• Leggere con attenzione queste Precauzioni di Sicurezza per garantire una corretta installazione.
• Questo manuale classifica le precauzioni in PERICOLO e ATTENZIONE.
Accertarsi di seguire tutte le precauzioni riportate di seguito: sono tutte importanti per garantire la sicurezza.
PERICOLO
ATTENZIONE.............................. La mancata osservanza dei ATTENZIONE in alcuni casi può avere gravi conseguenze.
•
In tutto il Manuale, vengono utilizzati i seguenti simboli di sicurezza:
.................................. Il mancato rispetto delle PERICOLO potrebbe causare gravi conseguenze, come la morte o gravi ferite.
Accertarsi di seguire questa istruzione.Accertarsi di stabilire un collegamento a terra.
•
Dopo aver completato l’installazione, testare l’unità per verificare eventuali errori di installazione. Fornire all’utente
Non tentare mai.
istruzioni adeguate a proposito dell’uso e della pulizia dell’unità conformemente al Manuale d’uso.
PERICOLO
• L’installazione deve essere eseguita solo dal rivenditore o da un altro tecnico.
Un’installazione non corretta può provocare perdite, scosse elettriche o incendi.
• Installare il condizionatore d’aria conformemente alle istruzioni fornite in questo manuale.
Un’installazione non completa può provocare perdite, scosse elettriche o incendi.
• Accertarsi di utilizzare i componenti di installazione in dotazione o specificati.
L’uso di altri componenti può causare danni, perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.
• Installare il condizionatore d’aria su una base solida che possa sostenere il peso dell’unità.
Una base inadeguata o un’installazione incompleta possono causare danni nel caso che l’unità cada dalla base.
I collegamenti elettrici devono essere realizzati in conformità con il manuale di installazione e le norme nazionali relative agli impianti
•
elettrici o in conformità con una provata esperienza.
Accertarsi di utilizzare un circuito elettrico dedicato. Non utilizzare mai un’alimentazione elettrica usata da un’altra applicazione.
•
Per i collegamenti elettrici, usare un cavo lungo abbastanza da coprire l’intera distanza senza prolunghe. Non utilizzare nessuna prol-
•
unga. Non inserire altri carichi sull’alimentazione elettrica, utilizzare un circuito elettrico dedicato.
(La non osservanza di queste norme può causare riscaldamenti anomali, scosse elettriche o incendi.)
Per il collegamento tra l’unità interna e quella esterna, utilizzare i fili specificati.
•
che i morsetti non subiscano pressioni esterne. Un collegamento o un bloccaggio incompleti potrebbero causare surriscaldamento dei morsetti o incendi.
• Dopo aver collegato i fili all’unità e tra di loro e dopo averli alimentati, accertarsi di sistemarli in modo che non
esercitino pressioni eccessive sui coperchi o sui pannelli elettrici.
Installare i coperchi sopra i fili. Un’installazione incompleta dei coperchi potrebbe causare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
• Se durante l’opera di installazione si è verificata una perdita di refrigerante, ventilare la stanza.
(Il refrigerante produce un gas tossico, se esposto alle fiamme.)
• Dopo aver completato l’installazione, controllare che non ci sia nessuna perdita di refrigerante.
(Il refrigerante produce un gas tossico, se esposto alle fiamme.)
Quando si installa o si riposiziona il sistema, accertarsi di mantenere il circuito di raffreddamento libero da sostanze diverse dal refrigerante specificato
•
(R410A), come aria.
(La presenza di aria o di qualsiasi altra sostanza estranea nel circuito di raffreddamento provoca un aumento anomalo della pressione o una rottura, causando danni.)
• Durante la decompressione, fermare il compressore prima di rimuovere le tubazioni del refrigerante.
Se la valvola di arresto viene aperta durante la decompressione quando il compressore è ancora in funzione, allorché le tubazioni del refrigerante sono rimosse l’aria
viene aspirata e la pressione nel circuito di refrigerazione raggiunge livelli fuori norma con conseguenti rischi di rottura del sistema e anche infortuni alle persone.
• Durante l’installazione, prima di attivare il compressore bisogna attaccare saldamente le tubazioni del refrigerante.
Se la valvola di arresto viene aperta durante la decompressione quando il compressore non è collegato, allorché il compressore viene attivato l’aria viene
aspirata e la pressione nel circuito di refrigerazione raggiunge livelli fuori norma con conseguenti rischi di rottura del sistema e anche infortuni alle persone.
Accertarsi di effettuare un collegamento a terra. Non collegare la messa a terra dell’unità con una tubatura, con
•
uno scaricatore a terra o con la messa a terra di una linea telefonica.
elettriche, o incendio. Una grossa sovratensione derivata da un fulmine o da altre cause può causare danni al condizionatore d’aria.
Non mancare di installare un interruttore di collegamento a terra.
•
Non installando un interruttore di collegamento a terra si corre il rischio di scosse elettriche, o incendio.
Una capacità insufficiente o un lavoro elettrico non completo possono causare scosse elettriche o incendi.
Bloccare saldamente i fili di interconnessione in modo
Una messa a terra non completa può causare scosse
ATTENZIONE
Non installare il condizionatore d’aria in un posto dove ci sia pericolo di esposizione a perdite di gas infiammabile.
•
Se ci sono perdite di gas e il gas si raccoglie intorno all’unità, esso potrebbe innescare incendi.
• Installare un tubo di scarico in conformità alle istruzioni di questo manuale.
Un tubo di scarico inadeguato può causare allagamenti.
• Nota per l’installazione dell’unità esterna (solamente per il modello a pompa di calore).
Nelle zone fredde, in cui la temperatura dell’aria esterna può rimanere intorno o sotto al punto di congelamento per alcuni giorni, è possibile
che lo scarico dell’unità esterna ghiacci. In questo caso, si consiglia di installare un riscaldatore elettrico per evitare che lo scarico ghiacci.
• Serrare il dado svasato seguendo il metodo specificato, ad esempio mediante una chiave torsiometrica.
Se si serra eccessivamente il dado svasato, dopo un certo tempo esso può incrinarsi causando perdite del refrigerante.
1■Italiano
Page 3
Accessori
Piastra di montaggio
A
Filtro deodorante per Streamer
B
Filtro depuratore dell’aria
C
fotocatalitico di apatite e titanio
1
1
1
dell’aria
Viti di fissaggio (M4 × 12L)
F
per l’unità interna
Telecomando via radio
G
1
3
1
Batterie AAA a secco
J
Manuale d’uso
K
Manuale di installazione
L
2
1
1
Telaio del filtro per l’ingresso
E
Filtro per l’ingresso dell’aria
D
1
Supporto del telecomando
H
1
Scelta del Sito di Installazione
• Prima di scegliere un sito per l’installazione, ottenere l’approvazione dell’utente.
Unità interna.
1.
• L’unità interna deve essere posizionata in un posto dove:
1) si può fare fronte alle restrizioni sull’installazione specificate nelle illustrazioni dell’installazione dell’unità interna,
2) sia l’ingresso che lo scarico dell’aria hanno dei percorsi ben delineati,
3) l’unità non è esposta alla luce solare diretta,
4) l’unità è lontana da fonti di calore o vapore,
5) non è presente nessuna fonte di vapore oleoso di macchina (questo potrebbe abbreviare la durata dell’unità interna),
6) Nel locale viene fatta circolare aria fredda (calda),
7) l’unità è lontana da lampade fluorescenti di tipo ad accensione elettronica (tipo invertitore o ad accensione rapida),
perché esse potrebbero accorciare la portata del telecomando,
8) l’unità è lontana almeno 1 metro da qualsiasi televisore o radio (l’unità può causare interferenze alle immagini o
all’audio),
9) installare all’altezza raccomandata (1,8m).
Telecomando via radio.
2.
1) Accendere tutte le lampade fluorescenti della stanza, se ce ne sono, e trovare il posto dove i segnali del telecomando
sono ricevuti correttamente dall’unità interna (nell’arco di 7 metri).
Precauzioni per l’installazione del tubo flessibile di umidificazione.
1.
• In caso di tubo flessibile di umificazione nascosto:
1) Non è possibile installazione in tubazioni nascoste già esistenti. È necessario un lavoro d’incasso a parte.
• La lunghezza del tubo flessibile di umificazione è indicata sul materiale d’imballaggio del tubo flessibile.
1) Per allungare il tubo flessibile di umificazione usare un tubo flessibile di prolunga (da acquistare a parte).
2) La lunghezza del tubo flessibile di umificazione deve essere impostata per garantireil rendimento di umidificazione.
Tagliare via la parte di tubo flessibile in eccesso. Usare il telecomando per impostare la lunghezza del tubo flessibile.
(Vedere a pagina 12.)
• Se c’è bisogno di tagliare il tubo flessibile di umidificazione per posarlo in opera, tagliarlo, posarlo e poi collegarlo usando il
giunto o il gomito forniti in dotazione all’unità esterna. Durante questo lavoro, fasciare bene il tubo usando la fascetta di
fissaggio fornita in dotazione all’unità esterna per evitare rischi di perdite d’aria. (Vedere a pagina 9.)
• Durate la posa in opera del tubo flessibile di umidificazione all’interno del muro, otturare le estremità del tubo flessibile di
umidificazione con del nastro o qualcosa di simile per evitare che dell’acqua o altre sostanze penetrino in esso prima che
sia connesso ai condotti dell’unità esterna e dell’unità interna.
• Non piegare il tubo flessibile di umidificazione a più di 90°.
Usando le indicazioni (3 posizioni) che si trovano
nella parte superiore dell’unità interna, installare i
ganci della piastra di montaggio sull’unità interna.
A
2) Installare le linguette che sono sul telaio sul fondo
sulla piastra di montaggio . Se le inguette non
A
sono agganciate alla piastra, rimuovere la griglia
anteriore per agganciarle. (Controllare che le
linguette siano agganciate saldamente.)
• Metodo di rimozione
Spingere in su la parte marcata che si trova sulla
parte bassa della griglia anteriore, rilasciare le
linguette e poi rimuovere l’unità sollevandola.
A
Segno
(parte
posteriore)
Piastra di
montaggio
Telaietto
inferiore
Linguetta
Per rimuovere l’unità, spingere in su con le dita la
parte inferiore del fondo del telaio in modo da
liberare le linguette. (Le parti marcate (2 posti) sul
fondo della griglia anteriore.)
A
Piastra di
montaggio
Viti (A fornitura
locale: M4 × 25L)
Pannello anteriore
Filtro per
D
l’ingresso
dell’aria
50mm o più
dalle pareti
(su entrambi i lati)
C
Filtro depuratore
dell’aria
fotocatalitico di
apatite e titanio
A
Piastra di montaggio
Il nastro di fissaggio è attaccato.
Non mancare di toglierlo prima
dell’installazione.
La piastra di montaggio
deve essere installata su una
muro in grado di sostenere il
peso dell’unità interna.
A
Piastra di sostegno
Piastra di sostegno
30mm o più
dal soffitto
Filtri d’aria
Utilizzare per
l’apertura del
pannello
anteriore e per
il bloccaggio.
Installare il tubo
flessibile di scarico
leggermente inclinato
verso il basso.
B
Filtro deodorante
per Streamer
Come aprire il coperchio di servizio
Il coperchio di servizio si
può staccare.
Come aprire il coperchio
n
1) Rimuovere le viti dal
coperchio di servizio.
2) Afferrare le manopole
sul coperchio di
servizio e tirare in
avanti.
Se risulta difficoltoso posare in opera
il tubo flessibile di umidificazione,
tagliarlo, posarlo e poi collegarlo
usando il giunto o il gomito forniti in
Tubo flessibile di
umidificazione
dotazione all’unità esterna.
Evitare il più possibile di installare
il sifone intercettatore sul tubo
flessibile di umidificazione.
Tagliare il tubo di isolamento termico
a una lunghezza appropriata e
avvolgerlo con nastro, accertandosi
che non ci siano buchi nella linea di
taglio del tubo di isolamento.
Avvolgere il tubo di
isolamento da cima a
fondo con nastro di finitura.
2)
1)
Telecomando
G
via radio
Installare le
batterie .
J
Gancio
Viti (A fornitura
locale: M3 × 20L)
H
Supporto del
telecomando
Prima di avvitare il
supporto del
telecomando al muro,
accertarsi che i segnali
di controllo siano
ricevuti correttamente
dall’unità interna.
3■Italiano
Page 5
Suggerimenti per L’installazione
Rimozione e installazione del pannello anteriore.
1.
• Metodo di rimozione
1) Aprire il pannello anteriore.
2) Allargare il foro dell’albero sul lato sinistro e
rimuovere l’albero rotante.
Allargare il foro dell’albero sul lato destro e
rimuovere l’albero rotante.
• Metodo di installazione
Inserire gli assi girevoli destro e sinistro sul pannello
anteriore nei per alberi, uno alla volta, quindi chiudere
il pannello, lentamente.
(Premere su entrambi i lati del pannello anteriore.)
Come rimuovere e installare il pannello superiore.
2.
• Metodo di rimozione
1) Rimuovere il pannello anteriore e il filtro dell’aria.
2) Afferrare e tirare in avanti le 2 linguette ai due lati
per liberarle, liberare la linguetta centrale e poi
sollevare il pannello superiore.
• Metodo di installazione
1) Spingere dentro il pannello superiore lungo la guida
sulla parte superiore della griglia anteriore e inserire
le 3 linguette nelle feritoie che si trovano nella griglia
anteriore.
2) Spingere verso il basso il pannello superiore fino a
sentire il clic d’innesto.
3) Installare il filtro dell’aria e il pannello anteriore.
Albero rotante
Foro dell’albero
Albero rotante
Foro dell’albero
Albero rotanteForo dell’albero
Linguetta (Centro)
Linguette
(2 su ciascun lato)
Linguette (3 posizioni)
■Italiano4
Page 6
Suggerimenti per L’installazione
Rimozione e installazione della griglia anteriore.
3.
• Metodo di rimozione
1) Rimuovere il pannello anteriore, il filtro dell’aria e il
pannello superiore.
2) Aprire completamente le feritoie orizzontali, sopra e
sotto. (Vedi Fig. 1.)
3) Rimuovere le 3 viti dalla griglia anteriore.
4) Sollevare i ganci (3 posizioni) che sono sulla griglia
anteriore usando un cacciavite a punta piatta per
liberare la linguetta. (Cercare il segno {{{.)
(Vedi Fig. 2.)
5) Estrarre in avanti la griglia anteriore per rimuovere.
• Metodo di installazione
1) Aprire del tutto le feritoie supeiori e chiudere del
tutto le feritoie inferiori.
2)
Riporre il braccio della scatola d’ingranaggi nella griglia anteriore.
(Vedi Fig. 3.)
Installare la griglia anteriore sulla parte inferiore dell’unità.
3)
(Fare attenzione a non forzare o storcere la feritoia di
ventilazione orizzontale.)
4) Bloccare saldamente i ganci superiori (3 posizioni).
5) Stringere avvitando le 3 viti della griglia anteriore.
6) Installare il pannello superiore, il filtro dell’aria e il
pannello anteriore.
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Feritoia di ventilazione orizzontale
Al momento di
rimuovere, o installare, la
griglia anteriore, fare
attenzione ad aprire o
chiudere ciascuna feritoia
di ventilazione
orizzontale.
Ganci sulla griglia anteriore
Parte marcata con
¡¡¡
Feritoia di ventilazione orizzontale superiore
Feritoia di ventilazione orizzontale inferiore
(3 posizioni)
Parte marcata con
ATTENZIONE
Fare attenzione ed evitare
che la griglia anteriore si
rompa.
¡¡¡
(3 posizioni)
Pannello superiore
Braccio della
scatola
d’ingranaggi
Come installare il filtro per l’ingresso dell’aria.
4.
1) Aprire il pannello anteriore per rimuovere il filtro
dell’aria di sinistra.
2) Sistemare il filtro per l’ingresso dell’aria sul telaio
del filtro per l’ingresso dell’aria .
E
3) Installare il telaio del filtro per l’ingresso dell’aria .
D
E
4) Sostituire il filtro dell’aria di sinistra come si trovava
filtro per l’ingresso dell’aria>
Orientando
verso il basso
<Come sistemare il filtro><Schema d’installazione del
Linguette
(4 posizioni)
nella sua posizione originale e poi chiudere il
pannello anteriore.
• Afferrare la
manopola per
inserire.
Come installare il filtro depuratore dell’aria fotocatalitico di apatite e
5.
Fori
(4 posizioni)
Riporre il braccio della
scatola d’ingranaggi
prima d’installare la
griglia anteriore.
Telaio del
E
filtro per
l’ingresso
dell’aria
Filtro per
D
l’ingresso
dell’aria
Fissare il filtro con
il lato del nastro
verso il basso.
Telaio del
E
filtro per
l’ingresso
dell’aria
titanio, il filtro deodorante per Streamer.
1) Aprire il pannello anteriore per estrarre il filtro
dell’aria.
2) Installare il filtro depuratore dell’aria fotocatalitico di
apatite e titanio .
3) Installare il filtro deodorante per Streamer .
4) Sostituire il filtro dell’aria come si trovava nella sua
posizione originale e poi chiudere il pannello
anteriore.
5■Italiano
C
B
Lato sinistro
Filtro depuratore
C
dell’aria fotocatalitico
di apatite e titanio
Lato destro
B
Filtro deodorante
per Streamer
Page 7
Come reinstallare il tappo dello scarico e il tubo flessibile di scarico.
J4
6.
• Sostituzione sul lato sinistro
1) Rimuovere le viti che fissano l’isolante sulla destra
per rimuovere il tubo flessibile di scarico.
2) Reinstallare la vite che fissa l’isolante sulla destra
così com’era prima.
*(Dimenticare di far questo potrebbe essere causa
di perdite d’acqua.)
3) Rimuovere il tappo dello scarico sulla sinistra e
installarlo sul lato destro.
4) Inserire il tubo flessibile di scarico e stringere con la
vite di fissaggio per l’unità interna fornita in
dotazione.
Come impostare i diversi indirizzi.
7.
• Quando nella stessa stanza sono installate due unità
interne, è possibile impostare i 2 telecomandi via radio
per indirizzi diversi.
1) Rimuovere la griglia anteriore. (3 viti)
2) Tagliare il ponticello dell’indirizzo “JA”. (Vedi Fig. 1.)
F
Posizione d’installazione del tubo flessibile di scarico
* Il tubo flessibile di scarico è sul retro dell’unità.
Lato sinistro
Lato anteriore dell’unità
Installazione sul lato sinistro
Viti di fissaggio
F
per l’unità interna
Tubo flessibile
di scarico
Come installare il tappo dello scarico.
Nessuno spazio.
Inserire una chiave esagonale (4mm)
Non utilizzare olio lubrificante (olio per refrigeranti)
quando si inserisce.
L’applicazione di olio provoca deterioramento e perdite
di scarico del tappo.
Figura 1
Installazione sul lato destro
(predisposizione di fabbrica)
Vite di fissaggio del
materiale isolante
Coperchio della cassetta
dei componenti elettrici
Lato destro
Tubo flessibile
di scarico
3) Rimuovere il coperchio del telecomando e tagliare il
ponticello d’indirizzo “J4”. (Vedi Fig. 2.)
Tagliare JA.
Figura 2
Sfinestratura
■Italiano6
Page 8
Installazione Dell’unità Interna
Installazione della piastra di montaggio.
1.
• La piastra di montaggio deve essere installata su una muro in grado di sostenere il peso dell’unità interna.
1)
Fissare temporaneamente la piastra di montaggio sulla muro, accertarsi che il pannello sia in piano e marcare sulla muro i punti dove perforare.
2) Fissare con viti la piastra di montaggio sulla muro.
Punti di fissaggio e dimensioni raccomandati per la piastra di montaggio
Punti di ritenzione
raccomandati per
la piastra di
montaggio
(9 punti in tutto)
Usare la
misura del
nastro come
posizione che
indica la fine
del nastro a ∇.
A
260,544,5
Posizione del
tubo di scarico
A
A
A
(Dimensione dei bulloni: M10)
37
100
φ70φ70
12
150
Foro nel muro
di φ70mm
Posizionare una livella sulla linguetta sollevata.
165285145
302,5
385
890
Conservare il pezzo tagliato a questo
punto dall’unità per la tubazione.
393,5
Estremità del
tubo del gas
Estremità del
tubo del liquido
(Dimensione
dei bulloni: M10)
343,5343,5
170
385
Posizione del
tubo di scarico
15
14,5
45
305
120120
44,5
Foro nel muro
di φ70mm
* È possibile conservare il coperchio
rimosso della porta del tubo nella
custodia della piastra di montaggio.
Coperchio rimosso
della porta del tubo
Foratura del muro e installazione del tubo incassato nel muro.
2.
•
Per muri contenenti intelaiature di metallo o pannelli di metallo, accertarsi di utilizzare
un tubo incassato nel muro e un coperchio per il muro nel punto del foro diretto di
trasporto, per prevenire possibili surriscaldamenti, scosse elettriche o incendi.
• Accertarsi di stuccare gli spazi intorno al tubo con materiale da stuccatura, per
A
Piastra di
montaggio
Tubo incassato
nel muro
(fornitura locale)
prevenire perdite d’acqua.
1) Realizzare un foro diretto di trasporto di 70mm nella muro, in modo che abbia
una pendenza verso l’esterno e verso il basso.
2) Inserire un tubo da muro nel foro.
3) Inserire un coperchio da muro nel tubo da muro.
4) Dopo aver completato la tubatura del sistema di raffreddamento, la cablatura e
la tubatura di scarico, stuccare gli spazi nei fori dei tubi con stucco da legno.
Come installare i cablaggi inter-unità.
3.
1) Aprire il pannello anteriore e rimuovere il coperchio
di servizio.
2)
Estrarre il cablaggio per collegamenti inter-unità dal
retro al davanti dell’unità interna. L’estrazione risulta
più facile avendo prima piegato in su l’estremità dei fili.
3) Per collegare i cablaggi inter-unità dopo aver
agganciato l’unità sulla piastra di montaggio ,
collegare i cablaggi inter-unità come mostrato in
figura a destra.
A
Quando si spelano in
anticipo le estremità dei fili
di interconnessione, unire le
estremità destre dei fili con
nastro isolante.
Abbassare facendo
attenzione a non afferrare i
cablaggi elettrici inter-unità.
InternoEsterno
Coperchio per il
foro nel muro
(fornitura locale)
Appendere qui il gancio
dell’unità interna.
Sollevare leggermente l’unità
interna poggiandola su
materiale di riempimento.
Cablaggi inter-unità
Stuccatura
φ70
Tubo incassato
nel muro
(fornitura locale)
7■Italiano
Page 9
Posa tubazioni, tubi flessibili, e collegamenti elettrici.
4.
• Collegare il tubo flessibile di umidificazione al condotto
dell’unità interna. Per ulteriori dettagli, vedi “5. Lavoro d’installazione del tubo flessibile di umidificazione”.
Posa di tubazioni, tubo flessibile di scarico e tubo
•
flessibile di umidificazione in funzione dell’orientamento
della tubazione che esce dall’unità, come mostrato sotto.
•
Accertarsi che il tubo flessibile di scarico sia inclinato verso il basso.
•
Avvolgere insieme con nastro isolante la tubazione, il tubo
Schema per fasciare le tubature
Cablaggi
Tubo del gas
Tubo del liquido
Nastro isolante
inter-unità
Tubo flessibile
di scarico
Tubo flessibile
di umidificazione
flessibile di scarico e il tubo flessibile di umidificazione.
4-1. Tubazione sul lato destro, sul lato destro posteriore o sul lato destro inferiore.
• Tubazione sul lato destro
• Tubazione sul lato destro
posteriore
Sfinestrare il foro
passante per le
tubazioni.
Installare in
pendenza
verso il basso.
1) Avvolgere le tubature, il tubo flessibile e i cablaggi elettrici inter-unità usando nastro isolante come mostrato nello
schema su come fasciare le tubature.
2) Far passare tutti I tubi attraverso il foro passante nella muro e agganciare l’unità interna sulla piastra di montaggio .
3) Collegare i tubi.
•
Tubazione sul lato destro inferiore
Si raccomanda
l’uso del gomito.
Sfinestrare il foro passante
per le tubazioni.
Tubo flessibile di umidificazione
A
4-2. Tubazione sul lato sinistro, sul lato sinistro posteriore o sul lato sinistro inferiore.
•
•
Tubazione sul lato sinistro
Sfinestrare il foro passante
per le tubazioni.
Tubo del refrigerante
Tubo flessibile
di umidificazione
Tubo flessibile
di scarico
1) Reinstallare il tappo dello scarico e il tubo flessibile di scarico.
(Come reinstallare il tappo dello scarico e il tubo flessibile di scarico.)
2) Tirare dentro la tubazione del refrigerante e posarla concordemente con
la tubazione del liquido e del gas marcate sulla piastra di montaggio .
3) Agganciare l’unità interna sulla piastra di montaggio .
4)
Collegare i tubi. Se farlo risultasse difficile, rimuovere prima il pannello anteriore.
5) Avvolgere l’isolante sulla tubatura usando del nastro isolante. Se non si
Tubazione sul lato sinistro inferiore• Tubazione sul lato sinistro inferiore
Tubo del refrigerante
Sfinestrare il foro passante
per le tubazioni.
Tubo del refrigerante
A
Per fissare con viti l’unità interna
1) Rimuovere la griglia
anteriore.
A
2) Fissare l’unità interna
con le viti di fissaggio
per l’unità interna .
3) Installare la griglia
anteriore.
Tubo flessibile di umidificazione
F
M4 × 12L
F
reinstalla il tubo flessibile di scarico, riporlo nel vano mostrato sotto.
4-3. Tubazione sul lato sinistro inferiore.
Tubo flessibile di scarico
Sigillare questo foro mediante
mastice o materiale sigillante.
Tubo flessibile di umidificazione
Vincolare mediante nastro di plastica.
Cablaggi inter-unità
A
Piastra di montaggio
Avvolgere il nastro isolante intorno alla
parte piegata del tubo del refrigerante.
Ad ogni giro, sovrapporre il nastro per
almeno la metà della sua larghezza.
■Italiano8
Page 10
Installazione Dell’unità Interna
4-4. Tubazione incassata nel muro.
Seguire le istruzioni fornite nella sezione
Tubazione sul lato sinistro, sul lato
sinistro posteriore o sul lato sinistro inferiore
1) Inserire il tubo flessibile di scarico a questa
profondità, in modo che non sia tirato via dal tubo
di scarico.
Inserire il tubo flessibile di
scarico a questa profondità,
in modo che non sia tirato
.
via dal tubo di scarico.
50mm
o più
Parete esterna
Parete interna
Tubo flessibile
di scarico
Cloruro di vinile
Tubo di scarico
(VP-30)
PERICOLO
Il cavo di alimentazione elettrica non deve essere fasciato usando la fascia di fissaggio, un legamento a torsione o in altro modo.
Potrebbe essere causa di surriscaldamento, scossa elettrica o incendio.
Lavoro d’installazione del tubo flessibile di umidificazione.
5.
5-1. Per il collegamento all’unità interna.
• Collegare l’estremità con raccordo del tubo flessibile di umidificazione al condotto dell’unità interna.
Il collegamento del tubo flessibile risulta
più facile con la griglia anteriore rimossa.
Raccordo
Tubo flessibile
di umidificazione
Collegare l’estremità
con raccordo del
tubo flessibile di
umidificazione al
condotto dell’unità
interna.
Inserire il più possibile,
senza lasciare spazi vuoti.
Estrarre il tubo flessibile
di umidificazione
tirandolo di lato.
Estraendo il tubo flessibile
di umidificazione tirandolo
verso il basso.
•
Tubazione sul lato sinistro inferiore
Tagliare il raccordo
in questa sezione.
(Se lalunghezza è eccessiva, tagliare il tubo flessibile
di umidificazione e bloccare il raccordo venduto a parte
usando adesivo per vinile per regolare la lunghezza.)
Circa 100mm
La sporgenza del tubo flessibile
di umidificazione dal foro nella
muro è di circa 100mm.
ATTENZIONE
Fare attenzione in modo da non deformare il collare durante l’installazione del tubo flessibile di umidificazione.
5-2. Come collegare I tubi flessibili tagliati.
• Per installare i tubi flessibili tagliati, seguire le instruzioni sotto.
Inserire ciascun tubo
flessibile di umidificazione
fino al bordo del giunto,
senza lasciare spazi vuoti.
Giunto
Attaccare la fascia di
fissaggio a 10mm dal bordo
del giunto per evitare il
rischio che il tubo flessibile
di umidificazione si distacchi.
Attaccare la fascia di fissaggio
a 10mm dal bordo del gomito
per evitare il rischio che il tubo
flessibile di umidificazione si
distacchi.
• Non utilizzare più di due gomiti per preservare il rendimento di umidificazione.
Gomito
Inserire ciascun tubo
flessibile di umidificazione
fino al bordo del gomito,
senza lasciare spazi vuoti.
9■Italiano
Page 11
Collegamenti elettrici.
6.
1) Spelare le estremità del filo (15mm).
2) Far corrispondere i colori dei fili con i numeri dei morsetti che si trovano sui blocchi morsetti dell’unità esterna e di quella
interna e avvitare saldamente i fili ai morsetti corrispondenti.
3) Collegare i fili di terra ai morsetti corrispondenti.
4) Tirare i fili per assicurarsi che siano saldamente attaccati, poi fissarli con i fermi per i fili.
5) In caso di collegamento a un sistema adattatore. Distendere il cavo del telecomando e collegare S21.
(Fare riferimento a 7. Per il collegamento al sistema HA.)
6) Modellare i fili in modo che lo sportellino per la manutenzione possa essere installato saldamente, poi chiudere lo
sportellino per la manutenzione.
Fissare saldamente i fili
con le viti della morsettiera.
Quando la lunghezza dei
fili eccede i 10m, utilizzare
fili da 2,0mm di diametro.
1
2
Unità
3
interna
Fissare saldamente i fili
con le viti della morsettiera.
Unidad
exterior
123 LN
H05VV
Utilizzare il
tipo di fili
specificato.
Blocco morsetti
Scatola dei componenti elettrici
Modellare i fili in modo che lo sportellino
per la manutenzione possa essere
installato saldamente.
Fissare saldamente il fermo per i fili,
in modo che essi non debbano
sopportare pressioni esterne.
Fermo per i fili
PERICOLO
1) Non utilizzare fili battuti, fili da supporto, prolunghe o connessioni spezzate, perché possono causare surriscaldamenti,
scosse elettriche o incendi.
2) All’interno del prodotto non si devono utilizzare parti elettriche acquistate localmente. (Non collegare l’alimentazione per la
pompa di scarico, ecc., alla morsettiera ). In caso contrario è possibile provocare folgorazioni o incendi.
Per il collegamento al sistema HA.
7.
1) Rimuovere la griglia anteriore. (3 viti)
2) Rimuovere le parti del gruppo
rallentatore. (1 vite)
2-1) Rimuovere le viti delle parti del
gruppo rallentatore. (Vedi Fig. 1)
2-2) Rimuovere il connettore della parte
del gruppo rallentatore. Rimuovere
premendo sulle linguette che sono
sulla base del connettore.
(Vedi schema posizioni linguette 1)
3) Rimuovere la cassetta dei componenti
elettrici. (1 vite, 2 linguette)
3-1) Rimuovere la vite di fissaggio della
cassetta dei componenti elettrici.
3-2) Tirare a se la cassetta dei
componenti elettrici e rilasciare la
linguetta 2.
Figura 1
Viti di fissaggio
antigocciolamento
Coperchio
antigocciolamento
Vite di fissaggio parte
del gruppo rallentatore
Vite di fissaggio
della cassetta dei
componenti elettrici
Posizione delle linguette sul connettore
della parte del gruppo rallentatore
Posiizoni delle linguette sulla
cassetta dei componenti elettrici
Linguetta 2
Linguetta 1
Cicalino
Linguetta
■Italiano10
Page 12
Installazione Dell’unità Interna
4) Rimuovere il coperchio della cassetta dei
componenti elettrici.
(3 linguette) (Vedi Fig. 2)
4-1) Rilasciare la linguetta 3.
4-2) Sollevare lentamente il coperchio
della cassetta dei componenti
elettrici, rilasciare la linguetta 4,
spostare in su e rilasciare la
linguetta 5.
5) Inserire il cavo di collegamento nel
connettore HA “S21”.
6) Posare il cavo di collegamento come
mostrato in “Fig. 3”.
7) Reinstallare il coperchio della cassetta
dei componenti elettrici e la cassetta dei
componenti com’erano prima.
8) Installare la parte del gruppo rallentatore
luno la rotaietta guida. (Vedi Fig. 2)
9) Installare la griglia anteriore.
Figura 2
Rotaietta
guida
Figura 3
Coperchio della
cassetta dei
componenti elettrici
Coperchio della cassetta
dei componenti elettrici
Linguetta 4
Linguetta 3
Linguetta 5
Dentro la cassetta dei componenti elettrici
Connettore HA
“S21”
Al cavo di
collegamento
Tubazione di scarico.
8.
1) Collegare il tubo flessibile di scarico come descritto a destra.
2) Rimuovere i filtri dell’aria e versare un po’ d’acqua nella vaschetta di scarico per
verificare che l’acqua scorra uniformemente.
3) Se il tubo flessibile di scarico non é lungo abbastanza, acquistare una prolunga di
tubo scegliendo fra quelle disponibili in commercio.
Si raccomanda di isolare termicamente la parte di tubo all’interno.
4) Quando si collega un tubo rigido di cloruro di
polivinile (diametro nominale: 13mm)
direttamente al tubo flessibile di scarico fissato
all’unità interna, come nel caso di un lavoro con
tubazione incassata, utilizzare qualsiasi imbocco
Tubo flessibile in
dotazione con
l’unità interna
φ18
di scarico disponibile sul mercato (diametro
nominale: 13mm) come giunto.
Tubo flessibile
di scarico
dell’unità interna
Imbocco di scarico
disponibile sul mercato
(diametro nominale: 13mm)
Il tubo flessibile di scarico deve
essere inclinato verso il basso.
Non è consentito nessun
sifone intercettatore.
Non mettere l’estremità del
tubo flessibile nell’acqua.
Prolunga del tubo flessibile di scarico
φ18
Tubo di isolamento termico (fornitura locale)
Tubo rigido di cloruro di polivinile
disponibile sul mercato
(diametro nominale: 13mm)
Come rendere l’installazione più solida.
9.
• Raccomandiamo di avvitare l’unità interna su una
piastra di montaggio al fine di rendere
A
l’installazione più solida.
1) Rimuovere la griglia anteriore.
2) Avvitare l’unità interna con le viti di fissaggio .
3) Installare la griglia anteriore.
Posizione delle viti
Vista anterioreVista ingrandita
F
Unità interna
Posizione delle viti
A
Piastra di montaggio
Forma della
parte posteriore
dell’unità interna
A
Piastra di montaggio
Tubazioni
Vite di installazione
Viti di fissaggio (M4 × 12L)
F
Muro
11■Italiano
Page 13
Come Determinare la Lunghezza del
Tubo Flessibile di Umidificazione
Come determinare la lunghezza del tubo flessibile di
1.
umidificazione.
• Determinare la lunghezza del tubo flessibile per preservare il rendimento di
umidificazione.
Usare il telecomando per impostare la lunghezza del tubo flessibile di umidificazione.
A questo scopo, bisogna accendere l’unità in modo da stabilire le comunicazioni tra
l’unità e il telecomando.
(La lunghezza del tubo flessibile di umidificazione copre la parte posteriore dell’unità
interna.)
Display a matrice
“Tasto SELEZIONE ”
“Tasto OROLOGIO”
1) Tenere premuto il “tasto OROLOGIO” per più di 5 secondi.
(Per annullare, lasciare per 10 secondi il tasto inutilizzato. Il display ritorna nello
stato normale.)
2) Premere il “tasto SELEZIONE ”.
Selezionare “”.
3) Premere il “tasto OROLOGIO” per attivare la modalità d’impostazione della
lunghezza del tubo flessibile.
(Per usare il telecomando, ricordiamo che bisogna orientarlo in direzione dell’unità
principale.)
Sul display appare la lunghezza del tubo flessibile correntemente impostata.
(Nessuna impostazione predefinita in fabbrica)
4) Premere il “tasto SELEZIONE ” per impostare la lunghezza del tubo flessibile di
umidificazione.
Premendo il “tasto SELEZIONE ” si cambia la lunghezza del tubo flessibile.
È possibile impostare la lunghezza del tubo flessibile scegliendo fra 5 levelli, ~3M,
3,1~4M, 4,1~6M, 6,1~8M, 8,1~10M.
5) Premere il “tasto OROLOGIO” dopo aver selezionato la lunghezza del tubo
flessibile.
(Per usare il telecomando, orientarlo in direzione dell’unità principale.)
6) Tenere premuto il “tasto OROLOGIO” per più di 5 secondi.
L’impostazione della lunghezza del tubo flessibile di umidificazione è completata.
Display a matrice
(Impostazione da 4,1 a 6m)
In caso d’impostazione errata della lunghezza del tubo flessibile di umidificazione,
eseguire l’operazione descritta al passo 4) per cancellare l’impostazione che visualizza
“” dopo di che ripetere l’impostazione.
Quando non è possibile accendere l’unità.
2.
• Quando si imposta la lunghezza del tubo flessibile di umidificazione senza accendere the l’unità, il display mostra
“” con l’operazione descritta al passo 5) mostrata sopra ma il telecomando ricorda la lunghezza del tubo
flessibile impostata.
(Quando l’utente sta usando l’unità, l’informazione della lunghezza del tubo flessibile di umidificazione è inviata all’unità
interna da impostare.)
(10:00 a.m.)
■Italiano12
Page 14
Posa in Opera delle Tubazioni del Refrigerante
Svasatura dell’estremità del tubo.
1.
1) Tagliare l’estremità del tubo con un utensile da taglio
per tubi.
2) Rimuovere la bavatura con la superficie tagliata
rivolta verso il basso, in modo che i trucioli non
entrino nel tubo.
3) Mettere il dado per svasatura sul tubo.
4) Svasare il tubo.
5) Controllare che la svasatura sia stata effettuata in
modo corretto.
PERICOLO
1) Non applicare olio minerale sulla parte svasata.
2) Evitare che dell’olio minerale penetri nel sistema in quanto ridurrebbe la durata di vita delle unità.
3) Non riutilizzare tubi già usati in precedenti installazioni. Utilizzare solo parti originali consegnate con l’unità.
Per mantenere nelle migliori condizioni il sistema per l’intera durata di vita non bisogna installare un deumidificatore sull’unità a R410A.
4)
5) Il materiale di deumidificazione potrebbe dissolvere e danneggiare il sistema.
6) Una svasatura incompleta può causare perdite di gas refrigerante.
Impostare esattamente nella posizione mostrata sotto.
A
Morsa
(Tagliare esattamente
ad angolo retto.)
Attrezzo per svasatura R410A
Tipo a innesto
A0-0,5mm
Svasatura
Tipo a innesto (Tipo rigido)
La superficie interna della
svasatura deve essere
esente da screpolature.
Rimuovere
la bavatura.
Attrezzo per svasatura tradizionale
Tipo con dado ad alette (Tipo imperiale)
1,0-1,5mm
Controllo
1,5-2,0mm
L’estremità del tubo deve
essere svasata uniformemente
in un cerchio perfetto.
Accertarsi che il dado per
la svasatura sia montato.
Tubazione di raffreddamento.
2.
1) Allineare i centri di entrambe le svasature e stringere i
dadi per le svasature di 3 o 4 giri a mano. Quindi,
stringerli del tutto con chiavi torsiometricha.
• Utilizzare chiavi torsiometriche per stringere i dadi
delle svasature per prevenire danni ai dadi per le
svasature e fughe di gas.
2) Per evitare rischi di dispersione di gas, applicare olio
per refrigerazione sulle superfici interna ed esterna
della svasatura. (Utilizzare olio di refrigerazione per
R410A.)
2-1. Precauzioni nel lavoro con le tubazioni.
1) Proteggere l’estremità aperta del tubo dalla polvere e dall’umidità.
2) Tutte le curve dei tubi dovrebbero essere meno angolate possibile:
per piegare i tubi utilizzare un attrezzo piegatubi.
(Il raggio di piegatura dovrebbe essere di 30 o 40mm o maggiore.)
2-2. Selezione di materiali di rame e termoisolanti.
• Quando si utilizzano tubi e raccordi di rame commerciali, osservare le
norme seguenti:
1) Materiale di isolamento: polietilene espanso
Potenza di trasferimento del calore: da 0,041 a 0,052W/mK (da 0,035 a
0,045kcal (mh•°C))
La temperatura della superficie dei tubi del gas refrigerante raggiunge un
massimo di 110°C.
Scegliere materiali termoisolanti che sopportino questa temperatura.
2) Accertarsi di isolare sia la tubazione del gas che quella del liquido e di
attenersi alle dimensioni di isolamento riportate sotto.
Isolamento termico
Lato del gasLato del liquido
D.E. 9,5mmD.E. 6,4mmD.I. 12-15mmD.I. 8-10mm
Spessore 0,8mmSpessore 10mm min.
3) Come tubi del gas e del liquido refrigerante, usare tubi distinti, termicamente isolati.
per la tubazione
del gas
Coppia di serraggio dei dadi per la svasatura
Lato del gasLato del liquido
3/8 di pollice1/4 di pollice
32,7-39,9N l m
(330-407kgf
Lubrificare questa parte con olio
per refrigerazione
l
cm)
Pioggia
Se non è disponibile nessun
tappo per la svasatura, coprire
l’ingresso della svasatura con
nastro per tenere lontano
sporcizia e acqua.
Nastro di finitura
Tubo del gas
Isolamento
del tubo del gas
Isolamento del
tubo del liquido
14,2-17,2N
(144-175kgf
Chiave torsiometrica
Chiave
inglese
Raccordo per
tubazioni
Accertarsi di
mettere un tappo.
Tubo del liquido
Isolamento termico
per la tubazione
del liquido
l
l
Dado svasato
Fili inter-unità
m
cm)
Muro
Tubo flessibile
di scarico
Tubo flessibile
di umidificazione
13■Italiano
Page 15
Operazioni di Prova e Test
Operazioni di prova e test.
1.
1-1.
Misurare il voltaggio dell’alimentazione e accertarsi che rientri nella gamma specificata.
1-2. Le operazioni di prova dovrebbero essere eseguite sia in modalità raffreddamento
che in modalità riscaldamento.
• In modalità raffreddamento, selezionare la temperatura più bassa programmabile; in modalità riscaldamento selezionare la
temperatura più alta programmabile.
1)
Le operazioni di prova possono essere disabilitate sia nell’una che nell’altra modalità, a seconda della temperatura della stanza.
Utilizzare il telecomando per eseguire le operazioni di prova come vengono illustrate sotto.
2) Dopo aver completato le operazioni di prova, impostare la temperatura ad un livello normale. (da 26°C a 28°C in
modalità raffreddamento, da 20°C a 24°C in modalità riscaldamento.)
3) Per protezione, il sistema disattiva il riavvio per 3 minuti dopo che è stato spento.
1-3.
Per eseguire un funzionamento di prova per funzionamento di umidificazione , attivare la modalità
Funzionamento di prova dal telecomando seguendo le istruzioni sotto e premere il tasto “UMIDIFICAZIONE”.
1-4. Comandare il funzionamento dell’unità in base alle istruzioni contenute nel
manuale per essere certi che essa funzioni correttamente.
•
Anche quando non è in funzione, il condizionatore d’aria consuma una certa quantità di energia elettrica. Se il cliente prevede
di non utilizzare l’unità subito dopo l’installazione, spegnere l’interruttore di protezione per evitare sprechi di elettricità.
Operazioni di prova dal telecomando
1) Tenere premuto il tasto “OROLOGIO” per 5 secondi.
(Sul telecomando appare il display a matrice.)
2) Visualizzare “ ” sul display a matrice del telecomando e premere il tasto “OROLOGIO”.
3) Viene visualizzato il simbolo “ ” e l’unità passa in modalità di funzionamento di prova.
4) Premere il tasto per selezionare la modalità di funzionamento di prova.
• Il funzionamento in modalità di raffreddamento si arresterà automaticamente dopo circa 30 minuti.
Per forzare l’arresto del funzionamento di prova, premere il tasto ON/OFF.
Elementi da testare.
2.
Elementi da testare
Le unità interna ed esterna sono installate correttamente su basi solide.Caduta, vibrazioni, rumore
È stato installato il filtro per l’aria d’ingresso?Rumore, perdite d’acqua
È stato installato il filtro deodorante per Streamer e il filtro depuratore
dell’aria fotocatalitico di apatite e titanio.
È stato eseguito la prova per escludere perdite di gas?
Nessuna perdita di gas refrigerante.
I tubi del gas e del liquido refrigerante e le prolunghe del tubo flessibile di
scarico interno sono termoisolati.
L’impianto di scarico è installato correttamente.Perdite d’acqua
Durante l’uso della ventola di ventilazione o altro, si avvertono rumori
anomali prodotti dal tubo flessibile di scarico (come di qualcosa che cola)?
Il sistema è collegato a terra correttamente.Dispersione di corrente
Per le connessioni dei fili sono stati utilizzati i fili specificati.
L’ingresso e lo scarico di aria dell’unità interna hanno uno spazio di aria
aperta. Le valvole di chiusura sono aperte.
L’unità interna riceve correttamente i comandi del telecomando.L’unità non funziona
È stato controllata l’impostazione dell’indirizzo?L’unità non funziona
È stata impostata la lunghezza del tubo flessibile di umidificazione?
(Display diagnostico su telecomando)
Rumore, perdite d’acqua
Funzione di raffreddamento/
riscaldamento incompleta
Funzione di raffreddamento/
riscaldamento incompleta
Perdite d’acqua
Uso del tappo di scarico di taglio aria,
da acquistare a parte.
L’unità non funziona o danni da
surriscaldamento
Funzione di raffreddamento/
riscaldamento incompleta
All’accensione la spia LED lampeggia.
•
•
Durante il funzionamento di prova il cicalino ronza.
• Rumore e rendimento scadente.
Sintomo
Controllo
■Italiano14
Page 16
3P177302-1M05B200
(0605) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.