Daikin FTXR28EV1B, FTXR42EV1B, FTXR50EV1B Installation manuals [fr]

INSTALLATION MANUAL

R410A Split Series

Models FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B

Installation manual English R410A Split series

Installationsanleitung Deutsch

Split-Baureihe R410A

Manuel d’installation

Série split R410A

Montagehandleiding

R410A Split-systeem

Manual de instalación

Serie Split R410A

Manuale d’installazione Serie Multiambienti R410A

Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò διαιροýìενηò σειρÜò R410A

Manual de Instalação

Série split R410A

Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой

Montaj kýlavuzlarý

R410A Split serisi

Français

Nederlands

Español

Italiano

ΕλληνικÜ

Portugues

Рóссêий

Türkçe

Précautions de Sécurité

Lisez attentivement ces Précautions de Sécurité pour effectuer une installation correcte.

Dans ce manuel, les précautions sont séparées en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Respectez toutes les précautions ci-dessous: elles sont importantes pour assurer la sécurité.

AVERTISSEMENT.........

Ne pas suivre un AVERTISSEMENT peut avoir de très graves conséquences pouvant entraîner la mort ou des blessures sérieuses.

ATTENTION................

La non-observation des ATTENTION peut avoir de graves conséquences dans certains cas.

• Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel:

Assurez-vous d’observer cette instruction.

Assurez-vous de faire une mise à la terre.

N’essayez jamais.

 

 

 

Après avoir terminé l’installation, testez l’appareil et recherchez les erreurs d’installation. Donnez à l’utilisateur les instructions adéquates concernant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil selon le manuel de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT

• L’installation doit être réalisée par le revendeur ou un autre professionnel.

Une installation incorrecte peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.

• Installez le climatiseur selon les instructions données dans ce manuel.

Une installation incomplète peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.

• Assurez-vous d’utiliser les pièces d’installation fournies ou spécifiées.

Si vous utilisez d’autres pièces, l’appareil peut devenir lâche et il y a des risques de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.

• Installez le climatiseur sur une base solide à même de supporter le poids de l’unité.

Une base incorrecte ou une installation incomplète peut causer des blessures dans le cas ou l’appareil tombait de la base.

• Le travail électrique doit être réalisé conformément avec le manuel d’installation et le règlement de câblage électrique national ou le code de pratique.

Une capacité insuffisante ou un travail électrique incomplet peut causer une électrocution ou un incendie.

Assurez-vous d’utiliser un circuit d’alimentation spécialisé. N’utilisez jamais une alimentation partagée par un autre appareil.

Pour le câblage, utilisez une longueur de câble suffisante pour couvrir toute la distance sans raccordements. N’utilisez

pas de cordon prolongateur. Ne chargez pas l’alimentation secteur et utilisez un circuit d’alimentation spécialisé.

(Dans le cas contraire, cela pourrait causer un échauffement anormal, une électrocution ou un incendie.)

• Utilisez les types de fil spécifiés pour les connexions électriques entre les appareils intérieurs et extérieurs.

Fixez solidement les fils de connexion de façon que les terminaux ne reçoivent aucune contrainte. Des connexions ou des fixations incomplètes peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.

• Après la connexion des fils d’interconnexion et des fils fournis, rangez les fils de façon qu’ils ne gênent pas et ne forcent pas sur les couvercles ou panneaux électriques.

Installez les couvercles par dessus les fils. Une installation incomplète des couvercles peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.

• Si du réfrigérant a fui pendant l’installation, ventilez la pièce.

(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)

• Une fois que l’installation est terminée, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz.

(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)

Lors de l’installation ou du déplacement du système, assurez-vous que le circuit de réfrigérant ne contient pas de substances étrangères à celles spécifiées (R410A), telles que de l’air. (La présence d’air ou d’une autre substance étrangère

dans le circuit de réfrigérant cause une augmentation anormale de la pression ou une rupture pouvant causer des blessures.)

• Durant le vidage, arrêtez le compresseur avant de démonter les tuyaux de réfrigérant.

Si le compresseur continue de fonctionner et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du démontage des tuyaux de réfrigérant, ce qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.

• Durant l’installation, fixez solidement les tuyaux de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.

Si le compresseur n’est pas fixé et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du fonctionnement du compresseur, ce qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.

• Assurez-vous de mettre l’appareil à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou la terre d’un téléphone.

Une mise à la terre incomplète peut causer une electrocution ou un incendie. Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre source peut endommager le climatiseur.

• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.

Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.

ATTENTION

• N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il y des dangers d’exposition à des fuites de gaz inflammables.

Si du gaz fuit et s’accumule autour de l’appareil, il risque de s’enflammer.

Placez le tuyau de vidange selon les instructions du manuel.Une mauvaise installation du tuyau peut causer une fuite d’eau.

Remarque concernant l’installation de l’unité externe. (Modèles à pompe à chaleur seulement.)

Dans les zones froides, où la température de l’air externe reste en-dessous ou autour du point de congélation pendant quelques jours, le tuyau d’écoulement de l’unité externe pourrait geler. Il est donc recommandé d’installer un appareil de chauffage électrique afin d’éviter que le tuyau d’écoulement ne gèle.

• Serrez l’écrou évasé selon la méthode spécifiée, avec une clé dynamométroque par exemple.

Si vous serrez trop l’écrou évasé, ce dernier peut se fissurer au bout d’un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.

1

■Français

Accessoires

A

Plaque de montage

1

E

Cadre du filtre de l’alimentation

1

J

Piles sèches AAA

2

 

en air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Filtre désodorisant pour

1

F

Vis de fixation de l’unité

3

K

Manuel de l’utilisateur

1

 

ioniseur

 

intérieure (M4 × 12L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Filtre purificateur d’air

1

 

Télécommande

1

 

Manuel d’installation

1

 

photocatalytique à l’apatite et

G

L

 

au titane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D Filtre de l’alimentation en air

1

H Support de la télécommande

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Choix du Lieu D’installation

• Avant de choisir l’emplacement de l’installation, demandez la permission de l’utilisateur.

1. Unité intérieure.

L’unité intérieure doit être installé dans un endroit où:

1)les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma d’installation de l’unité intérieure sont respectées,

2)les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées,

3)l’unité n’est pas situé en plein soleil,

4)l’unité est à l’écart des sources de chaleur ou de vapeur,

5)où il n’y a pas de source de vapeur d’huile de machine (cela pourrait réduire la durée de vie de l’unité intérieure),

6)l’air froid (chaud) circule dans la pièce,

7)l’unité est à l’écart des lampes fluorescentes à démarrage électronique (de type à inverseur ou à allumage rapide), car elles pourraient réduire la distance de fonctionnement de la télécommande,

8)l’unité est à plus d’un mètre d’un téléviseur ou d’une radio (l’unité pourrait causer des interférences avec l’image ou le son),

9)installez à la hauteur recommandée (1,8m).

2.Télécommande.

1)Allumez toutes les lampes fluorescentes de la pièce, s’il y en a, et trouvez l’emplacement où les signaux de télécommande sont correctement reçus par l’unité intérieure (à moins de 7 mètres).

Schéma D’installation de L’unité intérieure

1. Précaution pour installer le tuyau flexible d’humidification.

Pour encastrer le tuyau flexible d’humidification:

1)Impossible de l’installer sur la tuyauterie enveloppée existante. Des travaux d’encastrement séparés sont nécessaires.

La longueur du tuyau flexible d’humidification est indiquée sur son emballage.

1)Servez-vous d’un tuyau de rallonge (vendu séparément) pour prolonger le tuyau flexible d’humidification.

2)Ajustez la longueur du tuyau flexible de façon à garantir la puissance d’humidification. Coupez l’excès de tuyau flexible. Utilisez la télécommande pour ajuster la longueur du tuyau flexible. (Consultez la page 12.)

Si vous devez couper le tuyau flexible d’humidification pour le poser, coupez-le, posez-le et raccordez-le à l’aide du joint ou du coude fournis avec l’unité extérieure. Pour cela et afin d’éviter les fuites d’air, enveloppez-le avec le ruban étanche fourni avec l’unité extérieure. (Consultez la page 9.)

Si vous posez le tuyau flexible humidificateur à l’intérieur du mur, fermez l’extrémité du tuyau avec du ruban adhésif afin d’éviter que de l’eau ou de la saleté n’y pénètre tant qu’il n’est pas raccordé sur les conduits de l’unité intérieure et de l’unité extérieure.

Ne pliez pas le tuyau flexible humidificateur à plus de 90°.

■Français

2

Daikin FTXR28EV1B, FTXR42EV1B, FTXR50EV1B Installation manuals

Schéma D’installation de L’unité intérieure

2. Démontage et montage de l’unité intérieure.

Méthode de montage

1)A l’aide des repères (3 endroits) en haut de l’unité intérieure, fixez les crochets de la plaque de montage A sur l’unité intérieure.

2)Fixez bien les languettes du cadre inférieur sur la

plaque de montage A . Si les languettes ne sont pas accrochées sur la plaque, démontez la grille avant pour les accrocher. (Vérifiez si les languettes sont solidement accrochées.)

Méthode de démontage

APlaque de montage

Structure inférieure

Repère (à l’arrière)

Languette

Poussez vers le haut la partie portant le repère au bas de la grille avant, libérez les languettes et sortez l’unité tout en la soulevant.

A Plaque de montage

Pour démonter l’unité, poussez vers le haut le bas du cadre inférieur avec les doigts pour libérer les languettes.

(Repères (2 endroits) au bas de la grille avant.)

A Plaque de montage

Vis

(à se procurer sur place: M4 × 25L)

La plaque de montage A doit être montée sur un mur en mesure de supporter le poids de l’unité intérieure.

Plaque de support

À utiliser lors de

l’ouverture et de

la fermeture du

panneau avant.

Plaque de support

Comment ouvrir le couvercle de la trappe de service

Le couvercle de la trappe de service est amovible.

Ouverture du couvercle

 

1) Otez les vis du

2)

couvercle de la trappe

 

de service.

 

2) Tenez les boutons du

 

couvercle et tirez vers

 

l’avant.

1)

Panneau avant

DFiltre de l’alimentation en air

50mm ou plus des murs

(des deux côtés)

Un ruban de sécurité est appliqué. N’oubliez pas de l’enlever avant l’installation.

CFiltre purificateur d’air photocatalytique à l’apatite et au titane

Filtres à air

30mm ou plus du plafond

Tuyau flexible d’humidification

Montez le tuyau flexible en l’inclinant vers le bas.

BFiltre désodorisant pour ioniseur

Si la pose du tuyau flexible d’humidification s’avère difficile, coupez-le, posez-le et raccordez-le à l’aide du joint ou du coude fournis avec l’unité extérieure.

Ne montez pas, autant que possible, la trappe sur le tuyau flexible d’humidification.

Coupez le tuyau d’isolation thermique sur une longueur appropriée et enroulez-la de ruban en vous assurant qu’aucun espace n’est laissé à l’endroit de la coupe du tuyau d’isolation thermique.

Enroulez le tuyau d’isolation avec la bande de finition du bas jusqu’en haut.

G Télécommande

Placez les piles J .

Vis (à se procurer sur place: M3 × 20L)

H

Support de la Crochet télécommande

Avant de visser le support de la télécommande sur le mur, assurez-vous que les signaux de commande sont reçus correctement par l’unité intérieure.

3

■Français

Conseils D’installation

1. Démontage et montage du panneau avant.

Méthode de démontage

1)Ouvrez le panneau avant.

2)Dépliez le trou du pivot du côté gauche et sortez le

pivot.

Dépliez le trou du pivot du côté droit et sortez le pivot.

Méthode de montage

Introduisez les pivots droit et gauche du panneau avant dans leurs trous, un à la fois, et refermez doucement le panneau.

(Appuyez de chaque côté du panneau avant.)

Pivot

Pivot

Trou du pivot

Trou du pivot

Pivot

Trou du pivot

2. Démontage et montage du panneau supérieur.

• Méthode de démontage

1) Démontez le panneau avant et le filtre à air.

2) Saisissez et tirez vers l’avant les 2 languettes des deux côtés pour les libérer, libérez la languette du milieu, puis soulevez le panneau supérieur.

Méthode de montage

1)Poussez le panneau supérieur dans la glissière en haut de la grille avant et engagez les 3 languettes dans les fentes de la grille de façade.

2)Poussez le panneau supérieur vers le bas jusqu’à ce qu’il fasse un déclic.

3)Fixez le filtre à air et le panneau avant.

Languette (Milieu)

Languettes

(2 de chaque côté)

Languettes (3 endroits)

■Français

4

Loading...
+ 11 hidden pages