Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich
temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
2
Klimatyzator pokojowy Daikin
FTXP50~71M2V1B
4P513685-5B – 2018.09
2 Informacje o dokumentacji
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem
będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy
dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim
czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
2Informacje o dokumentacji
2.1Informacje na temat tego
dokumentu
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu.
Proszę:
▪ Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
INFORMACJE
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku przez
ekspertów lub przeszkolonych użytkowników w
warsztatach, placówkach przemysłu lekkiego lub na
farmach, bądź do użytku komercyjnego i w
gospodarstwach domowych przez osoby
niewykwalifikowane.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem obsługi systemu
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Instrukcja obsługi:
▪ Szybki przewodnik podstawowej obsługi
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
▪ Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje
dotyczące podstawowej i zaawansowanej obsługi
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
2.2Przewodnik odniesienia dla
użytkownika w skrócie
RozdziałOpis
Ogólne środki ostrożnościInstrukcja bezpieczeństwa, którą
NALEŻY przeczytać przed
rozpoczęciem eksploatacji
Informacje o dokumentacjiIstniejąca dokumentacja dla
użytkownika
Informacje dotyczące
systemu
Przed przystąpieniem do
eksploatacji
ObsługaJak i kiedy używać określonych funkcji
Praca w trybie
energooszczędnym
Czynności konserwacyjne i
serwisowe
Rozwiązywanie problemów Co robić w przypadku problemów
UtylizacjaUtylizacja systemu
SłownikDefinicje terminów
▪ Zakres pracy
▪ Opis urządzenia wewnętrznego i
interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem
Co zrobić przed rozpoczęciem
eksploatacji
Sposób oszczędzania energii
Sposób konserwacji i serwisowania
urządzenia
a Wlot powietrza
b Wylot powietrza
c Panel przedni
d Model jednostki wewnętrznej
e Filtr powietrza
f Tytanowo-apatytowy filtr odwaniający
g Filtr cząstek stałych z jonami srebra
3.1.1Wyświetlacz urządzenia wewnętrznego
3Informacje dotyczące
systemu
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
3.1Urządzenie wewnętrzne
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować
obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą
szybkością.
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i umiarkowanie palny, jednak
jeśli przedostanie się do pomieszczenia, w którym
występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.),
dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
a Odbiornik sygnału
b Lampka pracy
c Lampka wyłącznika czasowego
d Przycisk ON/OFF
Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
Jeśli interfejs do komunikacji z użytkownikiem nie jest dostępny,
urządzenie można uruchamiać/zatrzymywać za pomocą przycisku
WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA urządzenia wewnętrznego. W
przypadku włączenia urządzenia za pomocą tego przycisku
stosowane są następujące ustawienia:
▪ Tryb pracy = automatyczny
▪ Nastawa temperatury = 25°C
▪ Natężenie przepływu = automatyczne
3.2Informacje na temat interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem
▪ Bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. NIE
wystawiać interfejsu do komunikacji z użytkownikiem na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
▪ Kurz. Kurz na nadajniku lub odbiorniku sygnału spowoduje
zmniejszenie czułości. Należy wytrzeć kurz miękką ściereczką.
▪ Oświetlenie fluorescencyjne. Oświetlenie fluorescencyjne w
pomieszczeniu może utrudniać komunikację. W takim przypadku
należy skontaktować się z monterem.
▪ Inne urządzenia. Jeśli sygnały interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem sterują innymi urządzeniami, należy przenieść te
urządzenia lub skontaktować się z monterem.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
4
Klimatyzator pokojowy Daikin
FTXP50~71M2V1B
4P513685-5B – 2018.09
3 Informacje dotyczące systemu
b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
a
▪ Zasłony. Należy sprawdzić, czy sygnał pomiędzy urządzeniem i
interfejsem do komunikacji z użytkownikiem NIE jest blokowany
przez zasłony lub inne obiekty.
UWAGA
▪ NIE należy upuszczać interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem.
▪ NIE dopuszczać do zamoczenia interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem.
3.2.1Podzespoły: Interfejs do komunikacji z
użytkownikiem
IkonaOpis
Tryb pracy = chłodzenie
Tryb pracy = tylko nawiew
Praca w trybie Powerful jest aktywna
Praca w trybie Econo jest aktywna
Urządzenie wewnętrzne odbiera sygnał z interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem
Bieżące ustawienie temperatury
Natężenie przepływu = automatyczne
Natężenie przepływu = ciche urządzenie wewnętrzne
Natężenie przepływu = wysokie
Natężenie przepływu = średnie/wysokie
Natężenie przepływu = średnie
Natężenie przepływu = średnie/niskie
Natężenie przepływu = niskie
Praca w trybie Comfort jest aktywna
Praca w trybie Swing jest aktywna (automatyczny
ruch w pionie)
Praca w trybie Swing jest aktywna (automatyczny
ruch w poziomie)
Funkcja włączenia wyłącznika czasowego jest
aktywna
a Odbiornik sygnału
b Przycisk OFF
c Przycisk nastawy wentylatora
d Przycisk pracy w trybie Econo
e Przyciski ruchu kierownicy powietrza
f Przyciski ustawiania wyłącznika czasowego (włączenie,
wyłączenie, anulowanie)
g Przycisk pracy w trybie Powerful
h Przycisk pracy w trybie Comfort
i Przycisk do regulacji temperatury
j Przyciski trybu pracy
k Przycisk pracy w trybie automatycznym
l Wyświetlacz LCD
3.2.3Obsługa interfejsu do komunikacji z
Funkcja wyłączenia wyłącznika czasowego jest
aktywna
użytkownikiem
3.2.2Status : Monitor LCD interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem
a Odbiornik sygnału
IkonaOpis
Tryb pracy = automatyczny
Tryb pracy = osuszanie
Tryb pracy = ogrzewanie
1 Nadajnik sygnału powinien być skierowany w stronę odbiornika
sygnału w urządzeniu wewnętrznym (maksymalna odległość
zapewniająca komunikację wynosi 7m).
Wynik: Kiedy urządzenie wewnętrzne odbiera sygnał z interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem, generowany jest sygnał dźwiękowy:
Sygnał dźwiękowyOpis
Dwa sygnały dźwiękoweUrządzenie zacznie działać.
Jeden sygnał dźwiękowyNastępuje zmiana ustawień.
Długi sygnał dźwiękowyUrządzenie zostanie zatrzymane.
W tym rozdziale opisano, jakie czynności należy wykonać przed
rozpoczęciem eksploatacji urządzenia.
Typowy przepływ prac
Przed rozpoczęciem eksploatacji zwykle wykonywane są
następujące działania:
▪ Wkładanie baterii do interfejsu do komunikacji z użytkownikiem.
▪ Mocowanie interfejsu do komunikacji z użytkownikiem do ściany.
▪ Włączanie zasilania.
4.2Wkładanie baterii
Baterie działają przez około 1 rok.
1 Zdejmij tylną pokrywę.
2 Włóż obie baterie.
3 Załóż pokrywę z powrotem.
5Obsługa
5.1Zakres pracy
Aby zagwarantować bezpieczną i efektywną eksploatację, należy
używać systemu w podanych niżej przedziałach temperatury i
wilgotności.
Tryb pracyZakres pracy
Chłodzenie
Ogrzewanie
Osuszanie
5.2Kiedy używać poszczególnych
Do ustalenia, którą funkcję ustawić, można użyć następującej tabeli:
(a)(b)
(a)
(a)
(a) Urządzenie zabezpieczające może zatrzymać pracę
(b) Na urządzeniu wewnętrznym może skroplić się para
▪ Temperatura zewnętrzna: –10~46°C
▪ Temperatura w pomieszczeniu: 18~32°C
▪ Wilgotność w pomieszczeniu: ≤80%
▪ Temperatura zewnętrzna: –15~24°C
▪ Temperatura w pomieszczeniu: 10~30°C
▪ Temperatura zewnętrzna: –10~46°C
▪ Temperatura w pomieszczeniu: 18~32°C
▪ Wilgotność w pomieszczeniu: ≤80%
Jeśli praca wykonywana jest poza zakresem:
urządzenia.
wodna; krople mogą ściekać.
funkcji
4.3Mocowanie interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem do
ściany
a Interfejs do komunikacji z użytkownikiem
b Wkręty (nie należą do wyposażenia)
c Uchwyt interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
1 Wybierz miejsce, z którego sygnał może dotrzeć do urządzenia.
2 Za pomocą śrub przymocuj uchwyt do ściany lub w podobnym
miejscu.
3 Zawieś interfejs do komunikacji z użytkownikiem w uchwycie.
4.4Włączenie zasilania
1 Włącz zasilanie za pomocą wyłącznika.
Wynik: Klapa urządzenia wewnętrznego otworzy się i zamknie, aby
ustawić pozycję referencyjną.
FunkcjaZadania
Funkcje podstawowe
Tryby pracy i
temperatura
+ Kierunek
przepływu powietrza
Natężenie przepływu
Funkcje zaawansowane
Econo
Comfort
Powerful
Włączanie/wyłączanie systemu i
ustawianie temperatury:
▪ Ogrzewanie lub chłodzenie
pomieszczenia.
▪ Nadmuch powietrza do
pomieszczenia bez ogrzewania lub
chłodzenia.
▪ Zmniejszenie wilgotności w
pomieszczeniu.
▪ W trybie automatycznym następuje
automatyczne ustawienie
odpowiedniej temperatury i trybu
pracy.
Ustawienie kierunku przepływu
powietrza (ruch wahadłowy lub pozycja
stała).
Ustawienie ilości powietrza
nadmuchiwanego do pomieszczenia.
Cichsza praca.
Użycie systemu przy jednoczesnym
użyciu innych urządzeń zużywających
energię.
Sposób oszczędzania energii.
Zapewnienie komfortowego przepływu
powietrza, który NIE powoduje
bezpośredniego kontaktu z
przebywającymi w pobliżu osobami.
Szybkie schładzanie lub ogrzewanie
pomieszczenia.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
Klimatyzator pokojowy Daikin
FTXP50~71M2V1B
4P513685-5B – 2018.09
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.