климатикът не работи ................................................ 15
8.2Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка ..... 15
9 Изхвърляне на отпадни продукти15
10 Терминологичен речник16
1Общи предпазни мерки за
безопасност
1.1За документацията
▪ Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ
предпазни мерки за безопасност, които обхващат много
важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж и справочника за монтажника,
ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.
1.1.1Значение на предупреждения и
символи
ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или
тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини
смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Обозначава ситуация, която е възможно да причини
изгаряне поради изключително високи или ниски
температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика
експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
смърт или тежко нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Справочно ръководство на потребителя
2
FTXP50~71M2V1B
Стаен климатик Daikin
4P513685-5B – 2018.09
2 За документацията
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
леко или средно нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини
увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително
информация.
СимволОбяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за
монтаж и експлоатация, както и инструкциите
за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка
и сервизно обслужване, прочетете сервизното
ръководство.
За повече информация вижте справочника за
монтажника и потребителя.
1.2За потребителя
▪ Ако НЕ сте сигурни как да работите с модула, свържете се с
вашия монтажник.
▪ Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с
намалени физически, сензорни или умствени възможности,
или липса на опит и знания, ако те са надзиравани или
инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин и
разбират евентуалните опасности. Малките деца НЕ трябва
да си играят с уреда. Почистване и поддръжка на уреда НЕ
трябва да се извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула никакви предмети,
съдържащи вода.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху
модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ
трябва да се смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ
се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на
системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на
хладилния агент, на маслото и на други части трябва да се
извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на
изискванията на приложимото законодателство.
Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за
повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на
отпадъци. Като гарантирате правилното обезвреждане на
този продукт, ще помогнете да се предотвратят потенциални
отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия
монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с
несортирания домакински отпадък. Ако под символа е
отпечатан химически символ, този химически символ
означава, че батерията съдържа тежък метал над определена
концентрация.
Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%).
Отпадъците от батерии трябва да се обработват в
специализирано съоръжение за третиране на отпадъци с цел
повторна употреба. Като гарантирате правилното
обезвреждане на отпадъците от батерии, ще помогнете да се
предотвратят потенциални отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
2За документацията
2.1За настоящия документ
Благодарим ви за покупката на този продукт. Моля:
▪ Съхранявайте документацията за бъдещи справки.
Целева публика
Крайнипотребители
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или
обучени потребители в магазини, в леката
промишленост или във ферми, или за търговска и
битова употреба от неспециалисти.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
▪ Общи мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете,
a Отвор за приток на въздух
b Отвор за отвеждане на въздух
c Преден панел
d Дисплей на вътрешен модул
e Въздушен филтър
f Дезодориращ филтър от титаниев апатит
g Сребърен филтър за частици
3.1.1Дисплей на вътрешен модул
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в
отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато
вентилаторът се върти с висока скорост, това ще
доведе до нараняване.
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не модифицирайте, разглобявайте, сваляйте,
инсталирайте повторно или ремонтирайте сами
уреда, тъй като неправилният демонтаж и монтаж
може да причини токов удар или пожар. Обърнете
се към вашия дилър.
▪ В случай на инцидентно изтичане на охладителна
течност, уверете се, че наоколо няма открити
пламъци. Самият охладител е напълно безопасен,
нетоксичен и умерено запалим, но той ще генерира
токсичен газ, ако инцидентно изтече в помещение,
където има наличие на запалим въздух от
вентилаторни печки, газови котлони и др. Винаги
искайте от квалифициран техник потвърждение, че
мястото на утечката е ремонтирано преди да
подновите експлоатацията.
Справочно ръководство на потребителя
4
a Приемник на сигнали
b Индикатор за действие
c Светлинен индикатор на таймер
d ON/OFF бутон
Бутон ВКЛ/ИЗКЛ
Ако липсва потребителският интерфейс, можете да използвате
бутона ВКЛ/ИЗКЛ на вътрешния модул, за да стартирате/спрете
експлоатацията. Когато експлоатацията се стартира чрез този
бутон се използват следните настройки:
▪ Режим на работа = автоматичен
▪ Настройка на температура = 25°C
▪ Сила на въздушната струя = автоматично
3.2За потребителския интерфейс
▪ Пряка слънчева светлина. НЕ излагайте потребителския
интерфейс на пряка слънчева светлина.
▪ Прах. Прахът върху предавателя или приемника на сигнали
ще намали чувствителността им. Избърсвайте праха с мека
кърпа.
▪ Флуоресцентни светлини. Комуникацията на сигнали може
да се деактивира, ако в помещението има флуоресцентни
лампи. В такъв случай се обърнете към монтажника.
▪ Други уреди. Ако сигналите на потребителския интерфейс
задействат други уреди, преместете уредите някъде другаде
или се консултирайте с монтажника.
▪ Завеси. Уверете се, че сигналът между устройството и
потребителския интерфейс НЕ е блокиран от завеси или
други предмети.
FTXP50~71M2V1B
Стаен климатик Daikin
4P513685-5B – 2018.09
4 Преди експлоатация
b
l
k
c
d
e
f
j
i
h
g
a
a
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ изпускайте потребителския интерфейс.
▪ Никога НЕ допускайте намокряне на
потребителския интерфейс.
3.2.1Компоненти: Интерфейс с потребителя
ИконаОписание
Вътрешният модул получава сигнал от
интерфейса с потребителя
Текуща настройка на температурата
Сила на въздушната струя = автоматично
Сила на въздушната струя = тих вътрешен модул
Сила на въздушната струя = силна
Сила на въздушната струя = средно силна
Сила на въздушната струя = средна
Сила на въздушната струя = средно слаба
Сила на въздушната струя = слаба
Активна работа в комфортен режим
Активно е автоматично вертикално завъртане
Активно е автоматично хоризонтално завъртане
Активно ВКЛ на таймер
Активно ИЗКЛ на таймер
3.2.3За работа с потребителския интерфейс
a Приемник на сигнали
b Бутон OFF (ИЗКЛ)
c Бутон за настройка на вентилатора
d Бутон за икономична работа
e Бутони за завъртане
f Бутони за настройка на таймер (ON, OFF, отмяна)
g Бутон за работа с повишена мощност
h Бутон за комфортна работа
i Бутон за регулиране на температурата
j Бутони за режим на работа
k Бутон за работа в автоматичен режим
l LCD дисплей
3.2.2Статус: LCD на потребителски
интерфейс
1 Насочете предавателя на сигнала към приемника на
Резултат: Когато вътрешният модул получи сигнал от
потребителския интерфейс, ще чуете звук:
ЗвукОписание
Бип-бипНачало на работата.
БипПромяна на настройка.
Дълъг бипСпиране на работата.
a Приемник на сигнали
сигнала на вътрешния модул (максималното разстояние за
комуникация е 7m).
4Преди експлоатация
ИконаОписание
Режим на работа = автоматичен
Режим на работа = изсушаване
Режим на работа = отопление
Режим на работа = охлаждане
Режим на работа = само вентилатор
Активна работа в режим на повишена мощност
Активна работа в икономичен режим
4.1Обзор: Преди експлоатация
Тази глава описва какво трябва да направите преди да
задействате уреда.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
▪ Поставяне на батериите в потребителския интерфейс.
▪ Фиксиране на потребителския интерфейс към стената.
4.3За фиксиране на потребителския
интерфейс към стената
a Потребителски интерфейс
b Винтове (закупуват се на място)
c Поставка за потребителски интерфейс
1 Изберете място, където сигналите ще достигат до модула.
2 Закрепете поставката с винтове към стената или на друго
подобно място.
3 Поставете потребителския интерфейс в поставката.
4.4За включване на захранването
1 Включете прекъсвача.
Резултат: Клапите на вътрешния модул се отварят и затварят,
за да се установят в референтната позиция.
5Експлоатация
5.1Работен диапазон
За безопасна и ефикасна експлоатация, използвайте системата
в следния диапазон на температурата и влажността.
Режим на работаРаботен диапазон
Охлаждане
Отопление
Изсушаване
(a)(b)
(a)
(a)
(a) Предпазно устройство може да спре работата на
(b) По вътрешния модул може да се образува конденз и да
▪ Външна температура: –10~46°C
▪ Вътрешна температура: 18~32°C
▪ Вътрешна влажност: ≤80%
▪ Външна температура: –15~24°C
▪ Вътрешна температура: 10~30°C
▪ Външна температура: –10~46°C
▪ Вътрешна температура: 18~32°C
▪ Вътрешна влажност: ≤80%
Ако се експлоатира извън работния си обхват:
системата.
прокапе.
5.2Кога и как да се използват
определени функции
Можете да използвате следната таблица за определяне на
функциите за използване:
ФункцияЗадачи
Базови функции
Режими на работа и
температура
+ Посока на
въздушната струя
Сила на въздушната
струя
Разширени функции
Econo
Comfort
Powerful
ON таймер +
OFF таймер
За стартиране/спиране на системата
и за задаване на температурата:
▪ Отопляване или охлаждане на
помещение.
▪ Духане на въздух в помещение без
отопление или охлаждане.
▪ Намалява влажността в
помещението.
▪ В автоматичен режим, автоматично
се избира подходяща температура
и режим на работа.
За регулиране на посоката на
въздушната струя (със завъртане или
фиксирано положение).
За регулиране на количеството
въздух, вдухван в помещението.
За по-тиха работа.
За използване на системата, когато
използвате и други консумиращи
енергия уреди.
За пестене на енергия.
За осигуряване на комфортна
въздушна струя, която НЕ влиза в
пряк контакт с хората.
За бързо охлаждане или затопляне
на въздуха в стаята.
За автоматично ВКЛЮЧВАНЕ или
ИЗКЛЮЧВАНЕ на системата.
5.3Режим на работа и точка на
задаване на температура
Кога. Регулирайте режима на работа на системата и задайте
температурата, когато искате да:
▪ Отоплявате или охлаждате помещение
▪ Обдухвате помещение без отопление или охлаждане
▪ Намалите влажността в помещение
Какво. Системата работи различно, в зависимост от избора на
потребителя.
НастройкаОписание
Автоматично
Изсушаване
Отопление
Системата охлажда или затопля
помещението до точката на задаване
на температурата. Тя превключва
автоматично между охлаждане и
отопление, ако е необходимо.
Системата намалява влажността в
помещението без да променя
температурата.
Системата затопля помещението до
точката на задаване на
температурата.
Справочно ръководство на потребителя
6
FTXP50~71M2V1B
Стаен климатик Daikin
4P513685-5B – 2018.09
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.