich für Hinweise und Informationen zur Reparatur oder Neuinstallation an Ihren Daikin-Fachhändler.
Stecken Sie weder Finger noch Stäbe oder andere Objekte in die sich bewegenden Teile der Frontverkleidung und des Auslassgitters.
Das im Klimagerät verwendete Kühlmittel ist sicher. Obwohl keine Lecks vorkommen sollten, stellen Sie sicher dass, falls Kühlmittel im Raum austreten sollte, dieses nicht in Kontakt mit einer offenen Flamme gerät, wie beispielsweise der einer Gasheizung, eines Kerosin-Ofens oder Gasherds.
Wenn diese Anweisungen nicht genau befolgt werden, kann das Gerät Sachschäden oder Verletzungen auch mit Todesfolge verursachen.
Wenn diese Anweisungen nicht genau befolgt werden, kann das Gerät geringere bis mäßig starke Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Das Klimagerät (einschließlich der Fernbedienung) niemals mit nassen Händen berühren.
WARNUNG
Wenn das Klimagerät nicht einwandfrei kühlt (heizt), kann unter Umständen Kühlmittel austreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. Wenn Reparaturarbeiten ausgeführt werden, bei denen Kühlmittel nach­gefüllt wird, überzeugen Sie sich zusammen mit unserem Kundendienstper­sonal vom Gegenstand der Reparaturen.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbständig zu montieren. Eine fehler­haft ausgeführte Arbeit kann das Austreten von Kondenswasser, einen Stromschlag oder Brand zur Folge haben. Wenden Sie sich für die Installa­tion an Ihren Fachhändler oder einen ausgebildeten Kältetechniker.
Um einen Stromschlag, Brand oder Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät und die Sicherung ab, wenn Sie eine Anom­alie, wie beispielsweise Brandgeruch bemerken. Wenden Sie sich danach für weitere Anweisungen an Ihren Fachhändler.
Abhängig von der Installationsumgebung muss eine Erdschluss­Sicherung eingebaut werden. Wenn keine Erdschluss-Sicherung installiert wird, kann ein Strom­schlag oder ein Brand die Folge sein.
Das Klimagerät muss geerdet sein. Eine fehlerhafte Erdung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Schließen Sie das Erdungskabel nicht an Gas- oder Wasserrohre beziehungs­weise Blitzableiter oder die Erdung der Telefonleitung an.
Verwenden Sie das Gerät nicht für die Kühlung von Präzi­sionsinstrumenten, Lebensmitteln, Pflanzen, Tieren oder Kunstwerken, um eine Qualitätsminderung zu vermeiden.
Setzen Sie kleine Kinder, Pflanzen oder Tiere niemals direkt dem Luftstrom aus.
Stellen Sie Geräte mit offener Flamme nicht so auf, dass Sie dem Luftstrom des Klimageräts ausgesetzt sind und platzieren Sie solche Geräte nicht unter dem Innengerät der Anlage. Die Folge könnte die unvollständige Verbrennung oder die Verformung des Geräts durch die hierbei entstehende Hitze sein.
Lufteinlass- und Auslassöffnungen dürfen nicht versperrt werden. Der abgeschwächte Luftstrom kann die Leistung des Geräts beein­trächtigen oder Störungen zur Folge haben.
Stellen bzw. setzen Sie sich nicht auf das Außengerät. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und entfernen Sie nicht den Venti­latorschutz, um Verletzungen zu vermeiden.
Stellen Sie keine Gegenstände unter das Innen- oder Außengerät, die von Feuchtigkeit ferngehalten werden sollten. Unter bestimmten Bedin­gungen kann Luftfeuchtigkeit kondensieren und heruntertropfen.
Überprüfen Sie nach längerem Gebrauch die Befestigung und die Anschlüsse des Geräts auf Beschädigungen.
Berühren Sie nicht die Lufteinlassöffnung und die Aluminiumrippen des Außengeräts. Verletzungen können die Folge sein.
Das Gerät darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter Aufsicht bedient werden.
Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Installierungsort.
Wenden Sie sich für Installieren der Klimaanlage in den folgenden Umgebungen an den Händler.
Orte mit öliger Umgebung, an denen Dampf oder Ruß auftritt.
Salzige Umgebungen wie z.B. in Küstennähe.
Orte, an denen Schwefelgase auftreten, z.B. in der Nähe von Thermalquellen.
Orte, an denen die Außeneinheit durch Schnee blockiert werden kann. Der Ablaß von der Außeneinheit muß an einen Platz mit guter Entwässerung abgegeben werden.
Berücksichtigen Sie Belästigung Ihrer Nachbarn durch Lärm.
Wählen Sie den Installierungsort wie nachfolgend beschrieben.
ACHTUNG
Wenn das Klimagerät in einem Raum gemeinsam mit einem Gerät mit einem Brenner betrieben wird, lüften Sie den Raum ausreichend, um Sauerstoffmangel zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen, dass das Gerät abgeschaltet ist und schalten Sie die Sicherung aus oder ziehen Sie den Netzstecker.
Schließen Sie das Klimagerät nicht an eine andere als die vorgeschrie­bene Stromquelle an. Störungen oder ein Brand können die Folge sein.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch so, dass das Wasser gleichmäßig abfließen kann. Unvollständiges Ablaufen kann das Durchnässen des Gebäudes, von Möbeln usw. zur Folge haben.
Legen Sie keine Gegenstände in direkter Nähe der Außeneinheit ab. Lassen Sie nicht zu, dass sich Blätter und andere Ablagerungen um die Einheit ansammeln. Blätter bedeuten eine Brutstätte für Kleintiere, die in die Einheit eindringen können. Wenn sie einmal in der Einheit sind, können solche Tiere durch den Kontakt mit Elektroteilen Funktionsstörungen, Rauch oder Brand verursachen.
Bedienen Sie das Klimagerät nicht mit nassen Händen.
Waschen Sie das Klimagerät nicht mit viel Wasser ab, ver­wenden Sie lediglich ein leicht befeuchtetes Tuch.
Stellen Sie keine Gegenstände wie beispielsweise mit Wasser gefüllte Gefäße oder anderes auf das Gerät. Wasser könnte in das Gerät eindringen und die elektrische Isolation beeinträchtigen, wodurch ein Stromschlag verursacht werden könnte.
Ein Ort, der fest genug ist, um das Gerät zu tragen, und der Betriebsgeräusche und Vibrationen nicht verstärkt.
Ein Ort, an dem die von der Außeneinheit abgegebene Luft und die Betriebsgeräusche den Nachbarn nicht stören.
Elektroarbeit.
Verwenden Sie für die Stromversorgung einen ausschließlich für die Klimaanlage vorgesehenen Stromkreis.
Ortswechsel der Anlage.
Die Installation der Anlage an einem anderen Ort erfordert spez­ielle Kenntnisse und Fähigkeiten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, wenn die Anlage wegen einem Umzug oder Umbau an einem anderen Ort installiert werden muss.
Deutsch 2
Bezeichnung der Teile
Innengerät
Streamer-Einheit: (
1.
Deodorantfilter für Streamer (Schwarz)
2.
Lufteinlass
3.
Frontblende
4.
Deckel
5.
Luftfilter (Hellblau): (Seite 19.)
6.
Fotokatalytischer Titan-Apatit-Luftreini-
7.
gungsfilter (Schwarz): (Seite 20-22.) Luftversorgungsfilter (Gelb): (Seite 23.)
8.
Horizontale Lamellen: (Seite 10.)
9.
Senkrechte Lamellen:
10.
Im Luftauslass
Luftauslass
11.
Raumfeuchtefühler:
12.
Es wird die Raumfeuchte im Bereich der
Inneneinheit gemessen.
Raumtemperaturfühler:
13.
Es wird die Lufttemperatur im Bereich der
Inneneinheit gemessen.
Anzeige
14.
EIN/AUS-Schalter Inneneinheit:
15.
Durch einmaliges Drücken dieser Taste wird
der Betrieb gestartet. Durch das erneute Drücken wird der Betrieb gestoppt.
Mehrfarbige Leuchte:
16.
Die Farbe der Leuchte ändert sich entspre-
chend des Betriebsmodus.
HEIZEN ......................................... Rot
“URURU” BEFEUCHTEN /
BEFEUCHTEN HEIZEN ................. Orange
KÜHLEN ........................................ Grün
“SARARA” ENTFEUCHTEN /
ENTFEUCHTEN KÜHLEN ............ Gelb
Die Farbe der Leuchte ändert sich auch entsprechend der optionalen Funktionen.
STREAMER FRISCHLUFTREINIGUNG FRISCHLUFTVERSORGUNG LÜFTUNG
....................................................... Weiß
(Nur während der ersten 2 Sekunden des Betriebs des Klimageräts.)
ZEITSCHALTUHR-Leuchte (Orange):
17.
(Seite 12.)
BEFEUCHTUNGS-Leuchte (Grün): (Seite 9.)
18.
Signalempfänger:
19.
Empfängt/sendet Signale von/zu der Fernbedienung.
Die mehrfarbige Leuchte blinkt und das System gibt einen Signalton, wenn ein Signal empfangen wird.
Start .................................... zwei Signaltöne
Einstellungen geändert....... ein Signalton
Stopp ..................................langer Signalton
(Seite 10.)
Seite
20-22.)
Außengerät
Befeuchtungsluftauslass: (Vorderseite)
20.
Lufteinlass: (Hinten und linke Seite)
21.
Luftauslass
22.
Befeuchtungsluftansaugung:
23.
Außentemperaturfühler:
24.
Es wird die Lufttemperatur im Bereich der Außeneinheit gemessen. (Rückseite)
Kältemittelrohrleitung, Befeuchterschlauch
25.
und Verbindungskabel zwischen den Einheiten Kondensatschlauch:
26.
Leitet Kondenswasser aus der Inneneinheit ab.
Masseanschluss:
27.
Befindet sich unter dieser Abdeckung.
(Vorn und Hinten)
Innengerät
34
2
1
6
7
11
14
8
10
9
Befindet sich am Streamer noch das Sicherungsband (blau), entfernen Sie es vor Inbetriebnahme.
/
15 16
5
13
12
17 18
19
Außengerät
23
20
Befeuchtereinheit
21
22
24
25 26
27
3 Deutsch
Fernbedienung
1
2
3 4
6
7 8
11
14 15 16
17
ARC447A1
<
Ö
ffnen Sie
den Deckel
Fernbedienung
Sender/Empfänger
1.
Anzeige:
2.
Zeigt die momentanen Einstellungen. (In dieser Darstellung werden zur Erklärung alle im einge­schalteten Zustand möglichen Anzeigen dargestellt.)
* Die Schutzfolie schützt die Anzeige vor Kratzern.
Nehmen Sie die Folie vor Inbetriebnahme ab.
INFORMATIONS-Taste:
3.
Zeigt die Raumtemperatur und Raumfeuchte sowie und die Außentemperatur an.(Seite 16.)
Taste ABSCHALTZÄHLER:
4.
Schaltet die Zeitschaltuhr ab. (Seite 12.)
AN/AUS-Taste:
5.
Stoppt die Betriebsart, die über den Wahlschalter ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste noch einmal, wird die Betriebsart wieder gestartet.
Auswahltaste:
6.
AUTO-Taste (Seite 9.)
5
9
10
>
12 13
18
19
20 21
22
“URURU” BEFEUCHTEN-Taste (Seite 8.)
HEIZEN-Taste (Seite 8.)
“SARARA” ENTFEUCHTEN-Taste (Seite 7.)
KÜHLEN-Tasten (Seite 7.)
Taste LEISTUNGSBETRIEB:
7.
Steigert die Leistung beim Kühlen oder Heizen. (Abbruch nach 20 Minuten) (Seite 13.)
TEMPERATUR-Einstellungstaste:
8.
Ändert die vorgegebene Temperatur.
FEUCHTIGKEITS-Taste:
9.
Ändert die vorgegebene Feuchteeinstellung.
STREAMER FRISCHLUFTREINIGUNGS-/
10.
FRISCHLUFTVERSORGUNGS LÜFTUNG-Taste:
Reinigt die Raumluft. (Seite 11.)
Taste für LÜFTUNGSRICHTUNG/LÜF-
11.
TUNGSLEISTUNG/ANGENEHME LÜF­TUNG/KÜHLENDER LUFTSTROM:
Stellt Luftstromrichtung und Lüftungsleistung ein. (Seite 10.)
BEFEUCHTUNGS-Taste:
12.
Hält die relative Feuchte hoch und sorgt so für eine nicht trockene Haut. (Seite 9.)
Taste RAUM VERLASSEN:
13.
Lüftet den Raum, während Sie außer Haus sind.
EINRICHT-Taste:
14.
Stellt die Betriebsart und die Anzeige auf Ihre Bedürfnisse ein. (Seite 14.)
ZEITAUSWAHL-Taste
15.
ZEITSCHALTUHR-Einstelltaste:
16.
Stellt die Ein- und Ausschaltzeiten ein.
UHRZEIT-Taste:
17.
Stellt die aktuelle zeit ein.(Seite 6.)
SCHIMMELBILDUNGSSCHUTZ-Taste:
18.
Das Gerät arbeitet kontinuierlich als Entfeuchter, um die Raumluft trocken und sauber zu halten. (Seite 16.)
SCHIMMELSCHUTZ-Taste:
19.
Trocknet den Innenraum des Geräts, um Schim­mel- und Geruchsbildung zu verhindern. (Seite 15.)
Taste ANGENEHMES SCHLAFEN:
20.
Steuert die Raumtemperatur für einen angenehmen Schlaf und ein ebensolches Aufwachen. (Seite 13.)
RESET-Taste:
21.
Reinigungsanzeige wird zurückgesetzt. (Seite 17.)
ABBRECHEN-Taste
22.
(Seite 12.)
Deutsch 4
Vorbereitung vor dem Betrieb
Zum Einsetzen der Batterien
Drücken Sie mit einem Finger
1.
die Abdeckung, um diese abzunehmen.
Legen Sie zwei Trockenbatterien des Typs AAA.LR03 (Alkali) ein.
2.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Zeichen auf der Anzeige blinken. Stellt die aktuelle zeit ein. (Seite 6.)
und verschieben Sie
Bedienungsanweisung
Richten Sie die Fernbedienung auf die Inneneinheit. Ist zwischen Fernbedienung und Gerät ein Hindernis vorhanden, beispielsweise ein Vorhang, kann das Gerät das Signal nicht emp­fangen.
Die maximale Reichweite der Fernbedienung liegt bei etwa 7m.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Achten Sie darauf, dass sie nicht nass wird. (Eine Beschädigung kann die Folge sein.)
Zur Befestigung des Fernbedienungshalters an der Wand
1. Suchen Sie einen Platz, von dem aus das Signal das Gerät
erreicht.
2. Montieren Sie die Halterung der Fernbedienung mit der
beiliegenden Schraube an einer Wand oder an einem Pfeiler.
3. Haken Sie die Laschen auf der Rückseite der Fernbedienung
in die entsprechenden Aussparungen des Halters ein.
2
Empfänger
Achten Sie auf die Position der und – Pole!
+
3
1
Fernbedienungshalter
Montieren Sie den fotokatalytischen Titan-Apatit­Luftreinigungsfilter, den Deodorantfilter des Streamers und den Luftversorgungsfilter
(Seite 20, 23.)
Schalten Sie die Stromversorgung ein
Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, öffnen sich Frontplatte und horizontale Lamellen ein Mal und schließen sich dann wieder. (Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktions­störung.)
ACHTUNG
Berühren Sie die Klappe während des Betriebs nicht mit den Händen (z.B.: wenn sie offen ist, oder geöffnet oder geschlossen wird).
ACHTUNG
Isolieren Sie die Anschlüsse mit Isolierband, ehe Sie Batterien entsorgen. Kontakt zu anderen Metallen oder zu Batterien kann zu Hitze, Explo­sion oder Feuer führen.
VORSICHTSMASSNAHME
Batterien
Verwenden Sie zunächst die beiliegenden Batterien. Abhängig von dem Zeitpunkt der Herstellung des Klimageräts können diese Batterien bereits schneller als in einem Jahr verbraucht sein.
Die Batterien halten etwa ein Jahr lang. Falls jedoch das Display der Fernbedienung innerhalb eines Jahres zu verblassen beginnt und eine Verschlechterung der Empfangsleistung auftritt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue des Typs AAA.LR03 (Alkali).
Wenn Sie die Batterien austauschen, verwenden Sie stets Batterien desselben Typs und ersetzen Sie beide alten Batterien gleichzeitig.
Batterien, die schon nahe an ihrem Verfallsdatum sind, müssen meist schneller ausgetauscht werden.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn das gerät über längere zeit nicht benutzt wird, um Schäden oder Verletzungen durch Auslaufen oder Explosion zu verhindern.
Fernbedienung
Das Fernbedienungssignal kann durch eine Leuchtstoffröhre (mit elektronischem Starter) im gleichen Raum gestört werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
Sollte das Fernbedienungssignal Funktionen bei anderen Geräten auslösen, entfernen Sie das jeweilige Gerät oder wenden sich an den Fachhändler.
Direktes Sonnenlicht auf Sender/Empfänger kann zu Fehlfunktionen führen.
5 Deutsch
Einstellen der Uhr
* Ist das Gerät in Betrieb, kann die Uhr nicht eingestellt werden.
1. Drücken Sie “ ”.
Halten Sie die Taste nicht gedrückt.
wird angezeigt.
blinkt.
2. Drücken Sie die “ ”, um die aktuelle Uhrzeit einzus-
tellen.
Halten Sie die Taste gedrückt läuft die Zeit schneller.
3. Drücken Sie “ ”.
blinkt.
wird angezeigt.
Die Einstellung ist damit beendet.
1, 3
ACHTUNG
Erscheint im Schritt 1 eine andere Anzeige als Zeit, drücken Sie für 60 Sekunden keine Taste. Das Gerät wechselt dann wieder in den normalen Betriebsmodus.
Energiespartipps
Achten Sie darauf, dass der Raum nicht zu stark gekühlt (beheizt) wird. Eine moderate Einstellung der Vorgabetemperaturen hilft Ihnen Energie zu sparen.
Verschließen Sie Fenster mit einer Jalousie oder einem Vorhang. Kann keine Außenluft und kein Sonnenlicht eindringen, verbessert dies die Kühlung (Heizung).
Verschmutzte Luftfilter senken die Leistung und vergeuden Energie. Reinigen Sie den Luftfilter in regelmäßigen Abständen.
Hinweis
Auch wenn das Klimagerät nicht in Betrieb ist, verbraucht es Strom.
Wenn Sie das Klimagerät für längere Zeit nicht verwenden, beispielsweise im Frühling oder Herbst, Schalten Sie den Hauptschalter ab.
Wenn die Außentemperaturen unter –15°C liegen, schalten Sie den Hauptschalter mindestens 1 Stunde vor Inbetriebnahme ein. (Hierdurch wird der Verdichter vorgewärmt.)
Betriebsbedingungen
Wird das Gerät außerhalb der unten aufgeführten Betriebsbedingungen eingesetzt, kann sich die Sicherheitsschaltung aktivieren und das Gerät stoppt. Außerdem kann sich an der Inneneinheit Kondenswasser bilden und heruntertropfen. (ENTFEUCHTEN/KÜHLEN)
Außentemperatur: –10 bis 43°C
KÜHLEN
ENTFEUCH TEN
Maximal erzielbare Luftfeuchtigkeit
Die Kapazität zur Luftbefeuchtung nimmt bei niedriger Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit ab. (Siehe Abb. 1 als Referenz.)
Innentemperatur: 18 bis 32°C Relative Raumfeuchte: max. 80% Außentemperatur: 10 bis 42°C Innentemperatur: 18 bis 30°C Relative Raumfeuchte: max. 80%
HEIZEN
BEFEUCHTEN
Abb.1 Maximal erzielbare Luftfeuchtigkeit
100
80
60
40
20
0
Luftfeuchtigkeit der Außenluft (%)
–10
Außentemperatur: –20 bis 24°C Innentemperatur: 10 bis 30°C Relative Raumfeuchte: max. 70% Außentemperatur: –10 bis 24°C Innentemperatur: 12 bis 30°C Relative Raumfeuchte: max. 70%
60%
40%
20%
01020
Außentemperatur (˚C)
Empfohlene Temperatureinstellung
Im Kühlbetrieb : 26°C – 28°C Im Heizbetrieb : 20°C – 22°C
Witterung; Model: FTXR50EV1B Einstellung Innentemperatur: 20˚C Luftdurchsatz: Max.
Raumvolumen: 120m Luftaustauschrate: 0,5/Stunde Länge des Befeuchterschlauchs: 7,5m
3
2
Deutsch 6
BETRIEB
KÜHLEN
· “SARARA”
ENTFEUCHTEN
KÜHLEN
Einstellung einer niedrigeren Temperatur
Drücken Sie
1.
Zur Temperatursenkung und zum Befeuchten
Drücken Sie
2.
* Wollen Sie im Modus ENTFEUCHTEN KÜHLEN die Temperatur senken, schalten
Sie in die Betriebsart KÜHLEN um.
“”.
Grün
“”.
Gelb
“SARARA” ENTFEUCHTEN
Einstellung einer niedrigeren Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie
3.
“”.
Gelb
Zum Ändern der Lüftungsrichtung und der Lüftungsleistung
In den Betriebsarten ENTFEUCHTEN KÜHLEN oder “SARARA” ENTFEUCHTEN wird die Lüftungsleistung auf “AUTO” gestellt. Die Lüftungsleistung kann nicht geändert werden.
(Seite 10.)
4
1
3 2
Stoppen des Betriebs
Drücken Sie
4.
Die mehrfarbige Leuchte des Geräts schaltet ab.
“”.
Ändern der Vorgabetemperatur und Feuchte
KÜHLEN
Grün
HINWEIS
Hinweis zur AN/AUS-Taste
Drücken Sie “ ”, wird der letzte Betriebsmodus neu gestartet.
Hinweis zum KÜHLEN
Dieses Klimagerät arbeitet, indem es Außenluft gekühlt in den Raum bläst. Ist die Außentemperatur sehr hoch, kommt es zu einem Leis­tungsabfall.
Hinweis zu ENTFEUCHTEN KÜHLEN
Drücken Sie beim KÜHLEN die Taste für die Feuchtigkeit, schaltet das System in den Modus ENTFEUCHTEN KÜHLEN.
In diesem Modus wird der Luft mehr Feuchtigkeit entzogen als beim KÜHLEN. Es wird jedoch empfohlen, die Vorgabetemperatur leicht unter die Raumtemperatur zu senken, um die Feuchtigkeit zu verringern, da diese Betriebsart die Luft nicht erwärmt.
Hinweis zum “SARARA” ENTFEUCHTEN
Entfeuchtet die Luft und senkt dabei die Temperatur geringer, da die Zuluft erwärmt wird.
Wird die Betriebsart von KÜHLEN auf “SARARA” ENTFEUCHTEN umgeschaltet, kann sich die Feuchtigkeit für einen Moment erhöhen.
ENTFEUCHTEN KÜHLEN ENTFEUCHTEN
18˚C – 32˚C –3˚C –
OFF HIGH STD LOW CONT HIGH STD LOW CONT
Gelb
STD
7 Deutsch
HEIZEN · “URURU” BEFEUCHTEN
HEIZEN
Einstellung einer höheren Temperatur
Drücken Sie
1.
Zum Anheben der Temperatur und zum Befeuchten
Drücken Sie
2.
“”.
Rot
“”.
Orange
“URURU” BEFEUCHTEN
Einstellung einer höheren Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie
3.
“”.
Orange
Zum Ändern der Lüftungsrichtung und der Lüftungsleistung
(Seite 10.)
Stoppen des Betriebs
Drücken Sie
4.
Die mehrfarbige Leuchte des Geräts schaltet ab.
“”.
Ändern der Vorgabetemperatur und Feuchte
HEIZEN
OFF LOW STD HIGH CONT LOW STD HIGH CONT
Rot Orange
BEFEUCHTEN HEIZEN BEFEUCHTEN
10˚C – 30˚C ––––––
4 3
1
2
HINWEIS
Hinweis zum HEIZEN
Da das Klimagerät aufgeheizte Außenluft in den Raum bringt, um diesen zu erwärmen, sinkt die Leistung bei niedrigen Außentemperaturen. Ist die HEIZUNG nicht ausreichend, wird empfohlen, zusätzlich zum Klimagerät eine andere HEIZUNG zu verwenden.
Das Heizungssystem erwärmt den Raum, indem es heiße Luft im Raum verteilt. Nach dem Start der Betriebsart HEIZEN dauert es daher einige Zeit, bevor der Raum warmer wird.
Beim HEIZEN kann die Außeneinheit vereisen und so die HEIZLEISTUNG senken. In so einem Fall schaltet das System in den Abtaubetrieb.
Während der Abtauung strömt keine warme Luft aus der Inneneinheit.
Hinweis zu BEFEUCHTEN HEIZEN und “URURU” BEFEUCHTEN
Die Befeuchtungsleistung des Geräts sinkt bei niedrigen Außentemperaturen und niedriger relativer Feuchte, oder wenn die Lüfterdrehzahl zu niedrig eingestellt ist.
Die Betriebsgeräusche sind höher als beim normalen HEIZEN.
Außengeräusche und Gerüche können in den Raum gebracht werden, da die Außenluft über die Heizung erwärmt wird und die Außenluft­feuchte zur Befeuchtung des Raumes verwendet wird.
In dieser Betriebsart kann sich die Oberfläche der Außeneinheit erwärmen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Die Betriebsgeräusche können sich abhängig von Außentemperatur und Feuchte ändern. (Eine zusätzliche Wasserversorgung ist nicht erforderlich, da die Außenfeuchte verwendet wird.)
Hinweis zur “URURU” BEFEUCHTEN
Die Raumfeuchte wird nur auf Ihre Vorgaben eingestellt.
Sinkt die Raumtemperatur, kann die Befeuchtung mit leichtem Heizen fortgesetzt werden.
Deutsch 8
Loading...
+ 21 hidden pages