KLYMATYZATOR POKOWY DAIKIN
Instrukcja obsługi
FTXR28EV1B
FTXR42EV1B
FTXR50EV1B
SPIS TREŚCI
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA |
|
Środki ostrożności ................................................................... |
2 |
Nazwy elementów ................................................................... |
3 |
Przygotowanie do pracy .......................................................... |
6 |
EKSPLOATACJA |
|
Praca w trybie CHŁODZENIE • OSUSZANIE "SARARA" ....... |
8 |
Praca w trybie OGRZEWANIE • NAWILŻANIE "URURU" ....10 |
|
Tryb AUTO ............................................................................ |
12 |
Tryb SILNE NAWILŻANIE..................................................... |
12 |
REGULACJA KIERUNKU NAWIEWU • TRYBU |
|
KOMFORTOWEGO NAWIEWU • CHŁODNEJ BRYZY • |
|
NATĘŻENIA PRZEPŁYWU................................................... |
13 |
Praca w trybie OCZYSZCZANIE POWIETRZA FILTREM |
|
ELEKTRONOWYM • NAWIEW ŚWIEŻEGO POWIETRZA .. |
15 |
NAWIEW PO WYJŚCIU Z DOMU ........................................ |
16 |
Korzystanie z włącznika/wyłącznika czasowego................... |
17 |
Praca w trybie KOMFORTOWY SEN ................................... |
19 |
Praca w trybie POWERFUL (pełna moc) .............................. |
20 |
SET UP ................................................................................. |
21 |
Praca w trybie OCHRONA PRZECIWPLEŚNIOWA ............. |
22 |
Praca w trybie USUWANIE PLEŚNI ..................................... |
23 |
WYŚWIETLACZ .................................................................... |
24 |
KONSERWACJA |
|
Konserwacja i czyszczenie ................................................... |
25 |
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW |
|
Rozwiązywanie problemów ................................................... |
32 |
1
Środki ostrożności
•Niniejszą instrukcję należy przechowywać w miejscu łatwodostępnym dla osoby obsługującej urządzenie.
•Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją.
•Ze względów bezpieczeństwa użytkownicy muszą dokładnie zapoznać się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
•Informacje te zaklasyfikowane są jako OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA. Należy stosować się do podanych niżej zaleceń: są one ważne ze względów bezpieczeństwa.
|
|
|
|
OSTRZEŻENIE |
Niezastosowanie się lub niedokładne zastosowanie się do tych instrukcji grozi uszkodzeniem mienia, |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
obrażeniami ciała lub śmiercią. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRZESTROGA |
Niezastosowanie się lub niedokładne zastosowanie się do tych instrukcji grozi uszkodzeniem mienia lub |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
umiarkowanymi/średnio poważnymi obrażeniami ciała. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Postępowanie zabronione. |
|
|
|
Postępuj dokładnie według instrukcji. |
|
|
Klimatyzator musi być koniecznie |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uziemiony. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie wolno dopuścić do zamoknięcia klimatyzatora (ani pilota). |
|
|
Nie wolno dotykać klimatyzatora (ani pilota) mokrymi rękami. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OSTRZEŻENIE
•Aby uniknąć pożaru, wybuchu lub obrażeń ciała, nie należy używać urządzenia, jeśli w jego pobliżu stwierdzono obecność niebezpiecznych gazów, w tym gazów palnych lub agresywnych chemicznie.
•Długotrwałe przebywanie w strumieniu powietrza jest szkodliwe dla zdrowia.
•Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować uszkodzenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
•Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy, przemieszczania, modyfikacji lub ponownej instalacji klimatyzatora. Nieprawidłowe postępowanie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru itp.
Jeśli zachodzi konieczność naprawy lub ponownego montażu, należy zwrócić się do dealera firmy Daikin o poradę i informacje.
•Między ruchome części panelu przedniego i panelu wylotu powietrza nie wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów.
•Czynnik chłodniczy używany w klimatyzatorze jest bezpieczny. Choć nie powinny mieć miejsca żadne wycieki, to jeśli z jakiegoś powodu czynnik chłodniczy wydostanie się do pomieszczenia, należy uważać, by nie zetknął się z otwartym płomieniem, np. w piecu gazowym, naftowym lub palenisku.
•Jeśli klimatyzator nie chłodzi (grzeje) w sposób prawidłowy, to można podejrzewać wyciek czynnika chłodniczego – dlatego należy w takim przypadku skontaktować się z dealerem. Podczas wykonywania napraw przy okazji uzupełniania czynnika chłodniczego należy skonsultować zakres naprawy z serwisem technicznym.
•Nie wolno podejmować prób samodzielnego montażu klimatyzatora. Nieprawidłowe postępowanie może spowodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar. Instalację należy powierzyć personelowi dealera lub wykwalifikowanemu technikowi.
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub obrażeń ciała, w przypadku wystąpienia nietypowych objawów, takich jak swąd lub płomienie, należy wyłączyć urządzenie wyłącznikiem głównym. Następnie należy skontaktować się z dealerem celem uzyskania dalszych instrukcji.
•W zależności od warunków eksploatacji może zajść konieczność zamontowania detektora prądu upływowego. Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
PRZESTROGA
•Klimatyzator musi być uziemiony. Niedokładne uziemienie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej, wodnej, piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej.
•Nie należy używać urządzenia o chłodzenia aparatury precyzyjnej, żywności, roślin, zwierząt ani dzieł sztuki – może to być dla nich szkodliwe.
•Nigdy nie należy narażać małych dzieci, roślin lub zwierząt na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
•Nie należy umieszczać urządzeń wytwarzających otwarty płomień w strumieniu powietrza z klimatyzatora, ani pod urządzeniem wewnętrznym klimatyzatora. Może to spowodować niecałkowite spalanie lub deformację urządzenia pod wpływem temperatury.
•Nie należy blokować wlotów ani wylotów powietrza. Utrudniony przepływ powietrza może być przyczyną niedostatecznej wydajności lub innych problemów.
•Nie wolno stawać ani siadać na urządzeniu zewnętrznym. Aby uniknąć obrażeń ciała, na urządzeniu nie wolno kłaść żadnych przedmiotów; nie należy zdejmować osłony wentylatora.
•Pod urządzeniem wewnętrznym i zewnętrznym nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, które nie powinny być narażane na działanie wilgoci. W określonych warunkach wilgoć zawarta w powietrzu może ulec kondensacji, co spowoduje wypływ skroplin.
•Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu.
•Nie należy dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeber urządzenia zewnętrznego. Grozi to obrażeniami ciała.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby niedołężne bez nadzoru.
•Małych dzieci należy pilnować, tak by nie bawiły się urządzeniem.
•Aby uniknąć niedoboru tlenu, należy odpowiednio przewietrzać pomieszczenie, jeśli razem z klimatyzatorem używane są urządzenia wyposażone w palniki.
•Przed przystąpieniem do czyszczenia należy koniecznie wyłączyć urządzenie za pomocą pilota i wyłącznikiem głównym albo wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
•Nie należy podłączać klimatyzatora do źródła zasilania o parametrach innych niż podane. Może to spowodować uszkodzenie lub pożar.
•Należy zamontować wąż na skropliny, aby zapewnić swobodny odpływ skroplonej wody. W przypadku niecałkowitego odprowadzenia skroplin może dojść do zamoczenia elementów budynku, mebli itp.
•Nie umieszczać obiektów w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia zewnętrznego i nie dopuszczać, aby liście i inne zanieczyszczenia gromadziły się wokół urządzenia. Liście stanowią schronienie dla małych zwierząt, które mogą wejść do urządzenia. Po
wejściu do urządzenia w wyniku kontaktu zwierząt z częściami elektrycznymi może dojść do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru.
•Klimatyzatora nie należy obsługiwać mokrymi rękoma.
• Urządzenia wewnętrznego nie należy myć dużą ilością wody – używać tylko lekko zwilżonej ściereczki.
• Na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów zawierających wodę, takich jak wazony. Woda może przedostać się do wnętrza urządzenia, uszkodzić izolacje elektryczne, a w konsekwencji spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Miejsce montażu
■Montaż klimatyzatora w warunkach wyszczególnionych na poniższej liście wymaga uprzedniej konsultacji z dealerem.
•Miejsca zatłuszczone lub takie, w których występuje para wodna albo sadza.
•Środowiska silnie zasolone, np. okolice wybrzeża.
•Miejsca, w których występują związki siarki, na przykład okolice gorących źródeł.
•Miejsca, w których śnieg może zasypać urządzenie zewnętrzne.
Skropliny z urządzenia zewnętrznego muszą być odprowadzane w miejsce zapewniające swobodny odpływ.
Należy upewnić się, że hałas nie będzie przeszkadzał sąsiadom
■Miejsce montażu powinno spełniać poniższe wymagania.
•Powinno być na tyle mocne, by wytrzymać ciężar urządzenia, i nie powodować rezonansu ani wibracji.
•Powinno być tak wybrane, by powietrze wydobywające się z urządzenia zewnętrznego ani dźwięki towarzyszące pracy urządzenia nie były uciążliwe dla sąsiadów.
Prace przy instalacji elektrycznej
• Klimatyzator powinien być zasilany z osobnego obwodu zasilania.
Przenoszenie systemu
•Przenoszenie klimatyzatora wymaga specjalistycznej wiedzy i umiejętności. Jeśli zachodzi potrzeba przeniesienia lub zmiany konfiguracji systemu, należy zwrócić się do dealera.
2
Nazwy elementów
■ Urządzenie wewnętrzne
3 |
4 |
5 |
2
1
6
7 |
|
|
|
13 |
|
11 |
|
12 |
|
|
14 |
|
8 |
|
|
|
|
|
17 |
|
10 |
|
15 |
|
9 |
|
18 |
|
|
16 |
||
|
|
|
|
|
|
|
19 |
■ Urządzenie zewnętrzne
23 |
24 |
20 |
|
28 |
25 |
|
|
21 |
26 |
|
22
27
3
■Urządzenie wewnętrzne
1.Filtr elektronowy: (strona 28~30)
2.Filtr odwaniający elektronowego systemu filtrującego (czarny)
3.Wlot powietrza
4.Panel przedni
5.Panel górny
6.Filtr powietrza (jasnoniebieski) (strona 27)
7.Tytanowo-apatytowy fotokatalityczny filtr oczyszczający powietrze (czarny): (strona 28~30)
8.Filtr powietrza na zasilaniu (żółty): (strona 31)
9.Żaluzja pozioma: (strona 13)
10.Żaluzja pionowa:
•Na wylocie powietrza. (strona 13)
11.Wylot powietrza
12.Czujnik wilgotności w pomieszczeniu:
•Mierzy wilgotność powietrza wokół urządzenia wewnętrznego.
13.Czujnik temperatury w pomieszczeniu:
•Mierzy temperaturę powietrza wokół urządzenia wewnętrznego.
14.Wyświetlacz
15.Wyłącznik urządzenia wewnętrznego:
•Naciśnięcie przełącznika powoduje uruchomienie urządzenia.
Ponowne naciśnięcie powoduje wyłączenie urządzenia.
■Urządzenie zewnętrzne
20.Wylot powietrza nawilżacza: (Przód)
21.Wlot powietrza: (tylny i boczny, lewa strona)
22.Wylot powietrza
23.Wlot powietrza nawilżacza: (przedni i tylny)
24.Czujnik temperatury zewnętrznej:
•Mierzy temperaturę powietrza wokół urządzenia zewnętrznego. (tył)
16. Wielokolorowa lampka wskaźnika pracy:
• Kolor lampki zmienia się w zależności od trybu pracy.
• OGRZEWANIE ................................................... |
Czerwony |
• NAWILŻANIE "URURU"/ |
|
OGRZEWANIE Z NAWILŻANIEM .............. |
Pomarańczowy |
• CHŁODZENIE ......................................................... |
Zielony |
• OSUSZANIE "SARARA"/CHŁODZENIE |
|
Z OSUSZANIEM.......................................................... |
Żółty |
•Kolor lampki zmienia się również w zależności od działającej funkcji opcjonalnej.
• OCZYSZCZANIE POWIETRZA FILTREM ELEKTRONOWYM/
NAWIEW ŚWIEŻEGO POWIETRZA.................................. |
Biały |
(Tylko przez pierwsze 2 sekundy pracy klimatyzatora.) |
|
17.Lampka WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO (pomarańczowa): (strona 17)
18.Lampka sygnalizacyjna SILNEGO NAWILŻANIA (zielona) (strona 12)
19.Odbiornik sygnału:
•Odbiera/wysyła sygnały z/do pilota.
•Wielokolorowa lampka wskaźnika pracy miga i generowany jest sygnał dźwiękowy, co wskazuje odbiór sygnału.
• |
Uruchomienie .................................................. |
dwa sygnały |
• |
Zmiana ustawień ............................................ |
jeden sygnał |
• |
Wyłączanie .................................... |
długi sygnał dźwiękowy |
25.Przewody czynnika chłodniczego, wąż nawilżający i kabel łączący urządzenia
26.Wąż na skropliny:
•Odprowadza wodę z urządzenia wewnętrznego.
27.Złącze uziemienia:
•Pod tą pokrywą.
28.Nawilżacz
4
■ Pilot zdalnego sterowania
1
2
23
3 |
|
|
|
4 |
5 |
|
|
|
11 |
12 |
|
6 |
|
13 |
|
|
|
||
|
14 |
18 |
|
7 |
15 |
19 |
|
16 |
|||
|
|
||
8 |
9 |
20 |
|
10 |
17 |
21 |
|
|
22 |
||
|
|
<ARC447A1>
1.Nadajnik / odbiornik
2.Wyświetlacz:
•Wyświetlane są na nim bieżące ustawienia.
(Na ilustracji, w celach poglądowych, wszystkie segmenty wyświetlacza przedstawiono jako aktywne.)
* Na wyświetlaczu znajduje się osłona chroniąca przed zarysowaniami. Przed użyciem należy ją usunąć.
3.Przycisk INFORMACJI:
•Wyświetla temperaturę i wilgotność panujące w pomieszczeniu oraz temperaturę zewnętrzną. (strona 24)
4.Przycisk WYŁĄCZNIKA Z ODLICZANIEM W DÓŁ:
•Umożliwia ustawienie czasu zatrzymania. (strona 17)
5.Przycisk ON/OFF:
•Naciśnięcie zatrzymuje tryb wybrany za pomocą przycisku pracy bezpośredniej. Kolejne naciśnięcie uruchomi ten sam tryb pracy.
6.Przycisk pracy bezpośredniej:
•Przycisk AUTO (strona 12)
•Przycisk NAWILŻANIA "URURU" (strona 10)
•Przycisk OGRZEWANIA (strona 10)
•Przycisk OSUSZANIA "SARARA" (strona 8)
•Przycisk CHŁODZENIA (strona 8)
7.Przycisk POWERFUL:
•Zwiększa się moc chłodzenia lub ogrzewania. (Tryb jest anulowany po 20 minutach.) (strona 20)
8.Przyciski do regulacji temperatury:
•Służą do zmiany nastawy temperatury.
9.Przyciski NAWILŻANIA:
•Służą do zmiany nastawy wilgotności.
10.Przycisk OCZYSZCZANIA POWIETRZA FILTREM ELEKTRONOWYM/NAWIEWU ŚWIEŻEGO POWIETRZA:
•Oczyszcza powietrze w pomieszczeniu. (strona 15)
11.Przycisk KIERUNKU NAWIEWU/NATĘŻENIA PRZEPŁYWU/KOMFORTOWEGO NAWIEWU/CHŁODNEJ BRYZY:
•Reguluje kierunek i przepływ powietrza. (strona 13)
12.Przycisk SILNEGO NAWILŻANIA:
•Utrzymuje wysoką wilgotność, aby nawilżyć skórę. (strona 12)
13.Przycisk NAWIEWU PO WYJŚCIU Z DOMU:
•Włącza nawiew w pomieszczeniu w pustym domu.
14.Przycisk SET UP:
•Ustawia tryb pracy urządzenia i wyświetlacz pilota zdalnego sterowania odpowiednio do preferencji użytkownika. (strona 21)
15.Przycisk WYBORU WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
16.Przycisk programowania wyłącznika czasowego:
•Ustawia godzinę włączenia i wyłączenia wyłącznika czasowego. (strona 17)
17.Przycisk ZEGARA:
•Ustawia bieżącą godzinę. (strona 7)
18.Przycisk USUWANIA PLEŚNI:
•Uruchamia osuszanie, aby powietrze w pomieszczeniu było suche i czyste. (strona 23)
19.Przycisk OCHRONY PRZECIWPLEŚNIOWEJ:
•Osusza wnętrze urządzenia, zapobiegając rozwojowi pleśni i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. (strona 22)
20.Przycisk KOMFORTOWEGO SNU:
•Reguluje temperaturę w pomieszczeniu, tak zapewnić komfort snu i przyjemną pobudkę. (strona 19)
21.Przycisk RESET:
•Resetuje wskaźnik czyszczenia. (strona 25)
22.Przycisk CANCEL
23.Otwiera pokrywę
5
Przygotowanie do pracy
■Wkładanie baterii
1.Naciśnij palcem i odsuń osłonę, po czym ją zdejmij.
2.Włóż dwie suche baterie (AAA).
3.Ponownie załóż osłonę.
•Znaki na wyświetlaczu będą migać. Ustaw bieżącą godzinę. (strona 7)
■Sposób użycia
•Chcąc skorzystać z pilota, należy skierować nadajnik na urządzenie zewnętrzne. Jeśli cokolwiek, na przykład zasłona, blokuje przesyłanie sygnału między urządzeniem a pilotem, urządzenie nie będzie działać.
•Maksymalny zasięg komunikacji wynosi około 7 m.
•Nie należy dopuszczać do upadku pilota. Nie należy także dopuścić, by zamókł. (Może dojść do uszkodzenia wyświetlacza LCD.)
■Mocowanie uchwytu na pilota do ściany
1.Wybierz miejsce, z którego sygnał może dotrzeć do urządzenia.
2.Uchwyt na pilota należy zamocować do ściany lub słupa za pomocą dołączonych śrub.
3.W otwory z tyłu pilota włóż wystające zaczepy na uchwycie pilota.
■Zamocuj tytanowo-apatytowy fotokatalityczny filtr oczyszczający powietrze, filtr odwadniający dla elektronowego systemu filtrującego i filtr powietrza
na zasilaniu (strona 28~30)
■Włącz główny wyłącznik zasilania
•Włączenie wyłącznika zasilania spowoduje jednokrotne otwarcie panelu przedniego i żaluzji poziomej, a następnie ich zamknięcie. (Jest to normalna procedura.)
PRZESTROGA
•Podczas pracy (np. gdy panel jest otwarty lub podczas jego otwierania i zamykania) nie należy dotykać panelu rękoma.
Prawidłowo ustaw + i –!
2
3
1
2
1
1Odbiornik
2Uchwyt do pilota zdalnego sterowania
UWAGA
•Przed wyrzuceniem baterii owiń styki taśmą w celu zaizolowania. Kontakt z innymi metalami lub bateriami może doprowadzić do nagrzania, wybuchu lub pożaru.
ŚRODEK OSTROŻNOŚCI
■Informacje o bateriach
•Z urządzeniem dostarczono baterie do pierwszego użycia. W zależności od tego, ile czasu upłynęło od daty produkcji klimatyzatora, baterie te mogą się szybko, nawet przed upływem roku, wyczerpać.
•Zalecamy wymianę baterii raz na rok, jednak jeśli wyświetlacz pilota zacznie przygasać albo wystąpią trudności w komunikacji, należy wymienić je na nowe baterie alkaliczne.
•Wymieniając baterie, należy stosować baterie tego samego typu i wymieniać zawsze obie baterie na raz.
•Baterie, których termin ważności upływa, muszą zostać wymienione wcześniej.
•Aby uniknąć uszkodzenia lub obrażeń na skutek wycieku lub wybuchu, należy wyjąć baterie z urządzenia, które nie będzie używane przez dłuższy czas.
■Informacje na temat pilota
•Znajdująca się w pomieszczeniu świetlówka ze starterem elektronicznym może utrudniać komunikację między pilotem a urządzeniem. W takim przypadku należy zasięgnąć porady serwisu.
•Jeśli sygnały z pilota sterują innym urządzeniem, należy przemieścić to urządzenie albo zwrócić się do serwisu.
•Bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego na nadajnik/odbiornik może pogorszyć działanie urządzenia.
6
■ Nastawianie zegara
* W czasie pracy urządzenia nie można ustawić godziny.
1. Naciśnij przycisk " ".
Nie przytrzymuj przycisku.
pojawi się na wyświetlaczu miga
2. Naciśnij przycisk " ", aby ustawić aktualną godzinę na zegarze.
Po przytrzymaniu przycisku wartości |
2 |
zmieniają się szybciej. |
3. Naciśnij przycisk " ".
miga
pojawi się na wyświetlaczu |
1, 3 |
• Ustawienie zakończone.
UWAGA
Jeżeli w czasie wykonywania kroku 1 wyświetlane są inne komunikaty niż godzina, nie należy dotykać przycisku przez około 60 sekund. Wyświetlacz powróci do normalnego stanu.
■ Energooszczędne korzystanie z urządzenia
• |
Należy uważać, by zanadto nie wychłodzić (nagrzać) pomieszczenia. |
Zalecana nastawa temperatury |
|
Utrzymywanie temperatury na umiarkowanym poziomie pomaga zaoszczędzić energię. |
Dla chłodzenia: 26°C~28°C |
• |
Okna należy zasłonić żaluzjami lub zasłonami. |
Dla ogrzewania: 20°C~22°C |
|
Odizolowanie pomieszczenia od promieni słonecznych i powietrza z zewnątrz wzmaga efekt |
|
|
|
|
|
chłodzenia (ogrzewania). |
|
•Zatkanie filtrów powietrza jest przyczyną nieefektywnej pracy i nadmiernego zużycia energii. Systematycznie czyścić filtr.
■Ważne informacje
•Klimatyzator pobiera energię elektryczną nawet, jeżeli nie pracuje.
•Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, na przykład wiosną lub jesienią, należy wyłączyć go wyłącznikiem głównym.
•Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż –15°C, należy aktywować wyłącznik na ponad 1 godzinę przed uruchomieniem urządzenia. (Sprężarka musi się rozgrzać.)
■Warunki pracy
•Uruchamianie urządzenia w warunkach innych niż wymienione poniżej może spowodować włączenie zabezpieczenia i zatrzymanie urządzenia. Na urządzeniu wewnętrznym może również skroplić się para wodna; krople mogą ściekać. (Praca w trybie OSUSZNIE/ CHŁODZENIE)
|
Temperatura zewnętrzna: –10 do 43°C |
|
Temperatura zewnętrzna: –20 do 24°C |
CHŁODZENIE |
Temperatura w pomieszczeniu: 18 do 32°C |
OGRZEWANIE |
Temperatura w pomieszczeniu: 10 do 30°C |
|
Wilgotność w pomieszczeniu: maks. 80% |
|
Wilgotność w pomieszczeniu: maks. 70% |
|
|
|
|
|
Temperatura zewnętrzna: 10 do 42°C |
|
Temperatura zewnętrzna: –10 do 24°C |
OSUSZANIE |
Temperatura w pomieszczeniu: 18 do 30°C |
NAWILŻANIE |
Temperatura w pomieszczeniu: 12 do 30°C |
|
Wilgotność w pomieszczeniu: maks. 80% |
|
Wilgotność w pomieszczeniu: maks. 70% |
|
|
|
|
■Możliwa wilgotność
•Możliwość spadku skuteczności nawilżania przy niskiej temperaturze i wilgotności zewnętrznej.
(Patrz rysunek po prawej). Warunki:
Model: FTXR50EV1B
Nastawa temperatury w pomieszczeniu: 20°C
Natężenie nawiewu: maks. Objętość pomieszczenia: 120 m3
Zmiana natężenia nawiewu: 0,5/godz. Długość węża nawilżającego 7,5 m
B
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60% |
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
40% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
–10 |
0 |
10 |
20 |
A |
ATemperatura zewnętrzna (°C)
BWilgotność zewnętrzna (%)
7
Praca w trybie CHŁODZENIE • OSUSZANIE "SARARA"
■ Tryb CHŁODZENIE
• Obniżenie temperatury
1. Naciśnij przycisk " ".
Zielony
• Obniżenie temperatury i wilgotności
2. Naciśnij przycisk " ".
Żółty |
|
* Zaleca się włączenie trybu CHŁODZENIE, aby podczas pracy w trybie CHŁODZENIE |
1 |
Z OSUSZANIEM nacisk położyć na obniżenie temperatury. |
|
■ Tryb OSUSZANIE "SARARA"
• Obniżenie wilgotności
3. Naciśnij przycisk "".
4
3
2
Żółty
■ Zmiana kierunku i natężenia przepływu powietrza
(strona 13)
•W trybie CHŁODZENIE Z OSUSZANIEM lub OSUSZANIE "SARARA" natężenie przepływu powietrza ustawione jest na "AUTO". Natężenia przepływu nie można zmienić.
■Wyłączanie
4. Naciśnij przycisk "".
Wielokolorowa lampka wskaźnika pracy urządzenia zgaśnie.
■ Zmiana nastawy temperatury lub wilgotności
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHŁODZENIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
CHŁODZENIE |
Z OSUSZANIEM |
|
|
OSUSZANIE |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18°C~32°C |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
–3°C~ |
STD |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zielony |
Żółty |
8
UWAGA
■Uwaga na temat przycisku wyłącznika ON/OFF
•Naciśnięcie przycisku " " włączy poprzednio działający tryb.
■Uwagi na temat pracy w trybie CHŁODZENIE
•Klimatyzator chłodzi pomieszczenie, wydmuchując gorące powietrze z pomieszczenia na zewnątrz, dlatego przy wysokiej temperaturze zewnętrznej wydajność spada.
■Uwagi na temat pracy w trybie OSUSZANIE Z CHŁODZENIEM
•Naciśnięcie przycisku nawilżania w trybie CHŁODZENIE włączy tryb CHŁODZENIE Z OSUSZANIEM.
•Usuwanie wilgotności jest bardziej nasilone niż w trybie CHŁODZENIE. Zaleca się jednak, aby w celu obniżenia wilgotności ustawić temperaturę nieco niższą niż temperatura pomieszczenia, ponieważ w tym trybie powietrze nie jest dodatkowo ogrzewane.
■Uwagi na temat pracy w trybie OSUSZANIE "SARARA"
•Zmniejsza wilgotność przy mniejszym obniżeniu temperatury w pomieszczeniu dzięki dodatkowemu ogrzewaniu powietrza.
•Zmiana trybu pracy z CHŁODZENIE na OSUSZANIE "SARARA" może chwilowo zwiększyć wilgotność.
9
Praca w trybie OGRZEWANIE • NAWILŻANIE "URURU"
■ Tryb OGRZEWANIA
• Zwiększenie temperatury
1. Naciśnij przycisk " ".
Czerwony
• Zwiększenie temperatury i wilgotności
2. Naciśnij przycisk " ".
4
3
Pomarańczowy
1
■ Tryb NAWILŻANIA "URURU"
• Zwiększenie wilgotności
3. Naciśnij przycisk "".
2
Pomarańczowy
■ Zmiana kierunku i natężenia przepływu powietrza
(strona 13)
■ Wyłączanie
4. Naciśnij przycisk "".
Wielokolorowa lampka wskaźnika pracy urządzenia zgaśnie.
■ Zmiana nastawy temperatury lub wilgotności.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OGRZEWANIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
OGRZEWANIE |
Z NAWILŻANIEM |
|
|
NAWILŻANIE |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10°C~30°C |
|
|
— |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Czerwony |
Pomarańczowy |
10
UWAGA
■Uwagi na temat pracy w trybie OGRZEWANIE
•Ponieważ klimatyzator ogrzewa pomieszczenie, pobierając ciepło z zewnątrz i przekazując je do wewnątrz, wydajność OGRZEWANIA obniża się przy niskich temperaturach zewnętrznych. Jeśli wydajność OGRZEWANIA jest niewystarczająca, zaleca się użycie innego urządzenia GRZEWCZEGO razem z klimatyzatorem.
•System pompy ciepła ogrzewa pomieszczenie rozprowadzając gorące powietrze po wszystkich jego częściach. Po rozpoczęciu pracy w trybie OGRZEWANIA może minąć trochę czasu, zanim pomieszczenie się ogrzeje.
•Podczas OGRZEWANIA na urządzeniu zewnętrznym może pojawić się szron, który obniża wydajność OGRZEWANIA. W takim wypadku system przełączy się w tryb odszraniania, aby usunąć szron.
•Podczas odszraniania z urządzenia wewnętrznego nie wypływa gorące powietrze.
■Uwagi na temat pracy w trybie OGRZEWANIA Z NAWILŻANIEM i NAWILŻANIA "URURU"
•Istnieje możliwość obniżenia wilgotności przy niskiej temperaturze i wilgotności zewnętrznej lub przy ustawieniu zbyt małego natężenia nawiewu.
•Hałas wytwarzany przez urządzenie jest większy niż przy zwykłym OGRZEWANIU.
•Hałas z wewnątrz i nieprzyjemny zapach mogą przedostawać się do urządzenia, ponieważ element grzejny ogrzewa powietrze zewnętrzne, a powstała wilgoć jest przenoszona do pomieszczenia w celu zwiększenia wilgotności.
•W czasie pracy górna część urządzenia może się nagrzewać, nie jest to jednak usterka.
•Hałas wytwarzany przez urządzenie może zmieniać się w zależności od temperatury i wilgotności zewnętrznej. (Doprowadzenie wody nie jest konieczne, ponieważ do pomieszczenia doprowadzana jest wilgoć z powietrza zewnętrznego.)
■Uwagi na temat pracy w trybie NAWILŻANIE "URURU"
•Możliwe ustawienie wilgotności tylko zgodnie z preferencjami.
•Przy spadku temperatury w pomieszczeniu nawilżanie trwa jeszcze przez chwilę po włączeniu lekkiego ogrzewania.
11