Tento návod uložte tam, kde ho obsluha ľahko nájde.
•
•
Pred spustením jednotky je nutné si dôkladne prečítať tento návod.
•
Z bezpečnostných dôvodov si obsluha musí veľmi pozorne prečítať nasledovné upozornenia.
V tomto návode sú preventívne opatrenia rozdelené na VAROVANIA a UPOZORNENIA. Dodržujte všetky nižšie uvedené preventívne opatrenia.
•
Všetky sú veľmi dôležité pre zabezpečenie bezpečnosti.
VAROVANIE
UPOZORNENIE
Nikdy to nerobte.
Zabráňte zvlhnutiu klimatizačnej jednotky (vrátane diaľkového
ovládania).
Keď nebudete presne dodržiavať tieto pokyny, jednotka by mohla spôsobiť škody na majetku, na zdraví osôb
alebo stratu života.
Keď nebudete presne dodržiavať tieto pokyny, jednotka by mohla spôsobiť mierne alebo stredné škody na
majetku a na zdraví osôb.
Zaistite dodržiavanie pokynov.
VAROVANIE
•
Aby nedošlo k požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb, jednotku nikdy
neprevádzkujte v nebezpečnom prostredí – napríklad pokiaľ boli v
blízkosti klimatizačnej jednotky zistené horľavé alebo korozívne plyny.
•
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu
vzduchu.
•
Do nasávania a výstupu vzduchu nikdy nevkladajte prsty, tyčky alebo iné
predmety. Ventilátor sa otáča veľkou rýchlosťou a mohol by spôsobiť úraz.
•
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami opravovať, premiestňovať,
upravovať alebo znovu inštalovať. Nesprávne uskutočnenie práce môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik požiaru atď.
V prípade nutných opráv alebo opakovanej inštalácie sa poraďte s predajcom
výrobkov spoločnosti Daikin a vyžiadajte si od neho rady a informácie.
•
Do pohyblivých častí čelného panela alebo výstupného vetracieho panela nikdy
nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety.
•
•
•
•
UPOZORNENIE
•
Klimatizačná jednotka musí byť uzemnená. Nedokonalé uzemnenie môže
mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom. Uzemňovací vodič
nepripájajte k plynovému potrubiu, vodovodnému potrubiu, bleskozvodom
a ani k uzemňovaciemu vodiču telefonickej linky.
•
Aby nedochádzalo ku zhoršeniu kvality daných predmetov, nepoužívajte
jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat a ani
umeleckých diel.
•
Nikdy nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
•
Zariadenie s otvoreným ohňom nikdy neklaďte na miesta vystavené prúdeniu
vzduchu z jednotky ani pod vnútornú jednotku. Výsledkom by mohlo byť
nedokonalé spaľovanie alebo deformácia jednotky následkom pôsobenia tepla.
•
Nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu. Nedostatočný prúd vzduchu
môže mať za následok nedostatočný výkon alebo problémy.
•
Na vonkajšiu jednotku nestúpajte ani si nesadajte. Na jednotku neumiestňujte
žiadne predmety, aby nedošlo k úrazu. Nedávajte dole kryt ventilátora.
•
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku neumiestňujte žiadne predmety, ktorým škodí
vlhkosť. V niektorých prípadoch sa môže vlhkosť zo vzduchu zrážať a
odkvapkávať.
•
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú
poškodené.
•
Nedotýkajte sa vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií vonkajšej jednotky. Mohli
by spôsobiť úraz.
•
Zariadenie nie je určené k používaniu malými deťmi alebo nemohúcimi osobami
bez dozoru.
•
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so zariadením nehrali.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Zaistite uzemnenie klimatizačnej
jednotky.
Nikdy sa nedotýkajte klimatizačnej jednotky ani diaľkového
ovládania mokrou rukou.
Chladivo používané v klimatizačnom systéme je bezpečné. Hoci by v
systéme nemali vznikať netesnosti, pokiaľ z nejakých dôvodov dôjde k
úniku chladiva do miestnosti, zabráňte jeho kontaktu s priamym ohňom
(napríklad u plynového kúrenia, petrolejového kúrenia alebo plynových sporákov).
Keď klimatizačná jednotka správne nechladí (nehreje), môže to znamenať únik
chladiva a preto zavolajte svojho predajcu.
Pri uskutočňovaní opráv spojených s doplňovaním chladiva skontrolujte rozsah
opráv spolu so servisnými pracovníkmi.
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami inštalovať. Nesprávne uskutočnená
práca môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru. Pri inštalácii sa poraďte s predajcom alebo kvalifikovaným technikom.
Ak zistíte niečo neobvyklého (napríklad stopy dymu), jednotku zastavte a vypnite
istič, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom, vzniku požiaru alebo zraneniu
osôb. Kontaktujte sa so svojim predajcom a vyžiadajte si od neho príslušné
pokyny.
Pokiaľ sa v miestnosti používa spolu s klimatizačnou jednotkou zariadenie
vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej
nevznikal nedostatok kyslíka.
Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite tiež istič alebo vytiahnite napájací kábel
zo zásuvky.
Klimatizačnú jednotku nepripájajte k inému druhu napätia, než je pre túto jednotku
špecifikované. Výsledkom môže byť vznik problému alebo požiaru.
V závislosti od prostredia musí byť nainštalovaný istič uzemnenia. Zanedbanie
tejto nutnosti môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
Odtokovú hadicu inštalujte tak, aby kondenzát mohol plynulo odtekať. Nedokonalý
odtok kondenzátu by mohol mať za následok vlhnutie budovy, nábytku a pod.
Predmety neklaďte do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a zabráňte tomu, aby
sa okolo jednotky hromadilo lístie a iné nečistoty.
Lístie je teplým úkrytom malých živočíchov, ktoré môžu vniknúť do jednotky. Ak
vniknú do jednotky a ak prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť
vznik porúch, dymu alebo požiaru.
Klimatizačnú jednotku nikdy neobsluhujte mokrými rukami.
Vnútornú jednotku neumývajte veľkým množstvom vody, použite len
navlhčenú handru.
Na jednotku neumiestňujte žiadne nádoby obsahujúce vodu alebo niečo
iné. Voda by mohla preniknúť do jednotky a poškodiť elektrickú izoláciu.
Výsledkom by mohol byť úraz elektrickým prúdom.
Miesto pre inštaláciu
■
Pri inštalácii klimatizačnej jednotky do nasledovných typov prostredí sa poraďte s
predajcom.
•
Miesta s olejovým okolím alebo miesta, kde sa vyskytuje para alebo sadze.
•
Slané prostredia (napríklad pobrežné oblasti).
•
Miesta s výskytom sírových plynov (napríklad horúce pramene).
•
Miesta, kde by vonkajšiu jednotku mohol zablokovať sneh.
Odtok vonkajšej jednotky musí byť odvedený na miesto s dobrým odvodnením.
Zvážte nepríjemnosti, ktoré by mohol spôsobiť hluk vašim
Elektrické zapojenie
Zmena umiestnenia
susedom.
■
Pri inštalácii zvoľte miesto postupom uvedeným ďalej.
•
Miesto dostatočne pevné a s takou nosnosťou, ktorá je schopná niesť hmotnosť
jednotky a také miesto, ktoré nezosilňuje prevádzkovú hlučnosť alebo vibrácie
zariadenia.
•
Miesto, na ktorom nebude vzduch vychádzajúci z vonkajšej jednotky alebo
prevádzková hlučnosť obťažovať susedov.
•
K napájaniu použite samostatný prúdový obvod určený len k napájaniu
klimatizačnej jednotky.
•
Zmena umiestnenia klimatizačnej jednotky vyžaduje špecializované znalosti a
skúsenosti. V prípade nutného premiestnenia jednotky (sťahovanie alebo
zmena usporiadania) sa poraďte s predajcom.
2
Page 4
Názvy dielov
Vnútorná jednotka
■
■
34
2
1
6
7
11
8
10
9
15
16
14
5
13
12
17
18
19
Vonkajšia jednotka
20
21
22
28
23
24
25
26
27
3
Page 5
Vnútorná jednotka
1
16
20
Č
2
. Filtračná jednotka: (strana 25~27)
2. Deodorizačný filter (čierny)
3. Prívod vzduchu
4. Čelný panel
5. Horný panel
6. Vzduchový filter (svetlomodrý): (strana 24)
7.
Titánio-apatitový filter na čistenie vzduchu s
fotokatalytickou dezodorizačnou funkciou
(strana 25~27)
8. Filter prívodu vzduchu (žltý): (strana 28)
9. Vodorovné žaluzie: (strana 11)
10. Zvislé žaluzie:
• Na výstupe vzduchu. (strana 11)
11. Výstup vzduchu
12. Snímač izbovej vlhkosti:
• Sníma vlhkosť vzduchu okolo vnútornej jednotky.
13. Snímač izbovej teploty:
• Sníma teplotu vzduchu okolo vnútornej jednotky.
14. Zobrazenie
15. Vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) vnútornej jednotky:
• Pri spúšťaní jednotky toto tlačidlo stlačte jedenkrát.
• Nastavuje smer a objem prúdenia vzduchu. (strana 11)
12. Tlačidlo ZVLHČOVANIE (MOISTURIZING):
• Udržuje vlhkosť dostatočne vysokú na zvlhčenie vašej
pokožky. (strana 10)
13. Tlačidlo VETRANIE PO OPUSTENÍ DOMU (HOME LEAVE
VENTILATION):
• Vetrá miestnosť po opustení domu.
14. Tlačidlo NASTAVENIE (SET UP):
• Nastavuje prevádzku jednotky a displeja diaľkového ovládača
podľa vašich požiadaviek. (strana 18)
15. Tlačidlo VÝBER ČASOVAČA (TIMER SELECT)
16. Tlačidlo nastavenia časovača – TIMER:
• Nastavuje čas zapnutia alebo vypnutia časovača. (strana 15)
17. Tlačidlo HODINY (CLOCK):
• Nastavuje aktuálny čas. (strana 7)
18. Tlačidlo MOLD SHOCK OUT:
• Súvislo beží prevádzka odstránenie vlhkosti a tým udržiava
vzduch v miestnosti suchý a čistý. (strana 20)
19. Tlačidlo MOLD PROOF:
• Vysušuje vnútro jednotky, aby sa zabránilo vzniku pliesní
a nezvyšoval zápach. (strana 19)
20. Tlačidlo PRÍJEMNÝ SPÁNOK (COMFORT SLEEP):
• Reguluje teplotu v miestnosti, čím prispieva k pohodlnému
spánku a príjemnému prebudeniu. (strana 17)
21. Tlačidlo RESET:
• Resetuje kontrolku. (strana 22)
22. Tlačidlo ZRUŠIŤ (CANCEL)
23. Otvorenie krytu
DENIA VZDUCHU/RÝCHLOSŤ
5
Page 7
Príprava pred uvedením do prevádzky
■ Vloženie batérií
1. Stlačte prstom a posuňte kryt tak, aby sa dal odobrať.
2. Vložte dve suché batérie (AAA).
3. Kryt nasaďte tak, ako bol predtým.
• Znaky budú na displeji blikať. Nastavuje aktuálny čas. (strana 7)
■ Ako používať
• Pri používaní diaľkového ovládača nasmerujte vysielač smerom ku vnútornej jednotke.
Keď niečo blokuje signál medzi jednotkou a diaľkovým ovládačom (napr. záclona), jednotka
nebude pracovať.
• Maximálna vzdialenosť pre komunikáciu je asi 7 m.
• Diaľkový ovládač nepúšťajte na zem. Nedovoľte, aby navlhol.
(Môže dôjsť k poškodeniu LCD.)
■ Upevnenie držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Zvoľte miesto, z ktorého môžu signály dosiahnuť jednotku.
2. Použitím dodaných skrutiek upevnite držiak diaľkového
ovládača na stenu alebo stĺp.
3. Do otvorov v zadnej časti diaľkového ovládača zaveste
vyčnievajúce závesy na držiaku diaľkového ovládača.
Správne umiestnite póly batérie + a –!
2
3
1
2
1
1Prijímač
2Držiak diaľkového ovládača
■ Nasaďte titánium-apatitový filter čistenia vzduchu
s fotokatalytickou funkciou, deodorizačný filter a
filter prívodu vzduchu
(strana 25~27)
■ Zapnutie ističa elektrického napájania
• Zapnutie ističa elektrického napájania spôsobí, že sa čelný panel a vodorovné žaluzie otvoria
a potom opäť zatvoria. (To je normálny postup.)
UPOZORNENIE
• Počas prevádzky (napr. keď je panel otvorený alebo sa otvorí a uzavrie) sa nedotýkajte panela
rukami.
POZOR
• Svorky obaľte pomocou pásky a tým ich zaizolujete, aby nedošlo k vybitiu batérií. Miešanie s inými kovmi alebo batériami môže spôsobiť
ohrev, výbuch alebo požiar.
PREDBEŽNÉ OPATRENIE
■ O batériach
• Dodané batérie sa majú použiť ako prvé. V závislosti od toho, kedy bolo klimatizačné zariadenie vyrobené, môžu sa tieto batérie vybiť skôr
ako za rok.
• Batérie odporúčame vymeniť raz za rok. Ak sa však začne zhoršovať kvalita zobrazenia na displeji diaľkového ovládača alebo keď sa
zhoršuje príjem, je nutné batérie vymeniť za nové alkalické batérie.
• Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a staré vymieňajte vždy obidve naraz.
• Batérie, u ktorých sa blíži ich dátum životnosti, je nutné vymeniť skôr.
• Aby nedošlo k poruche alebo zraneniu v dôsledku netesnosti alebo výbuchu, batérie vyberte, ak sa jednotka počas dlhšieho obdobia
nepoužíva.
■ Diaľkový ovládač
• Signálová komunikácia môže byť narušená žiarivkami so štartérom (napríklad striedače) umiestnenými v miestnosti. V takom prípade sa
poraďte s pracovníkmi obchodu.
• Ak signál diaľkového ovládača pôsobí na iné zariadenia, presuňte aké zariadenia na iné miesto alebo sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
• Priame slnečné žiarenie na vysielač alebo prijímač môže spôsobiť, že jednotka funguje ťažšie.
6
Page 8
■ Nastavenie hodín
1, 3
2
Odporúčané nastavenia teploty
Pri chladení: 26°C – 28°C
Pri kúrení: 20°C – 22°C
AVonkajšia teplota (°C)
BVonkajšia vlhkosť (%)
* Čas sa nesmie nastavovať počas prevádzky jednotky.
1. Stlačte "".
Tlačidlo nedržte.
Zobrazí sa
bliká
2. Stlačte "" a tým nastavíte hodiny na aktuálny čas.
Ak tlačidlo držíte, čas sa mení rýchlejšie.
3. Stlačte "".
bliká
Zobrazí sa
• Nastavenie je ukončené.
POZOR
Ak sa na displeji objavia iné hlásenia než čas, displej prejde krokom 1, tlačidlo nestláčajte počas asi 60 sekúnd. Displej sa vráti do normálneho
stavu.
■ Tipy pre úsporu energie
• Miestnosť príliš nevychladzujte (nevyhrievajte).
Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
• Okná zakryte záclonou alebo okenicami.
Zabránenie slnečnému svetlu a prúdeniu vzduchu zvonku zvyšuje účinnosť chladenia (vykurovania).
• Zanesené vzduchové filtre môžu spôsobiť pokles výkonu a plytvanie energiou. Filter čistite
pravidelne.
■ Uvedomte si prosím:
• Klimatizačné zariadenie spotrebováva elektrickú energiu aj, keď už nie je v prevádzke.
• Keď nechcete klimatizačné zariadenie používať dlhšiu dobu (napríklad na jar alebo na jeseň), vypnite istič.
• Ak je vonkajšia teplota nižšia ako –15°C, zapnite istič skôr ako 1 hodinu pred spustením prevádzky.
(Slúži to na ohriatie kompresora.)
■ Prevádzkové podmienky
• Prevádzka jednotka za podmienok, ktoré nie sú uvedené nižšie, môže spôsobiť aktiváciu poistného zariadenia a zastavenie jednotky.
Na vnútornej jednotke môže tiež kondenzovať voda a odkvapkávať. (Režim prevádzky SUŠENIE/CHLADENIE)
Vonkajšia teplota
CHLADENIE
ODVLHČENIE
■ Dosiahnuteľná vlhkosť
Vnútorná teplota: 18 až 32°C
Vnútorná vlhkosť max. 80%
Vonkajšia teplota
Vnútorná teplota: 18 až 30°C
Vnútorná vlhkosť max. 80%
• Schopnosť zvlhčenia klesne, ak sú vonkajšia teplota a vlhkosť nízke.
(Viď obrázok vpravo.)
Podmienky:
Model: FTXR50EV1B
Nastavenie vnútornej teploty: 20°C
Rýchlosť prúdenia vzduchu: Max.
Objem miestnosti: 120 m
Rýchlosť výmeny vzduchu: 0,5/hodinu
Dĺžka zvlhčovacej hadice: 7,5 m
3
: 21 až 43°C
: 10 až 42°C
KÚRENIE
ZVLHČENIE
Vonkajšia teplota
Vnútorná teplota: 10 až 30°C
Vnútorná vlhkosť max. 70%
Vonkajšia teplota
Vnútorná teplota: 12 až 30°C
Vnútorná vlhkosť max. 70%
100
B
80
60
40
20
0
–10
: –20 až 24°C
: –10 až 24°C
20%
01020
40%
60%
A
7
Page 9
PREVÁDZKA
1
3
2
4
Režim prevádzky CHLADENIE • "SARARA"
SUŠENIE
■ Režim prevádzky CHLADENIE
• Na zníženie teploty
1. Stlačte "".
Zelená
• Na zníženie teploty a vlhkosti
2. Stlačte "".
* Odporúča sa prepnúť režim prevádzky na CHLADENIE, ak chcete znížiť teplotu počas
režimu prevádzky SUCHÉ CHLADENIE.
Žltá
■ Režim prevádzky "SARARA" SUŠENIE
• Na zníženie vlhkosti
3. Stlačte "".
Žltá
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu a rýchlosť
prúdenia vzduchu
•
Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na "AUTO" počas režimu prevádzky SUCHÉ
CHLADENIE alebo "SARARA" SUŠENIE. Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nesmie meniť.
(strana 11)
■ Uvedenie mimo prevádzku
4. Stlačte "".
Viacfarebná kontrolka jednotky zhasne.
■ Na zmenu nastavenia teploty alebo vlhkosti
CHLADENIE
ZelenáŽltá
POZNÁMKA
■ Poznámka ku tlačidlu ZAP/VYP (ON/OFF)
• Stlačením "" sa spustí ten istý režim prevádzky ako posledný čas.
■ Poznámky k režimu prevádzky CHLADENIE
• Klimatizačné zariadenie chladí miestnosť prúdom horúceho vzduchu z miestnosti von, takže ak vonkajšia teplota je vysoká, výkon klesne.
■ Poznámky k režimu prevádzky SUCHÉ CHLADENIE
• Stlačením tlačidla zvlhčenia v režime CHLADENIE nastavte jednotku na SUCHÉ CHLADENIE.
• Odstraňuje viac vlhkosti než normálny režim prevádzky CHLADENIE. Odporúča sa ale nepatrne znížiť teplotu, než je teplota v miestnosti na
zníženie vlhkosti, lebo tento režim prevádzky dodatočne neohrieva vzduch.
■ Poznámky k režimu prevádzky "SARARA" SUŠENIE
• Odstraňuje vlhkosť s menším znížením teploty miestnosti dodatočným ohrevom vzduchu.
• Zmena režimu prevádzky z CHLADENIE na "SARARA" SUŠENIE môže dočasne zvýšiť vlhkosť.
SUCHÉ CHLADENIE
18°C~32°C
SUŠENIE
–3°C~
STD
8
Page 10
Režim prevádzky KÚRENIE • "URURU"
3
2
4
1
ZVLHČOVANIE
■ Režim prevádzky KÚRENIE
• Na zvýšenie teploty
1. Stlačte "".
Červená
• Na zvýšenie teploty a vlhkosti
2. Stlačte "".
Oranžová
■ Režim prevádzky "URURU" ZVLHČOVANIE
• Na zvýšenie vlhkosti
3. Stlačte "".
Oranžová
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu a rýchlosti
prúdenia vzduchu
(strana 11)
■ Uvedenie mimo prevádzku
4. Stlačte "".
Viacfarebná kontrolka jednotky zhasne.
■ Na zmenu nastavenia teploty alebo vlhkosti
KÚRENIE
ČervenáOranžová
POZNÁMKA
■ Poznámky k režimu prevádzky KÚRENIE
•
Pretože toto klimatizačné zariadenie vyhrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšej jednotky do vnútra, s poklesom vonkajšej teploty výkon
jednotky kúrenia miestnosti klesá. Keď je KÚRENIE nedostatočné, doporučuje sa použiť v kombinácii s klimatizačným zariadením ešte iný zdroj tepla.
• Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť vďaka obehu horúceho vzduchu po celej miestnosti. Po spustení režimu prevádzky
KÚRENIE chvíľu trvá, kým sa miestnosť začne ohrievať.
• V režime prevádzky KÚRENIE sa môže na vonkajšej jednotke objaviť námraza, ktorá znižuje výkon kúrenia. V takom prípade sa systém
prepne do režimu odmrazovania, aby sa zbavil námrazy.
• Počas odmrazovania z vnútornej jednotky neprúdi horúci vzduch.
■ Poznámky k režimu prevádzky KÚRENIE SO ZVLHČOVANÍM a "URURU" ZVLHČENIE
• Schopnosť jednotky zvlhčovať klesá, ak sú vonkajšia teplota a vlhkosť nízke alebo ak je nastavenie sily ventilátora nízke.
• Prevádzková hlučnosť je vyššia než v normálnom režime prevádzky KÚRENIE.
• Vonkajšia hlučnosť alebo zápach môžu byť zachytené, lebo vonkajší vzduch je ohrievaný pomocou ohrievača a výsledná vlhkosť je vedená
do miestnosti na zvlhčenie.
• Horná časť vonkajšej jednotky sa počas prevádzky môže ohriať, ale to nie je porucha.
• Prevádzková hlučnosť sa môže meniť v závislosti od vonkajšej teploty a vlhkosti. (Prívod vody nie je potrebný, lebo vlhkosť z vonkajšej
jednotky sa odoberá do miestnosti.)
■ Poznámky k režimu prevádzky "URURU" ZVLHČOVANIE
• Dokáže upraviť vlhkosť miestnosti len podľa vašich požiadaviek.
• Ak sa teplota v miestnosti zníži, nepatrný ohrev môže spôsobiť súvislé zvlhčenie.
KÚRENIE SO ZVLHČOVANÍM
10°C~30°C—
ZVLHČENIE
9
Page 11
Režim prevádzky AUTO
1
2
1, 2
<ZVLHČENIE>
<AUTOMATIKA>
Po stlačení tlačidla AUTO bude klimatizačné zariadenie fungovať podľa podmienok
v miestnosti v automatickom režime prevádzky.
1. Stlačte "".
KÚRENIE: červená
CHLADENIE: zelená
• Farba viacfarebnej kontrolky sa mení podľa aktuálnych režimov prevádzky.
• Ak je stlačené tlačidlo AUTO, rozsvieti sa farba podľa vybratého režimu prevádzky
klimatizačného zariadenia.
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu a rýchlosť
prúdenia vzduchu
■ Uvedenie mimo prevádzku
(strana 11)
2. Stlačte "".
Viacfarebná kontrolka jednotky zhasne.
■ Zmena nastavenia teploty
18°C~30°C
POZNÁMKA
■ Poznámky k režimu prevádzky AUTO – automatický režim
• V režime prevádzky AUTO si systém volí zodpovedajúci režim prevádzky
(chladenie alebo kúrenie) podľa teploty v miestnosti pri zapnutí.
• Systém v pravidelných intervaloch automaticky uskutočňuje opakované
nastavovanie tak, aby udržal teplotu v miestnosti na úrovni nastavenej
používateľom.
• Keď nechcete používať zariadenie v režime AUTO, môžete ľubovoľne zmeniť režim
a nastavenie ručne.
Režim prevádzky ZVLHČENIE
Tento režim zvlhčuje vašu pokožku.
1. Počas prevádzky stlačte "".
Žltá
Zelená
Oranžová
• Rýchlosť prúdenia vzduchu a nastavenia smeru prúdenia vzduchu sa menia na
automatický režim a REŽIM PRÍJEMNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU.
• V režime prevádzky ZVLHČENIE sa nedá vybrať režim prevádzky CHLADIACI VÁNOK.
Zelená
■ Zmena nastavenia teploty
• Možné sú také isté zmeny ako v režimoch prevádzky CHLADENIE a KÚRENIE. (strana 8
a strana 9)
• Vlhkosť a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nesmie meniť.
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu (strana 11)
•
Odporúčaný smer prúdenia vzduchu je REŽIM PRÍJEMNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU,
ale tento sa môže zmeniť.
10
Page 12
■ Zrušenie režimu prevádzky ZVLHČENIE
6
5
1, 2
3, 4
: Je možný režim prevádzky REŽIM PRÍJEMNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU
: Je možný režim prevádzky CHLADIACI VÁNOK
K dispozícii je päť úrovní nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu od " "
až po " " a "" " ".
Režim prevádzky
Nastavenie
rýchlosti prúdenia
vzduchu
"SARARA" SUŠENIE
●●
SUCHÉ CHLADENIE
●●
ZVLHČENIE
●
AUTO/CHLADENIE
●
KÚRENIE
●
KÚRENIE SO
ZVLHČOVANÍM
●
"URURU" ZVLHČOVANIE
RÝCHLE ČISTENIE PRÚDU
VZDUCHU/PRÍVOD
ČERSTVÉHO VZDUCHU
●
2. Znova stlačte "".
• Režim prevádzky sa vráti na predchádzajúci. Viacfarebná kontrolka na jednotke tiež zmení farbu na predchádzajúcu.
• Kontrolka VLHKOSŤ na jednotke zhasne.
POZNÁMKA
■ Poznámky k režimu prevádzky ZVLHČENIE
• Relatívna vlhkosť je vyššia než v normálnom režime prevádzky.
• Môže sa použiť pre režim prevádzky CHLADENIE, SUCHĚ CHLADENIE, KÚRENIE a KÚRENIE SO ZVLHČOVANÍM.
• Hlučnosť prevádzky je nepatrne vyššia.
NASTAVENIE SMERU PRÚDENIA VZDUCHU • REŽIM
PRÍJEMNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU • CHLADIACI
VÁNOK • RÝCHLOSŤ PRÚDENIA VZDUCHU
Pohodlnejšie prúdenie vzduchu je určené nastavením smeru a rýchlosti prúdenia vzduchu.
■
Zmena zvislého a vodorovného smeru prúdenia vzduchu
1. Počas prevádzky stlačte "" alebo "".
(V prípade zvislého smeru). Zobrazí sa smer prúdenia vzduchu.
Vodorovné a zvislé žaluzie sa automaticky pohybuje zvisle a vodorovne.
■ Ak chcete zafixovať smer prúdenia vzduchu
2. Znova stlačte "" alebo "".
■
Použitie 3-D PRÚDENIA VZDUCHU (3-D AIRFLOW)
3. Počas prevádzky stlačte "" a potom "".
Na displeji sa zobrazí zvislý a vodorovný smer prúdenia vzduchu.
Vodorovné a zvislé žaluzie sa príslušne pohybujú.
■
Zrušenie 3-D PRÚDENIE VZDUCHU (3-D AIRFLOW)
4. Znova stlačte "" alebo "".
■
Režim prevádzky REŽIM PRÍJEMNÉHO PRÚDENIA
VZDUCHU a CHLADIACI VÁNOK
5. Zobrazenie sa zmení zakaždým, keď stlačíte "".
Zobrazí sa režim prevádzky
PRÍJEMNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
■ Režim prevádzky REŽIM PRÍJEMNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
• Smer prúdenia vzduchu a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastavujú tak, aby
vzduch z jednotky nefúkal priamo na ľudí, ktorí sa nachádzajú v miestnosti.
• <CHLADENIE/SUŠENIE> Klapka sa vyklopí.
• <KÚRENIE/ZVLHČENIE> Klapka sa sklopí.
■ Režim prevádzky CHLADIACI VÁNOK
11
• Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na "AUTO".
• Režim prevádzky CHLADIACI VÁNOK je pre režim CHLADENIE, "SARARA"
SUŠENIE a RÝCHLE ČISTENIE PRÚDU VZDUCHU.
Zobrazí sa režim prevádzky
CHLADIACI VÁNOK
Zobrazenie zmizne.
Page 13
■ Zmena rýchlosti prúdenia vzduchu
6. Počas prevádzky stlačte "". (Viď tabuľka na strana 11)
•
CHLADENIE alebo KÚRENIE s " " alebo iná nízka rýchlosť prúdenia vzduchu nesmie ochladiť alebo ohriať miestnosť dodatočne.
• Pokojná prevádzka vnútornej jednotky
Keď je prúdenie vzduchu nastavené na " ", vnútorná jednotka nie je taká hlučná.
POZNÁMKA
• Ak sa jednotka prevádzkuje s vodorovným žaluzím nasmerovaným smerom dole a zastaví v režime prevádzky CHLADENIE, "SARARA"
SUŠENIE alebo SUCHÉ CHLADENIE, žaluzie sa pohnú automaticky po asi jednej hodine. (Tým sa na nich zabráni kondenzácii.)
■ POZOR
• Na nastavenie smeru prúdenia vzduchu nezabudnite použiť diaľkový ovládač. Ručný režim prevádzky žaluzí môže spôsobiť, že fungujú
nesprávne.
■ Poznámky o režime prevádzky PRÍJEMNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
• Smer prúdenia vzduchu je taký, aký je popísaný na obrázku v tejto poznámke.
■ Poznámky k režimu prevádzky CHLADIACI VÁNOK
• Zvislý pohyb vodorovných žaluzí s rytmom "1/ f breeze" poskytuje príjemné prúdenie vzduchu ako prírodného vánku. Teplota miestnosti
sa pri chladiacom vánku zdá nižšia.
■ Poznámka o nastavení zvislého smeru prúdenia vzduchu
• Pohyblivý priestor vodorovných žaluzií je odlišný v závislosti od režimu prevádzky.
■ Poznámka o 3-D PRÚDENÍ VZDUCHU
• Použitím trojrozmerného prúdenia vzduchu (3-D AIRFLOW) cirkuluje studený vzduch, ktorý má tendenciu sa hromadiť v spodnej časti
miestnosti a horúci vzduch, ktorý má tendenciu sa hromadiť v blízkosti stropu po celej miestnosti, čo bráni ochladzovaniu a ohrievaniu.
1Príjemné chladenie prúdením vzduchu
1
15°
2
75°
1
15°
2
65°
A 15°~70°
B 20°~60°
C 30°~70°
A 15°~55°
STOP
C 25°~55°
B 45°~55°
2Príjemné kúrenie prúdením vzduchu
ARýchle čistenie prúdu vzduchu – Vetranie
s prívodom čerstvého vzduchu – Individuálny
režim prevádzky
Absorpčná energia titánium-apatitového filtra na čistenie vzduchu s fotokatalytickou
funkciou, filtra prívodu vzduchu a rozpustná energia výstupu filtra znižuje
nepríjemný zápach, zmenšuje rozsah vírusov a čistí vzduch v miestnosti.
1. Stlačte "".
(Môže sa používať spolu s kúrením alebo chladením popr. samostatne.)
• Pri každom stlačení tlačidla dochádza ku zmene. (Použite namiesto režimu
prevádzky VENTILÁTOR.)
Rýchle čistenie prúdenia vzduchu
vetranie s prívodom čerstvého vzduchu
+
Rýchle čistenie prúdenia vzduchu
silné vetranie s prívodom čerstvého vzduchu
+
OFF
Biela (Rozsvieti sa bielou farbou počas prvých 2 sekúnd
prevádzky klimatizácie.)
Rýchle čistenie prúdenia vzduchu
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu a rýchlosti
prúdenia vzduchu
POZOR
• Teplota a vlhkosť sa nemôžu zmeniť počas režimu prevádzky RÝCHLE ČISTENIE
PRÚDENIA VZDUCHU alebo VETRANIE S PRÍVODOM ČERSTVÉHO VZDUCHU.
POZNÁMKA
■ Poznámky o režime prevádzky RÝCHLE ČISTENIE PRÚDENIA VZDUCHU
• Energia na výstupe filtra a titánium-apatitového filtra na čistenie vzduchu s
fotokatalytickou funkciou čistí vzduch v miestnosti.
■ Poznámka o režime prevádzky VETRANIE S PRÍVODOM ČERSTVÉHO
VZDUCHU
• Čerstvý vzduch sa odoberá zvonka cez vonkajšiu jednotku.
• Vonkajší hluk a zápach môžu byť zachytené, lebo vonkajší vzduch prúdi do
miestnosti. Hlučnosť prevádzky je nepatrne vyššia.
• Prevádzková hlučnosť sa môže meniť v závislosti od vonkajšej teploty a vlhkosti.
■ Čo je výstup filtra?
• Vytvára elektrón vysokej rýchlosti s vysokou okysličovacou energiou v jednotke na
rozpustenie zápachu a škodlivého plynu.
(Je bezpečný, lebo sa vytvára elektrón s vysokou rýchlosťou a prechádza dovnútra
jednotky.)
*Výstup filtra píska, ale to nie je porucha.
(strana 11)
13
Page 15
VETRANIE PO OPUSTENÍ
3
1
2
DOMU
Počas vašej neprítomnosti vetrá miestnosť a udržuje tak v nej príjemnú klímu.
1. Stlačte "".
• Automaticky sa zastaví po 4 hodinách.
• Nastavenie z výrobného závodu sú 4 hodiny.
■ Zmena času zastavenia
2. Stlačte "".
• Môžete ho nastaviť na hodnoty medzi 1 a 9 hodinami v prírastkoch po 1 hodine.
• Pri použití tak HOME LEAVE VENTILATION ako aj ON TIMER najprv nastavte
ON TIMER. (strana 15)
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu (strana 11)
•
Teplota, vlhkosť a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nesmie meniť.
■ Zrušenie režimu prevádzky VETRANIE
PO OPUSTENÍ DOMU
3. Stlačte "".
POZNÁMKA
■ Poznámka o režime prevádzky VETRANIE PO OPUSTENÍ DOMU
• Režim prevádzky VETRANIE PO OPUSTENÍ DOMU a COUNTDOWN OFF TIMER
sa môže súčasne nastaviť jedným tlačidlom.
14
Page 16
Režim prevádzky časovača TIMER
Funkcie časovača sú užitočné pre automatické zapínanie a vypínanie klimatizačnej jednotky v noci alebo ráno.
Časovač sa prevádzkuje len raz. Nastavte časovač pre každé použitie.
■ Režim prevádzky COUNTDOWN OFF TIMER
Nastavuje čas zastavenia.
1. Stlačte "".
• Zobrazený čas, ktorý sa mení v prírastkoch po 0,5 hodine zakaždým, keď stlačíte
tlačidlo. Môže sa nastaviť čas od 0,5 do 9,5 hodín.
Oranžová
■ Režim prevádzky ZAP./VYP ČASOVAČA (ON/OFF
TIMER)
Nastavte čas na ON TIMER alebo OFF TIMER.
• Kontroluje správne nastavenie času. Keď nie je čas nastavený správne, nastavte ho.
(strana 7)
• Zobrazenie aktuálneho času zmizne, ak je rezervovaný ON/OFF TIMER.
2. Stlačte "" pre OFF TIMER a stlačte "" pre
ON TIMER.
Zobrazí sa
* OFF TIMER
bliká.
3. Stlačte "" a tým nastavíte čas.
• Stlačením tlačidla zmeníte čas v prírastkoch 10 minút. Ak tlačidlo držíte, čas sa mení
rýchlejšie.
4. Stlačte "" pre OFF TIMER a stlačte "" pre
ON TIMER.
Je nastavený zobrazený čas.
Oranžová
* OFF TIMER
■ Zrušenie režimu prevádzky ČASOVAČ (TIMER)
1
3
2
4
5
5. Stlačte "".
• Kontrolka TIMER zhasne a ČASOVAČ (TIMER) sa zruší.
15
Page 17
POZNÁMKA
■ V nasledovných prípadoch znovu nastavte časovač.
• Po vypnutí ističa.
• Po zlyhaní elektrického napájania.
• Po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
■ Poznámky k režimu prevádzky ČASOVAČ (TIMER)
• Spustenie COUNTDOWN OFF TIMER a OFF TIMER spôsobí automatickú zmenu na
jednotke s nastavením teploty o 1 hodinu neskôr, aby nedošlo k prílišnému ochladeniu
alebo vykúreniu miestnosti. (Počas režimu prevádzky CHLADENIE alebo SUCHÉ
CHLADENIE prepína vyššie o 0,5°C a počas režimu prevádzky KÚRENIE alebo
KÚRENIE SO ZVLHČOVANÍM prepína nižšie o 2°C.)
• Rezervovanie ON TIMER spôsobí spustenie jednotky bežiacej hodinu predtým, aby sa
zabezpečilo, že teplota dosiahne teplotu nastavenú na diaľkovom ovládači pomocou
nastaveného času.
• Pokiaľ jednotku ovláda nastavenie časovača (COUNTDOWN OFF TIMER alebo OFF
TIMER), môže sa skutočná doba prevádzky líšiť od času zadaného používateľom.
• Keď nastavíte na ON/OFF TIMER, nastavenie času sa uloží do pamäte.
Napriek tomu COUNTDOWN OFF TIMER nemá túto pamäťovú funkciu.
(Pri výmene batérií diaľkového ovládača sa obsah pamäte vymaže.)
• Nie je možné vykonať počas režimu prevádzky PRÍJEMNÝ SPÁNOK.
■ Kombinácia funkcií časovača – zapnutie (ON TIMER) a vypnutie (OFF TIMER)
• Viď príklad vpravo pre rezerváciu v kombinácii COUNTDOWN OFF TIMER a ON TIMER ako aj OFF TIMER a ON TIMER.
■ Zrušenie kombinovanej rezervácie
• Stlačte "" a potom "" a tým zrušíte len ON TIMER.
• Stlačte "" a potom "" a tým zrušíte len OFF TIMER.
• Stlačte "" niekoľkokrát a tak dosiahnete 9,5 hodín a potom stlačte ešte raz a tým zrušíte len COUNTDOWN OFF TIMER.
Príklad:
Aktuálny čas 23:00 (klimatizácia beží).
Chcete, aby jednotka bežala ešte 1 hodinu a potom
sa opäť zapla o 7:00.
Nastavenie COUNTDOWN OFF TIMER na 1
hodinu neskôr.
Nastavenie ON TIMER na o 7:00.
Nastavenie OFF TIMER na o 0:00.
Nastavenie ON TIMER na o 7:00.
16
Page 18
Režim prevádzky PRÍJEMNÝ
1, 3
2
4
<PRÍJEMNÝ SPÁNOK >
035
6
ON
ON
SPÁNOK
Reguluje teplotu v miestnosti, čím prispieva k pohodlnému spánku a príjemnému
prebudeniu.
•
Kontroluje správne nastavenie času. Keď nie je čas nastavený správne, nastavte ho.
(strana 7)
• Ak je nastavený režim prevádzky PRÍJEMNÝ SPÁNOK, zobrazenie aktuálneho času zmizne.
1. Počas prevádzky stlačte "".
bliká.
Zobrazí sa
2. Stlačte "" a tým nastavíte čas prebudenia.
• Stlačením tlačidla zmeníte čas v prírastkoch 10 minút. Ak tlačidlo držíte, čas sa mení
rýchlejšie.
3. Stlačte
"".
• Ak sa nastavenia vykonávajú a jednotka nebeží, stlačte "" a tým sa prevádzka
spustí.
Zobrazí sa
Zobrazí sa
■ Zrušenie režimu prevádzky príjemný spánok.
4. Stlačte "".
POZOR
• Pred spaním si upravte teplotu v miestnosti tak, aby ste mohli pohodlne spať.
<Odporúčaná nastavená teplota>
CHLADENIE: 26°C – 29°C
KÚRENIE: 20°C – 25°C
* Príliš nízka nastavená teplota môže spôsobiť vaše nachladenie počas spánku.
POZNÁMKA
■ Poznámka ku režimu prevádzky PRÍJEMNÝ
SPÁNOK
• Môže sa použiť pre režim prevádzky
CHLADENIE, SUCHÉ CHLADENIE, VLHKÉ
CHLADENIE, KÚRENIE, KÚRENIE SO
ZVLHČOVANÍM a KÚRENIE SO SILNEJŠÍM
VLHČOVANÍM.
• Nemôže sa používať s režimom prevádzky
ČASOVAČ.
■ Ako účinne používať režim prevádzky
PRÍJEMNÝ SPÁNOK.
• Spustenie režimu prevádzky PRÍJEMNÝ
SPÁNOK zníži nastavenú teplotu o 2°C za
3 hodiny a spustí jej zvýšenie o 1°C 1 hodinu
pred nastaveným časom s reguláciou teploty
podľa krivky V. (Pozri obrázok vpravo.)
• Nastavte smer prúdenia vzduchu tak, aby vzduch z jednotky nesmeroval priamo na
ľudí v miestnosti.
Nastavená teplota
A
Doba spania
B
Prebudenie
C
Čas prebudenia
D
17
Page 19
Prevádzka na plný výkon
1, 2
<POWERFUL>
POWERFUL
Funkcia POWERFUL rýchlo maximalizuje účinky chladenia (ohrevu) v ľubovoľnom
prevádzkovom režime.
1. Počas prevádzky stlačte "".
• Režim prevádzky POWERFUL končí po 20 minútach.
Zelená
Červená
■ Na zmenu smeru prúdenia vzduchu (strana 11)
•
Teplota, vlhkosť a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nesmie meniť.
■ Zrušenie funkcie plného výkonu POWERFUL
2. Znova stlačte "".
• Režim prevádzky sa vráti na predchádzajúci. Viacfarebná kontrolka na jednotke tiež
zmení farbu na predchádzajúcu.
POZNÁMKA
■ Poznámky k režimu prevádzky POWERFUL
• Môže sa použiť pre režim prevádzky CHLADENIE, SUCHÉ CHLADENIE,
KÚRENIE, KÚRENIE SO ZVLHČOVANÍM a KÚRENIE SO SILNEJŠÍM
ZVLHČOVANÍM. (Nemôže sa použiť, ak jednotka nebeží.)
Stlačením "" počas režimu prevádzky CHLADENIE, SUCHĚ CHLADENIE
alebo VLHKÉ CHLADENIE sa zmení režim prevádzky na VÝKONNĚ CHLADENIE.
Stlačením "" počas režimu prevádzky KÚRENIE, KÚRENIE SO
ZVLHČOVANÍM alebo KÚRENIE SO SILNEJŠÍM ZVLHČOVANÍM sa zmení režim
prevádzky na VÝKONNÉ KÚRENIE.
• Hlučnosť prevádzky je počas režimu prevádzky POWERFUL nepatrne vyššia.
NASTAVENIE
Nastavuje prevádzku jednotky a displeja diaľkového ovládača podľa vašich požiadaviek.
1. Držte stlačené "" asi 2 sekundy.
• Aktivuje sa režim nastavenia.
2. Položka sa zmení zakaždým, keď stlačíte "".
3. Nastavenie sa zmení zakaždým, keď stlačíte "".
• Pri nastavovaní nasmerujte diaľkový ovládač smerom ku hlavnej jednotke.
Displej na diaľkovom ovládači sa vracia späť do normálneho stavu, ak sa počas 10 sekúnd
nevykonáva žiadne nastavenie.
Zabraňuje prevádzky diaľkového ovládača, aby nedošlo k jeho
zneužitiu deťmi. (Viď POZNÁMKA)
Ak je jednotka nastavená na "MOLD PROOF ON", môže
automaticky prejsť do režimu prevádzky MOLD PROOF po
prevádzke v režime prevádzky SUŠENIE, SUCHÉ CHLADENIE
alebo CHLADENIE v závislosti od množstva času prevádzky. Slúži
na vysušenie vnútrajška klimatizácie. (strana 19).
• Výber "ON" pri nastavení DETSKEJ POISTKY a potom stlačenie "" alebo neuskutočnenie žiadneho nastavenia v priebehu 10 sekúnd
spôsobí umožnenie použitia DETSKEJ POISTKY a zobrazenie "".
• Činnosti iného tlačidla než "" sú v režime DETSKÁ POISTKA zablokované.
• Na zrušenie DETSKEJ POISTKY nastavte na "OFF" podľa vyššie uvedených krokov od 1 do 3.
Režim prevádzky MOLD PROOF
Vysušuje vnútro jednotky, aby sa zabránilo vzniku pliesní a nezvyšoval zápach.
■ Režim prevádzky Auto
(približne len každé 2 týždne)
Ak je jednotka nastavená na "MOLD PROOF ON", režim prevádzky MOLD PROOF sa
automaticky spustí po prevádzke jednotky v režime prevádzky "SARARA" SUŠENIE
alebo CHLADENIE v závislosti od množstva času, počas ktorého jednotka bežala
(približne raz každé 2 týždne). (strana 18) Nastavenie z výroby je "MOLD PROOF OFF".
■ Ručný režim prevádzky
1. Držte stlačené "" asi 2 sekundy, pričom jednotka
nebeží.
Spustí sa režim prevádzky MOLD PROOF.
Displej sa vráti do normálneho stavu.
• Otvorí sa čelný panel a vodorovné žaluzie.
• Režim prevádzky MOLD PROOF beží asi 3 hodiny so zmenou farby viacfarebnej
kontrolky jednotky.
Farba viacfarebnej kontrolky
Striedavo bliká
Ružová
Modrá
Striedavo blikáStriedavo bliká
Prevádzka ukončená
Modrá
Svetlomodrá
Svetlomodrá
Biela
Biela
■ Ak chcete počas prevádzky zastaviť režim
MOLD PROOF.
2. Držte (znova) stlačené "" asi 2 sekundy.
• Uzavrie sa čelný panel a vodorovné žaluzie.
• Viacfarebná kontrolka jednotky zhasne.
POZNÁMKA
■ Poznámka o režime prevádzky MOLD PROOF.
• Vysušuje interiér klimatizácie použitím režimu prevádzky VENTILÁTOR a KÚRENIE na odstránenie vlhkosti do vonkajšieho prostredia. Toto
zabraňuje vzniku pliesní a nárastu zápachu. Táto funkcia nie je určená na odstránenie existujúceho prachu alebo pliesní.
• Počas režimu prevádzky MOLD PROOF sa môže teplota v miestnosti zvýšiť a vlhkosť zo stroja môže prejsť do miestnosti. Takisto je možné
zacítiť zápach.
• Režim sa nesmie používať, ak vonkajšia teplota alebo vlhkosť sú veľmi vysoké.
• Nesmie byť spustený režim prevádzky odsávania v závislosti od vonkajšej teploty.
• Režim prevádzky MOLD PROOF nie je k dispozícii, ak je jednotka vypnutá použitím funkcie COUNTDOWN OFF TIMER. Režim prevádzky
MOLD PROOF sa zapína automaticky len, ak bola jednotka zastavená použitím vypínača na diaľkovom ovládači alebo hlavnej jednotke.
• Ak bol zastavený režim prevádzky MOLD PROOF počas režimu AUTO, prevádzka sa automatuicky zapne v závislosti od času prevádzky
jednotky. Na zrušenie režimu AUTO ho nastavte na "MOLD PROOF OFF". (strana 18)
19
Page 21
Režim prevádzky
MOLD SHOCK OUT
Tento režim odstraňuje vlhkosť zo vzduchu v miestnosti a zabraňuje rozšíreniu
pliesne.
Súvislá operácia sušenia rýchlo znižuje vlhkosť v miestnosti.
1.
Držte stlačené "" asi 2 sekundy, pričom jednotka nebeží.
Spustí sa režim prevádzky MOLD SHOCK OUT.
Displej sa vráti do normálneho stavu
• Otvorí sa čelný panel a vodorovné žaluzie.
• Režim prevádzky MOLD SHOCK OUT beží asi 3 hodiny so zmenou farby
viacfarebnej kontrolky jednotky.
Farba viacfarebnej kontrolky
<MOLD SHOCK OUT>
Modrá
• Blikajú zaradom počas režimu prevádzky MOLD SHOCK OUT.
Svetlomodrá
Biela
■ Ak chcete počas prevádzky zastaviť režim MOLD
SHOCK OUT.
2. Držte (znova) stlačené "" asi 2 sekundy.
• Uzavrie sa čelný panel a vodorovné žaluzie.
• Viacfarebná kontrolka jednotky zhasne.
POZNÁMKA
■ Poznámka o režime prevádzky MOLD SHOCK OUT
• Nesmie byť použitý režim prevádzky v závislosti od vonkajšej teploty.
<Rozsah prevádzky> Vonkajšia teplota od 12 do 40°C
• Teplota a vlhkosť nemusia počas režimu prevádzky MOLD SHOCK OUT spĺňať
vaše požiadavky. Tento režim prevádzky prevádzkujte len, ak sa nikto nenachádza
v miestnosti.
Vo všeobecnosti sa dá povedať, že rozšírenie pliesní sa dá znížiť, ak je vlhkosť pod
60%.
1, 2
20
Page 22
ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ
1
<ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ>
Zobrazuje teplotu, vlhkosť v miestnosti a vonkajšiu teplotu.
1. Stlačte "".
• Po stlačení "" nasmerujte diaľkový ovládač na klimatizačnú jednotku asi na
2 sekundy.
Návrat na
normálne
zobrazenie
Nastavená teplota
Vnútorná teplota
Vnútorná vlhkosť
Vonkajšia teplota
■ Zobrazenie sa zmení zakaždým, keď stlačíte
"".
POZNÁMKA
■ Poznámka o ZOBRAZENÍ INFORMÁCIÍ
• Signál z klimatizácie nie je správne prijatý, ak sa zobrazí "Porucha príjmu" ("Reception Failed"), keď ste stlačili "". Opakujte tak, že
nasmerujete diaľkový ovládač na klimatizáciu.
• Počas prevádzky sa niekedy môže zobraziť vyššia vonkajšia teplota, než je v aktuálnom režime CHLADENIE alebo "SARARA" SUŠENIE
alebo nižšia ako v režime KÚRENIE (hlavne, ak sa na vonkajšej jednotke nahromadil mráz) v dôsledku pôsobenia vyfukovaného vzduchu
z vonkajšej jednotky alebo typloty výmenníka tepla.
• Najnižšia vnútorná a vonkajšia teplota, ktorá sa môže zobraziť je –9°C. Táto sa zobrazí aj, keď je skutočná teplota nižšia. Najvyššia teplota
je 39°C. Táto sa zobrazí aj, keď je skutočná teplota vyššia.
• Vnútorná, vonkajšia teplota a vlhkosť, ktoré sa zobrazia, sú hodnoty v blízkosti snímačov nasadených na hlavnej klimatizačnej jednotke.
• Zobrazená teplota a vlhkosť sú len približné hodnoty, keďže môžu byť ovplyvnené v prípade, ak sa okolo snímačov nachádzajú predmety
alebo v dôsledku priameho slnečného žiarenia v závislosti na tom, kde je klimatizácia nainštalovaná.
21
Page 23
STAROSTLIVOSŤ
Starostlivosť a čistenie
Rýchla príručka pre čistenie
UPOZORNENIE
1.Čelný panel
Utrite ho, ak je znečistený.
(Čistenie: strana 24)
2.Vzduchový filter
Vysávať/Vypláchnuť, ak sa zobrazí
"VYČISTIŤ FILTER" ("CLEAN FILTER").
(Čistenie: strana 24.)
3.Filter prívodu vzduchu (žltý)
Nesmie sa umývať vodou.
Vysávať raz za asi 3 mesiace.
• Vymeniť raz za asi 1 rok.
(Čistenie: strana 28.)
4.Titánio-apatitový filter na čistenie vzduchu
s fotokatalytickou dezodorizačnou
funkciou (čierny)
Namočiť, ak sa zobrazí "CLEAN STREAMER".
• Vymeniť raz za asi 3 roky.
(Čistenie: strana 26.)
5.Deodorizačný filter (čierny)
Namočiť, ak sa zobrazí "ČISTIŤ FILTER"
("CLEAN FILTER").
• Vymeniť raz za asi 3 roky.
(Čistenie: strana 26.)
6.Horný panel
Utrite ho, ak je znečistený.
(Čistenie: strana 24.)
7.Filtračná jednotka
Namočiť, ak sa zobrazí "CLEAN STREAMER".
• Vymeniť raz za asi 3 roky.
(Čistenie: strana 26.)
• Pred čistením jednotky ju vypnite a vypnite tiež istič.
• Nedotýkajte sa kovových častí vo vnútornej jednotke. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť zranenie.
6
4
7
3
5
2
1
Resetovanie ukazovateľa čistenia filtra
Ak jednotka nie je funkčná, na diaľkovom ovládači sa môže v závislosti od času prevádzky jednotky
zobraziť ukazovateľ čistenia filtra. Tento znak označuje čas na čistenie vzduchového filtra, titániumapatitového filtra na čistenie vzduchu s fotokatalytickou funkciou, deodorizačného filtra alebo jednotky
filtra.
1. Po vyčistení stlačte "" na asi 2 sekundy tak, že diaľkový
ovládač nasmerujete na zapnutú hlavnú jednotku.
• Zobrazenie zmizne.
POZNÁMKA
• Po asi 340 hodinách prevádzky sa zobrazí znak "CLEAN FILTER".
• Po asi 1800 hodinách prevádzky sa zobrazí znak "CLEAN STREAMER".
• Prevádzka jednotky bez čistenia so zobrazeným znakom "CLEAN STREAMER" zníži deodorizačný výkon.
• Pravidelné čistenie má za následok úsporu energie.
1
22
Page 24
Nasadenie a odobratie čelného panela
UPOZORNENIE
• Čelný panel otvárajte len po vypnutí jednotky.
Otváranie panelu počas prevádzky môže spôsobiť odpadnutie panelu.
1. Otvorte čelný panel.
• Umiestnite prsty na úchytky panela na oboch stranách čelného panela.
2. Odoberte čelný panel.
• Roztiahnite otvor hriadeľa a otočný hriadeľ
vyberte. (Na ľavej aj na pravej strane.)
1
2
1Otočný hriadeľ
2Otvor hriadeľa
3. Nasaďte čelný panel.
• Otočné osi na ľubovoľnej strane čelného panela nasaďte
do otvorov a pomaly uzavrite.
(Stlačte ľubovoľnú stranu čelného panela.)
1
1Čelný panel
1
2
1
2
Nasadenie a odobratie horného panela
1. Čelný panel odoberte a
vytiahnite vzduchový filter.
(strana 24)
2. Odoberte horný panel.
1) Držte 2 úchytky na oboch stranách horného
panela, vytiahnite ho smerom dopredu a
tým ho demontujete.
2) Odstráňte úchytku v strede a zdvihnite ho.
1Úchytka (stredná)
2Úchytky (1 na každej strane)
3. Horný panel nasaďte.
• Zasuňte 3 úchytky v zadnej časti horného
panela a potom ho zatlačte smerom dole.
• Horný panel stlačte smerom dole, kým
nezapadne.
1Otvor hriadeľa
2Otočný hriadeľ
1
2
1
23
1Úchytky (3 miesta)
Page 25
Čistenie skrine
1
1Podperná doska
1
1Vzduchový filter
11
1Úchytky
• Utrite ju jemnou handrou namočenou vo vode. (Používajte len neutrálne čistiace prostriedky.)
• Ak čelný panel umývate vo vode, po umytí ho utrite handrou a vysušte v tieni.
UPOZORNENIE
• Pri odoberaní alebo nasadzovaní čelného panela používajte pevnú a stabilnú stoličku. Postupujte opatrne.
• Pri odoberaní alebo nasadzovaní čelného panela bezpečne čelný panel podoprite rukou, aby nespadol.
• Pri čistení nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40°C, benzín, petrolej, riedidlo, iné prchavé oleje, leštiace prípravky, hrubé kefy a iné drsné,
brúsne materiály a predmety.
• Po vyčistení čelný panel opäť bezpečne nasaďte na správne miesto.
• Čelný panel utrite jemnou handrou. Utretie tvrdou handrou ho môže poškriabať.
Čistenie vzduchového filtra
(Ak sa na diaľkovom ovládači zobrazí "")
1. Otvorte čelný panel.
• Čelný panel otvorte umiestnením prstov za úchytky panelu na oboch
stranách a zaistite ho pomocou podpornej dosky na pravej strane.
2. Vzduchové filtre vytiahnite.
• Vzduchový filter trocha stlačte smerom hore.
• Vzduchový filter stiahnite smerom dole.
3. Vzduchový filter vyčistite.
• Vzduchové filtre umyte vodou alebo ich vyčistite vysávačom.
• Keď prach na filtroch pevne drží a nie je ľahké ho odstrániť, filtre
opláchnite neutrálnym čistiacim prostriedkom rozpusteným vo vlažnej
vode a potom filtre vysušte v tieni.
4. Vzduchový filter nasaďte tak, ako bol a čelný
panel uzavrite.
8. Vzduchový filter opäť nasaďte do jeho
pôvodnej polohy a čelný panel uzavrite.
Page 27
Čistenie deodorizačného filtra, titánium-apatitového filtra na čistenie
1
2
1Vypúšťacia doska
2Plastový kryt
1
1Nedotýkajte sa ihly na vypúšťacej doske.
vzduchu s fotokatalytickou funkciou, filtračnej jednotky
(Ak sa na diaľkovom ovládači zobrazí "")
■ Nasadenie a odstránenie každej časti (strana 25)
Deodorizačný filter/titánium-apatitový filter na čistenie vzduchu s fotokatalytickou deodorizačnou funkciou
•
Nepoužívajte čistiace prostriedky. Môže dôjsť
Vysajte prach a ak je príliš
znečistený, namočte ho do teplej
vody na asi 10 až 15 minút.
Filtračná jednotka
1) Na asi 1 hodinu ju namočte do
teplej vody s miernym tekutým
čistiacim prostriedkom.
2) Opláchnite tečúcou vodou,
namočte do teplej vody a znova
do vody.
k obmedzeniu jeho deodorizačnej funkcie.
• Pri čistení filter nepoškriabte.
• Pri namáčaní filtra ho nevyberajte z rámu.
• Po jeho namočení vypustite vodu a dobre ho v tieni
vysušte.
• Pri vypúšťaní vody ho nestláčajte.
•
Dodržte objem mierneho tekutého čistiaceho
prostriedku špecifikovaný v pokynoch.
• Nepoužívajte práškový alebo alkalický čistiaci
prostriedok.
• Ak je veľmi znečistená, demontujte ju a vyčistite
bavlnenými handrami alebo pod.
(Pokyny pre demontáž: strana 27.)
Demontáž
3) Opláchnite tečúcou vodou.
4) Vodu vypustite a nechajte asi
1 deň vyschnúť v tieni, kde
mierne fúka.
■ Reset ukazovateľa čistenia filtra (strana 22)
POZOR
• Používanie bez čistenia obmedzí deodorizačný výkon.
Vypúšťacia doska
Nedotýkajte sa ihly na vypúšťacej doske (2 miesta).
Ohnutie ihly by ovplyvnilo schopnosť deodorizácie
jednotky.
26
Page 28
Výmena
■ Deodorizačný filter■ Titánio-apatitový filter na čistenie
vzduchu s fotokatalytickou
dezodorizačnou funkciou
(Raz za asi 3 roky)
• Demontujte z rámu filtra a filter opäť nasaďte na nový.
(Raz za asi 3 roky)
• Uvoľnite 4 úchytky rámu filtra a filter opäť nasaďte na nový.
1
1
1Rám filtra
• Deodorizačný filter a titánium-apatitový filter na čistenie
vzduchu s fotokatalytickou deodorizačnou funkciou nemá
čelnú a bočné strany.
• Použitý filter zlikvidujte ako horľavý odpad. (materiál: papier)
Demontáž a montáž filtračnej jednotky
■ Pred zlikvidovaním filtračnej jednotky ju demontujte.
Demontáž
• Z dôvodu bezpečnosti použite ochranné rukavice.
• Jednou rukou chyťte diel a druhou rukou plastový diel stlačte.
• Filtračnú jednotku demontujte na plastový kryt a vypúšťaciu dosku.
• Nasaďte poistné diely rozličných častí filtračnej jednotky a namontujte ju tak ako bola.
1
O
P
E
N
2
2
3
4
1Otvory (4 miesta)
2Rám filtra
3Titánio-apatitový filter na čistenie vzduchu
s fotokatalytickou dezodorizačnou funkciou
4Úchytky (4 miesta)
4
6
3
1Filtračná jednotka
2Prstami chyťte diel .
3Stlačte plastový diel.
4Demontáž
5Vypúšťacia doska
6Zaisťovací diel
7Plastový kryt
UPOZORNENIE
• Pri demontáži a montáži filtračnej jednotky postupujte opatrne, aby ste sa neporezali.
27
5
7
Page 29
Nasadenie, čistenie a výmena filtra prívodu vzduchu
(Čistite ho raz za asi 3 mesiace a vymeňte ho raz za asi 1 rok.)
Nesmie sa umývať vodou.
1. Otvorte čelný panel, aby ste mohli
vytiahnuť vzduchový filter a titániumapatitový filter na čistenie vzduchu
s fotokatalytickou deodorizačnou
funkciou.
(strana 24 a 25)
2. Filter prívodu vzduchu vytiahnite
smerom hore.
1
1
5
6
2
3
4
2
1Smerom hore
2Prívod vzduchu
3.
Čistenie
• Odstráňte prach pomocou vysávača.
• Komponent filtra je vo vode mäkký. Filter nevyplachujte.
Výmena
Uvoľnite 4 úchytky rámu filtra a filter opäť
nasaďte na nový.
• Použitý filter zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
(materiál: polyester)
1Úchytky (4 miesta)
2Rám filtra
3Filter prívodu vzduchu
4Filter nasaďte s páskou smerom dole.
5Rám filtra
6Otvory (4 miesta)
4. Opäť nasaďte filter prívodu vzduchu do
svojej pôvodnej polohy.
5. Nasaďte vzduchový filter a filter na
čistenie vzduchu s titánio-apatitovým
fotokatalytickým dezodorizačným filtrom
na pôvodné miesto a čelný panel
uzavrite.
(strana 24 a 25)
UPOZORNENIE
• Nezabudnite filter po jeho vyčistení vymeniť do jeho pôvodnej polohy. Prevádzka jednotky v režime ZVLHČOVANIE bez nasadeného
filtra môže spôsobiť kondenzáciu vo vnútri panela alebo inde, ktorá spôsobuje únik vody.
Čistenie vnútornej jednotky a diaľkového ovládača
• Utrite pomocou jemnej suchej handry.
Pri čistení nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40°C, benzín, petrolej, riedidlo, iné prchavé oleje, leštiace prípravky, hrubé kefy a iné drsné,
brúsne materiály a predmety.
POZNÁMKA
■ Deodorizačný filter a titánium-apatitový fotokatalytický filter na čistenie vzduchu sa má pravidelne čistiť.
Odporúčame vymeniť filter v nasledovných situáciách.
• Ak sa počas čistenia poškodí, lebo je vyrobený z papiera.
• Ak je veľmi znečistený po dlhom používaní.
PoložkaObjednávacie číslo
Sada filtra na čistenie vzduchuKAF974B42S
Filter prívodu vzduchu (s rámom)KAF963A43
■ Objednať titánium-apatitový filter na čistenie vzduchu s fotokatalytickou deodorizačnou funkciou, deodorizačný filter, filter prívodu vzduchu a
filtračnú jednotku môžete u predajcu, u ktorého ste kúpili klimatizáciu.
■ Používanie znečistených dielov:
• Zabráni správnemu čisteniu vzduchu.
• Zabráni správnej deodorizácii.
• Zníži výkon chladenia a kúrenia.
• Spôsobí, že jednotka vytvára nevhodný zápach.
28
Page 30
Kontrola
■ Skontrolujte základňu, podstavec a ostatné inštalácie vonkajšej jednotky, či nedošlo k ich korózii alebo poškodeniu.
■ Skontrolujte, či nič neblokuje nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky.
■ Skontrolujte, či počas prevádzky chladenia alebo odvlhčenia odpadová voda bez problémov odteká z vypúšťacej hadice.
• Keď sa neobjavuje žiadna odpadová voda, uniká z vnútornej jednotky pravdepodobne nejakou netesnosťou.
V takom prípade zastavte prevádzku jednotky a poraďte sa so servisnou predajňou.
■ Je uzemňovacie vedenie v strede odpojené?
• Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Skontaktujte sa s predajcom.
Pred dlhším vypnutím
1. Pri peknom počasí spustite na niekoľko hodín režim prevádzky "MOLD PROOF", aby sa
vnútro jednotky vysušilo.
Režim prevádzky MOLD PROOF
Držte stlačené "" asi 2 sekundy, pričom jednotka nebeží.
2. Po ukončení prevádzky vypnite istič klimatizačnej jednotky v miestnosti.
3. Vzduchové filtre vyčistite a znovu nasaďte.
4. Batérie vyberte z diaľkového ovládača.
ODSTRÁNENIE PORÚCH
Odstraňovanie porúch
■ Nasledujúce prípady nepredstavujú poruchy.
Nasledujúce prípady nie sú poruchy klimatizačnej jednotky, ale majú svoje dôvody. Jednotku môžete používať aj ďalej.
PrípadVysvetlenie
Jednotka sa nespustila.
• Keď ste stlačili tlačidlo ON/OFF, okamžite
potom sa prevádzka jednotky zastavila.
• Keď bol zmenený režim prevádzky jednotky.
Z klimatizačnej jednotky nezačne hneď po
spustení ohrevu prúdiť horúci vzduch.
Robí hluk.
Syčí počas režimu ZVLHČOVANIE alebo
VETRANIE.
Robí hluk počas režimu prevádzky
ZVLHČOVANIE.
Vnútorná jednotka robí hluk aj po ukončení
režimu prevádzky ZVLHČOVANIE.
Jednotka sa počas režimu KÚRENIE zastaví
a je počuť zvuk tečúcej vody.
Z vonkajšej jednotky vyteká voda alebo
vystupuje para.
• Účelom je ochrana klimatizačnej jednotky.
Počkajte asi 3 minúty.
• Klimatizácia sa zahrieva.
Počkajte asi 1 až 4 minúty.
■ Je počuť klikanie aj, keď jednotka beží alebo je zastavená.
• To je buď zvuk ventilov regulujúcich chladivo alebo činnosť elektrických súčiastok.
■ Zvuk tečúcej vody
• Chladivo preteká cez klimatizáciu.
■ Zvuk vyfukovania
• Prietok chladiva cez klimatizáciu kolíše.
■ Škrípavý vzvuk
• Klimatizácia sa rozširuje alebo zmršťuje v dôsledku zmeny vlhkosti.
■ Klopkajúci zvuk
• Je počuť z vnútra klimatizácie, ak je zapnutý ventilátor a miestnosť je uzavretá. Otvorte okno a
ventilátor vypnite.
■ Je počuť klikanie aj, keď jednotka beží alebo je zastavená.
• Je to zvuk elektrických súčiastok pracujúcich, keď sa čelný panel otvorí alebo uzavrie.
■ Zvuk vyfukovania, škrípania alebo horenia
• To je zvuk výstupu filtra.
• Je to zvuk zvlhčeného alebo prúdiaceho vzduchu na výstupe.
• Prevádzková hlučnosť sa môže meniť v závislosti od vonkajšej teploty a vlhkosti.
■ Hluk prevádzky sa mení
• K tomu dochádza v dôsledku pohybu alebo zastavenia ventilátora pre zvlhčovanie.
• Ventilátor zvlhčovania sa otáča asi 3 minúty po zastavení prevádzky za účelom ochrany výrobku.
• Odstraňuje sa námrza na vonkajšej jednotke. Počkajte asi 3 až 10 minút.
■ V režime prevádzky KÚRENIE
• Námraza na vonkajšej jednotke sa v režime rozmrazovania roztopila a voda vyteká alebo sa
odparuje.
■ V režime prevádzky CHLADENIE
• Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzáciou na chladnom povrchu vonkajšej jednotky mení na vodu
a odteká.
29
Page 31
PrípadVysvetlenie
Z vnútornej jednotky vychádza hmla.
Vnútorná jednotka zapácha.
Na začiatku režimu prevádzky "SARARA"
SUŠENIE vychádza studený vzduch.
Vonkajší ventilátor sa otáča v dobe, keď
klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke.
Prevádzka jednotky sa náhle prerušila.
(Viacfarebná kontrolka je zapnutá.)
Jednotka sa okamžite zastaví
(v režime ON TIMER).
Jednotka je prevádzkovaná aj, keď je
viacfarebná kontrolka vypnutá.
Jednotka pokračuje v prevádzke aj po
zastavení režimu prevádzky "SARARA"
SUŠENIE, SUCHÉ SUŠENIE alebo
CHLADENIE.
• K tomu dôjde, keď sa vzduch v miestnosti ochladí na hmlu studeným vzduchom počas režimu
prevádzky CHLADENIE.
• K tomu dochádza v dôsledku vlhkosti, ktorá sa vyparuje na výmenníku tepla počas režimu
prevádzky "SARARA" SUŠENIE po režime prevádzky CHLADENIE alebo SUCHÉ CHLADENIE.
• K tomu môže dôjsť, keď jednotka absorbovala zápach z miestnosti, nábytku alebo cigariet a
tento zápach vychádza spolu s prúdom vzduchu.
(Keď sa tak stane, doporučujeme nechať vnútornú jednotku vyčistiť technikom. Poraďte sa
so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.)
• Vonkajší zápach sa môže zachytiť. Zastavte režim prevádzky "URURU" ZVLHČENIE a tým
odstránite príčinu zápachu.
• K tomu dochádza, lebo klimatizácia nie je zohriata.
■ Po zastavení prevádzky:
• Vonkajší ventilátor sa otáča aj ďalej počas asi 60 sekúnd za účelom ochrany systému.
■ Keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke:
• Keď je vonkajšia teplota príliš vysoká, vonkajší ventilátor sa začne otáčať za účelom ochrany
systému.
• Na ochranu svojho systému môže klimatizačná jednotka zastaviť svoju prevádzku následkom
veľkého kolísania napätia v sieti. Jednotka automaticky obnoví prevádzku asi po 3 minútach.
• Rezervovanie ON TIMER spôsobí spustenie jednotky bežiacej 1 hodinu predtým, aby sa
zabezpečilo, že teplota dosiahne teplotu nastavenú na diaľkovom ovládači pomocou
nastaveného času. Použitím diaľkového ovládača počas tohto obdobia (iné než tlačidlo zapnutia/
vypnutia) sa jednotka zastaví. Jednotku opätovne zapnite pomocou diaľkového ovládača.
• Viacfarebná kontrolka zhasne, ak je použitím diaľkového ovládača nastavené "Monitor OFF".
• Spustí sa režim prevádzky MOLD PROOF. (Ak to nechcete, použitím diaľkového ovládača ju
nastavte na "MOLD PROOF OFF". (strana 19))
■ Znova skontrolovať.
Predtým ako zavoláte servisného technika za účelom opravy, znova prosím skontrolujte nasledujúce body.
PrípadKontrola
• Nie je vypnutý istič (OFF) alebo vypálená poistka?
Klimatizačná jednotka nepracuje.
(Viacfarebná kontrolka je vypnutá.)
Klimatizačná jednotka nepracuje.
(Viacfarebná kontrolka bliká.)
Prevádzka jednotky sa náhle preruší.
(Viacfarebná kontrolka bliká.)
Nedostatočný výkon pri chladení (ohreve).
Počas prevádzky dochádza
k nenormálnemu fungovaniu.
Čelný panel sa neotvára.
(Viacfarebná kontrolka bliká.)
Viacfarebná kontrolka bliká počas určitého
času (asi 2 minúty) pri spustení alebo
počas režimu prevádzky RÝCHLE ČISTENIE
PRÚDENIA VZDUCHU.
• Nedošlo k poruche elektrického napájania?
• Sú v diaľkovom ovládači batérie?
• Je časovač nastavený správne?
• Vypnite istič a potom spustite jednotku použitím diaľkového ovládača.
• Ak kontrolka stále bliká, poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné
zariadenie kúpili.
Vypnite istič.
• Sú vzduchové filtre čisté?
• Nezakrýva nič nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej ani vonkajšej jednotky?
Vzduchové filtre vyčistite alebo odstráňte všetky prekážky a vypnite istič (OFF). Potom istič opäť
zapnite (ON) a skúste ovládať klimatizačnú jednotku pomocou diaľkového ovládača.
Ak kontrolka stále bliká, poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste
klimatizačné zariadenie kúpili.
Vypnite istič.
• Sú vzduchové filtre čisté?
• Nezakrýva nič nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej ani vonkajšej jednotky?
• Je teplota nastavená správne?
• Sú okná aj dvere uzavreté?
• Je správne nastavený prietok vzduchu a smer prúdenia vzduchu?
• Otáča sa ventilátor?
• Vložili ste ruku do hlavnej jednotky počas jej prevádzky? (Dotkli ste sa vnútra jednotky?)
• Vloženie ruky (alebo dotyk) do vnútra jednotky môže spôsobiť poruchu v dôsledku statického
výboja. Nevkladajte ruky do hlavnej jednotky.
• K poruche klimatizačného zariadenia môže dôjsť následkom pôsobenia blesku alebo
rozhlasových vĺn. Istič vypnite (OFF), opäť ho zapnite (ON) a skúste ovládať klimatizačnú
jednotku pomocou diaľkového ovládača.
• Nie je niečo zachytené na čelnom paneli?
Predmet odstráňte a zariadenie skúste opäť uviesť do prevádzky použitím diaľkového ovládača.
Ak sa panel stále neotvára a kontrolka prevádzky stále bliká, poraďte sa s predajcom zariadenia.
• Je filtračná jednotka nainštalovaná bezpečne?
• Istič vypnite, skontrolujte, či je filtračná jednotka nainštalovaná bezpečne, zapnite elektrické
napájanie a potom jednotku znova ovládajte pomocou diaľkového ovládača.
• Ak kontrolka stále bliká, poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné
zariadenie kúpili.
30
Page 32
■ Okamžite zavolajte servisného technika.
VAROVANIE
■ Ak dôjde k neobvyklému javu (napríklad zápach po spaľovaní), jednotku zastavte a istič vypnite (OFF).
Ďalšia prevádzka zariadenia pri neobvyklých podmienkach môže spôsobiť poruchy, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
■ Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami opravovať alebo upravovať.
Nesprávne uskutočnená práca môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
■ Ak klimatizácia nechladí (alebo nekúri), možnou príčinou je únik chladiva, preto sa spojte s vašim predajcom. Opravy potrebné po pridaní chladiva
prejednajte so servisnými pracovníkmi.
Chladivo používané v klimatizačnom systéme je bezpečné. Chladivo zvyčajne neuniká, ale ak uniká do miestnosti a prichádza do styku s
plameňom vrátane tých v ohrievačoch s ventilátorom, plynových sporákoch, plynových ohrievačoch atď., môže dôjsť k tvorbe jedovatých plynov.
Keď sa objaví niektorý z nasledovných príznakov, ihneď zavolajte servisného technika.
■ Napájací kábel je neobvykle horúci alebo poškodený.
■ Pri prevádzke sa ozývajú neobvyklé zvuky.
■ Do jednotky sa dostal predmet alebo voda.
■ Prevádzka je často prerušovaná výpadkom ističa, poistky
alebo ističom uzemnenia.
■ Niektorý z vypínačov alebo tlačidiel často zlyháva.
■ Objavil sa zápach po spálení.
■ Z vnútornej jednotky uniká voda.
■ Chladný alebo teplý vzduch prichádza z jednotky, ale
viacfarebná kontrolka určitý čas bliká (asi 2 minúty) pri
spustení alebo počas prevádzky.
Vypnite istič (OFF) a zavolajte servisného technika.
To naznačuje poruchu alebo počiatočné zlyhanie
zvlhčovacej jednotky alebo niektorých snímačov.
Jednotka je prevádzkovaná v režime CHLADENIE/
KÚRENIE len dočasne. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
■ Po zlyhaní elektrického napájania.
Klimatizačná jednotka automaticky obnoví prevádzku asi po 3 minútach. Chvíľu počkajte.
• Zruší sa režim MOLD SHOCK OUT, MOLD PROOF a PRÍJEMNÝ SPÁNOK. Resetujte.
■ Blesk
Keď hrozí, že v susedstve zariadenia môže udrieť blesk, zastavte prevádzku a pre ochranu systému vypnite istič (OFF).
Požiadavky na likvidáciu
Vaše klimatizačné zariadenie je označené týmto symbolom. To znamená, že elektrické a elektronické výrobky nie je možné
likvidovať s netriedeným odpadom z domácností.
Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž klimatizačnej jednotky, likvidácia chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia
môže vykonať len kvalifikovaný pracovník a musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Klimatizačné zariadenia je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho
opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete
zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete
získať viac informácií.
Batérie musia byť z diaľkového ovládača odobraté a samostatne zlikvidované v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Doporučujeme pravidelne uskutočňovať údržbu.
Za určitých prevádzkových podmienok sa vnútorná časť klimatizačnej jednotky môže po niekoľkých ročných obdobiach opotrebovať a výkon
jednotky potom klesá. Okrem pravidelného čistenia, ktoré uskutočňuje používateľ, sa doporučuje uskutočňovať pravidelnú údržbu, ktorú vykoná
odborník. Vo veci špeciálnej údržby sa poraďte so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
Náklady na údržbu znáša používateľ.
31
Page 33
■ DIAGNOSTIKA PORÚCH DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
V sérii výrobkov ARC447A1 časti displeja zobrazenia teploty hlavnej jednotky zobrazujú príslušné kódy.
1. Ak držíte stlačené tlačidlo CANCEL (Zrušenie) asi 5 sekúnd, začne blikať zobrazenie "
na displeji v časti zobrazenia teploty.
2. Opakovane stlačte tlačidlo CANCEL (Zrušenie), pokiaľ sa nezačne ozývať nepretržitý zvukový
signál.
• Zobrazenie kódu sa mení v poradí uvedenom nižšie a upozorňuje na zmenu dlhým zvukovým signálom ("pípnutie").
KÓDVÝZNAM
00NORMÁLNY
UAKOMBINOVANÁ PORUCHA VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY
SYSTÉM
VNÚTORNÁ
JEDNOTKA
VONKAJŠIA
JEDNOTKA
ZVLHČOVACIA
JEDNOTKA
POZNÁMKA
1) Krátky zvukový signál (pípnutie) a dva za sebou idúce zvukové signály oznamujú neodpovedajúce kódy.
2) K zrušeniu zobrazenia kódu pridržte tlačidlo CANCEL (zrušenie) na dobu 5 sekúnd. Zobrazenie kódu sa zruší aj samé, pokiaľ tlačidlo
nestlačíte počas jednej minúty.
U0NEDOSTATOK CHLADIVA
U2POKLES NAPÄTIA ALEBO VYSOKÉHO NAPÄTIA HLAVNÉHO OBVODU
U4PORUCHA PRENOSU (MEDZI VNÚTORNOU A VONKAJŠOU JEDNOTKOU)
U7PORUCHA PRENOSU RIADIACEJ DOSKY
AHPORUCHA FILTRA
A1PORUCHY RIADIACEJ KARTY PCB VNÚTORNEJ JEDNOTKY
A5KONTROLA VYSOKÉHO TALKU ALEBO OCHRANA PRED ZAMRZNUTÍM
A6PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA
CCPORUCHA SNÍMAČA VLHKOSTI
C4PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA
C7PORUCHA OTVÁRANIA/ZATVÁRANIA PREDNÉHO PANELU
C9CHYBNÝ SNÍMAČ TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU
UADĽŽKA HADICE NIE JE NASTAVENÁ
EAPORUCHA PREPÍNANIA CHLADENIA-KÚRENIA
E1PORUCHA RIADIACEJ DOSKY
E5SPUSTENÉ PREŤAŽENIE
E6PORUCHA PRI SPUSTENÍ KOMPRESORA
E7PORUCHA JEDNOSMERNÉHO MOTORA VENTILÁTORA
E8VYSOKÝ PRÚD NA VSTUPE
FAPORUCHA VÝSTUPNÉHO TLAKU
F3KONTROLA VÝSTUPNÉHO POTRUBIA PRI VYSOKEJ TEPLOTE
F6VYSOKOTLAKOVÝ OVLÁDACÍ ČLEN (V CHLADENÍ)
H0PORUCHA SNÍMAČA
H1PORUCHA ZVLHČOVAČA
H6ZASTAVENIE PREVÁDZKY NA ZÁKLADE CHYBNEJ POLOHY DETEKČNÉHO SNÍMAČA
H8ABNORMALITA PRÚDOVÉHO TRANSFORMÁTORA
H9CHYBNÝ SNÍMAČ TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU
J3CHYBNÝ SNÍMAČ TEPLOTY VÝSTUPNÉHO POTRUBIA
J6PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA
L3PORUCHA ELEKTRICKÝCH ČASTÍ OHREVU
L4VYSOKÁ TEPLOTA V TEPELNOM OBVODE PREVODNÍKA
L5VÝSTUPNÝ VYSOKÝ PRÚD
P4CHYBNÝ SNÍMAČ TEPLOTY TEPLOTNÉHO OBVODU PREVODNÍKA
PAPORUCHA PRERUŠENÉHO VEDENIA OHRIEVAČA
PH
P9ZABLOKOVANIE ZVLHČOVACIEHO VENTILÁTORA
PORUCHA VÝSTUPNÉHO ZVLHČOVACIEHO VENTILÁTORA, PORUCHA TEPLOTY
OHRIEVAČA
32
Page 34
Head office:
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW32460-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.