Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B, FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B Installer reference guide [cs]

...
Referenční příručka k instalaci
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
ATXF50A2V1B ATXF60A2V1B ATXF71A2V1B

Obsah

Obsah
1 Všeobecná bezpečnostní opatření 4
1.1 O této dokumentaci........................................................................................................................................................ 4
1.1.1 Význam varování a symbolů........................................................................................................................... 4
1.2 Pro instalačního technika................................................................................................................................................ 5
1.2.1 Obecně............................................................................................................................................................ 5
1.2.2 Místo instalace................................................................................................................................................ 6
1.2.3 Chladivo .......................................................................................................................................................... 9
1.2.4 Solanka............................................................................................................................................................ 11
1.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 11
1.2.6 Elektrická instalace ......................................................................................................................................... 11
2 O této dokumentaci 14
2.1 O tomto dokumentu ....................................................................................................................................................... 14
2.2 Stručná referenční příručka pro techniky....................................................................................................................... 14
3 Informace o krabici 16
3.1 Přehled: Informace o krabici........................................................................................................................................... 16
3.2 Vnitřní jednotka .............................................................................................................................................................. 16
3.2.1 Odbalení vnitřní jednotky ............................................................................................................................... 16
3.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky ......................................................................................................... 17
4 Informace o jednotce 18
4.1 Uspořádání systému ....................................................................................................................................................... 18
4.2 Provozní rozsah............................................................................................................................................................... 18
5 Příprava 19
5.1 Přehled: Příprava............................................................................................................................................................. 19
5.2 Příprava místa instalace.................................................................................................................................................. 19
5.2.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku ....................................................................................... 19
5.3 Příprava chladivového potrubí ....................................................................................................................................... 20
5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí ................................................................................................................... 20
5.3.2 Izolace chladivového potrubí ......................................................................................................................... 21
5.4 Příprava elektrické instalace........................................................................................................................................... 21
5.4.1 Informace o přípravě elektrické instalace...................................................................................................... 21
6 Instalace 23
6.1 Přehled: Instalace............................................................................................................................................................ 23
6.2 Otevření vnitřní jednotky................................................................................................................................................ 23
6.2.1 Demontáž předního panelu ........................................................................................................................... 23
6.2.2 Montáž předního panelu................................................................................................................................ 24
6.2.3 Demontáž čelní mřížky ................................................................................................................................... 24
6.2.4 Montáž přední mřížky .................................................................................................................................... 24
6.2.5 Demontáž krytu elektrické skříně .................................................................................................................. 24
6.2.6 Otevření servisního krytu ............................................................................................................................... 25
6.3 Instalace vnitřní jednotky ............................................................................................................................................... 25
6.3.1 Bezpečnostní upozornění k montáži vnitřní jednotky ................................................................................... 25
6.3.2 Instalace upevňovací desky ............................................................................................................................ 25
6.3.3 Vrtání otvoru ve stěně.................................................................................................................................... 26
6.3.4 Demontáž krytu hrdla potrubí........................................................................................................................ 27
6.3.5 Zajištění drenáže............................................................................................................................................. 27
6.4 Připojení potrubí chladiva............................................................................................................................................... 30
6.4.1 O připojení potrubí chladiva........................................................................................................................... 30
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva ......................................................................... 31
6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva ....................................................................................................... 32
6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí ........................................................................................................................... 32
6.4.5 Rozšiřování konců trubek ............................................................................................................................... 32
6.4.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce................................................................................................. 33
6.5 Připojení elektrického vedení ......................................................................................................................................... 34
6.5.1 Informace o připojování elektrického vedení ................................................................................................ 34
6.5.2 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení........................................................................... 34
6.5.3 Pokyny k zapojování elektrického vedení ...................................................................................................... 35
6.5.4 Specifikace standardních součástí zapojení................................................................................................... 35
6.5.5 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce ............................................................................................ 36
6.5.6 Připojení volitelného příslušenství (kabelové uživatelské rozhraní, centrální uživatelské rozhraní,
bezdrátový adaptér atd.)................................................................................................................................ 37
6.6 Dokončení instalace vnitřní jednotky ............................................................................................................................. 37
Referenční příručka k instalaci
2
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Obsah
6.6.1 Izolování vypouštěcího potrubí, potrubí chladiva a propojovacího kabelu .................................................. 37
6.6.2 Protažení trubek skrze otvor ve stěně ........................................................................................................... 38
6.6.3 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku .............................................................................................. 38
7 Konfigurace 39
7.1 Nastavení různých adres................................................................................................................................................. 39
8 Uvedení do provozu 41
8.1 Přehled: Uvedení do provozu ......................................................................................................................................... 41
8.2 Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................................................................................................... 41
8.3 Provedení zkušebního provozu ...................................................................................................................................... 42
8.3.1 Provedení testovacího provozu v zimním období ......................................................................................... 42
9 Předání uživateli 43
10 Likvidace 44
11 Technické údaje 45
11.1 Schéma zapojení ............................................................................................................................................................. 45
11.1.1 Legenda – sjednocené schéma zapojení........................................................................................................ 45
12 Slovník pojmů 48
Referenční příručka k instalaci
3
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření

1 Všeobecná bezpečnostní opatření

1.1 O této dokumentaci

Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi důležitá
témata. Pečlivě je dodržujte.
Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační příručce a instalační
referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
Referenční příručka k instalaci
4
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symboly použité na jednotce:
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Symbol Vysvětlení
Symboly použité v dokumentaci:
Symbol Vysvětlení

1.2 Pro instalačního technika

1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.
Označuje název obrázku nebo odkaz na něj. Příklad: " 1–3 Název obrázku" znamená "Obrázek 3 v
kapitole 1".
Označuje název tabulky nebo odkaz na ni. Příklad: " 1–3 Název tabulky" znamená "Tabulka 3 v
kapitole 1".

1.2.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani vnitřních součástí během a
bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené společností Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
Referenční příručka k instalaci
5
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani
Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
přístroje.

1.2.2 Místo instalace

V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné služby.Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma EN378.
Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a zajištění
potřebného oběhu vzduchu.
Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace jednotky.Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
Potenciálně výbušné ovzduší.V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává elektromagnetické vlnění.
Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
Pokyny pro zařízení používající chladivo R32
Referenční příručka k instalaci
6
V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku hořlavých plynů (příklad:
ředidlo nebo benzín), kde se nachází uhlíková vlákna, hořlavý prach.
V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový). Koroze
měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
V koupelnách.
Je-li použito.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
VÝSTRAHA
Nepropichujte ani nespalujte.Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo čištění zařízení, kromě
těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají žádný zápach.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo), aby se zabránilo mechanickému poškození.
POZNÁMKA
Nepoužívejte opakovaně spoje, které jste již jednou použili.Spoje zhotovené při instalaci mezi součástmi systému chladiva musí být přístupné
pro účely údržby.
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a legislativu, například národní předpisy pro plynové instalace a byly provedeny pouze autorizovanými osobami.
Prostorové požadavky pro instalaci
POZNÁMKA
Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením.Instalace potrubí musí být minimalizována.
VÝSTRAHA
Pokud zařízení obsahuje chladivo R32, pak MUSÍ být podlahová plocha místnosti, ve které je zařízení nainstalováno, provozováno a uloženo větší, než minimální podlahová plocha, definovaná v tabulce níže A (m2). To platí pro:
Vnitřní jednotky bez snímače úniku chladiva; v případě vnitřních jednotek se
snímačem úniku chladiva se informujte v instalační příručce
Venkovní jednotky nainstalované nebo uložené uvnitř (například zimní zahrada,
garáž, technická místnost)
Provozní potrubí v nevětraných místnostech
Stanovení minimální podlahové plochy
1 Stanovte objem celkové náplně chladiva v systému (=tovární náplň chladiva
+ dodatečná náplň chladiva).
2 Stanovte, který graf nebo tabulku máte použít.
Referenční příručka k instalaci
7
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Pro vnitřní jednotky: Je jednotka namontovaná na stropě, stěně nebo stojí na
podlaze?
Pro venkovní jednotky nainstalované nebo skladované ve vnitřních
prostorách a pro provozní potrubí v nevětraných prostorách toto závisí na výšce instalace:
Pokud je výška instalace… Pak použijte graf nebo tabulku pro…
<1,8m Podlahové jednotky
1,8≤x<2,2m Jednotky k montáži na stěnu
≥2,2m Jednotky k montáži na strop
3 Pro stanovení minimální podlahové plochy použijte graf nebo tabulku.
Referenční příručka k instalaci
8
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)

1.2.3 Chladivo

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
m Celkové množství náplně chladiva vsystému
A
Minimální podlahová plocha
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Jednotky k montáži na strop) (b) Wall-mounted unit (=Jednotky k montáži na stěnu)
(c) Floor-standing unit (=Podlahové jednotky)
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené místnosti může vést k
nedostatku kyslíku.
Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může vznikat jedovatý plyn.
Referenční příručka k instalaci
9
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat systém a došlo k úniku v
chladicím okruhu:
NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání, díky které můžete shromáždit
Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru, NEDOPLŇUJTE do systému více
Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s chladivem manipulováno podle
veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
chladiva, než je specifikované množství.
platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
Možný dopad: Samovznícení a výbuch kompresoru v důsledku vniknutí kyslíku do spuštěného kompresoru.
Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí chladivo a jeho
potřebné množství.
Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na rozměru a délce potrubí
mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto systému, aby se
zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
Referenční příručka k instalaci
10
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.
Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

1.2.4 Solanka

1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu může zabránit
normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.

1.2.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.

1.2.6 Elektrická instalace

VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před prováděním jakéhokoliv připojení
nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
Před prováděním servisu musí být přívod energie vypnut delší dobu než 1minutu
a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými prsty.NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je demontovaný servisní kryt.
Referenční příručka k instalaci
11
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
Používejte POUZE měděné vodiče.Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s platnou legislativou.Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v souladu se schématem
Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných kabelů a zajistěte, aby tyto kabely
Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku NEUZEMŇUJTE k potrubí,
Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY nepoužívejte elektrický obvod
Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a jističů.Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. Zanedbání této zásady
Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na to, aby tato ochrana byla
zapojení dodávaným s produktem.
NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
společný sjiným zařízením.
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke svorkovnici napájení (průvěs vodičů
napájení může způsobit abnormální zahřívání).
Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte obrázkem nahoře.Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a pevně jej připojte, poté zajistěte,
aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný šroubovák. Příliš malý šroubovák
může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Referenční příručka k instalaci
12
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda jsou všechny elektrické
součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
Referenční příručka k instalaci
13
2 | O této dokumentaci

2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

INFORMACE
Zkontrolujte, zda má uživatel tištěnou dokumentaci a požádejte jej, aby si ji ponechal pro budoucí potřebu.
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Hlavní bezpečnostní upozornění:
- Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před instalací
- Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)
Instalační příručka vnitřní jednotky:
- Pokyny k instalaci
- Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)
Referenční příručka k instalaci:
- Příprava instalace, správné postupy, referenční data …
- Formát: Digitální soubory na webu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu
Daikin (přístupný veřejně).

2.2 Stručná referenční příručka pro techniky

Referenční příručka k instalaci
14
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na webu Daikin
Business Portal (vyžaduje se ověření).
Kapitola Popis
Všeobecná bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před instalací
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
2 | O této dokumentaci
Kapitola Popis
O dokumentaci Jaká dokumentace je k dispozici instalačnímu
technikovi
Informace o skříni Jak rozbalit jednotky a vyjmout příslušenství
Informace o jednotce Uspořádání systému
Provozní rozsah
Příprava Co dělat a znát předtím, než přejdete na
pracoviště
Instalace Co dělat a znát předtím, než nainstalujete
systém
Konfigurace Co dělat a znát předtím, než nakonfigurujete
systém po jeho nainstalování
Uvedení do provozu Co dělat a jak uvést systém do provozu po jeho
nakonfigurování
Předání uživateli Co předat a vysvětlit uživateli
Likvidace Způsob likvidace systému
Technické údaje Specifikace systému
Slovník Definice pojmů
Referenční příručka k instalaci
15
3 | Informace o krabici

3 Informace o krabici

3.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte dělat po dodání krabice s vnitřní jednotkou na místo instalace.
Obsahuje následující informace:
Rozbalení a manipulace s jednotkouOdstranění příslušenství z jednotky
Mějte na paměti následující:
Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena. Jakékoliv
poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce odpovědnému za reklamace.
Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu instalace, aby
nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit dovnitř.

3.2 Vnitřní jednotka

3.2.1 Odbalení vnitřní jednotky

Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození.
INFORMACE
Následující obrázky jsou pouze příklad a NEMUSÍ zcela odpovídat uspořádání vašeho systému.
Referenční příručka k instalaci
16
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

3.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky

1
3
2
2
edba c f g
h i
1 Demontujte příslušenství na spodní straně obalu.
3 | Informace o krabici
a Instalační příručka b Návod k obsluze
c Všeobecná bezpečnostní upozornění d Dezodorizační filtr z apatitu titanu a filtr ze stříbra (pouze pro FTXP) e Upevňovací šroub vnitřní jednotky (M4×12L). Viz také "6.6.3Montáž vnitřní jednotky na upevňovací
desku"[438].
f Suchá baterie AAA.LR03 (alkalická) pro jednotku uživatelského ovladače g Držák uživatelského ovladače h Uživatelský ovladač
i Montážní deska
Referenční příručka k instalaci
17
4 | Informace o jednotce
a
f
c
e
d
b

4 Informace o jednotce

4.1 Uspořádání systému

VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než –15°C.

4.2 Provozní rozsah

a Vnitřní jednotka b Servisní kryt
c Vzduchový filtr d Dezodorizační filtr z apatitu titanu a filtr ze stříbra (pouze pro FTXP) e Potrubí schladivem, odtoková hadice a propojovací kabel
f Izolační páska
Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
Provozní režim Provozní rozsah
Chlazení
(a)(b)
Venkovní teplota: –10~46°C DBVnitřní teplota: 18~32°CDBVnitřní vlhkost: ≤80%
Topení
(a)
Venkovní teplota: –15~24°C DBVnitřní teplota: 10~30°CDB
Vysoušení
(a)
Venkovní teplota: –10~46°C DBVnitřní teplota: 18~32°CDBVnitřní vlhkost: ≤80%
(a)
Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz systému, pokud jednotka pracuje mimo provozní rozsah.
(b)
Kondenzace a odkap vody může nastat v případě, že jednotka pracuje mimo provozní rozsah.
Referenční příručka k instalaci
18
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete na pracoviště. Obsahuje následující informace:
Příprava místa instalacePříprava potrubí chladivaPříprava elektrické kabeláže

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
5 | Příprava
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).

5.2.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
Průtok vzduchu. Zajistěte, aby nic neblokovalo průtok vzduchu.Drenáž. Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět.Izolace stěny. Jestliže teplota stěny přesahuje 30°C a relativní vlhkost vzduchu
80%, nebo pokud se do stěny přivádí čerstvý vzduch, je třeba použít další izolaci (polyetylenovou pěnu o tloušťce nejméně 10mm).
Pevnost stěny. Zkontrolujte, zda je pevnost stěny nebo podlahy dostatečná, aby
mohly nést hmotnost jednotky. Pokud si nejste jisti, před instalací jednotky stěnu nebo podlahu vyztužte.
Z důvodů zamezení rušení obrazu dbejte na to, aby byl napájecí kabel veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a rozhlasových přijímačů. Podle typu radiových vln NEMUSÍ BÝT vzdálenost 3metry k eliminaci šumu dostatečná.
Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející z venkovní
jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
Referenční příručka k instalaci
19
5 | Příprava
≥50 ≥50
≥30
(mm)
Zářivková světla. Při instalaci bezdrátového uživatelského rozhraní v místnosti se
zářivkovými světly mějte na paměti následující pokyny, jejichž dodržením zabráníte rušení:
- Nainstalujte bezdrátové uživatelské rozhraní co nejblíže k vnitřní jednotce.
- Vnitřní jednotku instalujte co nejdále od zářivkových světel.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst, protože to může zkrátit její životnost:
V místech se značně kolísajícím napájenímVe vozidlech nebo na lodíchVmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých parMísta s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
Na místech, kde jednotka bude vystavena přímému slunečnímu záření.V koupelnách.Oblasti citlivé na hluk (například ložnice), aby hluk provozu jednotky
nezpůsoboval žádné potíže.
VÝSTRAHA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
Odstupy umístění. Namontujte jednotku alespoň 1,8 metru od podlahy a
udržujte následující odstupy od stěn a stropu:

5.3 Příprava chladivového potrubí

5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
Průměr potrubí chladiva
Referenční příručka k instalaci
20
Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů používaných při výrobě –
musí být ≤30mg/10m.
Použijte stejné průměry jako spojení na venkovních jednotkách:
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Třída Potrubí kapaliny L1 Potrubí plynu L1
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
20~35 Ø6,4 Ø9,5
50~71 Ø6,4 Ø12,7
Materiál potrubí chladiva
Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál.Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr (Ø) Stupeň pnutí Tloušťka (t)
6,4mm (1/4") Žíhaný (O) ≥ 0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
(a)

5.3.2 Izolace chladivového potrubí

5 | Příprava
(a)
V závislosti na příslušné legislativě a maximálním pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
Jako izolační materiál použijte polyetylénovou pěnu:
- s intenzitou přestupu tepla 0,041 až 0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh°C)
- s tepelným odporem minimálně 120°C
Tloušťka izolace
Vnější průměr potrubí
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥ 10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥ 13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥ 13mm
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost je vyšší než 80%, tloušťka izolačního materiálu by měla být nejméně 20mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par na povrchu izolace.

5.4 Příprava elektrické instalace

Vnitřní průměr potrubí
(Øi)
Tloušťka izolace (t)

5.4.1 Informace o přípravě elektrické instalace

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Referenční příručka k instalaci
21
5 | Příprava
VÝSTRAHA
Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená nulová fáze, může dojít k
poškození zařízení.
Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku k potrubí užitkové vody,
pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné jističe.Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak, aby se NEDOTÝKALY ostrých
hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče, prodlužovací šňůry ani
přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým proudem nebo požár.
NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který způsobuje posun fáze, protože
tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
VÝSTRAHA
Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný elektrikář a MUSÍ být
vsouladu splatnou legislativou.
Elektrické přípojky připojte napevno.Všechny součásti použité při instalaci a veškeré elektrické instalace MUSÍ splňovat
platné předpisy.
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
Referenční příručka k instalaci
22
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

6 Instalace

a
a

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste mohli instalovat systém.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků:
1 Montáž venkovní jednotky. 2 Instalace vnitřní jednotky. 3 Připojení potrubí chladiva. 4 Kontrola potrubí chladiva. 5 Plnění chladiva. 6 Připojení elektrické kabeláže. 7 Dokončení venkovní instalace. 8 Dokončení vnitřní instalace.
6 | Instalace
INFORMACE
V případě instalace venkovní jednotky (montáž venkovní jednotky, připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce, plnění chladiva, připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce …) viz také instalační příručka venkovní jednotky.

6.2 Otevření vnitřní jednotky

6.2.1 Demontáž předního panelu

1 Podržte přední panel za úchyty na obou stranách a otevřete jej.
a Úchyty panelu
2 Demontujte přední panel směrem doleva nebo doprava a vytáhněte jej
směrem k sobě.
Výsledek: Hřídel předního panelu na jedné straně bude odpojen.
3 Poté stejným způsobem rozpojte otočný čep na druhé straně.
a Čep předního panelu
Referenční příručka k instalaci
23
6 | Instalace
a
b
a
1
2

6.2.2 Montáž předního panelu

6.2.3 Demontáž čelní mřížky

1 Přední panel nasaďte zpět. Vyrovnejte hřídele s drážkami a zasuňte je až na
doraz.
2 Pomalu uzavřete přední panel zatlačením na obou stranách a uprostřed.
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
1 K vyjmutí vzduchového filtru sejměte čelní panel. 2 Demontujte 2 šrouby (třída 20~35) nebo 3 šrouby (třídy 50~71) z čelní mřížky. 3 Stáhněte dolů 3 horní háky označené symbolem se 3 kroužky.
4 Doporučujeme před sejmutím přední mřížky otevřít kapku. 5 Umístěte obě ruce pod středovou část přední mřížky, zatlačte ji nahoru a
směrem k sobě.

6.2.4 Montáž přední mřížky

1 Přední mřížku instalujte a pevně zahákněte 3 horní háky. 2 Namontujte 2 šrouby (třída 20~35) nebo 3 šrouby (třídy 50~71) zpět na přední
mřížku.
3 Nasaďte vzduchový filtr na své místo a poté namontujte čelní panel.
a Horní hák b Symbol se 3 kroužky

6.2.5 Demontáž krytu elektrické skříně

1 Odstraňte přední mřížku. 2 Vyšroubujte 1 šroub horního krytu elektrické skříně. 3 Otevřete kryt elektrické skříně zatažením za vyčnívající část na horní straně
Referenční příručka k instalaci
24
krytu.
4 Vyhákněte výčnělek na dolní straně a demontujte kryt elektrické skříně.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
6 | Instalace
a
a
c
b
a
1
3
2
a b
a Výčnělek b Vyčnívající část na horní straně krytu
c Šroub
5 Chcete-li namontovat kryt, nejprve zahákněte dolní výčnělek za elektrickou
skříň, pak nasuňte kryt na 2 horní výčnělky.

6.2.6 Otevření servisního krytu

1 Demontujte 1 šroub servisního krytu. 2 Vytáhněte servisní kryt vodorovně směrem od jednotky.
a Šroub servisního krytu b Servisní kryt

6.3 Instalace vnitřní jednotky

6.3.1 Bezpečnostní upozornění k montáži vnitřní jednotky

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
Všeobecná bezpečnostní upozorněníPříprava

6.3.2 Instalace upevňovací desky

1 Namontujte dočasně upevňovací desku. 2 Upevňovací desku vyrovnejte. 3 Označte středy míst vrtání na stěně pomocí páskového měřítka. Umístěte
konec páskového měřítka na značku " ".
4 Dokončete montáž zajištěním upevňovací desky na stěně pomocí šroubů
M4×25L (místní dodávka).
Referenční příručka k instalaci
25
6 | Instalace
337
770
A
285
44.5
170
48
48
44.5
116.5
117
337
50
213
237
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
B
A
990
295
170
60
170
44.5
44.5
122
121.5
56.5
56.5
404
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a
INFORMACE
Sejmutý kryt vstupu potrubí lze uložit do kapsy montážní desky.
Referenční příručka k instalaci
26
A Montážní deska pro třídu 20~35 B Montážní deska pro třídu 50~71
a Doporučené body k uchycení upevňovací desky
b Kapsa pro kryt vstupu potrubí
c Výčnělky pro umístění vodováhy
d Průchozí otvor ve stěně Ø65 mm
e Poloha odtokové hadice
f Místo pro uložení páskového měřítka na značku " "
g Konec plynového potrubí
h Konec kapalinového potrubí

6.3.3 Vrtání otvoru ve stěně

1 Ve stěně vyvrtejte průchozí otvor o průměru 65mm tak, aby měl otvor šikmý
UPOZORNĚNÍ
U stěn obsahujících kovové rámy nebo desky zajistěte použití potrubí uloženého do stěny a u průchozích otvorů odpovídajících krytů, aby nedošlo k možnému zahřátí, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou mezery kolem potrubí dobře utěsněné vhodným těsnícím materiálem (běžná dodávka), aby nedocházelo k prosakování vody.
sklon směrem k vnější straně.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
2 Do otvoru zasuňte potrubí uloženého do stěny.
Ø65
a
b
c
3 Do potrubí ve stěně vložte kryt.
a Potrubí uložené ve stěně b Tmel
c Kryt otvoru ve stěně
4 Po dokončení zapojení kabeláže, potrubí chladiva a vypouštěcího potrubí
NEZAPOMEŇTE utěsnit mezery těsnicím tmelem.

6.3.4 Demontáž krytu hrdla potrubí

Chcete-li připojit potrubí na pravé straně, vpravo dole, na levé straně nebo vlevo dole, MUSÍ být kryt hrdla potrubí odstraněn.
1 Nožem nebo pilkou vyřízněte stínovanou část přední mřížky.
6 | Instalace

6.3.5 Zajištění drenáže

Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět. Patří sem:
Obecné pokynyPřipojení vypouštěcího potrubí chladiva k vnitřní jednotceKontrola úniků vody
2 Odstraňte otřepy podél řezu pomocí půlkulatého pilníku.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE k odstraněn krytu hrdla potrubí štípací kleště, protože by to způsobilo poškození přední mřížky.
Obecné pokyny
Délka potrubí. Udržujte vypouštěcí potrubí co nejkratší.
Referenční příručka k instalaci
27
6 | Instalace
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
≥50
mm
Velikost potrubí. Jestliže je nutné prodloužení odtokové hadice nebo je třeba
používat vestavěné odtokové potrubí, použijte odpovídající součásti, které odpovídají rozměru hrdla hadice.
POZNÁMKA
Vypouštěcí hadici instalujte se spádem.Není povolen vznik kapes.Konec vypouštěcí hadice NEUMISŤUJTE do vody.
Prodlužovací vypouštěcí hadice. Chcete-li prodloužit vypouštěcí hadici, použijte
hadici s vnitřním průměrem Ø16mm z místní dodávky. NEZAPOMEŇTE použít tepelnou izolaci na vnitřní část prodlužovací hadice.
a Odtoková hadice dodávaná s vnitřní jednotkou b Trubice tepelné izolace (místní dodávka)
c Prodlužovací odtoková hadice
Tuhá trubka z PVC. Pokud připojujete tuhou trubku z PVC (jmenovitý Ø13mm)
přímo na vypouštěcí hadici s integrovaným potrubím, použijte vypouštěcí přípojku (jmenovitý Ø13mm) z místní dodávky.
a Odtoková hadice dodávaná s vnitřní jednotkou b Vypouštěcí spojka s jmenovitým Ø13mm (místní dodávka)
c Tuhá trubka z PVC (místní dodávka)
Kondenzace. Podnikněte opatření proti kondenzaci. Vypouštěcí potrubí uvnitř
budovy úplně izolujte.
1 Vložte vypouštěcí hadici do vypouštěcí trubky, jak je znázorněno na obrázku. V
takovém případě nebude vytažena zodtokového potrubí.
Referenční příručka k instalaci
28
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Připojení potrubí zprava, zprava zezadu nebo zprava zdola
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
INFORMACE
Tovární konfigurace je určena pro připojení potrubí z pravé strany. Pro připojení z levé strany demontujte potrubí z pravé strany a namontujte jej na stranu levou.
1 Upevněte vypouštěcí hadici pomocí samolepicí vinylové pásky k dolní straně
potrubí chladiva.
2 Obalte vypouštěcí hadici s potrubím chladiva společně izolační páskou.
A Potrubí zprava
B Potrubí zprava zdola C Potrubí zprava zezadu a Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zprava b Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zprava zdola
6 | Instalace
Připojení potrubí zleva, zleva zezadu nebo zleva zdola
INFORMACE
Tovární konfigurace je určena pro připojení potrubí z pravé strany. Pro připojení z levé strany demontujte potrubí z pravé strany a namontujte jej na stranu levou.
1 Demontujte upevňovací šroub izolace na pravé straně, poté odstraňte
odtokovou hadici.
2 Vyjměte vypouštěcí zátku nalevo a vsaďte ji napravo.
POZNÁMKA
Při montáži NEPOUŽÍVEJTE mazací oleje (chladicí olej) na vypouštěcí zátku. Vypouštěcí zátka by se mohla poškodit a způsobit únik.
a Šestihranný klíč 4mm
3 Vložte vypouštěcí hadici na levou stranu a nezapomeňte ji dotáhnout
upevňovacím šroubem; jinak by mohlo dojít k úniku.
Referenční příručka k instalaci
29
6 | Instalace
A
B
C
b
a
a Šroub kupevnění izolace b Vypouštěcí hadice
4 Vypouštěcí hadici připojte ke spodní straně potrubí chladiva pomocí
samolepicí vinylové pásky.
A Potrubí zleva ze strany B Potrubí zleva zezadu C Potrubí zleva zdola a Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zleva b Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zleva zdola
Kontrola úniků vody
1 Vyjměte vzduchové filtry. 2 Do vypouštěcí vany nalijte pozvolna přibližně 1 litr vody a zkontrolujte
případnou netěsnost.

6.4 Připojení potrubí chladiva

6.4.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotcePřipojení potrubí chladiva k venkovní jednotceIzolování potrubí chladivaMějte na paměti následující pokyny:
- Ohýbání potrubí
- Převlečné rozšíření konce potrubí
- Použití uzavíracích ventilů
Referenční příručka k instalaci
30
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
Všeobecná bezpečnostní upozorněníPříprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
UPOZORNĚNÍ
Použijte převlečnou matici upevněnou k tělesu jednotky.Aby nedošlo k úniku plynů, chladicí olej aplikujte pouze na vnitřní povrch
převlečného spoje. Používejte výhradně chladící olej určený pro chladivo R32.
NEPOUŽÍVEJTE spoje opakovaně.
UPOZORNĚNÍ
Na součásti s převlečným rozšířením NEPOUŽÍVEJTE minerální olej.Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky
používající chladivo R32 neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
6 | Instalace
POZNÁMKA
Vezměte v úvahu následující bezpečnostní upozornění pro potrubí chladiva:
Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný materiál než určené chladivo
(například vzduch).
K doplnění chladiva používejte výhradně typ R32.Při instalaci používejte výhradně nástroje (například sada pro připojení tlakoměru
atd.) používané pro instalace R32, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům (například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do systému.
Potrubí namontujte tak, aby na rozšíření NEPŮSOBILY mechanické síly.Popisu v následující tabulce zajistěte ochranu potrubí podle proti vniknutí
vlhkosti, nečistoty, prachu apod.
Při protahování měděných trubek skrze stěny (viz obrázek níže) pracujte opatrně.
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
< 1měsíc Zaškrcení nebo
zapáskování trubky
Referenční příručka k instalaci
31
6 | Instalace
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva

INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.
Pro připojování trubek vezměte v úvahu následující pokyny:
Během připojování převlečné matice naneste na vnitřní povrch rozválcovaného
konce olej nebo esterový olej. Před závěrečným dotažením na těsno dotáhněte 3 nebo 4 otáčky rukou.
Pro povolování převlečné matice používejte VŽDY dva klíče společně.Používejte k dotažení převlečné matice VŽDY společně klíč na matice a
momentový klíč. Zabráníte tím popraskání matice a netěsnostem.
a Momentový klíč b Klíč
c Spojení potrubí d Převlečná matice
Rozměr potrubí
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí

Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40mm nebo větší).

6.4.5 Rozšiřování konců trubek

UPOZORNĚNÍ
Dotahovací
moment (N•m)
Rozměry
rozválcovaného
hrdla (A) (mm)
Tvar
rozválcovaného
hrdla (mm)
Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit únik plynného chladiva.NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně. Používejte nové převlečné spoje,
zabráníte tak úniku plynného chladiva.
Používejte převlečné matice dodané s jednotkou. Použití jiných převlečných matic
může způsobit únik chladicího plynu.
1 Konec trubice odřízněte.
Referenční příručka k instalaci
32
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
6 | Instalace
a b
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky
NEDOSTALY do hadice.
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu. b Odstraňte otřepy.
3 Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a převlečnou matici
upevněte na potrubí.
4 Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné na obrázku.
Nástroj určený pro typ
R32 (typ spojky)
A 0 – 0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
a Vnitřní povrch převlečného spoje NESMÍ obsahovat trhliny. b Konec potrubí MUSÍ být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a dokonale kruhového tvaru.
c Zkontrolujte zvednutí převlečné matice.

6.4.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce

Délka potrubí. Udržujte potrubí chladiva co nejkratší.Spojení s převlečnou maticí. Připojte potrubí chladiva k venkovní jednotce
pomocí připojení s převlečnou maticí.
Izolace. Izolujte potrubí chladiva, propojovací kabel a vypouštěcí hadici na vnitřní
jednotce následujícím způsobem:
Běžný nástroj pro převlečný spoj
Typ spojky
(Typ Ridgid)
Typ s křídlovou maticí
(Palcový typ)
a Potrubí plynu b Izolace plynového potrubí
c Propojovací kabel d Potrubí kapaliny e Izolace potrubí kapaliny
f Dokončovací páska g Vypouštěcí hadice
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je izolované celé potrubí chladiva. Jakékoliv volně obnažené potrubí může způsobovat kondenzaci.
Referenční příručka k instalaci
33
6 | Instalace

6.5 Připojení elektrického vedení

6.5.1 Informace o připojování elektrického vedení

6.5.2 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení

Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi:
1 Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace jednotek. 2 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce. 3 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce. 4 Připojení hlavního síťového napájení.
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
Všeobecná bezpečnostní upozorněníPříprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
VÝSTRAHA
Použijte odpojovací jistič se všemi póly s odstupem kontaktů alespoň 3 mm, který zajišťuje úplné odpojení při přepětí v kategorii III.
VÝSTRAHA
Je-li napájecí kabel poškozen, je NUTNÉ provést jeho výměnu výrobcem, jeho zástupcem nebo jinou oprávněnou osobou, aby bylo vyloučeno riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného nebezpečí.
VÝSTRAHA
NEPŘIPOJUJTE napájecí kabel k vnitřní jednotce. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
VÝSTRAHA
Uvnitř produktu NEPOUŽÍVEJTE elektrické součástky zakoupené v běžných
obchodech.
Napájení pro vypouštěcí čerpadlo atd. NEVYVÁDĚJTE ze svorkovnice. Mohlo by to
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Referenční příručka k instalaci
34
VÝSTRAHA
Udržujte propojovací kabeláž vždy mimo kontakt měděným potrubím bez tepelné izolace, protože toto potrubí bude velmi horké.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

6.5.3 Pokyny k zapojování elektrického vedení

b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
Mějte na paměti následující:
Pokud jsou použity lankové vodiče, nainstalujte na konec vodiče kabelové očko.
Umístěte kabelové očko na vodič až k izolaci a upevněte vhodným nástrojem.
a Lankový vodič b Kabelové očko
Pro instalaci vodičů použijte následující způsoby:
Typ vodiče Způsob instalace
Jednožilový vodič
6 | Instalace
a Kroucený jednožilový vodič b Šroub c Plochá podložka
Lankové vodiče s očkem
a Svorka b Šroub c Plochá podložka O Povoleno X NENÍ povoleno
Dotahovací momenty
Položka Dotahovací moment (N•m)
M4 (X1M) 1,2 M4 (uzemnění)
Zemnicí vodič mezi pojistkou vodiče a svorkou nesmí být delší než ostatní vodiče.

6.5.4 Specifikace standardních součástí zapojení

Součást
Propojovací kabel (vnitřní ↔ venkovní) Čtyřžilový kabel 1,5 až 2,5mm²,
použitelný pro napětí 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Referenční příručka k instalaci
35
6 | Instalace
b
a
c
a
b
c

6.5.5 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce

Elektroinstalační práce musejí být provedeny v souladu s instalačním návodem a národními elektrickými předpisy a normami.
1 Ustavte vnitřní jednotku na háky upevňovací desky. Jako vodítko použijte
značky " ".
a Upevňovací deska (příslušenství) b Propojovací kabel
c Kabelovod
2 Otevřete přední panel a pak servisní kryt. Viz také "6.2 Otevření vnitřní
jednotky"[423].
3 Propojovací vodiče od venkovní jednotky prostrčte průchozím otvorem ve
stěně a poté zadní stranou vnitřní jednotky a skrze přední stranu.
Poznámka: V případě, že byl propojovací kabel zbaven izolace předem, zakryjte konce izolační páskou.
4 Ohněte konce kabelu nahoru.
POZNÁMKA
Napájecí kabelová přípojka a přenosové vedení musí být uloženy odděleně.
Přenosová kabeláž a napájecí kabeláž se mohou křížit, ale NESMÍ vést
rovnoběžně.
Aby nedocházelo k elektrickému rušení, musí být vzdálenost mezi oběma typy
kabeláže VŽDY minimálně 50mm.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
a Svorkovnice b Blok elektrických součástí
c Kabelová svorka
5 Odstraňte izolaci z konců vodiče, asi 15mm.
Referenční příručka k instalaci
36
6 Barvy vodiče porovnejte s čísly svorek ve svorkovnicích vnitřní jednotky a
vedení pevně přišroubujte k příslušným svorkám.
7 Zemnicí vodiče bezpečně připojte k příslušné svorce. 8 Pevně upevněte dráty pomocí šroubů ve svorkovnici. 9 Za vodiče zatáhněte a zkontrolujte, zda jsou bezpečně připojeny; poté vodiče
upevněte příslušnými úchyty.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
6 | Instalace
a
b
c
d
e
c
bfa
10 Vodiče umístěte tak, aby bylo možné snadno a bezpečně uzavřít servisní kryt a
poté tento kryt uzavřete.

6.5.6 Připojení volitelného příslušenství (kabelové uživatelské rozhraní, centrální uživatelské rozhraní, bezdrátový adaptér atd.)

1 Demontujte kryt skříně elektrického zapojení (viz "6.2.5 Demontáž krytu
elektrické skříně"[424]).
2 Připojte propojovací kabel ke konektoru S21 a kabelový svazek veďte podle
následujícího obrázku.
a Vedení kabelového svazku S21 pro bezdrátový adaptér b Vedení kabelového svazku S21 pro jiné aplikace
c Konektor S21
3 Nasaďte kryt elektrické skříně zpět a kabelový svazek veďte kolem něj podle
obrázku výše.

6.6 Dokončení instalace vnitřní jednotky

6.6.1 Izolování vypouštěcího potrubí, potrubí chladiva a propojovacího kabelu

1 Po dokončení potrubí vypouštěcího potrubí, chladiva a elektrické kabeláže.
Obalte potrubí chladiva, propojovací kabel a vypouštěcí hadici společně izolační páskou. U každého závitu by se měly jednotlivé vrstvy pásky nejméně z poloviny překrývat.
a Vypouštěcí hadice b Propojovací kabel
c Upevňovací deska (příslušenství) d Potrubí chladiva e Upevňovací šroub vnitřní jednotky M4×12L (příslušenství)
Referenční příručka k instalaci
37
6 | Instalace
a
b
c c d e

6.6.2 Protažení trubek skrze otvor ve stěně

f Spodní rám
1 Potrubí s chladivem veďte podle značek vedení potrubí na montážní desce.
a Vypouštěcí hadice b Tento otvor utěsněte tmelem nebo těsnicím materiálem
c Samolepicí vinylová páska d Izolační páska e Upevňovací deska (příslušenství)
POZNÁMKA
NEOHÝBEJTE potrubí chladiva.Trubky chladiva NETLAČTE k dolnímu rámu nebo přední mřížce.
2 Odtokovou hadici a potrubí chladiva veďte skrze otvor.

6.6.3 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku

1 Ustavte vnitřní jednotku na háky upevňovací desky. Jako vodítko použijte
značky " ".
2 Oběma rukama stiskněte dolní panel jednotky a nasaďte jednotku na háky
upevňovací desky. Zajistěte, aby vodiče nebyly nikdy skřípnuty.
Poznámka: Zajistěte, aby se propojovací kabel NEZACHYTIL ve vnitřní jednotce.
3 Oběma rukama stiskněte dolní hranu vnitřní jednotky a nasaďte ji na háky
montážní desky.
4 Vnitřní jednotku upevněte k montážní desce pomocí 2 upevňovacích šroubů
M4×12L (příslušenství).
Referenční příručka k instalaci
38
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

7 Konfigurace

a a

7.1 Nastavení různých adres

V případě 2 vnitřních jednotek instalovaných v 1 místnosti mohou být nastaveny různé adresy pro 2 uživatelské ovladače.
1 Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní. 2 Přerušte adresní propojku.
a Adresní propojka
POZNÁMKA
Při přerušování adresní propojky buďte opatrní, abyste nepoškodili žádné okolní součásti.
7 | Konfigurace
3 Zapněte napájení.
Výsledek: Klapka vnitřní jednotky se otevře a zavře, aby se nastavila do referenční
polohy.
INFORMACE
Pro jednotky FTXF a ATXF MUSÍ být následující nastavení dokončeno do 5minut
po zapnutí napájení.
Pokud nastavení NEBUDE dokončeno v daném čase, vypněte napájení a vyčkejte
alespoň 1minutu, než jej znovu zapnete.
4 Stiskněte současně:
Model Tlačítka
FTXP
FTXF
, a
, a
5 Stiskněte:
Model Tlačítko
FTXP
FTXF
6 Vyberte:
Model Symbol
FTXP
FTXF
7 Stiskněte:
Referenční příručka k instalaci
39
7 | Konfigurace
ON/OFF
a
b
Model Tlačítko
FTXP
FTXF
a kontrolka provozu b Spínač ON/OFF vnitřní jednotky
8 Stiskněte spínač ON/OFF vnitřní jednotky, když problikává kontrolka provozu.
Propojka Adresa
Tovární nastavení 1
Po odstřižení kleštěmi 2
INFORMACE
Pokud nastavení NEBYLO možné dokončit během problikávání kontrolky PROVOZ, opakujte nastavení od začátku.
9 Po dokončení nastavení stiskněte:
Model Tlačítko
FTXP
Ponechte tlačítko stisknutí asi 5sekund.
FTXF
Výsledek: Uživatelský ovladač se vrátí na předchozí obrazovku.
Referenční příručka k instalaci
40
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

8 Uvedení do provozu

8.1 Přehled: Uvedení do provozu

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení systému do provozu po jeho nainstalování.
Typický průběh prací
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků:
1 Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do provozu". 2 Provedení testovacího provozu systému.

8.2 Kontrolní seznam před uvedením do provozu

Po dokončení instalace jednotky je nutné nejprve zkontrolovat následující položky. Po provedení všech testů je nutné jednotku uzavřít. Po uzavření jednotky ji připojte k napájení.
Přečtěte si úplné pokyny k instalaci popsané v referenční příručce technika.
8 | Uvedení do provozu
Vnitřní jednotky jsou řádně upevněny.
Venkovní jednotka je správně namontována.
Vstup / výstup vzduchu
Zkontrolovat u jednotky, zda nic nepřekáží volnému vstupu a výstupu vzduchu (například listy papíru, lepenka nebo jiný materiál).
Neexistují ŽÁDNÉ chybějící fáze nebo přepojené fáze.
Potrubí chladiva (plynného a kapalného) je tepelně izolováno.
Drenáž
Zkontrolujte, zda vytéká kondenzát hladce.
Možný dopad: Mohla by odkapávat kondenzovaná voda.
Systém je správně uzemněn a svorky uzemnění jsou utaženy.
Pojistky nebo lokálně nainstalovaná ochranní zařízení jsou nainstalována podle tohoto dokumentu a NEJSOU vyřazena.
Napájecí napětí musí odpovídat napětí na identifikačním štítku jednotky.
Jako propojovací vedení jsou použity předepsané vodiče.
Vnitřní jednotka přijímá signály z uživatelského rozhraní.
V rozváděcí skříňce NEJSOU žádné uvolněné přípojky nebo poškozené elektrické součásti.
Izolační odpor kompresoru je v pořádku.
Uvnitř vnitřních ani venkovních jednotek NEJSOU žádné poškozené součásti nebo zmáčknuté potrubí.
NEDOCHÁZÍ k žádným únikům chladiva.
Je použit správný rozměr potrubí a trubky jsou správně izolovány.
Uzavírací ventily (plynové a kapalinové) na venkovní jednotce jsou plně otevřeny.
Referenční příručka k instalaci
41
8 | Uvedení do provozu

8.3 Provedení zkušebního provozu

8.3.1 Provedení testovacího provozu v zimním období

Nutná podmínka: Napájecí zdroj MUSÍ být ve stanoveném rozsahu. Nutná podmínka: Testovací provoz může být proveden v režimu chlazení nebo
topení. Nutná podmínka: Testovací provoz musí být proveden v souladu s návodem
k obsluze vnitřní jednotky a musí tak být ověřeno, že všechny funkce a součásti pracují správně.
1 V režimu chlazení vyberte nejnižší teplotu, jakou lze naprogramovat. V režimu
topení vyberte nejvyšší teplotu, jakou lze naprogramovat. V případě potřeby lze testovací provoz vypnout.
2 Když je testovací provoz dokončen, nastavte teplotu na normální úroveň. V
režimu chlazení: 26~28°C, v režimu topení: 20~24°C.
3 Systém přestane pracovat po 3minutách od vypnutí jednotky.
Pokud provozujete klimatizační jednotku v režimu chlazení v zimě, nastavte ji na testovací provoz následujícím způsobem.
Pro jednotky FTXP
1 Stiskněte současně tlačítka , a .
2 Stiskněte tlačítko . 3 Vyberte možnost .
4 Stiskněte tlačítko . 5 Stisknutím tlačítka zapněte systém.
Výsledek: Testovací provoz se automaticky zastaví po uplynutí zhruba
30minut.
6 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Pro jednotky FTXF a ATXF
1 Stisknutím tlačítka zapněte systém.
2 Stiskněte současně střed tlačítek , a .
3 Stiskněte dvakrát tlačítko .
Výsledek: Na displeji se zobrazí . Je vybrán testovací provoz. Testovací
provoz se automaticky zastaví po uplynutí zhruba 30minut.
4 Chcete-i zastavit provoz, stiskněte tlačítko .
Referenční příručka k instalaci
42
INFORMACE
Některé funkce NELZE použít v režimu testovacího provozu.
Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

9 Předání uživateli

Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně, ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a požádejte jej, aby si ji
uschoval pro pozdější použití. Informujte uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na adrese URL uvedené dříve v této příručce.
Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v případě problémů.Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.
9 | Předání uživateli
Referenční příručka k instalaci
43
10 | Likvidace

10 Likvidace

POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Referenční příručka k instalaci
44
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12

11 Technické údaje

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu
Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na webu Daikin
Business Portal (vyžaduje se ověření).

11.1 Schéma zapojení

Schéma zapojení elektrické kabeláže dodávané s jednotkou je umístěné na vnitřní straně krytu venkovní jednotky (dolní strana horního panelu).

11.1.1 Legenda – sjednocené schéma zapojení

Použité součástí a číslování viz schéma zapojení jednotky. Číslování součástí je arabskými číslicemi ve vzestupném pořadí pro každou součást a je vyjádřeno v přehledu níže symbolem "*" v kódu součásti.
Symbol Význam Symbol Význam
11 | Technické údaje
Jistič Ochranná zem
Připojení Ochranné uzemnění
(šroub)
Konektor
Usměrňovač
Uzemnění Konektor relé
Elektrická instalace Zkratovací konektor
Pojistka Svorka
Vnitřní jednotka Svorkovnice
Venkovní jednotka Kabelová příchytka
Symbol Barva Symbol Barva
BLK Černá ORG Oranžová
BLU Modrá PNK Růžová
BRN Hnědá PRP, PPL Červená
GRN Zelená RED Červená
GRY Šedá WHT Bílá
YLW Žlutá
Symbol Význam
A*P Deska tištěného spoje
BS* Tlačítko ZAP/VYP, ovládací spínač
BZ, H*O Bzučák
C* Kondenzátor
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Spojení, konektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
Referenční příručka k instalaci
45
11 | Technické údaje
Symbol Význam
D*, V*D Dioda
DB* Diodový můstek
DS* Přepínač DIP
E*H Ohřívač
FU*, F*U, (charakteristiky viz také deska
Pojistka
tištěných spojů uvnitř jednotky)
FG* Konektor (uzemnění rámu)
H* Kabelový svazek
H*P, LED*, V*L Kontrolka, svítící dioda
HAP Světelná dioda (servisní monitor -
zelená)
HIGH VOLTAGE Vysoké napětí
IES Snímač Intelligent Eye
IPM* Inteligentní výkonový modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé
L Fáze
L* Cívka
L*R Tlumivka
M* Krokový elektromotor
M*C Motor kompresoru
M*F Motor ventilátoru
M*P Motor vypouštěcího čerpadla
M*S Motor žaluzie
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé
N Nulový vodič
n=*, N=* Počet průchodů feritovým jádrem
PAM Pulsně amplitudová modulace
PCB* Deska tištěného spoje
PM* Výkonový modul
PS Spínaný napájecí zdroj
PTC* Termistor PTC
Q* Izolovaný spínací bipolární tranzistor
(IGBT)
Q*DI Jistič proti zemnímu spojení
Q*L Ochrana před přetížením
Q*M Tepelný spínač
Referenční příručka k instalaci
46
R* Rezistor
R*T Termistor
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
11 | Technické údaje
Symbol Význam
RC Přijímač
S*C Koncový spínač
S*L Plovákový spínač
S*NPH Snímač tlaku (vysokotlaký)
S*NPL Snímač tlaku (nízkotlaký)
S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysokotlaký)
S*PL Tlakový snímač (nízkotlaký)
S*T Termostat
S*RH Snímač vlhkosti
S*W, SW* Ovládací spínač
SA*, F1S Svodič přepětí
SR*, WLU Přijímač signálu
SS* Volicí spínač
SHEET METAL Pevná deska svorkovnice
T*R Transformátor
TC, TRC Vysílač
V*, R*V Varistor
V*R Diodový můstek
WRC Bezdrátový dálkový ovladač
X* Svorka
X*M Svorkovnice (blok)
Y*E Cívka elektronického expanzního ventilu
Y*R, Y*S Cívka zpětného elektromagnetického
ventilu
Z*C Feritové jádro
ZF, Z*F Šumový filtr
Referenční příručka k instalaci
47
12 | Slovník pojmů

12 Slovník pojmů

Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Pokyny pro údržbu
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud je to relevantní), jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo udržovat výrobek nebo aplikaci.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Referenční příručka k instalaci
48
Pokojová klimatizační jednotka Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P513661-8H 2019.12
Loading...