2.1Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 14
2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora ..................................................................................................... 14
3 Informácie o balení16
3.1Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 16
3.2.1Odbalenie vnútornej jednotky ....................................................................................................................... 16
5.2Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 19
5.2.1Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 19
5.3.1Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 20
5.4Príprava elektrickej inštalácie ......................................................................................................................................... 21
5.4.1Informácie opríprave elektrickej inštalácie ................................................................................................... 21
6.2Otvorenie vnútornej jednotky ........................................................................................................................................ 23
6.3Inštalácia vnútornej jednotky ......................................................................................................................................... 25
6.3.1Predbežné opatrenia pri inštalácii vnútornej jednotky ................................................................................. 25
6.3.3Vŕtanie otvoru do steny.................................................................................................................................. 26
6.4.1O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 30
6.4.2Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 31
6.4.3Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 32
6.4.4Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 32
6.4.5Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 33
6.6Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky..................................................................................................................... 38
6.6.2Prevlečenie potrubí cez otvor v stene ........................................................................................................... 38
6.6.3Upevnenie jednotky na montážnu dosku ...................................................................................................... 39
7 Konfigurácia40
7.1Nastavenie inej adresy.................................................................................................................................................... 40
8 Uvedenie do prevádzky42
8.1Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 42
8.2Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 42
▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.
1.1.1 Význam varovaní a symbolov
NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne
vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
Referenčná príručka inštalatéra
4
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
SymbolVysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku
a kartu s pokynmi k zapojeniu.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Symboly použité v dokumentácii:
1.2 Pre inštalatéra
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
SymbolVysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod
na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej
referenčnej príručke.
SymbolVysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň.
Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu.
Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
1.2.1 Všeobecné
Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho
predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš
horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho
musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo
schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne
predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné
pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť
deti. Možné riziko: udusenie.
Referenčná príručka inštalatéra
5
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných
podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník
pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe,
opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto
informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.2.2 Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu
funkcie zariadenia.
Referenčná príručka inštalatéra
6
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo
horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej
zmesi.
▪ V kúpeľniach.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
Ak sa používa.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v
dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad:
otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť
musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje, ktoré už boli použité predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so
zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich
vykonávajú len oprávnené osoby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
VAROVANIE
Ak spotrebiče obsahujú chladivo R32, potom plocha podlahy miestnosti, v ktorej sú
spotrebiče nainštalované, prevádzkované a uskladnené, MUSÍ byť väčšia ako
minimálna plocha podlahy definovaná v tabuľke pod A (m2). To sa týka:
▪ Vnútorné jednotky bez snímača úniku chladiva; v prípade vnútorných jednotiek so
snímačom úniku chladiva použite návod na inštaláciu
▪ Vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri (napr.: zimná
záhrada, garáž, dielňa)
▪ Potrubia v nevetraných priestoroch
Určenie minimálnej plochy podlahy
1Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z výroby +
(a) Ceiling-mounted unit (= Jednotka namontovaná na strope)
(b) Wall-mounted unit (= Jednotka namontovaná na stene)
(c) Floor-standing unit (= Jednotka stojaca na podlahe)
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne
predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené
napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny
povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
Referenčná príručka inštalatéra
9
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn
uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej miestnosti znížiť hladinu
kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom, môžu vzniknúť toxické plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný
výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite
vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku
plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní
testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do
kompresora v prevádzke.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
Referenčná príručka inštalatéra
10
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec
vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovanáPri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite
ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť
prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
1.2.4 Soľný roztok
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku
soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C.
V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik
nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne
opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.
1.2.5 Voda
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej
príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 1 minútu a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí,
napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je
zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené
kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k
nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
Referenčná príručka inštalatéra
12
UPOZORNENIE
Pri pripájaní vedenia elektrického napájania musí byť uzemnenie prevedené pred
pripojením prípojok, ktoré vedú elektrický prúd. Pri odpojení vedenia elektrického
napájania musia byť prípojky, ktoré vedú elektrický prúd, oddelené pred pripojením
uzemnenia. Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania
asamotnou svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu
upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania
voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou
ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a
napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a
iné súčiastky.
Skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu a požiadať ho, aby si ich
odložil pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v
obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na
komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto
dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné pokyny, ktoré MUSÍTE prečítať pred inštaláciou
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu vnútornej jednotky:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
▪ Referenčná príručka inštalatéra:
- Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,…
- Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej
webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
2.2 Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora
Referenčná príručka inštalatéra
14
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
KapitolaPopis
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
O dokumentáciiAká dokumentácia existuje pre inštalatéra
Bezpečnostné pokyny, ktoré MUSÍTE prečítať
pred inštaláciou
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
2 | O dokumentácii
KapitolaPopis
Informácie obaleníAko vybaliť jednotky a odstrániť ich
príslušenstvo
O jednotke▪ Zloženie systému
▪ Rozsah prevádzky
PrípravaČo robiť a vedieť pred príchodom na miesto
inštalácie
InštaláciaČo robiť a vedieť o inštalácii systému
KonfiguráciaČo robiť a vedieť o konfigurácii systému po jeho
nainštalovaní
Uvedenie do prevádzkyČo robiť a vedieť o uvedení systému do
prevádzky po jeho konfigurácii
Odovzdanie používateľoviČo dať a vysvetliť používateľovi
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vnútornou jednotkou
na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
▪ Vybalenie a manipulácia s jednotkou
▪ Demontáž príslušenstva z jednotky
Uvedomte si, že:
▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pri manipulácii sjednotkou je nutné dodržiavať nasledovné zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
3.2 Vnútorná jednotka
INFORMÁCIE
Na nasledujúcich obrázkoch je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu
vášho systému.
3.2.1 Odbalenie vnútornej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
16
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
3.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
1
3
2
2
2×2×2×1×1×1×1×
1×1×
edbacfg
hi
1Vyberte príslušenstvo umiestnené na spodku balenia.
3 | Informácie o balení
a Návod na inštaláciu
b Návod na obsluhu
c Všeobecné bezpečnostné opatrenia
d Titániovo apatitový deodorizačný filter a filter strieborných častíc (len pre FTXP)
e Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky (M4 × 12L). Pozri "6.6.3Upevnenie jednotky na montážnu
dosku"[439].
f Suchá batéria AAA.LR03 (alkalická) pre používateľské rozhranie
g Držiak používateľského rozhrania
h Používateľské rozhranie
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VÝSTRAHA
Systém neinštalujte pri teplotách pod –15°C.
4.2 Rozsah prevádzky
Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú
aúčinnú prevádzku.
Klimatizácia
Vykurovanie
Sušenie
a Vnútorná jednotka
b Servisný kryt
c Vzduchový filter
d Titániovo apatitový deodorizačný filter a filter strieborných častíc (len pre FTXP)
e Potrubie schladivom, vypúšťacia hadica akábel prepojenia medzi jednotkami
f Izolačná páska
Režim prevádzkyRozsah prevádzky
(a)(b)
▪ Vonkajšia teplota: –10~46°C DB
▪ Vnútorná teplota: 18~32°C DB
▪ Vnútorná vlhkosť: ≤80%
(a)
▪ Vonkajšia teplota: –15~24°C DB
▪ Vnútorná teplota: 10~30°C DB
(a)
▪ Vonkajšia teplota: –10~46°C DB
▪ Vnútorná teplota: 18~32°C DB
▪ Vnútorná vlhkosť: ≤80%
(a)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, bezpečnostné zariadenie môže
zastaviť prevádzku systému.
(b)
Ak jednotka beží mimo prevádzkového rozsahu, môže dôjsť ku kondenzácii a
kvapkaniu vody.
Referenčná príručka inštalatéra
18
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
5 Príprava
5.1 Prehľad: príprava
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára
veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie
jednotky.
5 | Príprava
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov
zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický
ohrievač).
5.2.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
▪ Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu.
▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom
odtekať.
▪ Izolácie steny. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a relatívna vlhkosť 80%
alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia
(minimálna hrúbka 10mm, polyetylénová pena).
▪ Pevnosť steny. Skontrolujte, či je alebo nie je stena alebo podlaha dostatočne
pevná pre unesenie hmotnosti jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou
jednotky zosilnite stenu alebo podlahu.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste
predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 3metre
NEDOSTATOČNÁ.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný z jednotky alebo
▪ Elektrické žiarivky. Aby sa zabránilo rušeniu, pri inštalácii bezdrôtového
ovládacieho panelu v miestnosti s elektrickými žiarivkami zoberte do úvahy
nasledovné:
- Bezdrôtový ovládací panel nainštalujte čo možno najbližšie k vnútornej
jednotke.
- Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od elektrických žiariviek.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia
▪ Vo vozidlách alebo na lodiach
▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
▪ Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
▪ Na miestach, kde by bola jednotka vystavená priamemu slnečnému žiareniu.
▪ V kúpeľniach.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať
problémy (napríklad v blízkosti spálne).
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým
škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania
spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného
predmetu.
▪ Priestor. Nainštalujte jednotku najmenej 1,8m od podlahy a dodržte nasledovné
požiadavky týkajúce vzdialeností od stien a stropu:
5.3 Príprava potrubia chladiva
5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
Referenčná príručka inštalatéra
20
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové
medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie) musia byť
≤30mg/10m.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Priemer potrubia s chladivom
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Použite tie isté priemery ako u prípojok k vonkajším jednotkám:
TriedaL1 kvapalinové potrubieL1 plynové potrubie
20~35Ø6,4Ø9,5
50~71Ø6,4Ø12,7
Materiál potrubia s chladivom
▪ Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou
fosforečnou.
▪ Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál.
▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší priemer (Ø)Stupeň pnutiaHrúbka (t)
6,4mm (1/4palca)Žíhaný (O)≥0,8mm
9,5mm (3/8palca)
12,7mm (1/2palca)
(a)
5 | Príprava
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (viď "PS
High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
5.3.2 Izolácia potrubia chladiva
▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
▪ Hrúbka izolácie
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
6,4mm (1/4palca)8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8palca)12~15mm≥13mm
12,7mm (1/2palca)14~16mm≥13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka
izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na
povrchu izolácie.
Vnútorný priemer izolácie
(Øi)
Hrúbka izolácie (t)
5.4 Príprava elektrickej inštalácie
5.4.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné
bezpečnostné opatrenia.
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
Referenčná príručka inštalatéra
22
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
6 Inštalácia
a
a
6.1 Prehľad: inštalácia
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému na mieste
inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
Viac o inštalácii vnútornej jednotky (montáž vnútornej jednotky, pripojenie potrubia
chladiva k vonkajšej jednotke, naplnenie chladivom, pripojenie elektrického vedenia k
vonkajšej jednotke …) nájdete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
6.2 Otvorenie vnútornej jednotky
6.2.1 Odobratie čelného panelu
1Držte čelný panel za úchytky na dvoch stranách aotvorte ho.
a Úchytkypanelu
2Čelný panel odoberte tak, že ho posúvate buď doľava alebo doprava aťaháte
ho smerom ksebe.
Výsledok: Hriadeľ čelného panelu na 1 strane sa odpojí.
3Tým istým spôsobom odpojte hriadeľ čelného panelu na druhej strane.
4Inštaláciu ukončite zaistením montážnej dosky na stene použitím skrutiek
M4×25L (dodáva zákazník).
Referenčná príručka inštalatéra
25
6 | Inštalácia
337
770
A
285
44.5
170
48
48
44.5
116.5
117
337
50
213
237
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
hg
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
B
A
990
295
170
60
170
44.5
44.5
122
121.5
56.5
56.5
404
475
PIPING HOLE
CENTER:170mm
TO THE LEFT
PIPING HOLE
CENTER:170mm
TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE
CENTER:170mm
TO THE LEFT
PIPING HOLE
CENTER:170mm
TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a
INFORMÁCIE
Odobratý kryt vstupu potrubia je možné uložiť do vrecka montážnej dosky.
Referenčná príručka inštalatéra
26
A Montážna doska pre triedu 20~35
B Montážna doska pre triedu 50~71
a Odporúčané miesta na upevnenie montážnej dosky
b Vrecko pre kryt prípojky potrubia
c Úchytky pre umiestnenie vodováhy
d Otvor prechádzajúci stenou Ø65 mm
e Poloha vypúšťacej hadice
f Poloha pre meracie pásmo na značke " "
g Koniec plynového potrubia
h Koniec kvapalinového potrubia
6.3.3 Vŕtanie otvoru do steny
1V stene vyvŕtajte priechodzí otvor s priemerom 65mm tak, aby mal otvor
šikmý sklon smerom ku vonkajšej strane steny.
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia
uloženého do steny aupriechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo
kmožnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
VÝSTRAHA
Skontrolujte, či sú medzery okolo potrubia dobre utesnené vhodným tesniacim
materiálom (dodáva zákazník), aby nedochádzalo kpresakovaniu vody.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
2Do otvoru zasuňte potrubie umiestnené v stene.
Ø65
a
b
c
3Do potrubia vstene vložte kryt.
a Potrubie zabudované vstene
b Tmel
c Kryt otvoru v stene
4Po skončení zapojenia, inštalácie potrubia s chladivom a vypúšťacieho
potrubia, NEZABUDNITE utesniť medzery tmelom.
6.3.4 Demontáž krytu prípojky potrubia
Ak chcete pripojiť potrubie na pravú stranu, vpravo dole. ľavú stranu alebo vľavo
dole, je potrebné demontovať kryt prípojky potrubia.
1Použitím pílky odrežte kryt prípojky potrubia z vnútra čelnej mriežky.
6 | Inštalácia
2Pozdĺž rezu odstráňte piliny použitím polkruhového ihlového pilníka.
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania
Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom odtekať. To
zahŕňa:
▪ Všeobecné pokyny
▪ Pripojenie odtokového potrubia k vnútornej jednotke
VÝSTRAHA
Na odstraňovanie krytu prípojky potrubia NEPOUŽÍVAJTE štipacie kliešte, lebo by sa
poškodila čelná mriežka.
▪ Kontrola úniku vody
Všeobecné pokyny
▪ Dĺžka potrubia. Vypúšťacie by malo byť čo najkratšie.
▪ Priemer potrubia. Ak je potrebné predĺženie vypúšťacej hadice alebo vstavané
vypúšťacie potrubie, použite vhodné diely, ktoré sa hodia na predný koniec
hadice.
VÝSTRAHA
▪ Vypúšťaciu hadicu nainštalujte smerom dole.
▪ Zachytávače oleja NIE sú povolené.
▪ Koniec hadice NEDÁVAJTE do vody.
▪ Predĺženie vypúšťacej hadice. Na predĺženie vypúšťacej hadice použite hadicu
dodanú zákazníkom s vnútorným priemerom Ø16 mm. NEZABUDNITE na
vnútornú časť predlžovacej hadice použiť rúrku tepelnej izolácie.
a Vypúšťacia hadica dodávaná svnútornou jednotkou
b Rúrka tepelnej izolácie (dodáva zákazník)
c Predlžovacia vypúšťacia hadica
▪ Tuhé polyvinylchloridové potrubie. Pri pripájaní tuhého polyvinylchloridového
potrubia (menovitý priemer Ø13 mm) priamo k vypúšťacej hadici použite
vypúšťaciu prípojku dodanú zákazníkom (menovitý priemer Ø13mm).
a Vypúšťacia hadica dodávaná svnútornou jednotkou
b Vypúšťacia prípojka s menovitým priemerom Ø13mm (dodávka zákazníka)
c Tuhé polyvinylchloridové potrubie (dodáva zákazník)
▪ Kondenzácia. Vykonajte opatrenia voči kondenzácii. Zaizolujte celé vypúšťacie
potrubie v budove.
1Vypúšťaciu hadicu zasuňte do vypúšťacieho potrubia, ako je zobrazené na
nasledovnom obrázku, aby sa NEDALA vytiahnuť zvypúšťacieho potrubia.
Referenčná príručka inštalatéra
28
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku
A
B
C
a
b
a
INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade
potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej
strane.
1Pomocou vinylovej lepiacej pásky nasaďte vypúšťaciu hadicu k spodnej časti
potrubí s chladivom.
2Vypúšťaciu hadicu a potrubia s chladivom spolu obaľte použitím izolačnej
pásky.
A Potrubie z pravej strany
B Potrubie zpravej strany dole
C Potrubie zpravej strany zozadu
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej strany
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej spodnej strany
6 | Inštalácia
Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku
INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade
potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej
strane.
1Odskrutkujte skrutku upevnenia izolácie na pravej strane atým demontujete
vypúšťaciu hadicu.
2Demontujte vypúšťaciu zátku na ľavej strane anasaďte na pravej strane.
VÝSTRAHA
Pri nasadzovaí vypúšťacej zátky NENANÁŠAJTE mazací olej (chladiaci olej) na
vypúšťaciu zátku. Vypúšťacia zátka sa môže poškodiť a spôsobiť unikanie odpadovej
vody zátkou.
a 4mm šesťhranný kľúč
3Zasuňte vypúšťaciu hadicu na ľavej strane a nezabudnite ju dotiahnuť
pomocou upevňovacej skrutky, inak môže dôjsť k úniku vody.
a Skrutka na upevnenie izolácie
b Vypúšťacia hadica
4Vypúšťaciu hadicu pripojte k spodnej strane potrubia schladivom pomocou
vinylovej lepiacej pásky.
A Potrubie z ľavej strany
B Potrubie zľava zozadu
C Potrubie vľavo dole
a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej strany
b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej spodnej strany
Kontrola únikov vody
1Demontujte vzduchové filtre.
2Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1 l vody do
vypúšťacej nádoby.
6.4 Pripojenie potrubia chladiva
6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom
Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke
▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke
▪ Izolácia potrubia s chladivom
Referenčná príručka inštalatéra
30
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
▪ Nezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Použitie uzatváracích ventilov
6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
UPOZORNENIE
▪ Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke.
▪ Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
▪ Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
6 | Inštalácia
UPOZORNENIE
▪ Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.
▪ Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
▪ Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.
▪ Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
6.4.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom
JednotkaDoba inštalácieSpôsob ochrany
Vonkajšia jednotka> 1mesiacPriškrťte potrubie
< 1mesiacPriškrťte potrubie alebo
Vnútorná jednotkaBez ohľadu na dobu
ho uzatvorte pomocou
pásky
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak
potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil
chladiva.
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
▪ Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami
rukou.
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč
b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
6.4.4 Pokyny na ohýbanie potrubia
Krútiaci moment
uťahovania (N•m)
Rozmery
ohranenia (A)
(mm)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
Na ohýbanie použite ohýbač potrubia. Všetky ohyby potrubia majú byť čo
najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40mm alebo väčší).
Referenčná príručka inštalatéra
32
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
6.4.5 Ohranenie konca potrubia
ab
A
ab
c
1Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia.
2Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
3Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie.
4Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
6 | Inštalácia
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Ohraňovačka pre R32
(typ spojky)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny.
b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
▪ Izolácia. Potrubie s chladivom, prepojovací kábel a vypúšťaciu hadicu na
vnútornej jednotke zaizolujte nasledovne:
Referenčná príručka inštalatéra
33
6 | Inštalácia
c
a
b
f
d
g
e
6.5 Zapojenie elektroinštalácie
6.5.1 Zapojenie elektroinštalácie
a Plynové potrubie
b Izolácia plynového potrubia
c Prepojovací kábel
d Kvapalinové potrubie
e Izolácia potrubia s kvapalinou
f Dokončovacia páska
g Vypúšťacia hadica
VÝSTRAHA
Nezabudnite izolovať všetky potrubia s chladivom. Akékoľvek nechránené potrubie
môže spôsobovať kondenzáciu.
Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal elektrické špecifikácie
jednotiek.
2Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke.
3Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke.
4Pripojenie hlavného elektrického napájania.
6.5.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi
kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné
kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných
Referenčná príručka inštalatéra
34
situácií.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
VAROVANIE
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
▪ Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky zakúpené v bežných
obchodoch.
▪ Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie,
keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
6.5.3 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie
Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti:
▪ Ak sú použité spletané vodiče, na koniec kábla nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť
apripevnite pomocou vhodného nástroja.
6 | Inštalácia
a Spletaný vodič
b Okrúhla svorka s lemovaním
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ káblaMetóda inštalácie
Jednožilový kábel
a Stočený jednožilový kábel
b Skrutka
c Plochá podložka
6.5.5 Pripojenie elektrického vedenia kvnútornej jednotke
Elektrická inštalácia sa musí uskutočniť podľa návodu na inštaláciu, národných
predpisov anoriem platných pre elektrické zapojenie.
1Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako navádzanie použite
značky " ".
a Montážna doska (príslušenstvo)
b Prepojovací kábel
c Vodiaci prvok vedenia
2Otvorte čelný panel a potom servisný kryt. Pozri "6.2 Otvorenie vnútornej
jednotky"[423].
3Prepojovací kábel preveďte zvonkajšej jednotky cez prechodový otvor vstene,
potom cez zadnú stranu vnútornej jednotky a cez čelnú stenu.
Poznámka: Po vopred vykonanom odstránení izolácie z koncov kábla prepojenia
medzi jednotkami obaľte príslušné konce vedení izolačnou páskou.
Referenčná príručka inštalatéra
36
4Koniec kábla ohnite smerom hore.
VÝSTRAHA
▪ Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia byť uložené oddelene.
Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale
NESMÚ byť uložené rovnobežne.
▪ Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť vzdialenosť medzi oboma
vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
6 | Inštalácia
a
b
c
a
b
c
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé
živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu,
dymenie alebo požiar.
a Svorkovnica
b Blok elektrických komponentov
c Spona na káble
5Odstráňte izoláciu na koncoch vedenia 15mm.
6Farby drôtov porovnajte s číslami svoriek na svorkovniciach vnútornej
jednotky avedenia pevne priskrutkujte kpríslušným svorkám.
7Vodič uzemnenia pripojte kpríslušnej svorke.
8Vodiče pevne upevnite pomocou skrutiek na svorkovnici.
9Vodiče potiahnite a skontrolujte, či sú bezpečne uchytené. Vodiče potom
upevnite príslušnými úchytkami.
10 Vodiče umiestnite tak, aby bolo možné bezpečne nasadiť servisný kryt
3Nasaďte kryt skrine elektrického vedenia späť a prípojku vodiča potiahnite
okolo neho podľa predchádzajúceho obrázku.
1Po ukončení pripojenia vypúšťacieho potrubia, potrubia chladiva a
elektrického vedenia. Potrubia chladiva, prepojovací kábel a vypúšťaciu hadicu
obaľte spolu použitím izolačnej pásky. Pri každej otáčke prekryte polovicu šírky
pásky.
a Vypúšťacia hadica
b Prepojovací kábel
c Montážna doska (príslušenstvo)
d Potrubie s chladivom
e Upevňovacia skrutka vnútornej jednotky M4 × 12L (príslušenstvo)
f Spodný rám
6.6.2 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene
1Potrubie chladiva veďte podľa značiek vedenia potrubia na montážnej doske.
a Vypúšťacia hadica
b Utesnite tento otvor tmelom alebo iným tesniacim materiálom
c Vinylová lepiaca páska
d Izolačná páska
e Montážna doska (príslušenstvo)
VÝSTRAHA
▪ NEOHÝBAJTE potrubia s chladivom.
▪ Potrubia s chladivom NESTLÁČAJTE silno k spodnému rámu alebo čelnej mriežke.
Referenčná príručka inštalatéra
38
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
2Vypúšťaciu hadicu apotrubia chladiva preveďte cez otvor v stene.
6.6.3 Upevnenie jednotky na montážnu dosku
1Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako navádzanie použite
značky " ".
2Stlačte spodný rám jednotky oboma rukami, aby ste ho mohli zavesiť na háky
na spodku montážnej dosky. Presvedčte sa, či NIE sú vodiče niekde stlačené.
Poznámka: Dávajte pozor, aby sa prepojovací kábel NEZACHYTIL o vnútornú
jednotku.
3Stlačte spodný okraj vnútornej jednotky oboma rukami tak, aby ste ho mohli
pevne zavesiť na háky montážnej dosky.
4Vnútornú jednotku zaistite k montážnej doske použitím 2 upevňovacích
skrutiek vnútornej jednotky M4×12L (príslušenstvo).
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o uvedení systému do prevádzky po
jeho konfigurácii.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
1Kontrola "Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky".
2Vykonanie skúšobnej prevádzky systému.
8.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní
všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Prečítali ste si všetky pokyny na inštaláciu podľa popisu v referenčnej príručke inštalátora.
Vnútorné jednotky sú správne namontované.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je zablokovaný listami papiera,
lepenkou alebo iným materiálom.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Potrubia chladiva (plynného alebo kvapalného) sú tepelne izolované.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé.
Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Systém je správne uzemnený auzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú vsúlade stýmto dokumentom
aNEBOLI premostené.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
Na pripojenie prepájacieho kábla sa používajú špecifikované káble.
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania.
Referenčná príručka inštalatéra
42
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Izolačný odpor kompresora je v poriadku.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené
potrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť apotrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
8.3 Skúšobná prevádzka
Predpoklad: Elektrické napájanie MUSÍ byť v stanovenom rozsahu.
Predpoklad: Skúšobná prevádzka sa môže vykonať v režime prevádzky Klimatizácia
alebo Vykurovanie.
Predpoklad: Vykonajte skúšobnú prevádzku v súlade s návodom na obsluhu
vnútornej jednotky, aby ste zabezpečili správne fungovanie všetkých funkcií a častí.
1V režime prevádzky Klimatizácia zvoľte najnižšiu programovateľnú teplotu. V
režime prevádzky Vykurovanie zvoľte najvyššiu programovateľnú teplotu. V
prípade potreby je možné skúšobnú prevádzku zablokovať.
2Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu hodnotu.
V režime prevádzky Klimatizácia: 26~28°C, v režime prevádzky Vykurovanie:
20~24°C.
3Systém zastaví činnosť 3minúty po vypnutí jednotky.
8.3.1 Uskutočnenie skúšobnej prevádzky v zimnom období
Pri prevádzke klimatizácie v režime prevádzky Klimatizácia v zime, nastavte ju na
skúšobnú prevádzku použitím nasledovnej metódy.
8 | Uvedenie do prevádzky
Pre jednotky FTXP
1Súčasne stlačte , a .
2Stlačte .
3Zvoľte .
4Stlačte .
5Stlačením zapnete systém.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky zastaví po asi 30minútach.
6Ak chcete zastaviť prevádzku, stlačte .
Pre jednotky FTXF a ATXF
1Stlačením zapnete systém.
2Súčasne stlačte stred , a .
3Stlačte dvakrát.
Výsledok: sa zobrazí na displeji. Je zvolená skúšobná prevádzka. Skúšobná
prevádzka sa automaticky zastaví po asi 30minútach.
4Ak chcete zastaviť prevádzku, stlačte .
Ak počas prevádzky dôjde k poruche elektrického napájania, systém sa po
obnovení elektrického napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
Niektoré z funkcií sa NEDAJÚ použiť v režime skúšobnej prevádzky.
Referenčná príručka inštalatéra
43
9 | Odovzdanie používateľovi
9 Odovzdanie používateľovi
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich
odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú
dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má robiť vprípade
problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú vsúvislosti súdržbou jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
44
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
10 Likvidácia
10 | Likvidácia
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej
zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Schéma elektrického zapojenia je dodaná spolu s jednotkou a nachádza sa vo
vnútri vonkajšej jednotky (spodná strana hornej dosky).
Použité diely a číslovanie nájdete vschéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je
arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie
uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
SymbolVýznamSymbolVýznam
Obvodový ističOchrana uzemnením
SpojenieOchranné uzemnenie
(skrutka)
Konektor
Usmerňovač
UzemnenieRelé konektor
Zapojenie na mieste
Skratovací konektor
inštalácie
PoistkaSvorka
Vnútorná jednotkaSvorkovnica
Vonkajšia jednotkaKáblová svorka
SymbolFarbaSymbolFarba
BLKČiernaORGOranžová
BLUModráPNKRužová
BRNHnedáPRP, PPLPurpurová
GRNZelenáREDČervená
GRYSiváWHTBiela
Referenčná príručka inštalatéra
46
YLWŽltá
SymbolVýznam
A*PKarta spotlačenými obvodmi
BS*Tlačidlo ON/OFF, vypínač prevádzky
BZ, H*OBzučiak
C*Kondenzátor
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B + ATXF50~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513661-8H – 2019.12
SymbolVýznam
11 | Technické údaje
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Spojenie, konektor
MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A,
K*R_*
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony,
nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt
alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy
produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako
postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa
relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe,
prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom
a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno
podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa
pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.