Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B, FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B Installer reference guide [cs]

...
Referenční příručka k
instalaci
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
Referenční příručka k instalaci
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
čeština
Obsah

1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2

1.1 O této dokumentaci ................................................................... 2
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 2
1.2 Pro instalačního technika .......................................................... 3
1.2.1 Obecně ....................................................................... 3
1.2.2 Místo instalace............................................................ 3
1.2.3 Chladivo...................................................................... 5
1.2.4 Solanka....................................................................... 5
1.2.5 Voda............................................................................ 5
1.2.6 Elektrická instalace ..................................................... 6
2 O této dokumentaci 6
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 6
2.2 Stručná referenční příručka pro techniky .................................. 7
3 Informace o krabici 7
3.1 Přehled: Informace o krabici...................................................... 7
3.2 Vnitřní jednotka ......................................................................... 7
3.2.1 Odbalení vnitřní jednotky ............................................ 7
3.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky....................... 7
4 Informace o jednotce 8
4.1 Uspořádání systému ................................................................. 8
4.2 Provozní rozsah ........................................................................ 8
5 Příprava 8
5.1 Přehled: Příprava ...................................................................... 8
5.2 Příprava místa instalace............................................................ 8
5.2.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku..... 8
5.3 Příprava chladivového potrubí................................................... 9
5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí................................ 9
5.3.2 Izolace chladivového potrubí ...................................... 9
5.4 Příprava elektrické instalace ..................................................... 9
5.4.1 Informace o přípravě elektrické instalace ................... 9
6 Instalace 9
6.1 Přehled: Instalace...................................................................... 9
6.2 Otevření vnitřní jednotky ........................................................... 10
6.2.1 Demontáž předního panelu......................................... 10
6.2.2 Montáž předního panelu ............................................. 10
6.2.3 Demontáž čelní mřížky ............................................... 10
6.2.4 Montáž přední mřížky ................................................. 10
6.2.5 Demontáž krytu elektrické skříně................................ 10
6.2.6 Otevření servisního krytu............................................ 11
6.3 Instalace vnitřní jednotky........................................................... 11
6.3.1 Bezpečnostní upozornění k montáži vnitřní jednotky.. 11
6.3.2 Instalace upevňovací desky........................................ 11
6.3.3 Vrtání otvoru ve stěně................................................. 12
6.3.4 Demontáž krytu hrdla potrubí...................................... 12
6.3.5 Zajištění drenáže ........................................................ 12
6.4 Připojení potrubí chladiva.......................................................... 13
6.4.1 O připojení potrubí chladiva........................................ 13
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí
chladiva....................................................................... 14
6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva..................... 14
6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí........................................ 14
6.4.5 Rozšiřování konců trubek ........................................... 14
6.4.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce ............... 15
6.5 Připojení elektrického vedení .................................................... 15
6.5.1 Informace o připojování elektrického vedení .............. 15
6.5.2 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického
vedení ......................................................................... 15
6.5.3 Pokyny k zapojování elektrického vedení................... 15
6.5.4 Specifikace standardních součástí zapojení............... 16
6.5.5 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce.......... 16
6.5.6 Připojení volitelného příslušenství (kabelové uživatelské rozhraní, centrální uživatelské rozhraní,
bezdrátový adaptér atd.) .............................................. 16
6.6 Dokončení instalace vnitřní jednotky.......................................... 17
6.6.1 Izolování vypouštěcího potrubí, potrubí chladiva a
propojovacího kabelu................................................... 17
6.6.2 Protažení trubek skrze otvor ve stěně ......................... 17
6.6.3 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku............. 17
7 Konfigurace 17
7.1 Nastavení různých adres............................................................ 17
8 Uvedení do provozu 18
8.1 Přehled: Uvedení do provozu..................................................... 18
8.2 Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................ 18
8.3 Provedení zkušebního provozu.................................................. 18
8.3.1 Provedení testovacího provozu v zimním období........ 19
9 Předání uživateli 19 10 Likvidace 19 11 Technické údaje 20
11.1 Schéma zapojení........................................................................ 20
12 Slovník pojmů 21
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
Referenční příručka k instalaci
2
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.

1.2 Pro instalačního technika

1.2.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze. ▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné
služby. ▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby. V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma
EN378.

1.2.2 Místo instalace

▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu. ▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace. ▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu. ▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Potenciálně výbušné ovzduší. ▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení. ▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach. ▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva. ▪ V koupelnách.
Pokyny pro zařízení používající chladivo R32
Je-li použito.
VÝSTRAHA
▪ Nepropichujte ani nespalujte. ▪ Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo
čištění zařízení, kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají
žádný zápach.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo), aby se zabránilo mechanickému poškození.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Referenční příručka k instalaci
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
POZNÁMKA
▪ Nepoužívejte opakovaně spoje, které jste již jednou
použili.
▪ Spoje zhotovené při instalaci mezi součástmi systému
chladiva musí být přístupné pro účely údržby.
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a legislativu, například národní předpisy pro plynové instalace a byly provedeny pouze autorizovanými osobami.
Prostorové požadavky pro instalaci
POZNÁMKA
▪ Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením. ▪ Instalace potrubí musí být minimalizována.
VÝSTRAHA
Pokud zařízení obsahuje chladivo R32, pak MUSÍ být podlahová plocha místnosti, ve které je zařízení nainstalováno, provozováno a uloženo větší, než minimální podlahová plocha, definovaná v tabulce níže A (m2). To platí pro:
▪ Vnitřní jednotky bez snímače úniku chladiva; v případě
vnitřních jednotek se snímačem úniku chladiva se informujte v instalační příručce
▪ Venkovní jednotky nainstalované nebo uložené uvnitř
(například zimní zahrada, garáž, technická místnost)
▪ Provozní potrubí v nevětraných místnostech
Stanovení minimální podlahové plochy
1 Stanovte objem celkové náplně chladiva v systému (= tovární
náplň chladiva + dodatečná náplň chladiva).
2 Stanovte, který graf nebo tabulku máte použít.
▪ Pro vnitřní jednotky: Je jednotka namontovaná na stropě,
stěně nebo stojí na podlaze?
▪ Pro venkovní jednotky nainstalované nebo skladované ve
vnitřních prostorách a pro provozní potrubí v nevětraných prostorách toto závisí na výšce instalace:
Pokud je výška instalace… Pak použijte graf nebo tabulku
<1,8m Podlahové jednotky 1,8≤x<2,2m Jednotky k montáži na stěnu ≥2,2m Jednotky k montáži na strop
3 Pro stanovení minimální podlahové plochy použijte graf nebo
tabulku.
Referenční příručka k instalaci
4
pro…
m Celkové množství náplně chladiva vsystému
A
Minimální podlahová plocha
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Jednotky k montáži na strop) (b) Wall-mounted unit (=Jednotky k montáži na stěnu)
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
(c) Floor-standing unit (=Podlahové jednotky)

1.2.3 Chladivo

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru,
NEDOPLŇUJTE do systému více chladiva, než je specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s
chladivem manipulováno podle platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se
vniknutí cizích látek do systému. ▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu. ▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.

1.2.4 Solanka

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.

1.2.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Referenční příručka k instalaci
5

2 O této dokumentaci

1.2.6 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče. ▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
jističů.
▪ Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke
svorkovnici napájení (průvěs vodičů napájení může způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte
obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a
pevně jej připojte, poté zajistěte, aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný
šroubovák. Příliš malý šroubovák může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

INFORMACE
Zkontrolujte, zda má uživatel tištěnou dokumentaci a požádejte jej, aby si ji ponechal pro budoucí potřebu.
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Hlavní bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před
instalací
▪ Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)
Referenční příručka k instalaci
6
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09

3 Informace o krabici

1
3
2
2
edba c f g
h i
Instalační příručka vnitřní jednotky:
▪ Pokyny k instalaci ▪ Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)
Referenční příručka k instalaci:
▪ Příprava instalace, správné postupy, referenční data … ▪ Formát: Digitální soubory na webu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).

2.2 Stručná referenční příručka pro techniky

Kapitola Popis
Všeobecná bezpečnostní upozornění
O dokumentaci Jaká dokumentace je k dispozici
Informace o skříni Jak rozbalit jednotky a vyjmout
Informace o jednotce ▪ Uspořádání systému
Příprava Co dělat a znát předtím, než přejdete na
Instalace Co dělat a znát předtím, než
Konfigurace Co dělat a znát předtím, než
Uvedení do provozu Co dělat a jak uvést systém do provozu
Předání uživateli Co předat a vysvětlit uživateli Likvidace Způsob likvidace systému Technické údaje Specifikace systému Slovník Definice pojmů
Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před instalací
instalačnímu technikovi
příslušenství
▪ Provozní rozsah
pracoviště
nainstalujete systém
nakonfigurujete systém po jeho nainstalování
po jeho nakonfigurování
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození.
▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit
dovnitř.

3.2 Vnitřní jednotka

INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela odpovídat uspořádání vašeho systému.

3.2.1 Odbalení vnitřní jednotky

3.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky

3 Informace o krabici

3.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte dělat po dodání krabice s vnitřní jednotkou na místo instalace.
Obsahuje následující informace: ▪ Rozbalení a manipulace s jednotkou ▪ Odstranění příslušenství z jednotky Mějte na paměti následující: ▪ Při dodání MUSÍ být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození MUSÍ být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod dopravce.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
1 Vyjměte příslušenství na spodní straně obalu.
a Instalační příručka b Návod k obsluze c Všeobecná bezpečnostní upozornění
Referenční příručka k instalaci
7

4 Informace o jednotce

a
f
c
e
d
b
d Dezodorizační filtr z apatitu titanu a filtr ze stříbra (pouze
pro FTXP)
e Upevňovací šroub vnitřní jednotky (M4×12L). Viz také
"6.6.3Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku"na stránce17.
f Suchá baterie AAA.LR03 (alkalická) pro jednotku
uživatelského rozhraní
g Držák uživatelského rozhraní h Uživatelské rozhraní
i Montážní deska
4 Informace o jednotce
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.

4.1 Uspořádání systému

POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než – 15°C.

5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete na pracoviště.
Obsahuje následující informace: ▪ Příprava místa instalace ▪ Příprava potrubí chladiva ▪ Příprava elektrické kabeláže

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
a Vnitřní jednotka b Servisní kryt c Vzduchový filtr d Dezodorizační filtr z apatitu titanu a filtr ze stříbra (pouze
pro FTXP)
e Potrubí schladivem, odtoková hadice a propojovací kabel
f Izolační páska

4.2 Provozní rozsah

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
Provozní režim Provozní rozsah
Chlazení
Ohřev
Sušení
(a)(b)
(a)
(a)
(a) Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému. (b) Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
▪ Venkovní teplota: –10~46°C ▪ Vnitřní teplota: 18~32°C ▪ Vnitřní vlhkost: ≤80%
▪ Venkovní teplota: –15~24°C ▪ Vnitřní teplota: 10~30°C
▪ Venkovní teplota: –10~46°C ▪ Vnitřní teplota: 18~32°C ▪ Vnitřní vlhkost: ≤80%
Pokud pracuje mimo rozsah povolených hodnot:

5.2.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
Průtok vzduchu. Zajistěte, aby nic neblokovalo průtok vzduchu. ▪ Drenáž. Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně
odvádět.
Izolace stěny. Jestliže teplota stěny přesahuje 30°C a relativní
vlhkost vzduchu 80%, nebo pokud se do stěny přivádí čerstvý vzduch, je třeba použít další izolaci (polyetylenovou pěnu o tloušťce nejméně 10mm).
Pevnost stěny. Zkontrolujte, zda je pevnost stěny nebo podlahy
dostatečná, aby mohly nést hmotnost jednotky. Pokud si nejste jisti, před instalací jednotky stěnu nebo podlahu vyztužte.
Z důvodů zamezení rušení obrazu dbejte na to, aby byl napájecí kabel veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a rozhlasových přijímačů. Podle typu radiových vln NEMUSÍ BÝT vzdálenost 3metry k eliminaci šumu dostatečná.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
Zářivková světla. Při instalaci bezdrátového uživatelského
rozhraní v místnosti se zářivkovými světly mějte na paměti následující pokyny, jejichž dodržením zabráníte rušení:
▪ Nainstalujte bezdrátové uživatelské rozhraní co nejblíže k
vnitřní jednotce.
▪ Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivkových světel.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst, protože to může zkrátit její životnost:
▪ V místech se značně kolísajícím napájením ▪ Ve vozidlech nebo na lodích ▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
Referenční příručka k instalaci
8
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09

6 Instalace

≥50 ≥50
≥30
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
▪ Na místech, kde jednotka bude vystavena přímému slunečnímu
záření. ▪ V koupelnách. ▪ Oblasti citlivé na hluk (například ložnice), aby hluk provozu
jednotky nezpůsoboval žádné potíže.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
Odstupy umístění. Namontujte jednotku alespoň 1,8 metru od
podlahy a udržujte následující odstupy od stěn a stropu:

5.3 Příprava chladivového potrubí

5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Průměr potrubí chladiva
Použijte stejné průměry jako spojení na venkovních jednotkách:
Třída Potrubí kapaliny L1 Potrubí plynu L1
20~35 Ø6,4 Ø9,5 50~71 Ø6,4 Ø12,7
Materiál potrubí chladiva
Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou. ▪ Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál. ▪ Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr
(Ø)
6,4mm (1/4") Žíhaný (O) ≥0,8mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
(a) V závislosti na příslušené legislativě a maximálním
Stupeň pnutí Tloušťka (t)
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
(a)
Vnější průměr
potrubí (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 12~15mm 12,7mm (1/2") 14~16mm
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost je vyšší než 80%, tloušťka izolačního materiálu by měla být nejméně 20 mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par na povrchu izolace.
Vnější průměr
izolace (Øi)
Tloušťka izolace (t)

5.4 Příprava elektrické instalace

5.4.1 Informace o přípravě elektrické instalace

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
VÝSTRAHA
▪ Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená
nulová fáze, může dojít k poškození zařízení.
▪ Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku
k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak,
aby se NEDOTÝKALY ostrých hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
▪ NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče,
prodlužovací šňůry ani přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který
způsobuje posun fáze, protože tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
VÝSTRAHA
▪ Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný
elektrikář a MUSÍ být vsouladu splatnou legislativou. ▪ Elektrické přípojky připojte napevno. ▪ Všechny součásti použité při instalaci a veškeré
elektrické instalace MUSÍ splňovat platné předpisy.
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
6 Instalace

5.3.2 Izolace chladivového potrubí

▪ Jako izolační materiál použijte polyetylénovou pěnu:
▪ s intenzitou přestupu tepla 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až
0,045kcal/mh°C)
▪ s tepelným odporem minimálně 120 °C
▪ Tloušťka izolace
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste mohli instalovat systém.
Referenční příručka k instalaci
9
6 Instalace
a
a
a
b
a
1
2
a
a
c
b
a
1
3
2
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků: 1 Montáž venkovní jednotky. 2 Instalace vnitřní jednotky. 3 Připojení potrubí chladiva. 4 Kontrola potrubí chladiva. 5 Plnění chladiva. 6 Připojení elektrické kabeláže. 7 Dokončení venkovní instalace. 8 Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace venkovní jednotky (montáž venkovní jednotky, připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce, plnění chladiva, připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce …) viz také instalační příručka venkovní jednotky.

6.2 Otevření vnitřní jednotky

6.2.1 Demontáž předního panelu

1 Podržte přední panel za úchyty na obou stranách a otevřete jej.
3 Stáhněte dolů 3 horní háky označené symbolem se 3 kroužky.
a Horní hák b Symbol se 3 kroužky
4 Doporučujeme před sejmutím přední mřížky otevřít kapku. 5 Umístěte obě ruce pod středovou část přední mřížky, zatlačte ji
nahoru a směrem k sobě.

6.2.4 Montáž přední mřížky

1 Přední mřížku instalujte a pevně zahákněte 3 horní háky.
a Úchyty panelu
2 Demontujte přední panel směrem doleva nebo doprava a
vytáhněte jej směrem k sobě. Výsledek: Hřídel předního panelu na jedné straně bude
odpojen.
3 Poté stejným způsobem rozpojte otočný čep na druhé straně.
a Čep předního panelu
2 Namontujte 2 šrouby (třída 20~35) nebo 3 šrouby (třídy 50~71)
zpět na přední mřížku.
3 Nasaďte vzduchový filtr na své místo a poté namontujte čelní
panel.

6.2.5 Demontáž krytu elektrické skříně

1 Odstraňte přední mřížku. 2 Vyšroubujte 1 šroub horního krytu elektrické skříně. 3 Otevřete kryt elektrické skříně zatažením za vyčnívající část na
horní straně krytu.
4 Vyhákněte výčnělek na dolní straně a demontujte kryt elektrické
skříně.

6.2.2 Montáž předního panelu

1 Přední panel nasaďte zpět. Vyrovnejte hřídele s drážkami a
zasuňte je až na doraz.
2 Pomalu uzavřete přední panel zatlačením na obou stranách a
uprostřed.

6.2.3 Demontáž čelní mřížky

UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
1 K vyjmutí vzduchového filtru sejměte čelní panel. 2 Demontujte 2 šrouby (třída 20~35) nebo 3 šrouby (třídy 50~71)
Referenční příručka k instalaci
z čelní mřížky.
10
a Výčnělek b Vyčnívající část na horní straně krytu c Šroub
5 Chcete-li namontovat kryt, nejprve zahákněte dolní výčnělek za
elektrickou skříň, pak nasuňte kryt na 2 horní výčnělky.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09
6 Instalace
a b
337
770
A
285
44.5
170
48
48
44.5
116.5
117
337
50
213
237
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
990
295
170
60
170
44.5
44.5
122
121.5
56.5
56.5
404
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a

6.2.6 Otevření servisního krytu

1 Demontujte 1 šroub servisního krytu. 2 Vytáhněte servisní kryt vodorovně směrem od jednotky.
a Šroub servisního krytu b Servisní kryt
Třída 20~35:

6.3 Instalace vnitřní jednotky

6.3.1 Bezpečnostní upozornění k montáži vnitřní jednotky

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.3.2 Instalace upevňovací desky

1 Namontujte dočasně upevňovací desku. 2 Upevňovací desku vyrovnejte. 3 Označte středy míst vrtání na stěně pomocí páskového měřítka.
Umístěte konec páskového měřítka na značku " ".
4 Dokončete montáž zajištěním upevňovací desky na stěně
pomocí šroubů M4×25L (místní dodávka).
INFORMACE
Sejmutý kryt vstupu potrubí lze uložit do kapsy montážní desky.
Třída 50~71:
a Doporučené body k uchycení upevňovací desky
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
b Kapsa pro kryt vstupu potrubí c Výčnělky pro umístění vodováhy d Otvor procházející stěnou o Ø65mm e Poloha odtokové hadice
f Místo pro uložení páskového měřítka na značku " "
g Konec plynového potrubí
Referenční příručka k instalaci
11
6 Instalace
Ø65
a
b
c
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
h Konec kapalinového potrubí

6.3.3 Vrtání otvoru ve stěně

UPOZORNĚNÍ
U stěn obsahujících kovové rámy nebo desky zajistěte použití potrubí uloženého do stěny a u průchozích otvorů odpovídajících krytů, aby nedošlo k možnému zahřátí, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou mezery kolem potrubí dobře utěsněné vhodným těsnícím materiálem (běžná dodávka), aby nedocházelo k prosakování vody.
1 Ve stěně vyvrtejte průchozí otvor o průměru 65 mm tak, aby
měl otvor šikmý sklon směrem k vnější straně.
2 Do otvoru zasuňte potrubí uloženého do stěny. 3 Do potrubí ve stěně vložte kryt.
a Potrubí uložené ve stěně b Tmel c Kryt otvoru ve stěně
4 Po dokončení zapojení kabeláže, potrubí chladiva a
vypouštěcího potrubí NEZAPOMEŇTE utěsnit mezery těsnicím tmelem.

6.3.5 Zajištění drenáže

Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět. Patří sem: ▪ Obecné pokyny ▪ Připojení vypouštěcího potrubí chladiva k vnitřní jednotce ▪ Kontrola úniků vody
Obecné pokyny
Délka potrubí. Udržujte vypouštěcí potrubí co nejkratší. ▪ Velikost potrubí. Jestliže je nutné prodloužení odtokové hadice
nebo je třeba používat vestavěné odtokové potrubí, použijte odpovídající součásti, které odpovídají rozměru hrdla hadice.
POZNÁMKA
▪ Vypouštěcí hadici instalujte se spádem. ▪ Není povolen vznik kapes. ▪ Konec vypouštěcí hadice NEUMISŤUJTE do vody.

6.3.4 Demontáž krytu hrdla potrubí

Chcete-li připojit potrubí na pravé straně, vpravo dole, na levé straně nebo vlevo dole, MUSÍ být kryt hrdla potrubí odstraněn.
1 Nožem nebo pilkou vyřízněte stínovanou část přední mřížky.
2 Odstraňte otřepy podél řezu pomocí půlkulatého pilníku.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE k odstraněn krytu hrdla potrubí štípací kleště, protože by to způsobilo poškození přední mřížky.
Prodlužovací vypouštěcí hadice. Chcete-li prodloužit vypouštěcí
hadici, použijte hadici s vnitřním průměrem Ø16 mm z místní dodávky. NEZAPOMEŇTE použít tepelnou izolaci na vnitřní část prodlužovací hadice.
a Odtoková hadice dodávaná s vnitřní jednotkou b Trubice tepelné izolace (běžná dodávka) c Prodlužovací odtoková hadice
Tuhá trubka z PVC. Pokud připojujete tuhou trubku z PVC
(jmenovitý Ø13 mm) přímo na vypouštěcí hadici s integrovaným potrubím, použijte vypouštěcí přípojku (jmenovitý Ø13 mm) z běžné dodávky.
a Odtoková hadice dodávaná s vnitřní jednotkou b Vypouštěcí spojka s jmenovitým Ø13mm (běžná dodávka) c Tuhá trubka z PVC (běžná dodávka)
Kondenzace. Podnikněte opatření proti kondenzaci. Vypouštěcí
potrubí uvnitř budovy úplně izolujte.
1 Vložte vypouštěcí hadici do vypouštěcí trubky, jak je
znázorněno na obrázku. V takovém případě nebude vytažena zodtokového potrubí.
Referenční příručka k instalaci
12
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09
≥50
mm
Připojení potrubí zprava, zprava zezadu nebo
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
A
B
C
b
a
zprava zdola
INFORMACE
Tovární konfigurace je určena pro připojení potrubí z pravé strany. Pro připojení z levé strany demontujte potrubí z pravé strany a namontujte jej na stranu levou.
1 Upevněte vypouštěcí hadici pomocí samolepicí vinylové pásky
k dolní straně potrubí chladiva.
2 Obalte vypouštěcí hadici s potrubím chladiva společně izolační
páskou.
A Potrubí zprava B Potrubí zprava zdola C Potrubí zprava zezadu
a Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zprava. b Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zprava zdola.
Připojení potrubí zleva, zleva zezadu nebo zleva zdola
6 Instalace
a Šroub kupevnění izolace b Vypouštěcí hadice
4 Vypouštěcí hadici připojte ke spodní straně potrubí chladiva
pomocí samolepicí vinylové pásky.
A Potrubí zleva ze strany B Potrubí zleva zezadu C Potrubí zleva zdola
a Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zleva. b Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zleva zdola.
Kontrola úniků vody
1 Vyjměte vzduchové filtry. 2 Do vypouštěcí vany nalijte pozvolna přibližně 1 litr vody a
zkontrolujte případnou netěsnost.
INFORMACE
Tovární konfigurace je určena pro připojení potrubí z pravé strany. Pro připojení z levé strany demontujte potrubí z pravé strany a namontujte jej na stranu levou.
1 Demontujte upevňovací šroub izolace na pravé straně, poté
odstraňte odtokovou hadici.
2 Vyjměte vypouštěcí zátku nalevo a vsaďte ji napravo.
POZNÁMKA
Při montáži NEPOUŽÍVEJTE mazací oleje (chladicí olej) na vypouštěcí zátku. Vypouštěcí zátka by se mohla poškodit a způsobit únik.
a Šestihranný klíč 4mm
3 Vložte vypouštěcí hadici na levou stranu a nezapomeňte ji
dotáhnout upevňovacím šroubem; jinak by mohlo dojít k úniku.

6.4 Připojení potrubí chladiva

6.4.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce ▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce ▪ Izolování potrubí chladiva ▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí ▪ Převlečné rozšíření konce potrubí ▪ Použití uzavíracích ventilů
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Referenční příručka k instalaci
13
6 Instalace
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b

6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
UPOZORNĚNÍ
▪ Použijte převlečnou matici upevněnou k tělesu
jednotky.
▪ Aby nedošlo k úniku plynů, chladicí olej aplikujte pouze
na vnitřní povrch převlečného spoje. Používejte výhradně chladící olej určený pro chladivo R32.
▪ NEPOUŽÍVEJTE spoje opakovaně.
UPOZORNĚNÍ
▪ Na součásti s převlečným rozšířením NEPOUŽÍVEJTE
minerální olej.
▪ Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost,
NIKDY do této jednotky používající chladivo R32 neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
POZNÁMKA
Vezměte v úvahu následující bezpečnostní upozornění pro potrubí chladiva:
▪ Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný
materiál než určené chladivo (například vzduch). ▪ K doplnění chladiva používejte výhradně typ R32. ▪ Při instalaci používejte výhradně nástroje (například
sada pro připojení tlakoměru atd.) používané pro
instalace R32, jež jsou schopny odolávat potřebnému
tlaku, a zamezte cizím materiálům (například
minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do systému. ▪ Potrubí namontujte tak, aby na rozšíření NEPŮSOBILY
mechanické síly. ▪ Popisu v následující tabulce zajistěte ochranu potrubí
podle proti vniknutí vlhkosti, nečistoty, prachu apod. ▪ Při protahování měděných trubek skrze stěny (viz
obrázek níže) pracujte opatrně.
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
< 1měsíc Zaškrcení nebo
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
zapáskování trubky

6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva

Pro připojování trubek vezměte v úvahu následující pokyny: ▪ Během připojování převlečné matice naneste na vnitřní povrch
rozválcovaného konce olej nebo esterový olej. Před závěrečným dotažením na těsno dotáhněte 3 nebo 4 otáčky rukou.
▪ Pro povolování převlečné matice používejte VŽDY dva klíče
společně.
▪ Používejte k dotažení převlečné matice VŽDY společně klíč na
matice a momentový klíč. Zabráníte tím popraskání matice a netěsnostem.
a Momentový klíč b Klíč c Spojení potrubí d Převlečná matice
Rozměr
potrubí (mm)
Dotahovací
moment (N•m)
Rozměry
rozválcovanéh
o hrdla (A)
Tvar
rozválcovanéh
o hrdla (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1 Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí

Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo větší).

6.4.5 Rozšiřování konců trubek

UPOZORNĚNÍ
▪ Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit
únik plynného chladiva.
▪ NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně.
Používejte nové převlečné spoje, zabráníte tak úniku plynného chladiva.
▪ Používejte převlečné matice dodané s jednotkou.
Použití jiných převlečných matic může způsobit únik chladicího plynu.
1 Konec trubice odřízněte. 2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se
odštěpky NEDOSTALY do hadice.
Referenční příručka k instalaci
14
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu. b Odstraňte otřepy.
3 Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a
převlečnou matici upevněte na potrubí.
4 Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné
na obrázku.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09
6 Instalace
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
b a
c b
c
aa
A
AA´

6.5.2 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení

Nástroj určený
pro typ R32 (typ
spojky)
A 0 – 0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
a Vnitřní povrch převlečného spoje NESMÍ obsahovat trhliny. b Konec potrubí MUSÍ být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a
dokonale kruhového tvaru.
c Zkontrolujte zvednutí převlečné matice.
Běžný nástroj pro převlečný spoj
Typ spojky
(Typ Ridgid)
Typ s křídlovou
maticí
(Palcový typ)

6.4.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce

Délka potrubí. Udržujte potrubí chladiva co nejkratší. ▪ Spojení s převlečnou maticí. Připojte potrubí chladiva k
venkovní jednotce pomocí připojení s převlečnou maticí.
Izolace. Izolujte potrubí chladiva, propojovací kabel a vypouštěcí
hadici na vnitřní jednotce následujícím způsobem:
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
VÝSTRAHA
Je-li napájecí kabel poškozen, je NUTNÉ provést jeho výměnu výrobcem, jeho zástupcem nebo jinou oprávněnou osobou, aby bylo vyloučeno riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného nebezpečí.
VÝSTRAHA
NEPŘIPOJUJTE napájecí kabel k vnitřní jednotce. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
VÝSTRAHA
▪ Uvnitř produktu NEPOUŽÍVEJTE elektrické součástky
zakoupené vběžných obchodech.
▪ Napájení pro vypouštěcí čerpadlo atd. NEVYVÁDĚJTE
ze svorkovnice. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
a Potrubí plynu b Izolace plynového potrubí c Propojovací kabel d Potrubí kapaliny e Izolace potrubí kapaliny
f Dokončovací páska
g Vypouštěcí hadice
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je izolované celé potrubí chladiva. Jakékoliv volně obnažené potrubí může způsobovat kondenzaci.

6.5 Připojení elektrického vedení

6.5.1 Informace o připojování elektrického vedení

Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi: 1 Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace
jednotek. 2 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce. 3 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce. 4 Připojení hlavního síťového napájení.
VÝSTRAHA
Udržujte propojovací kabeláž vždy mimo kontakt měděným potrubím bez tepelné izolace, protože toto potrubí bude velmi horké.

6.5.3 Pokyny k zapojování elektrického vedení

Mějte na paměti následující: ▪ Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na
konec zamačkávací očko svorky. Umístěte zamačkávací očko svorky na vodič až po zaizolovanou část a upevněte svorku pomocí vhodného nástroje.
a Kabel skroucenými vodiči b Kulatá zamačkávací svorka
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
Typ vodiče Způsob instalace
Jednožilový vodič
a Kroucený vodič s jednou žilou b Šroub c Plochá podložka
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Referenční příručka k instalaci
15
6 Instalace
c b ba c
a
B
B
1-3
b
a
c
a b
c
a
b
c
Typ vodiče Způsob instalace
Splétaný vodič se zamačkávacím očkem svorky
a Svorka b Šroub c Plochá podložka O Povoleno X Nepovoleno
Dotahovací momenty
Položka Dotahovací moment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (zemnění)
▪ Pokud je použit jednožilový kabel, konec vodiče upravte
zkroucením. Nesprávné provedení může způsobit prudké zahřívání nebo požár.
▪ Zemnicí vodič mezi pojistkou vodiče a svorkou nesmí být delší
než ostatní vodiče.

6.5.4 Specifikace standardních součástí zapojení

Součást
Propojovací kabel (vnitřní ↔ venkovní) Čtyřžilový kabel ≥1,5mm²,
použitelný pro napětí
220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
POZNÁMKA
▪ Napájecí kabelová přípojka a přenosové vedení musí
být uloženy odděleně. Přenosová kabeláž a napájecí kabeláž se mohou křížit, ale NESMÍ vést rovnoběžně.
▪ Aby nedocházelo k elektrickému rušení, musí být
vzdálenost mezi oběma typy kabeláže VŽDY minimálně 50mm.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
a Svorkovnice b Blok elektrických součástí c Úchyt vodiče
5 Odstraňte izolaci z konců vodiče, asi 15mm. 6 Barvy vodiče porovnejte s čísly svorek ve svorkovnicích vnitřní
jednotky a vedení pevně přišroubujte k příslušným svorkám.
7 Zemnicí vodiče bezpečně připojte k příslušné svorce. 8 Pevně upevněte dráty pomocí šroubů ve svorkovnici. 9 Za vodiče zatáhněte a zkontrolujte, zda jsou bezpečně
připojeny; poté vodiče upevněte příslušnými úchyty.
10 Vodiče umístěte tak, aby bylo možné snadno a bezpečně
uzavřít servisní kryt a poté tento kryt uzavřete.

6.5.5 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce

Elektroinstalační práce musejí být provedeny v souladu s instalačním návodem a národními elektrickými předpisy a normami.
1 Ustavte vnitřní jednotku na háky upevňovací desky. Jako
vodítko použijte značky " ".
a Upevňovací deska (příslušenství) b Propojovací kabel c Kabelovod
2 Otevřete přední panel a pak servisní kryt. Viz také "6.2Otevření
vnitřní jednotky"na stránce10.
3 Propojovací vodiče od venkovní jednotky prostrčte průchozím
otvorem ve stěně a poté zadní stranou vnitřní jednotky a skrze přední stranu.
Poznámka: V případě, že byl propojovací kabel zbaven izolace předem, zakryjte konce izolační páskou.
4 Ohněte konce kabelu nahoru.

6.5.6 Připojení volitelného příslušenství (kabelové uživatelské rozhraní, centrální uživatelské rozhraní, bezdrátový adaptér atd.)

1 Demontujte kryt skříně elektrického zapojení (viz
"6.2.5Demontáž krytu elektrické skříně"na stránce10).
2 Připojte propojovací kabel ke konektoru S21 a kabelový svazek
veďte podle následujícího obrázku.
Referenční příručka k instalaci
16
a Vedení kabelového svazku S21 pro bezdrátový adaptér
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09

7 Konfigurace

d
e
c
bfa
a
b
c c d e
a a
b Vedení kabelového svazku S21 pro jiné aplikace c Konektor S21
3 Nasaďte kryt elektrické skříně zpět a kabelový svazek veďte
kolem něj podle obrázku výše.

6.6 Dokončení instalace vnitřní jednotky

6.6.1 Izolování vypouštěcího potrubí, potrubí chladiva a propojovacího kabelu

1 Po dokončení potrubí vypouštěcího potrubí, chladiva a
elektrické kabeláže. Obalte potrubí chladiva, propojovací kabel a vypouštěcí hadici společně izolační páskou. U každého závitu by se měly jednotlivé vrstvy pásky nejméně z poloviny překrývat.
a Vypouštěcí hadice b Propojovací kabel c Upevňovací deska (příslušenství) d Chladicí potrubí e Upevňovací šroub vnitřní jednotky M4×12L (příslušenství)
f Spodní rám

6.6.2 Protažení trubek skrze otvor ve stěně

1 Potrubí s chladivem veďte podle značek vedení potrubí na
montážní desce.

6.6.3 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku

1 Ustavte vnitřní jednotku na háky upevňovací desky. Jako
vodítko použijte značky " ".
2 Oběma rukama stiskněte dolní panel jednotky a nasaďte
jednotku na háky upevňovací desky. Zajistěte, aby vodiče nebyly nikdy skřípnuty.
Poznámka: Zajistěte, aby se propojovací kabel NEZACHYTIL ve vnitřní jednotce.
3 Oběma rukama stiskněte dolní hranu vnitřní jednotky a nasaďte
ji na háky montážní desky.
4 Vnitřní jednotku upevněte k montážní desce pomocí 2
upevňovacích šroubů M4×12L (příslušenství).
7 Konfigurace

7.1 Nastavení různých adres

V případě 2 vnitřních jednotek instalovaných v 1 místnosti mohou být nastaveny různé adresy pro 2 uživatelská rozhraní.
1 Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní. 2 Přerušte adresní propojku.
a Adresní propojka
POZNÁMKA
a Vypouštěcí hadice b Tento otvor utěsněte tmelem nebo těsnícími materiálem. c Samolepicí vinylová páska d Izolační páska e Upevňovací deska (příslušenství)
POZNÁMKA
▪ NEOHÝBEJTE potrubí chladiva. ▪ Trubky chladiva NETLAČTE k dolnímu rámu nebo
přední mřížce.
2 Odtokovou hadici a potrubí chladiva veďte skrze otvor.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Při přerušování adresní propojky buďte opatrní, abyste nepoškodili žádné okolní součásti.
3 Zapněte napájení.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se
nastavila do referenční polohy.
INFORMACE
▪ Pro jednotky FTXF MUSÍ být následující nastavení
dokončeno do 5minut po zapnutí napájení.
▪ Pokud nastavení NEBUDE dokončeno v daném čase,
vypněte napájení a vyčkejte alespoň 1 minutu, než jej znovu zapnete.
4 Stiskněte současně:
Model Tlačítka
FTXP
FTXF
5 Stiskněte:
Model Tlačítko
FTXP
, a
, a
Referenční příručka k instalaci
17

8 Uvedení do provozu

ON/OFF
a
b
Model Tlačítko
FTXF
6 Vyberte:
Model Symbol
FTXP FTXF
7 Stiskněte:
Model Tlačítko
FTXP
FTXF
a Provozní kontrolka b Spínač ON/OFF vnitřní jednotky
8 Stiskněte spínač ON/OFF vnitřní jednotky, kdy problikává
kontrolka provozu.
Propojka Adresa
Tovární nastavení 1 Po odstřižení kleštěmi 2
INFORMACE
Pokud nastavení NEBYLO možné dokončit během problikávání kontrolky PROVOZ, opakujte nastavení od začátku.
9 Po dokončení nastavení stiskněte:
Model Tlačítko
FTXP
FTXF
Ponechte tlačítko stisknutí asi 5sekund.

8.2 Kontrolní seznam před uvedením do provozu

Systém NIKDY neuvádějte do chodu, než jsou se správným výsledkem provedeny následující kontroly:
Přečtěte si úplné pokyny k instalaci popsané v referenční
příručce technika. Vnitřní jednotky jsou řádně upevněny.
Venkovní jednotka je správně namontována.
Vstup / výstup vzduchu
Zkontrolovat u jednotky, zda nic nepřekáží volnému vstupu a výstupu vzduchu (například listy papíru, lepenka nebo jiný materiál).
Neexistují ŽÁDNÉ chybějící fáze nebo přepojené fáze.
Potrubí chladiva (plynného a kapalného) je tepelně izolováno.
Drenáž
Zkontrolujte, zda vytéká kondenzát hladce. Možný dopad: Mohla by odkapávat kondenzovaná voda.
Systém je správně uzemněn a svorky uzemnění jsou utaženy.
Pojistky nebo lokálně nainstalovaná ochranní zařízení jsou nainstalována podle tohoto dokumentu a NEJSOU vyřazena.
Napájecí napětí musí odpovídat napětí na identifikačním štítku jednotky.
Jako propojovací vedení jsou použity předepsané vodiče.
Vnitřní jednotka přijímá signály z uživatelského rozhraní.
V rozváděcí skříňce NEJSOU žádné uvolněné přípojky nebo poškozené elektrické součásti.
Izolační odpor kompresoru je v pořádku.
Uvnitř vnitřních ani venkovních jednotek NEJSOU žádné poškozené součásti nebo zmáčknuté potrubí.
NEDOCHÁZÍ k žádným únikům chladiva.
Je použit správný rozměr potrubí a trubky jsou správně izolovány.
Uzavírací ventily (plynové a kapalinové) na venkovní jednotce jsou plně otevřeny.
Výsledek: Uživatelské rozhraní se vrátí na předchozí obrazovku.
8 Uvedení do provozu

8.1 Přehled: Uvedení do provozu

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení systému do provozu po jeho nainstalování.
Typický průběh prací
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků: 1 Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do
provozu".
2 Provedení testovacího provozu systému.
Referenční příručka k instalaci
18

8.3 Provedení zkušebního provozu

Nutná podmínka: Napájecí zdroj MUSÍ být ve stanoveném rozsahu. Nutná podmínka: Testovací provoz může být proveden v režimu
chlazení nebo topení. Nutná podmínka: Testovací provoz musí být proveden vsouladu
s návodem k obsluze vnitřní jednotky a musí tak být ověřeno, že všechny funkce a součásti pracují správně.
1 V režimu chlazení vyberte nejnižší teplotu, jakou lze
naprogramovat. V režimu topení vyberte nejvyšší teplotu, jakou lze naprogramovat. V případě potřeby lze testovací provoz vypnout.
2 Když je testovací provoz dokončen, nastavte teplotu na
normální úroveň. V režimu chlazení: 26~28°C, v režimu topení: 20~24°C.
3 Systém přestane pracovat po 3minutách od vypnutí jednotky.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09

8.3.1 Provedení testovacího provozu v zimním období

Pokud provozujete klimatizační jednotku v režimu chlazení v zimě, nastavte ji na testovací provoz následujícím způsobem.
Pro jednotky FTXP
1 Stiskněte současně tlačítka , a .
2 Stiskněte tlačítko . 3 Vyberte možnost .
4 Stiskněte tlačítko .
5 Stisknutím tlačítka zapněte systém.
Výsledek: Testovací provoz se automaticky zastaví po uplynutí
zhruba 30minut.
6 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Pro jednotky FTXF
7 Stisknutím tlačítka zapněte systém.
8 Stiskněte současně střed tlačítek , a .
9 Stiskněte dvakrát tlačítko .
Výsledek: Na displeji se zobrazí . Je vybrán testovací
provoz. Testovací provoz se automaticky zastaví po uplynutí zhruba 30minut.

9 Předání uživateli

10 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
INFORMACE
Některé funkce NELZE použít v režimu testovacího provozu.
Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
9 Předání uživateli
Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně, ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
▪ Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a
požádejte jej, aby si ji uschoval pro pozdější použití. Informujte uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na adrese URL uvedené dříve v této příručce.
▪ Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v
případě problémů.
▪ Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.

10 Likvidace

POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Referenční příručka k instalaci
19

11 Technické údaje

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Použité součástí a číslování viz schéma zapojení jednotky. Číslování součástí je arabskými číslicemi ve vzestupném pořadí pro každou součást
a je vyjádřeno v přehledu níže symbolem "*" v kódu součásti.
Sjednocené schéma zapojení
: JISTIČ
: PŘIPOJENÍ
: KONEKTOR
: UZEMNĚNÍ
: VNĚJŠÍ ELEKTRICKÁ INSTALACE
: POJISTKA
: VNITŘNÍ JEDNOTKA
: VENKOVNÍ JEDNOTKA
: OCHRANNÁ ZEM
: OCHRANNÉ UZEMNĚNÍ (ŠROUB)
: USMĚRŇOVAČ
: KONEKTOR RELÉ
: ZKRATOVACÍ KONEKTOR
: SVORKA
: SVORKOVNICE
: SVORKA DRÁTU
WHT : BÍLÁ
YLW : ŽLUTÁ
PNK : RŮŽOVÁ
PRP, PPL : PURPUROVÁ
RED : ČERVENÁ
GRN : ZELENÁ
GRY : ŠEDÁ
ORG : ORANŽOVÁ
BLK : ČERNÁ
BLU : MODRÁ
BRN : HNĚDÁ
A*P : ŘÍDÍCÍ DESKA S TIŠTĚNÝMI SPOJI BS* : TLAČÍTKO ON/OFF, OVLÁDACÍ SPÍNAČ BZ, H*O : BZUČÁK C* : KONDENZÁTOR AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN* : SPOJENÍ, KONEKTOR HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : DIODA DB* : DIODOVÝ MŮSTEK DS* : PŘEPÍNAČ DIP E*H : TOPENÍ F*U, FU* (CHARAKTERISTIKY : POJISTKA VIZ DESKA TIŠTĚNÝCH SPOJŮ UVNITŘ JEDNOTKY) FG* : KONEKTOR (UZEMNĚNÍ RÁMU) H* : KABELOVÝ SVAZEK H*P, LED*, V*L : KONTROLKA, SVÍTÍCÍ DIODA HAP : SVÍTÍCÍ DIODA (SERVISNÍ MONITOR – ZELENÁ) HIGH VOLTAGE : VYSOKÉ NAPĚTÍ IES : SNÍMAČ INTELLIGENT EYE IPM* : INTELIGENTNÍ VÝKONOVÝ MODUL K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETICKÉ RELÉ L : POD NAPĚTÍM L* : CÍVKA L*R : TLUMIVKA M* : KROKOVÝ ELEKTROMOTOR M*C : MOTOR KOMPRESORU M*F : MOTOR VENTILÁTOR M*P : MOTOR VYPOUŠTĚCÍHO ČERPADLA M*S : MOTOR OTÁČENÍ MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETICKÉ RELÉ N : NULOVACÍ VODIČ n=*, N=* : POČET PRŮCHODŮ FERITOVÝM JÁDREM PAM : PULSNĚ AMPLITUDOVÁ MODULACE PCB* : ŘÍDÍCÍ DESKA S TIŠTĚNÝMI SPOJI PM* : VÝKONOVÝ MODUL
PS : SPÍNANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ PTC* : TERMISTOR PTC Q* : IZOLOVANÝ SPÍNACÍ BIPOLÁRNÍ TRANZISTOR (IGBT) Q*DI : JISTIČ PROTI ZEMNÍMU SPOJENÍ Q*L : OCHRANA PŘED PŘETÍŽENÍM Q*M : TEPELNÝ SPÍNAČ R* : REZISTOR R*T : TERMISTOR PC : PŘIJÍMAČ S*C : KONCOVÝ SPÍNAČ S*L : PLOVÁKOVÝ SPÍNAČ S*NPH : SNÍMAČ TLAKU (VYSOKOTLAKÝ) S*NPL : SNÍMAČ TLAKU (NÍZKOTLAKÝ) S*PH, HPS* : TLAKOVÝ SPÍNAČ (VYSOKOTLAKÝ) S*PL : TLAKOVÝ SNÍMAČ (NÍZKOTLAKÝ) S*T : TERMOSTAT S*RH : SNÍMAČ VLHKOSTI S*W, SW* : OVLÁDACÍ SPÍNAČ SA*, F1S : SVODIČ PŘEPĚTÍ SR*, WLU : PŘIJÍMAČ SIGNÁLU SS* : VOLICÍ SPÍNAČ SHEET METAL : PEVNÁ DESKA SVORKOVNICE T*R : TRANSFORMÁTOR TC, TRC : VYSÍLAČ V*, R*V : VARISTOR V*R : DIODOVÝ MŮSTEK WRC : BEZDRÁTOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ X* : SVORKA X*M : SVORKOVNICE (BLOK) Y*E : CÍVKA ELEKTRONICKÉHO EXPANZNÍHO VENTILU Y*R, Y*S : CÍVKA ZPĚTNÉHO ELEKTROMAGNETICKÉHO VENTILU Z*C : FERITOVÉ JÁDRO ZF, Z*F : ŠUMOVÝ FILTR
11 Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu Daikin (přístupný veřejně). Úplný soubor nejnovějších
technických údajů je dostupný na extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).

11.1 Schéma zapojení

Referenční příručka k instalaci
20
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8C – 2018.09
12 Slovník pojmů
Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Pokyny pro údržbu
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud je to relevantní), jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo udržovat výrobek nebo aplikaci.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.

12 Slovník pojmů

FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Pokojová klimatizační jednotka Daikin 4P513661-8C – 2018.09
Referenční příručka k instalaci
21
4P513661-8C 2018.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...