Referenz für Benutzer
Innenraum-Klimagerät von Daikin
FTXP50M2V1B |
Referenz für Benutzer |
|
|
||
FTXP60M2V1B |
Deutsch |
|
FTXP71M2V1B |
Innenraum-Klimagerät von Daikin |
|
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen |
2 |
|
1.1 |
Über die Dokumentation............................................................ |
2 |
|
1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole............... |
2 |
1.2 |
Für den Benutzer....................................................................... |
3 |
2 |
Über die Dokumentation |
3 |
||
|
2.1 |
Informationen zu diesem Dokument.......................................... |
3 |
|
|
2.2 |
Kurz-Referenz für Benutzer....................................................... |
4 |
|
3 |
Über das System |
4 |
||
|
3.1 |
Inneneinheit............................................................................... |
4 |
|
|
|
3.1.1 |
InneneinheitAnzeige ................................................. |
4 |
|
3.2 |
Über die Benutzerschnittstelle................................................... |
4 |
|
|
|
3.2.1 |
Komponenten: Benutzerschnittstelle .......................... |
5 |
|
|
3.2.2 Status: LCD der Benutzerschnittstelle ........................ |
5 |
|
|
|
3.2.3 |
Die Benutzerschnittstelle bedienen............................. |
5 |
4 |
Vor der Inbetriebnahme |
5 |
||
|
4.1 |
Überblick: Vor der Inbetriebnahme............................................ |
5 |
|
|
4.2 |
Batterien einlegen ..................................................................... |
6 |
|
|
4.3 |
Benutzerschnittstelle an der Wand befestigen .......................... |
6 |
|
|
4.4 |
Stromversorgung einschalten.................................................... |
6 |
|
5 |
Betrieb |
|
6 |
|
|
5.1 |
Betriebsbereich ......................................................................... |
6 |
|
|
5.2 |
Wie und wann bestimmte Funktionen benutzt werden.............. |
6 |
|
|
5.3 |
Betriebsart und Temperatur-Sollwert ........................................ |
6 |
|
|
|
5.3.1 Betrieb starten/beenden und die Raumtemperatur |
|
|
|
|
|
festlegen ..................................................................... |
7 |
|
5.4 |
Luftdurchsatz............................................................................. |
7 |
|
|
|
5.4.1 |
Luftdurchsatz anpassen.............................................. |
7 |
|
5.5 |
Luftstromrichtung....................................................................... |
7 |
|
|
|
5.5.1 |
Vertikale Luftstromrichtung anpassen......................... |
8 |
|
|
5.5.2 |
Horizontale Luftstromrichtung anpassen .................... |
8 |
|
|
5.5.3 |
3-D Luftstromrichtung benutzen.................................. |
8 |
|
5.6 |
Betrieb mit Komfort-Luftstrom ................................................... |
8 |
|
|
|
5.6.1 Betrieb mit Komfort-Luftstrom starten / beenden ........ |
8 |
|
|
5.7 |
Leistungsstarker POWERFUL-Betrieb ...................................... |
8 |
|
|
|
5.7.1 POWERFUL-Betrieb starten / beenden ...................... |
8 |
|
|
5.8 |
Öko-Betrieb (Econo).................................................................. |
9 |
|
|
|
5.8.1 Öko-Betrieb starten / beenden.................................... |
9 |
|
|
5.9 |
EIN/AUS-Timer.......................................................................... |
9 |
|
|
|
5.9.1 |
Timer-Betrieb AUS starten/beenden........................... |
9 |
|
|
5.9.2 |
Timer-Betrieb EIN starten/beenden ............................ |
9 |
|
|
5.9.3 Timer für AUS (OFF) und EIN (ON) kombinieren ....... |
10 |
|
6 Energie sparen und optimaler Betrieb |
10 |
|||
7 |
Instandhaltung und Wartung |
10 |
||
|
7.1 |
Übersicht: Instandhaltung und Wartung .................................... |
10 |
|
|
7.2 |
Inneneinheit und Benutzerschnittstelle reinigen........................ |
11 |
|
|
7.3 |
Die Frontblende reinigen ........................................................... |
11 |
|
|
7.4 |
Über die Luftfilter ....................................................................... |
11 |
|
|
7.5 |
Die Frontblende öffnen.............................................................. |
11 |
|
|
7.6 |
Luftfilter reinigen........................................................................ |
11 |
7.7Titan-Apatit-Desodorier-Filter und Silberpartikelfilter (Ag-Ion-
Filter) reinigen ........................................................................... |
12 |
7.8Titan-Apatit-Desodorier-Filter und Silberpartikelfilter (Ag-Ion-
|
Filter) auswechseln ................................................................... |
12 |
7.9 |
Die Frontblende schließen ........................................................ |
12 |
7.10 |
Vor längerer Außerbetriebnahme zu beachten ......................... |
13 |
8 Fehlerdiagnose und -beseitigung |
13 |
8.1Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um
Störungen des Systems ............................................................ |
14 |
8.1.1Symptom: Sie hören ein Betriebsgeräusch, das sich
|
wie fließendes Wasser anhört..................................... |
14 |
8.1.2 |
Symptom: Ein blasendes Geräusch ist zu hören ........ |
14 |
8.1.3 |
Symptom: Ein tickendes Geräusch ist zu hören .......... |
14 |
8.1.4 |
Symptom: Ein pfeifendes Geräusch ist zu hören......... |
14 |
8.1.5Symptom: Ein klickendes Geräusch ist zu hören
|
während des Betriebs oder im Leerlauf ....................... |
14 |
8.1.6 |
Symptom: Ein Klapp-Geräusch ist zu hören ................ |
14 |
8.1.7Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus
|
(Inneneinheit) ............................................................... |
14 |
8.1.8 |
Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei ...................... |
14 |
8.1.9Symptom: Der Außenventilator dreht sich, während
|
das Klimagerät nicht arbeitet ....................................... |
14 |
|
8.2 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes .................... |
14 |
9 |
Entsorgung |
15 |
10 |
Glossar |
15 |
1Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
1.1Über die Dokumentation
▪Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
▪Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch.
▪Alle Systeminstallationen und alle Arbeiten, die in der Installationsanleitung und in der Referenz für Installateure beschrieben sind, MÜSSEN durch einen autorisierten Installateur durchgeführt werden.
GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extrem hoher oder niedriger Temperaturen zu Verbrennungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
Referenz für Benutzer |
FTXP50~71M2V1B |
2 |
Innenraum-Klimagerät von Daikin |
4P513685-5B – 2018.09 |
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbol |
Erklärung |
Lesen Sie vor der Installation erst die Installationsund Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungsund Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer.
▪Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur.
▪Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen, wenn sie darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist und welche Gefahren es gibt. Kinder dürfen das Gerät NICHT als Spielzeug benutzen. Kinder dürfen NICHT Reinigungsoder Wartungsarbeiten durchführen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
WARNUNG
So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer:
▪Das Gerät NICHT abspülen.
▪Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen bedienen.
▪Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, ablegen.
HINWEIS
▪Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.
▪NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.
▪Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem autorisierten Monteur in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen.
Die Einheiten müssen bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie dieses Produkt einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur oder an die zuständige Behörde vor
Ort.
▪ Batterien sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass Batterien NICHT mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn unter dem Symbol ein chemisches Symbol abgedruckt ist, weist dieses darauf hin, dass die Batterie ein Schwermetall enthält, dessen Konzentration einen bestimmten Wert übersteigt.
Mögliche Symbole für Chemikalien: Pb: Blei (>0,004%). Verbrauchte Batterien müssen bei einer Einrichtung entsorgt werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie verbrauchte Batterien einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen.
2 Über die Dokumentation
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Zu beachten:
▪Bewahren Sie die Dokumentation zu Referenzzwecken sorgfältig auf.
Zielgruppe
Endbenutzer
INFORMATION
Dieses Gerät ist für die Nutzung durch erfahrene oder geschulte Anwender in der Leichtindustrie oder in landwirtschaftlichen Betrieben oder durch Laien in gewerblichen Betrieben oder privaten Haushalten konzipiert.
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
▪Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen:
▪Sicherheitsanweisungen, die Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Systems lesen müssen
▪Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten)
▪Bedienungsanleitung:
▪Kurzanleitung mit Hinweisen zur grundlegenden Nutzung
▪Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten)
▪Referenzhandbuch für den Benutzer:
▪Detaillierte schrittweise Anleitungen und Hintergrundinformationen für die grundlegende und erweiterte Nutzung
▪Format: Digitale Dateien unter http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Monteur verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der
Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
|
|
|
|
|
|
|
|
FTXP50~71M2V1B |
Referenz für Benutzer |
|
|
Innenraum-Klimagerät von Daikin |
3 |
|
|
4P513685-5B – 2018.09 |
|
2.2Kurz-Referenz für Benutzer
a
Kapitel |
|
Beschreibung |
Allgemeine |
Sicherheitshinweise, die Sie vor |
|
Sicherheitshinweise |
Inbetriebnahme lesen MÜSSEN |
|
Über die Dokumentation |
Dokumentationen für den Benutzer |
|
Über das System |
▪ |
Betriebsbereich |
|
▪ |
Beschreibung der Inneneinheit und |
|
|
der Benutzerschnittstelle |
Vor der Inbetriebnahme |
Was vor der Inbetriebnahme zu tun ist |
|
Betrieb |
Wie und wann bestimmte Funktionen |
|
|
benutzt werden |
|
Strom sparen und optimaler |
So sparen Sie Strom |
|
Betrieb |
|
|
Wartung und Service |
Einheit warten und pflegen |
|
Fehlerdiagnose und - |
Was zu tun ist, falls es Probleme gibt |
|
beseitigung |
|
|
Entsorgung |
System entsorgen |
|
Glossar |
Begriffsbestimmungen |
|
|
|
|
3 Über das System
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar.
ACHTUNG
Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass. Sonst könnten Verletzungen verursacht werden, da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht.
INFORMATION
Der Schalldruckpegel liegt unter 70 dBA.
WARNUNG
▪Auf keinen Fall die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlagund Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
▪Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt. Das Kältemittel selber ist völlig sicher, nicht toxisch und schwer entflammbar. Aber es wird toxisches Gas erzeugt, wenn es in einem Raum ausläuft, in dem sich die mit Verbrennungsrückständen durchsetzte Abluft von Heizlüftern, Gaskochern usw. befindet. Lassen Sie sich immer von qualifiziertem Kundendienstpersonal bestätigen, dass die undichte Stelle mit Erfolg repariert worden ist, bevor Sie die Einheit wieder in Betrieb nehmen.
c
b |
d |
e
f |
g |
aLufteinlass
bLuftauslass
cFrontblende
dInneneinheitAnzeige
eLuftfilter
fTitan-Apatit-Desodorier-Filter
gSilberpartikelfilter
3.1.1InneneinheitAnzeige
a
b c
ON/OFF d
aSignalempfänger
bBetriebslämpchen
cTimer-Lämpchen
dON/OFF-Taste
ON/OFF-Taste (EIN/AUS)
Falls die Benutzerschnittstelle fehlt, können Sie mit der EIN/AUSTaste auf der Inneneinheit den Betrieb einund ausschalten. Wenn über diese Tasten der Betrieb gestartet wird, werden folgende Einstellungen benutzt:
▪Betriebsart = Automatisch
▪Temperatureinstellung = 25°C
▪Luftdurchsatz = Automatisch
▪Direkte Sonneneinstrahlung. Die Benutzerschnittstelle NICHT an einer Stelle platzieren oder ablegen, wo sie direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
▪Staub. Durch Staub auf dem Signalsender oder Empfänger wird die Signalstärke und dadurch der Empfang geschwächt. Den Staub mit einem weichen Tuch entfernen.
▪Leuchtstoffleuchten. Befinden sich Leuchtstoffleuchten im Raum, kann das die Signalkommunikation verhindern. Wenden
Sie sich bei diesem Fall an Ihren Installateur.
▪Andere Geräte. Falls andere Geräte auf die Signale der Benutzerschnittstelle reagieren, stellen Sie die anderen Geräte weiter weg oder wenden Sie sich mit diesem Problem an Ihren
Installateur.
Referenz für Benutzer |
FTXP50~71M2V1B |
4 |
Innenraum-Klimagerät von Daikin |
4P513685-5B – 2018.09 |
▪Vorhänge. Stellen Sie sicher, dass die Signale zwischen Einheit und Benutzerschnittstelle NICHT durch Vorhänge oder andere Objekte blockiert werden.
HINWEIS
▪Die Benutzerschnittstelle NICHT fallen lassen.
▪Die Benutzerschnittstelle NICHT nass werden lassen.
a
l
k b j
i
c d
h |
e |
|
g |
||
|
||
|
f |
aSignalempfänger
bOFF-Taste (AUS)
cFAN-Taste (Ventilatoreinstellung)
dTaste Öko-Betrieb
eSchwenk-Tasten
fTasten zur Timer-Einstellung (EIN, AUS, Abbrechen)
gTaste für leistungsstarken Betrieb
hTaste Komfort-Betrieb
iTEMP-Taste (Temperatureinstellung)
jBetriebsmodus-Tasten
kTaste für automatischen Betriebsmodus
lLCD-Display
Symbol |
Beschreibung |
|
|
|
Die Inneneinheit empfängt Signale der |
|
Benutzerschnittstelle |
|
Aktuelle Temperatureinstellung |
Luftdurchsatz = Automatisch
Luftdurchsatz = Inneneinheit still
Luftdurchsatz = Hoch
Luftdurchsatz = Mittelhoch
Luftdurchsatz = Mittel
Luftdurchsatz = Mittelniedrig
Luftdurchsatz = Niedrig
Komfort-Betrieb ist aktiv
Automatisches vertikales Schwenken ist aktiv
Automatisches horizontales Schwenken ist aktiv
Timer EIN ist in Kraft
Timer AUS ist in Kraft
a
aSignalempfänger
1Den Signalsender in Richtung des Signalempfängers der Inneneinheit halten (maximale Entfernung für die Kommunikation 7 m).
Ergebnis: Wenn die Inneneinheit ein Signal von der Benutzerschnittstelle empfängt, wird ein Ton ausgegeben:
Ton |
Beschreibung |
Piep-piep |
Der Betrieb startet. |
Piep |
Einstellung wird geändert. |
Langer Piep |
Der Betrieb wird beendet. |
|
|
4 Vor der Inbetriebnahme
Symbol |
Beschreibung |
Betriebsart = Automatisch
Betriebsart = Entfeuchten
Betriebsart = Heizen
Betriebsart = Kühlen
Betriebsart = Nur Ventilator
Betriebsart Leistungsstark ist aktiv
Öko-Betrieb ist aktiv
In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen.
Typischer Ablauf
Vor Inbetriebnahme sind üblicherweise die folgenden Maßnahmen zu treffen:
▪Batterien in die Benutzerschnittstelle einlegen.
▪Benutzerschnittstelle an der Wand befestigen.
▪Die Stromversorgung einschalten.
FTXP50~71M2V1B |
Referenz für Benutzer |
Innenraum-Klimagerät von Daikin |
5 |
4P513685-5B – 2018.09 |
Die Batterien halten ungefähr 1 Jahr lang.
1Die rückseitige Abdeckung abnehmen.
2Beide Batterien zugleich einlegen.
3Die Abdeckung wieder an ihren Platz setzen.
1 |
3 |
|
2 |
AAA.LR03
|
|
2× |
a |
b |
c |
aBenutzerschnittstelle
bSchrauben (bauseitig zu liefern)
cBenutzerschnittstellenhalter
1Wählen Sie einen Platz, von wo aus die Signale die Einheit erreichen.
2Bringen Sie den Halter mit Schrauben an der Wand oder an einem ähnlichen Objekt an.
3Hängen Sie die Benutzerschnittstelle auf den Benutzerschnittstellenhalter.
1 Den Hauptschalter einschalten.
Ergebnis: Die Klappe der Inneneinheit öffnet und schließt, um die Referenzposition festzulegen.
(a)Eine Sicherheitseinrichtung könnte den Betrieb des Systems stoppen.
(b)Bei der Inneneinheit könnte Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen.
Sie können die folgende Tabelle benutzen, um zu bestimmen, welche Funktionen Sie am besten benutzen:
Funktion |
Aufgaben |
|
Grundfunktionen |
|
|
Betriebsarten und |
Das System starten/stoppen und die |
|
Raumtemperatur festlegen: |
||
Temperatur |
||
|
▪Einen Raum heizen oder kühlen.
▪Luft zirkulieren lassen, ohne zu heizen oder zu kühlen.
▪Die Luftfeuchtigkeit im Raum reduzieren.
▪Im automatischen Modus werden automatisch eine passende Temperatur und die Betriebsart gewählt.
+ |
Die Luftstromrichtung anpassen |
|
(schwenken oder feste Richtung). |
||
Luftstromrichtung |
||
|
Die Luftmenge einstellen, die in den
Luftdurchsatz
Raum geblasen wird.
Leiser Betrieb.
Erweiterte Funktionen
Econo (Öko-Betrieb) |
Das System benutzen, wenn |
|
gleichzeitig auch andere Geräte in |
||
|
Betrieb sind, die viel Strom |
|
|
verbrauchen. |
|
|
Strom sparen. |
|
|
|
|
Komfort |
Für einen angenehmen Luftstrom |
|
sorgen, der NICHT direkt auf Personen |
||
|
||
|
gerichtet ist. |
|
|
|
|
Leistungsstark |
Schnelles Heizen oder Kühlen des |
|
Raumes. |
||
|
||
Timer EIN + |
Festlegen, dass sich das System |
|
automatisch auf EIN und AUS schaltet. |
||
Timer AUS |
||
|
5 Betrieb
5.1Betriebsbereich
Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
Betriebsart |
|
Betriebsbereich |
Kühlen(a)(b) |
▪ |
Außentemperatur: –10~46°C |
|
▪ |
Innentemperatur: 18~32°C |
|
▪ |
Luftfeuchtigkeit innen: ≤80% |
|
|
|
Heizen(a) |
▪ |
Außentemperatur: –15~24°C |
|
▪ |
Innentemperatur: 10~30°C |
Entfeuchten(a) |
▪ |
Außentemperatur: –10~46°C |
|
▪ |
Innentemperatur: 18~32°C |
|
▪ |
Luftfeuchtigkeit innen: ≤80% |
|
|
|
Bei Betrieb außerhalb des Betriebsbereichs:
5.3Betriebsart und TemperaturSollwert
Wann. Wählen Sie die Betriebsart und stellen Sie die Temperatur ein, wenn Folgendes Ihre Absicht ist:
▪Einen Raum heizen oder kühlen
▪Luft zirkulieren lassen, ohne zu heizen oder zu kühlen
▪Die Luftfeuchtigkeit im Raum reduzieren
Was. Je nach Einstellung des Benutzers arbeitet fas System entsprechend.
Einstellung |
Beschreibung |
Das System heizt einen Raum oder
Automatisch
kühlt diesen, damit der TemperaturSollwert erreicht wird. Gegebenenfalls wechselt das System automatisch die Betriebsart, um je nach Bedarf zu kühlen oder zu heizen.
Entfeuchten |
Das System senkt die Feuchtigkeit im |
|
Raum, ohne die Temperatur zu ändern. |
||
|
Referenz für Benutzer |
FTXP50~71M2V1B |
6 |
Innenraum-Klimagerät von Daikin |
4P513685-5B – 2018.09 |