Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B User reference guide [ma]

Референтно упатство за корисник
Daikin собен клима уред
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
Референтно упатство за корисник
Daikin собен клима уред
македонски

Содржина

Содржина

1 Општи безбедносни предупредувања 2

1.1 За документацијата ................................................................. 2
1.1.1 Значење на предупредувања и симболи ................ 2
1.2 За корисникот........................................................................... 3
2 За документацијата 3
2.1 За овој документ ...................................................................... 3
2.2 Референтно упатство за корисник на дофат ........................ 3
3 За системот 4
3.1 Внатрешна единица ................................................................ 4
3.1.1 Екран на внатрешна единица .................................. 4
3.2 За корисничкиот интерфејс..................................................... 4
3.2.1 Компоненти: Кориснички интерфејс ........................ 5
3.2.2 Статус: LCD на кориснички интерфејс .................... 5
3.2.3 За да работите со корисничкиот интерфејс............ 5
4 Пред работење 5
4.1 Преглед: Пред работење ........................................................ 5
4.2 Да ги ставите батериите ......................................................... 6
4.3 Да го прицврстите корисничкиот интерфејс на ѕидот .......... 6
4.4 Да го вклучите електричното напојување.............................. 6
5 Работење 6
5.1 Опсег на работење .................................................................. 6
5.2 Кога да ја користите која функција......................................... 6
5.3 Режим на работење и поставена температура..................... 6
5.3.1 Да го започнете/запрете работењето и да ја
поставите температурата......................................... 7
5.4 Стапка на проток на воздух .................................................... 7
5.4.1 Да ја прилагодите стапката на проток на воздух.... 7
5.5 Насока на проток на воздух .................................................... 7
5.5.1 Да ја прилагодите насоката на вертикален проток
на воздух.................................................................... 8
5.5.2 Да ја прилагодите насоката на хоризонтален
проток на воздух........................................................ 8
5.5.3 Да користите 3-D насока на проток на воздух ........ 8
5.6 Операција Комфорен проток на воздух................................. 8
5.6.1 Да ја почнете/запрете операцијата Комфорен
проток на воздух........................................................ 8
5.7 Моќно работење ...................................................................... 8
5.7.1 Да почнете/запрете Моќно работење...................... 9
5.8 Еконо работење....................................................................... 9
5.8.1 Да почнете/запрете Еконо работење ...................... 9
5.9 Операција ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер............... 9
5.9.1 Да почнете/запрете операција ИСКЛУЧУВАЊЕ
тајмер ......................................................................... 9
5.9.2 Да почнете/запрете операција ВКЛУЧУВАЊЕ
тајмер ......................................................................... 9
5.9.3 Да комбинирате ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН
тајмер ......................................................................... 10
6 Штедење енергија и оптимално работење 10
7 Одржување и сервис 11
7.1 Преглед: Одржување и сервис............................................... 11
7.2 Да ја исчистите внатрешната единица и корисничкиот
интерфејс ................................................................................. 11
7.3 Да го исчистите предниот панел ............................................ 11
7.4 За филтрите за воздух ............................................................ 11
7.5 Да го отворите предниот панел.............................................. 12
7.6 Да ги исчистите филтрите за воздух...................................... 12
7.7 Да ги исчистите деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и филтерот со сребрени честички (Ag-ion филтер).. 12
7.8 Да ги замените деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и филтерот со сребрени честички (Ag-ion филтер).. 13
7.9 Да го затворите предниот панел ............................................ 13
7.10 Имајте ги во предвид следните ставки пред долг период
на неактивност.......................................................................... 13
8 Решавање проблеми 13
8.1 Симптоми што НЕ се дефекти на системот ........................... 14
8.1.1 Симптом: Се слуша звук како течење вода ............. 14
8.1.2 Симптом: Се слуша звук на дување ......................... 14
8.1.3 Симптом: Се слуша звук на отчукување .................. 14
8.1.4 Симптом: Се слуша звук на свиркање...................... 14
8.1.5 Симптом: Се слуша звук на кликнување при
работење или во мирување ...................................... 14
8.1.6 Симптом: Се слуша звук на плескање ..................... 14
8.1.7 Симптом: Бела магла излегува од единицата
(внатрешна единица) ................................................. 14
8.1.8 Симптом: Единиците може да ослободуваат
миризба....................................................................... 14
8.1.9 Симптом: Надворешниот вентилатор се врти
додека клима уредот не работи................................ 15
8.2 Решавање проблеми врз основа на шифри за грешка ......... 15
9 Фрлање 15
10 Речник 15
1 Општи безбедносни
предупредувања

1.1 За документацијата

▪ Оригиналната документација е напишана на англиски јазик.
Сите други јазици се преводи.
▪ Предупредувањата опишани во овој документ опфаќаат многу
важни теми, следете ги внимателно.
▪ Инсталацијата на системот и сите активности опишани во
упатството за инсталација и референтниот прирачник за инсталатер МОРА да се извршат од овластен инсталатер.

1.1.1 Значење на предупредувања и симболи

ОПАСНОСТ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Укажува на ситуација која може да доведе до струен удар.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
Укажува на ситуација која може да доведе до запалување поради екстремно високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА
Укажува на ситуација која може да доведе до експлозија.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
ВНИМАНИЕ
Укажува на ситуација која доведува до мала или умерена повреда.
Референтно упатство за корисник
FTXP50~71M2V1B
Daikin собен клима уред
4P513685-5B – 2018.09

2 За документацијата

НАПОМЕНА
Укажува на ситуација која може да доведе до оштетување на опрема или имот.
ИНФОРМАЦИИ
Укажува на корисни совети или дополнителни информации.
Симбол Објаснување
Пред инсталацијата, прочитајте го упатство за инсталација и работење и упатството за вжичување.
Пред да извршувате одржување и задачи на сервисирање, прочитајте го упатството за сервисирање.
За повеќе информации, погледнете го референтно упатство за инсталатер и корисник.

1.2 За корисникот

▪ Ако НЕ сте сигурни како да работите со единицата,
контактирајте со инсталатерот.
▪ Овој уред може да се користи од деца на возраст од 8 години
и повеќе и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или недостаток на искуство и знаење, ако се под надзор или се упатувани во врска со користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат вклучените ризици. Деца НЕ СМЕЕ да играат со уредот. Чистењето и корисничкото одржување НЕ СМЕЕ да се извршува од деца без надзор.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
▪ НЕ плакнете ја единицата.
▪ НЕ работете со единицата со влажни раце.
▪ НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на
единицата.
НАПОМЕНА
▪ НЕ ставајте никави предмети или опрема врз
единицата.
▪ НЕ седете, не качувајте се и не стојте на
единицата.
▪ Единиците се означени со следниот симбол:
Ова значи дека електрични и електронски производи НЕ може да се мешаат со несортиран отпад од домаќинство. НЕ обидувајте се самите да го расклопите системот: расклопувањето на системот, третирањето на разладното средство, на маслото и на другите делови мора да се изврши од овластен инсталатер и мора да соодветствува со применливата легислатива.
Единиците мора да бидат третирани во специјализиран капацитет за третирање за повторно користење, рециклирање и поправка. Со тоа што ќе се осигурате дека овој производ е правилно фрлен, ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за околината и здравјето на луѓето. За повеќе информации, контактирајте со инсталатерот или локалните власти.
▪ Батериите се означени со следниот симбол:
Ова значи дека батериите НЕ смее да се мешаат со несортиран отпад од домаќинството. Ако хемиски симбол е отпечатен под симболот, тој хемиски симбол значи дека батеријата содржи тежок метал над одредена концентрација.
Можни хемиски симболи се: Pb: олово (>0,004%).
Отпадните батерии мора да бидат третирани во специјализиран капацитет за третирање за повторно користење. Со тоа што ќе се осигурате дека отпадните батерии се правилно фрлени, ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за околината и здравјето на луѓето.
2 За документацијата

2.1 За овој документ

Ви благодариме што го купивте овој производ. Ве молиме:
▪ Чувајте ја документацијата за понатамошно користење.
Целна група
Крајни корисници
ИНФОРМАЦИИ
Овој уред е наменет да се користи од експерт или обучени корисници во продавници, во лесна индустрија и на фарми, или за комерцијална и употреба во домаќинство од лаици.
Збирка документи
Овој документ е дел од збирка документи. Целосната збирка се состои од:
Општи безбедносни предупредувања:
▪ Безбедносни упатства што морате да ги прочитате пред да
ракувате со вашиот систем
▪ Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
Упатство за работење:
▪ Брз водич за основно користење
▪ Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
Референтно упатство за корисник:
▪ Детални упатства чекор по чекор и дополнителни
информации за основно и напредно користење
▪ Формат: Дигитални датотеки на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Најнови ревизии на доставената документација може да се достапни на регионалната Daikin веб-страница или преку вашиот инсталатер.
Оригиналната документација е напишана на англиски јазик. Сите други јазици се преводи.

2.2 Референтно упатство за корисник на дофат

Поглавје Опис
Општи безбедносни предупредувања
За документацијата Која документација постои за
Безбедносни упатства што МОРА да ги прочитате пред работењето
корисникот
FTXP50~71M2V1B Daikin собен клима уред 4P513685-5B – 2018.09
Референтно упатство за корисник

3 За системот

a
e
f g
b
c
d
ON/OFF
a
b c
d
Поглавје Опис
За системот ▪ Опсег на работење
▪ Опис на внатрешната единица и
корисничкиот интерфејс
Пред работење Што да направите пред да започне
работењето
Работење Како и кога да користите одредени
функции
Штедење енергија и оптимално работење
Одржување и сервис Како да ја одржувате и сервисирате
Решавање проблеми Што да правите во случај на
Фрлање Како да го фрлите системот
Речник Дефиниција на термини
Како да заштедите енергија
единицата
проблеми
3 За системот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
a Влез за воздух b Излез за воздух c Преден панел d Екран на внатрешна единица e Филтер за воздух
f Деодорирачки филтер од титаниум апатит
g Филтер со сребрени честички

3.1 Внатрешна единица

ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во влезот или излезот за воздух. Кога вентилаторот се врти со висока брзина, тоа може да предизвика повреда.
ИНФОРМАЦИИ
Нивото на звучен притисок е помало од 70dBA.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
▪ Не модификувајте ја, не расклопувајте ја, не
отстранувајте ја, не инсталирајте ја повторно и не ја поправајте единицата самите бидејќи неправилно расклопување или инсталирање може да предизвика струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
▪ Во случај на несакани истекување на разладно
средство, уверете се дека нема отворен оган. Разладното средство само по себе е целосно безбедно, нетоксично и слабо запаливо, но ќе создаде токсичен гас кога случајно ќе истече во просторија каде што е присутен запалив воздух од калорифери, шпорети на гас и сл. Секогаш побарајте квалификуван сервисен персонал да потврди дека местото на истекување е поправено или коригирано пред да продолжите со користење.

3.1.1 Екран на внатрешна единица

a Приемник на сигнал b Ламбичка за операција c Ламбичка за тајмер d ON/OFF копче
Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
Ако недостасува корисничкиот интерфејс, може да го користите копчето ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на внатрешната единица да почнете/запрете работење. Кога започнува работење со користење на ова копче, се користат следниве поставки:
▪ Режим на работење = Автоматски
▪ Поставка за температура = 25°C
▪ Стапка на проток на воздух = Автоматски

3.2 За корисничкиот интерфејс

Директна сончева светлина. НЕ изложувајте го
корисничкиот интерфејс на директна сончева светлина.
Прав. Прав на пренесувачот на сигнал или на приемникот ќе
ја намали чувствителноста. Избришете ја правта со мека крпа.
Флуоресцентни светла. Сигналната комуникација може да
биде оневозможена ако има флуоресцентни ламби во просторијата. Во тој случај, контактирајте со инсталатерот.
Други уреди. Ако сигналите на корисничкиот интерфејс
активираат други уреди, преместете ги другите уреди или контактирајте со инсталатер.
Референтно упатство за корисник
FTXP50~71M2V1B
Daikin собен клима уред
4P513685-5B – 2018.09

4 Пред работење

b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
a
Завеси. Уверете се дека сигналот помеѓу единицата и
корисничкиот интерфејс НЕ е блокиран од завеси или други предмети.
НАПОМЕНА
▪ НЕ испуштајте го корисничкиот интерфејс.
▪ НЕ дозволувајте корисничкиот интерфејс да се
намокри.

3.2.1 Компоненти: Кориснички интерфејс

Икона Опис
Еконо работење е активно
Внатрешната единица прима сигнал од корисничкиот интерфејс
Поставување тековна температура
Стапка на проток на воздух = Автоматски
Стапка на проток на воздух = Тивко работење на внатрешна единица
Стапка на проток на воздух = Висока
Стапка на проток на воздух = Средно висока
Стапка на проток на воздух = Средна
Стапка на проток на воздух = Средно ниска
Стапка на проток на воздух = Ниска
Комфорно работење е активно
Автоматско вертикално нишање е активно
Автоматско хоризонтално нишање е активно
ВКЛУЧЕН тајмер е активно
ИСКЛУЧЕН тајмер е активно

3.2.3 За да работите со корисничкиот интерфејс

a Приемник на сигнал b Копче за ИСКЛУЧУВАЊЕ c Копче за поставување вентилатор d Копче за Еконо работење e Копчиња за нишање
f Копчиња за поставување тајмер (ВКЛУЧЕН,
ИСКЛУЧЕН; откажи)
g Копче Моќно работење h Копче Комфорно работење
i Копче за прилагодување температура j Копчиња за Режим на работење
k Копче за режим автоматско работење
l LCD екран
1 Насочете го пренесувачот на сигнал кон приемникот на

3.2.2 Статус: LCD на кориснички интерфејс

Резултат: Кога внатрешната единица ќе го прими сигналот од
корисничкиот интерфејс, ќе слушнете звук:
Звук Опис
Икона Опис
Режим на работење = Автоматски
Режим на работење = Сушење
Режим на работење = Греење
Режим на работење = Ладење
Режим на работење = Само вентилатор
Моќно работење е активно
Бип-бип Работењето започнува.
Бип Поставката се менува.
Долг бип Работењето запира.
4 Пред работење

4.1 Преглед: Пред работење

Ова поглавје опишува што треба да направите пред да работите со единицата.
Типичен работен тек
Пред работењето обично постојат следниве фази:
▪ Ставање на батериите во корисничкиот интерфејс.
▪ Прицврстување на корисничкиот интерфејс на ѕидот.
а Приемник на сигнал
сигнал на внатрешната единица (максималното растојание за комуникација е 7m).
FTXP50~71M2V1B Daikin собен клима уред 4P513685-5B – 2018.09
Референтно упатство за корисник

5 Работење

2
3
1
AAA.LR03
c
ba
▪ Вклучување на електричното напојување.

4.2 Да ги ставите батериите

Батериите ќе траат околу 1 година.
1 Извадете го задниот капак.
2 Ставете ги двете батерии одеднаш.
3 Вратете го капакот.

4.3 Да го прицврстите корисничкиот интерфејс на ѕидот

а Кориснички интерфејс b Шрафови (се набавува на лице место) c Држач за кориснички интерфејс
1 Изберете место каде сигналите доаѓаат до единицата.
2 Закачете го држачот со шрафови на ѕидот или на слична
локација.
3 Ставете го корисничкиот интерфејс во држачот за
кориснички интерфејс.

4.4 Да го вклучите електричното напојување

1 Ставете го осигурувачот во положба вклучено.
Резултат: Капакот на внатрешната единица ќе се отвори и
затвори за да ја постави референтната положба.
5 Работење

5.1 Опсег на работење

Користете го системот во следните опсези на температура и влажност за безбедно и ефикасно работење.
Режим на
работење
Ладење
Греење
(a)(b)
(a)
▪ Надворешна температура: –10~46°C
DB
▪ Внатрешна температура: 18~32°C DB
▪ Внатрешна влажност: ≤80%
▪ Надворешна температура: –15~24°C
DB
▪ Внатрешна температура: 10~30°C DB
Опсег на работење
Режим на работење
Сушење
(a)
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на системот ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
▪ Надворешна температура: –10~46°C
DB
▪ Внатрешна температура: 18~32°C DB
▪ Внатрешна влажност: ≤80%
Опсег на работење

5.2 Кога да ја користите која функција

Може да ја користите следнава тебела да одредите кои функции да ги користите:
Функција Задачи
Основни функции
Режими на
работење и температура
+ Насока на
проток на воздух
Стапка на проток на
воздух
Напредни функции
Еконо
Комфор
Моќно
+ ВКЛУЧЕН тајмер +
ИСКЛУЧЕН тајмер
Да се вклучи/исклучи системот и да се постави температурата:
▪ Да ја згрее или излади
просторијата.
▪ Да внесе воздух во просторијата
без греење или ладење.
▪ Да ја намали влажноста во
просторијата.
▪ Во Автоматски режим, автоматски
избира соодветна температура и режим на работење.
Да се прилагоди насоката на проток на воздух (нишање или фиксна положба).
Да се прилагоди количеството на воздух издуван во просторијата.
Да работи потивко.
Да се користи системот кога исто така користите други уреди кои трошат енергија.
Да заштеди енергија.
Да обезбеди комфорен проток на воздух кој НЕМА да дојде во директен контакт со луѓето.
Брзо да се излади или загрее просторијата.
За автоматски да се ВКЛУЧИ или ИСКЛУЧИ системот.

5.3 Режим на работење и поставена температура

Кога. Прилагодете го режимот на работење на системот и
поставете ја температурата кога сакате да:
▪ Ја згреете или изладите просторијата
▪ Издувате воздух во просторијата без греење или ладење
▪ Ја намалите влажноста во просторијата
Како. Системот работи различно, во зависност од изборот на корисникот.
Референтно упатство за корисник
FTXP50~71M2V1B
Daikin собен клима уред
4P513685-5B – 2018.09
Loading...
+ 14 hidden pages