Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B, FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B Installer reference guide [tr]

...
Montör başvuru kılavuzu
Daikin oda kliması
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
Montör başvuru kılavuzu
Daikin oda kliması
Türkçe

İçindekiler

İçindekiler

1 Genel güvenlik önlemleri 2

1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 2
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 2
1.2 Montör için................................................................................. 3
1.2.1 Genel .......................................................................... 3
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 3
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.2.5 Su................................................................................ 5
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 İç ünite....................................................................................... 7
3.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ......................... 7
3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ 7
4 Ünite hakkında 8
4.1 Sistem montaj planı................................................................... 8
4.2 Çalışma sahası.......................................................................... 8
6.5.6 Opsiyonel aksesuarları (kablolu kullanıcı arabirimi, merkezi kullanıcı arabirimi, kablosuz adaptör, vb.)
bağlamak için ............................................................... 16
6.6 İç ünite montajının tamamlanması ............................................. 17
6.6.1 Drenaj boruları, soğutucu boruları ve ara bağlantı
kablosunu yalıtmak için................................................ 17
6.6.2 Boruları duvar deliğinden geçirmek için....................... 17
6.6.3 Üniteyi montaj plakasına sabitlemek için ..................... 17
7 Yapılandırma 17
7.1 Farklı bir adres ayarlamak için ................................................... 17
8 Devreye Alma 18
8.1 Genel bakış: Devreye alma ........................................................ 18
8.2 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... 18
8.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için .................................... 18
8.3.1 Kış sezonunda test çalıştırması yapmak için............... 18
9 Kullanıcıya teslim 19 10 Bertaraf 19 11 Teknik veriler 20
11.1 Kablo şeması.............................................................................. 20
12 Sözlük 21
1 Genel güvenlik önlemleri
5 Hazırlık 8
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 8
5.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 8
5.2.1 İç ünite montaj sahası gereksinimleri.......................... 8
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 9
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 9
5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı......................... 9
5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 9
5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ............... 9
6 Montaj 9
6.1 Genel bilgi: Montaj..................................................................... 9
6.2 İç ünitenin açılması.................................................................... 10
6.2.1 Ön paneli çıkarmak için............................................... 10
6.2.2 Ön paneli geri takmak için........................................... 10
6.2.3 Ön ızgarayı çıkarmak için ........................................... 10
6.2.4 Ön ızgarayı geri takmak için ....................................... 10
6.2.5 Elektrik kabloları kutusu kapağını çıkarmak için ......... 10
6.2.6 Servis kapağını açmak için ......................................... 11
6.3 İç ünite montajı .......................................................................... 11
6.3.1 İç ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler.......... 11
6.3.2 Montaj plakasını takmak için....................................... 11
6.3.3 Bir duvar deliği delmek için ......................................... 12
6.3.4 Boru bağlantı noktası kapağını çıkarmak için ............. 12
6.3.5 Drenajı sağlamak için.................................................. 12
6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................ 13
6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ............... 13
6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 14
6.4.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 14
6.4.4 Boru dirsek talimatları ................................................. 14
6.4.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................ 14
6.4.6 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için 15
6.5 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... 15
6.5.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. 15
6.5.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 15
6.5.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler ................................................................... 15
6.5.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri....................... 16
6.5.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için....... 16

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
2
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
▪ Banyolarda.
R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar
Uygunsa.
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı
temizlemek için üretici tarafından önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve sürekli çalışan ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda belirtildiği gibi olmalıdır.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
3
1 Genel güvenlik önlemleri
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
BİLDİRİM
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları tekrar
KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında
yapılan bağlantılar bakım amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata (örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından yapıldığından emin olun.
Montaj alanı gereksinimleri
BİLDİRİM
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
UYARI
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, cihazların içinde monte edildiği, çalıştırıldığı ve depolandığı odanın zemin alanı aşağıdaki tabloda tanımlanan minimum zemin alanı A'dan (m2) büyük OLMALIDIR. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu
kaçak sensörü bulunan iç üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örn. kış
bahçesi, garaj, makine odası)
▪ Havalandırılmayan hacimlerde bulunan boru tesisatı
Minimum zemin alanını belirlemek için
1 Sistemdeki toplam soğutucu şarjını belirleyin (= fabrikadaki
soğutucu şarjı + şarj edilen ilave soğutucu miktarı).
2 Hangi grafik veya tablonun kullanılacağını belirleyin.
▪ İç üniteler için: Ünite tavana monteli, duvara monteli yoksa
döşeme tipi mi?
▪ İç mekanda kurulan veya depolanan dış üniteler ve
havalandırılmayan hacimlerde bulunan saha boruları için bu durum montaj yüksekliğine bağlıdır:
Eğer montaj yüksekliği … ise Bu durumda … için olan grafik
<1,8m Döşeme tipi üniteler 1,8≤x<2,2m Duvara monteli üniteler ≥2,2m Tavana monteli üniteler
3 Minimum zemin alanını belirlemek için grafik veya tabloyu
kullanın.
4
veya tablo kullanılır
m Sistemdeki toplam soğutucu şarjı
A
Minimum zemin alanı
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Tavana monteli ünite) (b) Wall-mounted unit (=Duvara monteli ünite)
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
4P513661-8C – 2018.09
Daikin oda kliması
1 Genel güvenlik önlemleri
(c) Floor-standing unit (=Döşeme tipi ünite)

1.2.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
5

2 Dokümanlar hakkında

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategori III koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
DİKKAT
Güç beslemesini bağlarken akım taşıyan bağlantılar yapılmadan önce toprak bağlantısı yapılmalıdır. Güç beslemesini ayırırken akım taşıyan bağlantılar toprak bağlantısından önce ayrılmalıdır. Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

BİLGİ
Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin.
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
BİLGİ
Bu cihaz mağazalarda, hafif endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız GEREKEN güvenlik talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
6
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09

3 Kutu hakkında

1
3
2
2
edba c f g
h i
İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Montajdan önce okumanız GEREKEN
güvenlik talimatları Dokümanlar hakkında Montör için hangi dokümanlar mevcut Kutu hakkında Ünitelerin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarları nasıl çıkarılır Ünite hakkında ▪ Sistem montaj planı
▪ Çalışma sahası Hazırlık Montaj yerine gitmeden önce yapılması
ve bilinmesi gerekenler Montaj Sistemin montajı için yapılması ve
bilinmesi gerekenler Yapılandırma Montajından sonra sistemi
yapılandırmak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler Devreye alma Yapılandırıldıktan sonra sistemi
işletmeye almak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler Kullanıcıya teslim Kullanıcıya verilmesi ve açıklanması
gerekenler Bertaraf Sistem nasıl bertaraf edilir Teknik veriler Sistemin belirtimleri Sözlük Terimlerin tanımı
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Hasara meydan vermemek için üniteyi dik tutun.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.

3.2 İç ünite

BİLGİ
Aşağıdaki şekiller sadece örnektir ve sistem yerleşiminize tam olarak UYMAYABİLİR.

3.2.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için

3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde iç ünitenin içerisinde bulunduğu kutunun sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitenin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Üniteden aksesuarların çıkarılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
1 Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.
a Montaj kılavuzu b Kullanım kılavuzu
7

4 Ünite hakkında

a
f
c
e
d
b
c Genel güvenlik önlemleri
d Titanyum apatit koku giderici filtre ve gümüş partikül filtresi
(yalnız FTXP için)
e İç ünite tespit vidası (M4×12L). Bkz. "6.6.3Üniteyi montaj
plakasına sabitlemek için"sayfa17.
f Kullanıcı arabirimi için kuru pil AAA.LR03 (alkalin) g Kullanıcı arabirimi tutucu h Kullanıcı arabirimi
i Montaj levhası
4 Ünite hakkında
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.

4.1 Sistem montaj planı

BİLDİRİM
Sistemin tasarımı –15°C altındaki sıcaklıklarda yapılmamalıdır.

5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

5.2 Montaj sahasının hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.

5.2.1 İç ünite montaj sahası gereksinimleri

a İç ünite b Servis kapağı c Hava filtresi d Titanyum apatit koku giderici filtre ve gümüş partikül filtresi
(yalnız FTXP için)
e Soğutucu boruları, drenaj hortumu ve ara bağlantı kablosu
f Yalıtım bandı

4.2 Çalışma sahası

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
İşletim modu Çalışma sahası
Soğutma
Isıtma
Kurutma
(a)(b)
(a)
(a)
(a) Bir emniyet cihazı sisteminin çalışmasını durdurabilir. (b) İç ünitede yoğuşma oluşabilir ve damlama yapabilir.
▪ Dış sıcaklık: –10~46°C
▪ İç sıcaklık: 18~32°C
▪ İç nem: ≤%80 ▪ Dış sıcaklık: –15~24°C
▪ İç sıcaklık: 10~30°C ▪ Dış sıcaklık: –10~46°C
▪ İç sıcaklık: 18~32°C
▪ İç nem: ≤%80
Çalışma sahası dışında çalıştırılırsa:
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
Hava akışı. Hava akışını hiç bir şeyin engellemediğinden emin
olun.
Drenaj. Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin
olun.
Duvar yalıtımı. Duvardaki koşullar 30°C ve %80 bağıl nemi
aştığında veya duvara taze hava girdiğinde, ek yalıtım gereklidir (minimum 10mm kalınlık, polietilen köpük).
Duvar mukavemeti. Duvar veya zeminin ünite ağırlığını
destekleyecek kadar güçlü olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir risk varsa, üniteyi monte etmeden önce duvar veya zemini güçlendirin.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 3metre mesafe yeterli OLMAYABİLİR.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
Flüoresan lambalar. Flüoresan lambalar bulunan bir odaya
kablosuz kullanıcı arabirimi takılırken, girişimi önlemek için aşağıdakilere dikkat edin:
▪ Kablosuz kullanıcı arabirimini iç üniteye olabildiğince yakın
kurun.
▪ İç üniteyi flüoresan lambalardan mümkün olduğunca uzağa
kurun.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
8
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09

6 Montaj

≥50 ≥50
≥30
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
▪ Ünitenin doğrudan güneş ışığının yolunda olacağı yerler.
▪ Banyolarda.
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
UYARI
İç ünitenin ve/veya dış ünitenin altına ıslanabilecek
nesneler YERLEŞTİRMEYİN. Aksi taktirde, ünitede veya
soğutucu borularında yoğuşma, hava filtresindeki pislik
veya drenaj tıkanması damlamaya neden olarak ünitenin
altındaki nesnelerin kirlenmesine veya hasar görmesine yol
açabilir.
Aralık bırakma. Üniteyi zeminden en az 1,8 m mesafede
yerleştirin, duvarlar ve tavandan olan mesafeler için aşağıdaki gereksinimleri göz önünde bulundurun:

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Soğutucu borularının çapı
Dış ünite üzerindeki bağlantılarda olan çapların aynısını kullanın:
Sınıf L1 sıvı boruları L1 gaz boruları
20~35 Ø6,4 Ø9,5 50~71 Ø6,4 Ø12,7
Soğutucu borularının malzemesi
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Havşalı bağlantılar: Yalnız tavlanmış malzeme kullanın.
Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
6.4mm (1/4") Tavlanmış (O) ≥0,8mm
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
(a) İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına
(bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
(a)
▪ Yalıtım kalınlığı
Boru dış çapı (Øp) Yalıtım iç çapı (Øi) Yalıtım kalınlığı (t)
6.4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9.5mm (3/8") 12~15mm
12.7mm (1/2") 14~16mm
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20mm olmalıdır.

5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
6 Montaj

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
9
6 Montaj
a
a
a
b
a
1
2
a
a
c
b
a
1
3
2
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin montajı. 3 Soğutucu borularının bağlanması. 4 Soğutucu borularının kontrolü. 5 Soğutucu şarjı. 6 Elektrik kablolarının bağlanması. 7 Dış montajın tamamlanması. 8 İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
Dış ünitenin montajı için (dış ünite montajı, soğutucu borularının dış üniteye bağlanması, soğutucu şarjı, elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması …), dış ünitenin montaj kılavuzuna bakın.

6.2 İç ünitenin açılması

6.2.1 Ön paneli çıkarmak için

1 Ön paneli her iki taraftaki panel tırnaklarından tutun ve açın.
3 3 daireli bir sembolle işaretlenmiş 3 adet üst kancayı aşağı
doğru itin.
a Üst kanca b 3 daireli sembol
4 Ön ızgarayı çıkarmadan önce kanadı açmanızı öneririz.
5 Her iki elinizi ön ızgaranın ortasına getirin, yukarı doğru bastırıp
kendinize doğru itin.

6.2.4 Ön ızgarayı geri takmak için

a Panel tırnakları
2 Ön paneli sola veya sağa kaydırıp kendinize doğru çekerek
çıkarın.
Sonuç: 1 taraftaki ön panel mili ayrılır.
3 Diğer taraftaki ön panel milini de aynı şekilde ayırın.
1 Ön ızgarayı takın ve 3 adet üst kancayı sağlam şekilde
yerlerine oturtun.
2 2 vidayı (sınıf 20~35) veya 3 vidayı (sınıf 50~71) ön ızgaraya
geri takın.
3 Hava filtresini ve ardından ön paneli takın.

6.2.5 Elektrik kabloları kutusu kapağını çıkarmak için

1 Ön ızgarayı çıkartın.
2 Elektrik kabloları kutusundan 1 vidayı sökün.
3 Kapağın üst kısmındaki çıkıntılı kısmı çekerek elektrik kabloları
kutusu kapağını açın.
4 Alttaki tırnağı çözün ve elektrik kabloları kutusu kapağını
çıkarın.
a Ön panel mili

6.2.2 Ön paneli geri takmak için

1 Ön paneli tutturun. Milleri yuvalarla hizalayın ve içeri sonuna
kadar itin.
2 Ön paneli yavaşça kapatın; her iki taraftan ve ortasından
bastırın.

6.2.3 Ön ızgarayı çıkarmak için

DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
1 Hava filtresini sökmek için ön paneli çıkartın.
sökün.
2 Ön ızgaradan 2 vidayı (sınıf 20~35) veya 3 vidayı (sınıf 50~71)
10
a Tırnak b Kapağın üst kısmındaki çıkıntılı kısım c Vida
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09
6 Montaj
a b
337
770
A
285
44.5
170
48
48
44.5
116.5
117
337
50
213
237
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
990
295
170
60
170
44.5
44.5
122
121.5
56.5
56.5
404
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a
5 Kapağı geri takmak için, önce alttaki tırnağı elektrik kabloları
kutusunun üzerine oturtun ve kapağı üstteki 2 tırnağın içine kaydırın.

6.2.6 Servis kapağını açmak için

1 Servis kapağından 1 vidayı sökün.
2 Servis kapağını üniteden yatay olarak çekip çıkarın.
a Servis kapağı vidası b Servis kapağı
Sınıf 20~35:

6.3 İç ünite montajı

6.3.1 İç ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.3.2 Montaj plakasını takmak için

1 Montaj plakasını geçici olarak takın.
2 Montaj plakasını tesviye edin.
3 Delme noktalarının merkezlerini bir şerit metre kullanarak
duvara işaretleyin. Şerit metrenin ucunu " " sembolüne yerleştirin.
4 M4×25L vidalarla (sahada tedarik edilir) montaj plakasını
duvara sabitleyerek kurulumu bitirin.
BİLGİ
Çıkarılan boru bağlantı noktası kapağı montaj plakası cebinde tutulabilir.
Sınıf 50~71:
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
a Önerilen montaj plakası tespit noktaları b Boru bağlantı noktası kapağı için cep c Su terazisi yerleştirme tırnakları d Duvardan geçen delik Ø65mm e Drenaj hortumu konumu
f Şerit metre için " " sembolündeki konum
11
6 Montaj
Ø65
a
b
c
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
g Gaz borusu ucu h Sıvı borusu ucu

6.3.3 Bir duvar deliği delmek için

DİKKAT
Metal donatılar veya metal levhalar içeren duvarlar için olası ısınma, elektrik çarpması veya yangın sorunlarını ortadan kaldırmak için duvara gömülü boru ve duvardan geçen delikler için duvar kapağı kullanın.
BİLDİRİM
Su sızıntısını önlemek için boruların etrafındaki boşlukları sızdırmazlık malzemesi (sahadan temin edilir) ile tıkadığınızdan emin olun.
1 Duvarda dışarı doğru eğimli 65mm'lik bir geçiş deliği açın.
2 Deliğe gömülü bir duvar borusu yerleştirin.
3 Duvar borusuna bir duvar kapağı takın.
a Gömülü duvar borusu b Macun c Duvar deliği kapağı
4 Kablo bağlantıları, soğutucu boruları ve drenaj borularını
tamamladıktan sonra, boşluğu macunla doldurmayı UNUTMAYIN.

6.3.5 Drenajı sağlamak için

Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin olun. Bu şunları kapsar:
▪ Genel esaslar
▪ Drenaj borularının iç üniteye bağlanması
▪ Su kaçaklarını kontrol edilmesi
Genel esaslar
Boru uzunluğu. Drenaj borusunu mümkün olduğunca kısa tutun.
Boru ebadı. Tahliye hortumu uzatması veya gömülü tahliye
borusu gerekiyorsa, hortumun ön ucuna uygun parçalar kullanın.
BİLDİRİM
▪ Drenaj hortumunu aşağı doğru eğimle takın.
▪ Tutuculara izin VERİLMEZ.
▪ Hortumun ucunu suya BATIRMAYIN.

6.3.4 Boru bağlantı noktası kapağını çıkarmak için

Boruları sağa, sağ alta, sola veya sol alta bağlamak için boru bağlantı noktası kapağı ÇIKARILMALIDIR.
1 Boru portu kapağını bir kıl testere kullanarak ön ızgara içinden
kesin.
2 Bir yarım dairesel çubuk eğe kullanarak kesim çizgisi boyunca
çapakları temizleyin.
Drenaj hortumu uzatması. Drenaj hortumunu uzatmak için,
sahadan temin edilen Ø16 mm hortum kullanın. Uzatma hortumunun iç mekan kısmında ısı yalıtım tüpü kullanmayı UNUTMAYIN.
a İç ünite ile birlikte verilen drenaj hortumu b Isı yalıtım tüpü (sahadan temin edilir) c Uzatma drenaj hortumu
Sert polivinil klorür boru. Gömülü boru hattı çalışmasında
olduğu gibi drenaj hortumuna doğrudan sert polivinil klorür boru (nominal Ø13 mm) bağlarken, sahadan temin edilen bir drenaj soketi (nominal Ø13mm) kullanın.
a İç ünite ile birlikte verilen drenaj hortumu b Nominal Ø13mm drenaj soketi (sahadan temin edilir) c Sert polivinil klorür boru (sahadan temin edilir)
Yoğuşma. Yoğuşmaya karşı önlemleri alın. Bina içindeki tüm
drenaj borularını yalıtın.
1 Drenaj hortumunu drenaj borusundan çıkmayacak şekilde
aşağıdaki resimde gösterildiği gibi drenaj borusuna takın.
BİLDİRİM
Ön ızgaraya zarar vereceğinden boru portu kapağını çıkarmak için yan keski KULLANMAYIN.
12
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09
≥50
mm
Boruları sağ yana, sağ arkaya veya sağ alta
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
A
B
C
b
a
bağlamak için
BİLGİ
Fabrika varsayılanı sağ yandan boru bağlantısıdır. Sol yandan boru bağlantısı için boruları sağdan çıkarın ve sol tarafa takın.
1 Drenaj hortumunu yapışkan vinil bant ile soğutucu akışkan
borularının altına tutturun.
2 Drenaj hortumu ve soğutucu akışkan borularını yalıtım bandı ile
birlikte sarın.
A Sağ yandan boru bağlantısı B Sağ alttan boru bağlantısı C Sağ arkadan boru bağlantısı
a Sağ yandan boru bağlantısı için boru portu kapağını
buradan çıkarın.
b Sağ alttan boru bağlantısı için boru portu kapağını buradan
çıkarın.
Boruları sol yana, sol arkaya veya sol alta bağlamak için
6 Montaj
a Yalıtım tespit vidası b Drenaj hortumu
4 Drenaj hortumunu yapışkan vinil bant kullanarak soğutucu
akışkan borularının alt tarafına tutturun.
A Sol yandan boru bağlantısı B Sol arkadan boru bağlantısı C Sol alttan boru bağlantısı
a Sol yandan boru bağlantısı için boru portu kapağını
buradan çıkarın.
b Sol alttan boru bağlantısı için boru portu kapağını buradan
çıkarın.
Su kaçaklarını kontrol etmek için
1 Hava filtrelerini çıkarın.
2 Drenaj tavasına yavaş yavaş yaklaşık 1 l su dökün ve su
kaçaklarını kontrol edin.
BİLGİ
Fabrika varsayılanı sağ yandan boru bağlantısıdır. Sol yandan boru bağlantısı için boruları sağdan çıkarın ve sol tarafa takın.
1 Sağ taraftaki yalıtım tespit vidasını sökün ve drenaj hortumunu
çıkartın.
2 Sol taraftaki drenaj tapasını çıkartın ve bunu sağ tarafa takın.
BİLDİRİM
Yerleştirirken drenaj tapasına yağlama yağı (soğutucu akışkan yağı) UYGULAMAYIN. Drenaj tapası bozulabilir ve tapadan drenaj kaçağına neden olabilir.
a 4mm altıgen anahtar
3 Drenaj hortumunu sol tarafa takın ve tespit vidasıyla sıkmayı
unutmayın; aksi takdirde su sızıntısı meydana gelebilir.

6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Stop vanalarının kullanımı
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
13
6 Montaj
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b

6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Üniteye sabitlenen havşa somununu kullanın.
▪ Gaz kaçağını önlemek için, yalnızca havşanın iç
yüzeyine soğutucu yağı uygulayın. R32 için soğutucu yağı kullanın.
▪ Bağlantıları tekrar KULLANMAYIN.
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32
ünitesine KESİNLİKLE kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
mineral yağlar ve nem) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun
(aşağıdaki şekle bakın).
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
bantlayın

6.4.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester
yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı b Somun anahtarı c Boru birleşimi d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1 Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).

6.4.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı
bakarken çapaklarını temizleyin.
14
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.
a Tam dik açıda kesin. b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09
6 Montaj
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
b a
c b
c
aa
A
AA´

6.5.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

R32 için havşa
takımı (kavramalı
tip)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR. b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
(Ridgid tipi)
Kelebek somun
tipi
(İngiliz tipi)

6.4.6 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için

Boru uzunluğu. Soğutucu borularını mümkün olduğunca kısa
tutun.
Havşalı bağlantılar. Soğutucu borularının üniteye bağlantısını
havşalı bağlantılar kullanarak yapın.
Yalıtım. İç ünitedeki soğutucu borularını, ara bağlantı kablosunu
ve drenaj hortumunu aşağıdaki gibi yalıtın:
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
UYARI
Besleme kablosu zarar görürse tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, onun servis temsilcisi veya benzer kalifiye bir personel tarafından DEĞİŞTİRİLMELİDİR.
UYARI
Güç beslemesini iç üniteye BAĞLAMAYIN. Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
UYARI
▪ Yerel olarak satın alınan elektrik parçalarını ürünün
içerisinde KULLANMAYIN.
▪ Drenaj pompası vb. için güç beslemesini terminal
bloğundan dallanma YAPMAYIN. Aksi takdirde, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir.
a Gaz borusu b Gaz borusu yalıtımı c Ara bağlantı kablosu d Sıvı borusu e Sıvı borusu yalıtımı
f Son işlem bandı
g Drenaj hortumu
BİLDİRİM
Tüm soğutucu borularını yalıtmayı ihmal etmeyin. Açıkta kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.

6.5 Elektrik kablolarının bağlanması

6.5.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması. 4 Ana güç beslemesinin bağlanması.
UYARI
Bu borular çok sıcak olacağından ara bağlantı kablolarını ısı yalıtımsız bakır borulardan uzak tutun.

6.5.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablonun ucuna yuvarlak
sıkıştırma stilindeki terminal takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
a Örgülü iletkenli kablo b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek damarlı tel
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
a Kıvrımlı tek damarlı tel
b Vida
c Düz pul
15
6 Montaj
c b ba c
a
B
B
1-3
b
a
c
a b
c
a
b
c
Kablo tipi Montaj yöntemi
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
O İzin verilir
X İzin VERİLMEZ
Sıkma torkları
Öğe Sıkma torku (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (toprak)
▪ Tek damarlı teller kullanılıyorsa, kablo ucunu kıvırdığınızdan emin
olun. Yanlış iş, ısıya veya yangına neden olabilir.
▪ Kablo tutucu ve terminal arasındaki topraklama kablosu diğer
kablolardan daha uzun olmalıdır.

6.5.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri

Eleman
Ara bağlantı kablosu (iç↔dış) 4 damarlı kablo ≥1,5mm²
ve220~240V için uygun
H05RN-F (60245 IEC 57)
BİLDİRİM
▪ Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı
tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları kesişebilir, ancak paralel GİDEMEZ.
▪ Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki
kablolama arasındaki mesafenin DAİMA en az 50 mm olması gerekir.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
a Terminal bloğu b Elektrik bileşen bloğu c Kablo tutucu
5 Kablo uçlarını yaklaşık 15mm soyun.
6 Kablo renklerinin iç ünite terminal blokları üzerindeki terminal
rakamlarına karşılık gelmesini sağlayın ve vidaları ilgili terminallere sağlam şekilde vidalayın.
7 Topraklama kablosunu ilgili terminale bağlayın.
8 Telleri terminal vidaları ile sıkıca sabitleyin.
9 Sağlam şekilde bağlandığından emin olmak için kabloları çekin
ve ardından kabloları kablo tutucuyla sabitleyin.
10 Kabloları, servis kapağı sağlam şekilde oturacak biçimde
yerleştirin ve ardından servis kapağını kapatın.

6.5.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için

Elektrik bağlantıları, montaj kılavuzu ile ulusal elektrik kablo bağlantısı düzenlemeleri ya da uygulama esaslarına göre yerine getirilmelidir.
1 İç üniteyi montaj plakası kancalarına yerleştirin. " " işaretlerini
kılavuz olarak kullanın.
a Montaj plakası (aksesuar) b Ara bağlantı kablosu c Kablo kılavuzu
2 Ön paneli ve ardından servis kapağını açın. Bkz. "6.2 İç
ünitenin açılması"sayfa10.
3 Dış üniteden gelen ara bağlantı kablosunu duvardaki delikten,
iç ünitenin arkasından ve ön taraftan geçirin.
Not: Ara bağlantı kablosunun önceden soyulmuş olması durumunda uçları yalıtım bandıyla kapatın.
4 Kablonun ucunu bükün.

6.5.6 Opsiyonel aksesuarları (kablolu kullanıcı arabirimi, merkezi kullanıcı arabirimi, kablosuz adaptör, vb.) bağlamak için

1 Elektrik kabloları kutusu kapağını çıkarın (bkz. "6.2.5 Elektrik
kabloları kutusu kapağını çıkarmak için"sayfa10).
2 Bağlantı kablosunu S21 konektörüne takın ve kablo demetini
aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi çekin.
16
a Kablosuz adaptör için S21 kablo demeti yönlendirmesi b Diğer uygulamalar için S21 kablo demeti yönlendirmesi
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09

7 Yapılandırma

d
e
c
bfa
a
b
c c d e
a a
c S21 konektörü
3 Elektrik kablosu kutusu kapağını geri yerleştirin ve kablo
demetini yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi etrafından çekin.

6.6 İç ünite montajının tamamlanması

6.6.1 Drenaj boruları, soğutucu boruları ve ara bağlantı kablosunu yalıtmak için

1 Drenaj boruları, soğutucu boruları ve elektrik kablo bağlantıları
bitirildikten sonra. Soğutucu akışkan boruları, ara bağlantı kablosu ve drenaj hortumunu yalıtım bandıyla birlikte sarın. Her turda bandın genişliğinin en az yarısı kadar bindirme yapın.
a Drenaj hortumu b Ara bağlantı kablosu c Montaj plakası (aksesuar) d Soğutucu boruları e İç ünite tespit vidası M4×12L (aksesuar)
f Alt gövde

6.6.2 Boruları duvar deliğinden geçirmek için

1 Soğutucu akışkan borularını montaj levhası üzerindeki boru
doğrultusu boyunca düzeltin.

6.6.3 Üniteyi montaj plakasına sabitlemek için

1 İç üniteyi montaj plakası kancalarına yerleştirin. " " işaretlerini
kılavuz olarak kullanın.
2 Ünitenin alt gövdesini her iki elinizle montaj plakası alt kancaları
üzerine oturacak şekilde bastırın. Kabloların hiçbir yerde EZİLMEDİĞİNDEN emin olun.
Not: Ara bağlantı kablosunun iç üniteye sıkışmadığına dikkat edin.
3 İç ünitenin alt kenarına, montaj plakası kancalarını sıkıca
kavrayana kadar iki elinizle bastırın.
4 2 adet iç ünite tespit vidası M4×12L (aksesuar) kullanarak iç
üniteyi montaj plakasına sabitleyin.
7 Yapılandırma

7.1 Farklı bir adres ayarlamak için

1 odaya 2 iç ünite monte edildiğinde, 2 kullanıcı arabirimi için farklı adresler ayarlanabilir.
1 Kullanıcı arabirimindeki pilleri çıkarın.
2 Adres atlatma telini kesin.
a Drenaj hortumu b Bu deliği macun veya tamir harcı ile doldurun. c Yapışkan vinil bant d Yalıtım bandı e Montaj plakası (aksesuar)
BİLDİRİM
▪ Soğutucu borularını BÜKMEYİN.
▪ Soğutucu akışkan borularını alt gövdeye veya ön
ızgaraya BASTIRMAYIN.
2 Drenaj hortumunu ve soğutucu akışkan borularını duvar
deliğinden geçirin.
a Adres atlatma teli
BİLDİRİM
Adres atlatma telini keserken çevreleyen parçalara zarar VERMEMEYE dikkat edin.
3 Güç beslemesini açın.
Sonuç: Referans konumunu ayarlamak için iç ünitenin kanadı açılır
ve kapanır.
BİLGİ
▪ FTXF üniteler için aşağıdaki ayar, güç beslemesi
açıldıktan sonra 5dakika içinde TAMAMLANMALIDIR.
▪ Ayarı zamanında BİTİREMEDİYSENİZ, güç
beslemesini kapatın ve geri açmadan önce en az 1dakika bekleyin.
4 Aynı anda basın:
Model Düğmeler
FTXP
FTXF
5 Basın:
Model Düğme
FTXP
FTXF
, ve
, ve
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
6 Seçin:
17

8 Devreye Alma

ON/OFF
a
b
Model Sembol
FTXP FTXF
7 Basın:
Model Düğme
FTXP
FTXF
a Çalışma lambası b İç ünite ON/OFF anahtarı
8 Çalışma lambası yanıp sönerken ON/OFF anahtarına basın.
Atlatma kablosu Adres
Fabrika ayarı 1 Yan keski ile kestikten
sonra
BİLGİ
Çalışma lambası yanıp sönerken ayar TAMAMLANAMADI ise, ayar işlemini en baştan tekrarlayın.
9 Ayar tamamlandığı zaman şuna basın:
Model Düğme
FTXP
FTXF
Sonuç: Kullanıcı arabirimi önceki ekrana geri dönecektir.
2
düğmesini yaklaşık 5saniye
basılı tutun.
8 Devreye Alma

8.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde, montajı yapıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 "İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü. 2 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.

8.2 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller TAMAMLANMADAN sistemi ÇALIŞTIRMAYIN:
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
İç üniteler doğru şekilde monte edilmelidir.
18
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Hava girişi/çıkışı
Ünitenin hava giriş ve çıkışının kağıt, mukavva veya başka bir madde ile engellenmediğini kontrol edin.
EKSİK faz veya ters faz olmamalıdır.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak
yalıtılmalıdır.
Drenaj
Drenaj akışının rahat olduğundan emin olun.
Olası sonuç: Yoğuşma suyu damlayabilir. Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama
terminalleri sıkılmalıdır. Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu
kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR. Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı
gerilime uygun olmalıdır. Belirtilen kablolar ara bağlantı kablosu olarak kullanılır.
İç ünite kullanıcı arabiriminin sinyallerini alır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Kompresörün izolasyon direnci NORMAL olmalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
KESİNLİKLE soğutucu akışkan kaçağı bulunmamalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.

8.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Ön şart: Güç beslemesi belirtilen aralıkta OLMALIDIR. Ön şart: Test çalıştırması soğutma veya ısıtma modunda
gerçekleştirilebilir. Ön şart: Test çalıştırması, tüm fonksiyonların ve parçaların düzgün
çalıştığından emin olmak için iç ünitenin kullanım kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
1 Soğutma modunda, programlanabilir en düşük sıcaklığı seçin.
Isıtma modunda, programlanabilir en yüksek sıcaklığı seçin. Gerekirse test çalışması devre dışı bırakılabilir.
2 Deneme çalıştırması tamamlandığında, sıcaklığı normal bir
seviyeye ayarlayın. Soğutma modunda: 26~28°C, ısıtma modunda: 20~24°C.
3 Ünite KAPALI konuma getirildikten 3 dakika sonra sistem
çalışmayı durdurur.

8.3.1 Kış sezonunda test çalıştırması yapmak için

Kışın klimayı Soğutma modunda çalıştırırken, aşağıdaki yöntemi kullanarak test çalıştırması işletimine ayarlayın.
FTXP üniteler için
1 , ve üzerine aynı anda basın.
2 düğmesine basın.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09
3 seçimini yapın.
4 düğmesine basın.
5 Sistemi açmak için üzerine basın.
Sonuç: Test çalıştırması işletimi yaklaşık 30 dakika sonra
otomatik olarak durur.
6 İşletimi durdurmak için üzerine basın.
FTXF üniteler için
7 Sistemi açmak için üzerine basın.
8 , ve ortasına aynı anda basın.
9 üzerine iki kez basın.
Sonuç: Ekranda belirir. Test çalıştırma işletimi seçilir. Test
çalıştırması işletimi yaklaşık 30 dakika sonra otomatik olarak durur.
10 İşletimi durdurmak için üzerine basın.
BİLGİ
Bazı fonksiyonlar test çalıştırması işletim modunda KULLANILAMAZ.
İşletim sırasında elektrik kesilmesi olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem otomatik olarak yeniden çalışır.

9 Kullanıcıya teslim

9 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzda daha önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri
açıklayın.

10 Bertaraf

BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
19

11 Teknik veriler

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Uygulanan parçalar ve numaralandırma için ünitenin üzerindeki kablo bağlantı şemasına bakın. Parça numaralandırma, her bir parça için artan
düzende Arap rakamları ile ve aşağıdaki genellemede parça kodunda “*” sembolüyle temsil edilir.
Birleşik Kablo Şeması Açıklayıcı Bilgiler
: DEVRE KESİCİ
: BAĞLANTI
: KONEKTÖR
: TOPRAK
: SAHA KABLOSU
: SİGORTA
: İÇ ÜNİTE
: DIŞ ÜNİTE
: KORUYUCU TOPRAKLAMA
: KORUYUCU TOPRAKLAMA (VİDASI)
: DOĞRULTUCU
: RÖLE KONEKTÖRÜ
: KISA DEVRE KONEKTÖRÜ
: TERMİNAL
: İRTİBAT BLOĞU
: KABLO KELEPÇESİ
WHT : BEYAZ
YLW : SARI
PNK : PEMBE
PRP, PPL : MOR
RED : KIRMIZI
GRN : YEŞİL
GRY : GRİ
ORG : TURUNCU
BLK : SİYAH
BLU : MAVİ
BRN : KAHVERENGİ
A*P : BASKI DEVRE KARTI BS* : BASMA BUTON AÇMA/KAPAMA, ÇALIŞTIRMA ANAHTARI BZ, H*O : SESLİ İKAZ C* : KAPASİTÖR AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : BAĞLANTI, KONEKTÖR HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : DİYOT DB* : DİYOT KÖPRÜSÜ DS* : DIP ANAHTARI E*H : ISITICI F*U, FU* (ÖZELLİKLER İÇİN, : SİGORTA ÜNİTENİZİN İÇİNDEKİ PCB'YE BAKIN) FG* : KONEKTÖR (GÖVDE TOPRAKLAMASI) H* : KABLO DEMETİ H*P, LED*, V*L : PİLOT LAMBA, IŞIK YAYAN DİYOT HAP : IŞIK YAYAN DİYOT (SERVİS MONİTÖRÜ YEŞİL) HIGH VOLTAGE : YÜKSEK GERİLİM IES : AKILLI GÖZ SENSÖRÜ IPM* : AKILLI GÜÇ MODÜLÜ K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MANYETİK RÖLE L : CANLI L* : BOBİN L*R : REAKTÖR M* : KADEME MOTORU M*C : KOMPRESÖR MOTORU M*F : FAN MOTORU M*P : DRENAJ POMPASI MOTORU M*S : YÖN DEĞİŞTİRME MOTORU MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MANYETİK RÖLE N : NÖTR n=*, N=* : FERRİT ÇEKİRDEKTEN GEÇİŞ SAYISI PAM : DARBE GENLİK MODÜLASYONU PCB* : BASKI DEVRE KARTI PM* : GÜÇ MODÜLÜ
PS : ANAHTARLAMALI GÜÇ BESLEME PTC* : TERMİSTÖR PTC Q* : GEÇİT KAPISI İZOLE EDİLMİŞ ÇİFT KUTUPLU TRANSİSTOR (IGBT) Q*DI : TOPRAK KAÇAĞI DEVRE KESİCİSİ Q*L : AŞIRI YÜK KORUYUCU Q*M : TERMİK ANAHTAR R* : DİRENÇ R*T : TERMİSTÖR RC : ALICI S*C : SINIR ANAHTARI S*L : ŞAMANDIRALI ANAHTAR S*NPH : BASINÇ SENSÖRÜ (YÜKSEK) S*NPL : BASINÇ SENSÖRÜ (ALÇAK) S*PH, HPS* : BASINÇ ANAHTARI (YÜKSEK) S*PL : BASINÇ ANAHTARI (ALÇAK) S*T : TERMOSTAT S*RH : NEM SENSÖRÜ S*W, SW* : İŞLETİM ANAHTARI SA*, F1S : DARBE KORUYUCU SR*, WLU : SİNYAL ALICI SS* : SEÇİCİ ANAHTAR SHEET METAL : TERMİNAL ŞERİDİ SABİT PLAKA T*R : TRAFO TC, TRC : VERİCİ V*, R*V : VARİSTÖR V*R : DİYOT KÖPRÜSÜ WRC : KABLOSUZ UZAKTAN KUMANDA X* : TERMİNAL X*M : İRTİBAT BLOĞU (BLOK) Y*E : ELEKTRONİK GENLEŞME VANASI SERPANTİNİ Y*R, Y*S : TERSLEYİCİ SOLENOİD VANA SERPANTİNİ Z*C : FERRİT ÇEKİRDEK ZF, Z*F : GÜRÜLTÜ FİLTRESİ
11 Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.

11.1 Kablo şeması

20
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikin oda kliması
4P513661-8C – 2018.09
12 Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.

12 Sözlük

FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikin oda kliması 4P513661-8C – 2018.09
21
4P513661-8C 2018.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...