додека клима уредот не работи................................ 15
8.2Решавање проблеми врз основа на шифри за грешка ......... 15
9 Фрлање15
10 Речник15
1Општи безбедносни
предупредувања
1.1За документацијата
▪ Оригиналната документација е напишана на англиски јазик.
Сите други јазици се преводи.
▪ Предупредувањата опишани во овој документ опфаќаат многу
важни теми, следете ги внимателно.
▪ Инсталацијата на системот и сите активности опишани во
упатството за инсталација и референтниот прирачник за
инсталатер МОРА да се извршат од овластен инсталатер.
1.1.1Значење на предупредувања и симболи
ОПАСНОСТ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или
сериозна повреда.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Укажува на ситуација која може да доведе до струен
удар.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
Укажува на ситуација која може да доведе до
запалување поради екстремно високи или ниски
температури.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА
Укажува на ситуација која може да доведе до
експлозија.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или
сериозна повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
ВНИМАНИЕ
Укажува на ситуација која доведува до мала или
умерена повреда.
Референтно упатство за корисник
2
FTXP50~71M2V1B
Daikin собен клима уред
4P513685-5B – 2018.09
2 За документацијата
НАПОМЕНА
Укажува на ситуација која може да доведе до
оштетување на опрема или имот.
ИНФОРМАЦИИ
Укажува на корисни совети или дополнителни
информации.
СимболОбјаснување
Пред инсталацијата, прочитајте го упатство за
инсталација и работење и упатството за
вжичување.
Пред да извршувате одржување и задачи на
сервисирање, прочитајте го упатството за
сервисирање.
За повеќе информации, погледнете го
референтно упатство за инсталатер и корисник.
1.2За корисникот
▪ Ако НЕ сте сигурни како да работите со единицата,
контактирајте со инсталатерот.
▪ Овој уред може да се користи од деца на возраст од 8 години
и повеќе и лица со намалени физички, сензорни или
ментални способности, или недостаток на искуство и знаење,
ако се под надзор или се упатувани во врска со користењето
на уредот на безбеден начин и ги разбираат вклучените
ризици. Деца НЕ СМЕЕ да играат со уредот. Чистењето и
корисничкото одржување НЕ СМЕЕ да се извршува од деца
без надзор.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на
единицата.
НАПОМЕНА
▪ НЕ ставајте никави предмети или опрема врз
единицата.
▪ НЕ седете, не качувајте се и не стојте на
единицата.
▪ Единиците се означени со следниот симбол:
Ова значи дека електрични и електронски производи НЕ може
да се мешаат со несортиран отпад од домаќинство. НЕ
обидувајте се самите да го расклопите системот:
расклопувањето на системот, третирањето на разладното
средство, на маслото и на другите делови мора да се изврши
од овластен инсталатер и мора да соодветствува со
применливата легислатива.
Единиците мора да бидат третирани во специјализиран
капацитет за третирање за повторно користење, рециклирање
и поправка. Со тоа што ќе се осигурате дека овој производ е
правилно фрлен, ќе помогнете да се спречат потенцијални
негативни последици за околината и здравјето на луѓето. За
повеќе информации, контактирајте со инсталатерот или
локалните власти.
▪ Батериите се означени со следниот симбол:
Ова значи дека батериите НЕ смее да се мешаат со
несортиран отпад од домаќинството. Ако хемиски симбол е
отпечатен под симболот, тој хемиски симбол значи дека
батеријата содржи тежок метал над одредена концентрација.
Можни хемиски симболи се: Pb: олово (>0,004%).
Отпадните батерии мора да бидат третирани во
специјализиран капацитет за третирање за повторно
користење. Со тоа што ќе се осигурате дека отпадните
батерии се правилно фрлени, ќе помогнете да се спречат
потенцијални негативни последици за околината и здравјето
на луѓето.
2За документацијата
2.1За овој документ
Ви благодариме што го купивте овој производ. Ве молиме:
▪ Чувајте ја документацијата за понатамошно користење.
Целна група
Крајни корисници
ИНФОРМАЦИИ
Овој уред е наменет да се користи од експерт или
обучени корисници во продавници, во лесна индустрија
и на фарми, или за комерцијална и употреба во
домаќинство од лаици.
Збирка документи
Овој документ е дел од збирка документи. Целосната збирка се
состои од:
▪ Општи безбедносни предупредувања:
▪ Безбедносни упатства што морате да ги прочитате пред да
ракувате со вашиот систем
▪ Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Упатство за работење:
▪ Брз водич за основно користење
▪ Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
▪ Референтно упатство за корисник:
▪ Детални упатства чекор по чекор и дополнителни
информации за основно и напредно користење
▪ Формат: Дигитални датотеки на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Најнови ревизии на доставената документација може да се
достапни на регионалната Daikin веб-страница или преку
вашиот инсталатер.
Оригиналната документација е напишана на англиски јазик.
Сите други јазици се преводи.
2.2Референтно упатство за
корисник на дофат
ПоглавјеОпис
Општи безбедносни
предупредувања
За документацијатаКоја документација постои за
Безбедносни упатства што МОРА
да ги прочитате пред работењето
Одржување и сервисКако да ја одржувате и сервисирате
Решавање проблемиШто да правите во случај на
ФрлањеКако да го фрлите системот
РечникДефиниција на термини
Како да заштедите енергија
единицата
проблеми
3За системот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
a Влез за воздух
b Излез за воздух
c Преден панел
d Екран на внатрешна единица
e Филтер за воздух
f Деодорирачки филтер од титаниум апатит
g Филтер со сребрени честички
3.1Внатрешна единица
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во
влезот или излезот за воздух. Кога вентилаторот се
врти со висока брзина, тоа може да предизвика
повреда.
ИНФОРМАЦИИ
Нивото на звучен притисок е помало од 70dBA.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ Не модификувајте ја, не расклопувајте ја, не
отстранувајте ја, не инсталирајте ја повторно и не ја
поправајте единицата самите бидејќи неправилно
расклопување или инсталирање може да
предизвика струен удар или пожар. Контактирајте го
вашиот продавач.
▪ Во случај на несакани истекување на разладно
средство, уверете се дека нема отворен оган.
Разладното средство само по себе е целосно
безбедно, нетоксично и слабо запаливо, но ќе
создаде токсичен гас кога случајно ќе истече во
просторија каде што е присутен запалив воздух од
калорифери, шпорети на гас и сл. Секогаш
побарајте квалификуван сервисен персонал да
потврди дека местото на истекување е поправено
или коригирано пред да продолжите со користење.
3.1.1Екран на внатрешна единица
a Приемник на сигнал
b Ламбичка за операција
c Ламбичка за тајмер
d ON/OFF копче
Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
Ако недостасува корисничкиот интерфејс, може да го користите
копчето ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на внатрешната
единица да почнете/запрете работење. Кога започнува
работење со користење на ова копче, се користат следниве
поставки:
▪ Режим на работење = Автоматски
▪ Поставка за температура = 25°C
▪ Стапка на проток на воздух = Автоматски
3.2За корисничкиот интерфејс
▪ Директна сончева светлина. НЕ изложувајте го
корисничкиот интерфејс на директна сончева светлина.
▪ Прав. Прав на пренесувачот на сигнал или на приемникот ќе
ја намали чувствителноста. Избришете ја правта со мека
крпа.
▪ Флуоресцентни светла. Сигналната комуникација може да
биде оневозможена ако има флуоресцентни ламби во
просторијата. Во тој случај, контактирајте со инсталатерот.
▪ Други уреди. Ако сигналите на корисничкиот интерфејс
активираат други уреди, преместете ги другите уреди или
контактирајте со инсталатер.
Референтно упатство за корисник
4
FTXP50~71M2V1B
Daikin собен клима уред
4P513685-5B – 2018.09
4 Пред работење
b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
a
▪ Завеси. Уверете се дека сигналот помеѓу единицата и
корисничкиот интерфејс НЕ е блокиран од завеси или други
предмети.
НАПОМЕНА
▪ НЕ испуштајте го корисничкиот интерфејс.
▪ НЕ дозволувајте корисничкиот интерфејс да се
намокри.
3.2.1Компоненти: Кориснички интерфејс
ИконаОпис
Еконо работење е активно
Внатрешната единица прима сигнал од
корисничкиот интерфејс
Поставување тековна температура
Стапка на проток на воздух = Автоматски
Стапка на проток на воздух = Тивко работење на
внатрешна единица
Стапка на проток на воздух = Висока
Стапка на проток на воздух = Средно висока
Стапка на проток на воздух = Средна
Стапка на проток на воздух = Средно ниска
Стапка на проток на воздух = Ниска
Комфорно работење е активно
Автоматско вертикално нишање е активно
Автоматско хоризонтално нишање е активно
ВКЛУЧЕН тајмер е активно
ИСКЛУЧЕН тајмер е активно
3.2.3За да работите со корисничкиот
интерфејс
a Приемник на сигнал
b Копче за ИСКЛУЧУВАЊЕ
c Копче за поставување вентилатор
d Копче за Еконо работење
e Копчиња за нишање
f Копчиња за поставување тајмер (ВКЛУЧЕН,
ИСКЛУЧЕН; откажи)
g Копче Моќно работење
h Копче Комфорно работење
i Копче за прилагодување температура
j Копчиња за Режим на работење
k Копче за режим автоматско работење
l LCD екран
1 Насочете го пренесувачот на сигнал кон приемникот на
3.2.2Статус: LCD на кориснички интерфејс
Резултат: Кога внатрешната единица ќе го прими сигналот од
корисничкиот интерфејс, ќе слушнете звук:
ЗвукОпис
ИконаОпис
Режим на работење = Автоматски
Режим на работење = Сушење
Режим на работење = Греење
Режим на работење = Ладење
Режим на работење = Само вентилатор
Моќно работење е активно
Бип-бипРаботењето започнува.
БипПоставката се менува.
Долг бипРаботењето запира.
4Пред работење
4.1Преглед: Пред работење
Ова поглавје опишува што треба да направите пред да
работите со единицата.
Типичен работен тек
Пред работењето обично постојат следниве фази:
▪ Ставање на батериите во корисничкиот интерфејс.
▪ Прицврстување на корисничкиот интерфејс на ѕидот.
а Приемник на сигнал
сигнал на внатрешната единица (максималното растојание
за комуникација е 7m).