Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B, FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B Installer reference guide [sq]

...
Udhëzuesi referencë i instaluesit
Kondicionieri Daikin për dhomë
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
ATXF50A2V1B ATXF60A2V1B ATXF71A2V1B

Tabela e përmbajtjes

Tabela e përmbajtjes
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 4
1.1 Rreth dokumentacionit................................................................................................................................................... 4
1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve ................................................................................................................. 4
1.2 Për instaluesin................................................................................................................................................................. 5
1.2.1 Këshilla të përgjithshme ................................................................................................................................. 5
1.2.2 Vendi i instalimit ............................................................................................................................................. 6
1.2.3 Ftohësi ............................................................................................................................................................ 9
1.2.4 Shëllira ............................................................................................................................................................ 11
1.2.5 Uji .................................................................................................................................................................... 11
1.2.6 Elektriket ......................................................................................................................................................... 12
2 Rreth dokumentacionit 14
2.1 Rreth këtij dokumenti ..................................................................................................................................................... 14
2.2 Vështrim mbi udhërrëfyesin referencë të instaluesit .................................................................................................... 14
3 Rreth kutisë 16
3.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë ................................................................................................................................ 16
3.2 Njësia e brendshme ........................................................................................................................................................ 16
3.2.1 Heqja nga paketimi i njësisë së brendshme................................................................................................... 16
3.2.2 Heqja e aksesorëve nga njësia e brendshme................................................................................................. 17
4 Rreth njësisë 18
4.1 Plani i sistemit ................................................................................................................................................................. 18
4.2 Gama e operimit ............................................................................................................................................................. 18
5 Përgatitja 19
5.1 Pamja e përgjithshme: Përgatitja ................................................................................................................................... 19
5.2 Përgatitja e vendit të instalimit ...................................................................................................................................... 19
5.2.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e brendshme .............................................................................. 19
5.3 Përgatitja e tubacionit të ftohësit................................................................................................................................... 20
5.3.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit .................................................................................................................... 20
5.3.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit ........................................................................................................................ 21
5.4 Përgatitja e instalimeve elektrike ................................................................................................................................... 21
5.4.1 Rreth përgatitjes së instalimeve elektrike ..................................................................................................... 21
6 Instalimi 23
6.1 Pamja e përgjithshme: Instalimi ..................................................................................................................................... 23
6.2 Hapja e njësisë së brendshme ........................................................................................................................................ 23
6.2.1 Heqja e panelit të përparmë .......................................................................................................................... 23
6.2.2 Ri-instalimi i panelit të përparmë................................................................................................................... 24
6.2.3 Heqja e rrjetës së përparme .......................................................................................................................... 24
6.2.4 Ri-instalimi i rrjetës së përparme ................................................................................................................... 24
6.2.5 Heqja e kapakut të kutisë së instalimeve elektrike........................................................................................ 24
6.2.6 Si të hapni kapakun e shërbimit ..................................................................................................................... 25
6.3 Instalimi i njësisë së brendshme..................................................................................................................................... 25
6.3.1 Masat paraprake kur instalohet njësia e brendshme .................................................................................... 25
6.3.2 Ri-instalimi i pllakës së montimit.................................................................................................................... 25
6.3.3 Si të shponi një vrimë në mur ........................................................................................................................ 26
6.3.4 Si të hiqni kapakun e portës së tubit.............................................................................................................. 27
6.3.5 Sigurimi i kullimit ............................................................................................................................................ 28
6.4 Lidhja e tubacionit të ftohësit......................................................................................................................................... 30
6.4.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme............................................................................... 30
6.4.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të ftohësit ........................................................................... 31
6.4.3 Udhëzime kur kryen lidhjen e tubacionit të ftohësit ..................................................................................... 32
6.4.4 Udhëzimet për përthyerjen e tubit ................................................................................................................ 32
6.4.5 Ngjeshje e fundit të tubit ............................................................................................................................... 33
6.4.6 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme............................................................................... 33
6.5 Lidhja e instalimeve elektrike ......................................................................................................................................... 34
6.5.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike ............................................................................................................ 34
6.5.2 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ........................................................................... 34
6.5.3 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ..................................................................................... 35
6.5.4 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve elektrike ..................................................................... 36
6.5.5 Lidhja e instalimeve elektrike te njësia e brendshme.................................................................................... 36
6.5.6 Lidhja e aksesorëve opsionalë (ndërfaqja e përdoruesit të lidhur, ndërfaqja e përdoruesit qendror,
përshtatësi uajrles, etj.).................................................................................................................................. 37
6.6 Përfundimi i instalimit të njësisë së brendshme ............................................................................................................ 38
Udhëzuesi referencë i instaluesit
2
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
Tabela e përmbajtjes
6.6.1 Izolimi i tubacionit të kullimit, të ftohësit dhe kabllos së ndërlidhjes ........................................................... 38
6.6.2 Kalimi i tubave ftohësit përmes vrimës së murit ........................................................................................... 38
6.6.3 Fiksimi i njësisë mbi pllakën e montimit ........................................................................................................ 39
7 Konfigurimi 40
7.1 Caktimi i një adrese tjetër............................................................................................................................................... 40
8 Vënia në punë 42
8.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi .................................................................................................................................. 42
8.2 Lista e plotë para komisionimit....................................................................................................................................... 42
8.3 Kryerja e një testimi ........................................................................................................................................................ 43
8.3.1 Kryerja e një ekzekutim testimi në sezonin e dimrit...................................................................................... 43
9 Kthimi te përdoruesi 45
10 Hedhja 46
11 Të dhënat teknike 47
11.1 Skema e instalimeve elektrike ........................................................................................................................................ 47
11.1.1 Legjenda e unifikuar e skemës së instalimeve elektrike................................................................................ 47
12 Fjalori 50
Udhëzuesi referencë i instaluesit
3
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

1.1 Rreth dokumentacionit

Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë
përkthime.
Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema shumë të
rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te manuali i përdorimit
dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i autorizuar.

1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve

RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
RREZIK: RREZIK DJEGIE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie për shkak të temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
4
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Simbolet e përdorura në njësi:
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Simboli Shpjegimi
Para instalimit, lexoni manuali i instalimit dhe përdorimit dhe fletën e udhëzimit për lidhjet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe shërbimit, lexoni manualin e shërbimit.
Për më shumë informacion, shikoni instaluesin dhe udhëzuesin referencë të përdoruesit.
Simbolet e përdorura në dokumentacion:
Simboli Shpjegimi
Tregon një titull figure ose një referencë për të. Shembull: " 1–3 Titulli i figurës" do të thotë "Figura 3 në
kapitullin 1".
Tregon një titull tabele ose një referencë për të. Shembull: " 1–3 Titulli i tabelës" do të thotë "Tabela 3 në
kapitullin 1".

1.2 Për instaluesin

1.2.1 Këshilla të përgjithshme

Nëse NUK jeni i sigurt si ta instaloni apo operoni njësinë, kontaktoni distributorin tuaj.
RREZIK: RREZIK DJEGIE
MOS e prek tubacionin e ftohësit, të ujit apo pjesë të brendshme gjatë dhe
menjëherë pas përdorimit. Mund të jetë shumë i nxehtë ose shumë i ftohtë. Prit pak sa të kthehet në temperaturën normale. Nëse duhet ta prekësh patjetër, mbaj doreza mbrojtëse.
MOS prek asnjë ftohës me rrjedhje aksidentale.
ALARM
Instalimi i papërshtatshëm ose lidhja e pajisjeve apo aksesorëve mund të çojë në goditje elektrike, qark të shkurtër, rrjedhje, zjarr ose dëmtime të tjera ndaj pajisjes. Përdorni vetëm aksesorë, pajisje opsionale dhe pjesë këmbimi prodhuar ose miratuar nga Daikin.
ALARM
Sigurohu që instalimi, testimi dhe materialet e përdorura përputhen me legjislacionin në fuqi (në krye të udhëzimeve të përshkruara në dokumentacionin Daikin).
KUJDES
Mbaj veshur pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale (doreza mbrojtëse, syze sigurie,…) kur kryen instalimin, mirëmbajtjen ose servisin e sistemit.
ALARM
Copëto dhe hidh qeset plastike të paketimit që askush, veçanërisht fëmijët, mos të luajnë me to. Rreziku i mundshëm: asfiksi.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
5
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
KUJDES
MOS e prek grykën hyrëse të ajrit ose fletët alumini të njësisë.
KUJDES
MOS vendosni sende ose pajisje mbi njësinë.MOS u ulni, mos hipni ose mos qëndroni mbi njësinë.
NJOFTIM
Punët e kryera në njësinë e jashtme realizohen më mirë në kushtet e një moti të thatë për të shmangur depërtimin e ujit.
Në përputhje me legjislacionin në fuqi, mund të kërkohet sigurimi i një regjistri bashkë me produktin që përmban të paktën: informacione për mirëmbajtjen, punë riparimi, rezultate testimesh, periudha gatishmërie,…
Të paktën gjithashtu edhe informacioni vijues DUHET të ofrohet në një vend të aksesueshëm te produkti:
Udhëzime për fikjen e sistemit në rast urgjenceEmri dhe adresa e zjarrfikësit, policisë dhe spitalitEmri, adresa dhe numrat e telefonit për ditën e natën për përdorimin e
Në Evropë, EN378 ofron udhëzimet e nevojshme për këtë regjistër.

1.2.2 Vendi i instalimit

Siguro hapësirë të mjaftueshme rreth njësisë për kryerjen e servisit dhe
Sigurohuni që vendi i instalimit e përballon peshën dhe dridhjen e njësisë.Sigurohu që zona të jetë e ajruar mirë. MOS blloko vrimat e ajrimit.Sigurohu që njësia është e niveluar.
MOS e instalo njësinë në vendet e mëposhtme:
Në ambiente me mundësi shpërthimi.Në vende ku ka makineri, që lëshojnë valë elektromagnetike. Valët
shërbimeve
qarkullimit të ajrit.
elektromagnetike mund të trazojnë sistemin e kontrollit dhe shkaktojnë ndërprerje të funksionit të pajisjes.
Udhëzime për pajisjet duke përdorur ftohësin R32
Udhëzuesi referencë i instaluesit
6
Në vende ku ka rrezik zjarri për shkak të rrjedhjes së gazrave të djegshëm
(shembull: holluesi ose benzina), fibrave të karbonit, pluhurit të ndezshëm.
Në vende ku nxirret gaz gërryes (shembull: gazi acido sulfurik). Gërryerja e
tubave të bakrit ose pjesëve të ngjitura mund të shkaktojnë rrjedhjen e ftohësit.
Në banja.
Nëse zbatohen.
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
ALARM
MOS shpo dhe MOS djeg.MOS përdor mjete për të përshpejtuar procesin e heqjes së akullit, përveç atyre
që rekomandohen nga prodhuesi.
Kini parasysh që ftohësi R32 NUK përmban aromë.
ALARM
Pajisja duhet të ruhet për të penguar dëmtimin mekanik dhe në një dhomë të ajrosur mirë pa përdorur vazhdimisht burime ndezëse (shembull: flakë të hapura, pajisje që punon me gaz ose ngrohëse elektrike) dhe përmasa e dhomës të jetë sipas specifikimit të mëposhtëm.
NJOFTIM
MOS i përdori sërish nyjat që janë përdorur një herë.Nyjat në instalim mes pjesëve të sistemit të ftohësit do të jenë të aksesueshme
për qëllime mirëmbajtjeje.
ALARM
Sigurohu që instalimi, servisi, mirëmbajtja dhe riparimi janë në përputhje me udhëzimet nga Daikin dhe me legjislacionin në fuqi (për shembull me rregullat kombëtare të përdorimit të gazit) dhe ekzekutohen vetëm nga persona të autorizuar.
Kërkesat për hapësirën e instalimit
NJOFTIM
Gypat duhen mbrojtur nga dëmtimi fizik.Instalimi i gypave duhet të jenë në nivele minimale.
ALARM
Nëse aparaturat përmbajnë ftohës R32, zona e dyshemesë së dhomës në të cilën instalohen, operohen dhe ruhen aparaturat, DUHET të jetë më e madhe se zona minimale e dyshemesë që përcaktohet në tabelën e mëposhtme A (m2). Kjo përdoret për:
Njësitë e brendshme pa një sensor për rrjedhjen e ftohësit, në rast të njësive të
brendshme me sensor për rrjedhjen e ftohësit, referojuni manualit të instalimit
Njësitë e instaluara jashtë ose të ruajtura brenda (p.sh. në kopshtin dimëror,
garazh, dhomë makinerish)
Sistemi i tubacionit në hapësira të paajrosura
Përcaktimi i sipërfaqes minimale të dyshemesë
1 Përcakto ngarkesën totale të ftohësit në sistem (= ngarkesa e ftohësit nga
fabrika + sasi shtesë ngarkuar ftohësit).
2 Përcakto grafikun ose tabelën për përdorim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
7
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Për njësitë e brendshme: A është njësia e fiksuar në tavan, mur apo qëndron
në dysheme?
Për njësitë e jashtme që instalohen ose ruhen brenda dhe tubacionet e
terrenit në hapësira të pa ajrosura, kjo varet nga lartësia e instalimit:
Nëse lartësia e instalimit është… Atëherë përdor grafikun ose tabelën për…
<1.8m Njësitë që qëndrojnë në dysheme
1.8≤x<2.2m Njësitë e fiksuara në mur
≥2.2m Njësitë e fiksuara në ta tavan
3 Përdorni grafikun ose tabelën për të përcaktuar zonën minimale të
dyshemesë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
8
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)

1.2.3 Ftohësi

Nëse zbatohet. Shikoni manuali i instalimit ose udhëzuesin referencë të instaluesit të përdorimit tuaj për më shumë informacion.
m Ngarkesa totale e ftohësit në sistem
A
Sipërfaqja minimale e dyshemesë
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Njësi e fiksuar në tavan) (b) Wall-mounted unit (= Njësi e fiksuar në mur)
(c) Floor-standing unit (= Njësi që qëndron në dysheme)
NJOFTIM
Sigurohu që instalimi i tubacionit të ftohësit përputhet me legjislacionin në fuqi. Në Evropë, EN378 është standardi që zbatohet.
NJOFTIM
Sigurohuni që tubacioni në ambient të hapur dhe lidhjet të MOS i nënshtrohen tensionit.
ALARM
Gjatë testimeve, KURRË mos ushtro presion më të lartë se maksimumi i lejuar mbi produktin (siç tregohet në pllakën e markës së njësisë).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
9
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të një rrjedhjeje të ftohësit. Nëse rrjedh gazi i ftohësit, ajros menjëherë ambientin. Rreziqet e mundshme:
Përqendrimet e tepërta të ftohësit në një dhomë të mbyllur mund të çojnë në
mungesë oksigjeni.
Nëse gazi i ftohësit mund të bjer në kontakt me zjarrin, mund të prodhohet gaz
toksik.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Mbyllja e valvulit – Rrjedhje e ftohësit. Nëse do të mbyllësh valvulin e sistemit dhe
në qarkun e ftohësit ka rrjedhje:
MOS përdorni funksionin e mbylljes automatike të valvulit të njësisë, me të cilin ju
mund të grumbulloni të gjithë ftohësin nga sistemi në njësinë e jashtme. Pasoja e mundshme: Vetë-djegia dhe shpërthimi i kompresorit për shkak të ajrit që hyn në
kompresorin operues.
Përdor një sistem të ndarë rikuperimi në mënyrë që kompresori i njësisë të MOS
operojë.
ALARM
GJITHMONË kthejeni ftohësin në gjendje normale. MOS i lëshoni ato direkt në mjedis. Përdorni një pompë vakumi për të hequr instalimin.
NJOFTIM
Pas lidhjes të të gjithë tubacionit, sigurohu që nuk ka rrjedhje gazi. Përdor nitrogjen për të kapur rrjedhjen e gazit.
NJOFTIM
Për të shmangur avarinë e kompresorit, MOS e ngarkoni më shumë se sasinë e
specifikuar të ftohësit.
Kur hapet sistemi i ftohësit, ai DUHET të menaxhohet në përputhje me
legjislacionin në zbatim.
ALARM
Kontrolloni që në sistem nuk ka oksigjen. Ftohësi mund të ngarkohet vetëm pas kryerjes së testimit të rrjedhjes dhe tharjes me vakum.
Pasoja e mundshme: Vetë-djegie dhe shpërthim i kompresorit për shkak se oksigjeni depërton në kompresorin e operimit.
Në rast se duhet një ringarkim, referoju pllakës të njësisë. Ajo konstaton llojin e
ftohësit dhe sasinë e nevojshme.
Njësia është e ngarkuar nga fabrika me ftohës dhe në varësi të madhësive dhe
gjatësive të tubit disa sisteme kërkojnë ngarkim shtesë të ftohësit.
Përdor vegla ekskluzive vetëm për llojin e ftohësit të përdorur në sistem, për të
siguruar rezistencën e presionit dhe për të parandaluar hyrjen e materialeve të huaja brenda në sistem.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
10
Ngarko ftohësin e lëngshëm si në vazhdim:
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Nëse Atëherë

1.2.4 Shëllira

Ka prani të një tub sifoni
Ngarko me cilindrin në pozicion vertikal.
(d.m.th. cilindri është i shënuar "Ngjitur gjendet sifoni që mbushet me lëng")
Nuk ka prani të tubit të sifonit Ngarko me cilindrin përmbys.
Hapi cilindrat e ftohësit ngadalë.Ngarkoje ftohësin në formë të lëngshme. Shtimi tij në formë të gaztë mund të
parandalojë përdorimin normal.
KUJDES
Kur kryhet procedura e ngarkimit të ftohësit ose kur ndërpritet, mbyllni menjëherë valvulin e enës së ftohësit. Nëse valvuli NUK mbyllet menjëherë, presioni i mbetur mund të ngarkojë ftohës shtesë. Pasoja e mundshme: Sasi e pasaktë e ftohësit.

1.2.5 Uji

Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
ALARM
Përzgjedhja e shëllirës DUHET të jetë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të rrjedhjes së shëllirës. Nëse rrjedh shëllira, ajros menjëherë zonën dhe kontakto shitësin tënd lokal.
ALARM
Temperatura e ambientit brenda njësisë mund të shkojë shumë më lartë se ajo e dhomës, p.sh. 70°C. Në rast të një rrjedhjeje të shëllirës, pjesët e nxehta brenda njësisë mund të krijojnë një situatë të rrezikshme.
ALARM
Përdorimi dhe instalimi i aplikimit DUHET të pajtohet me sigurinë dhe masat paraprake mjedisore të specifikuara në legjislacionin në fuqi.
Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
NJOFTIM
Sigurohu që cilësia e ujit përputhet me direktivën 98/83EC të BE-së.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
11
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme

1.2.6 Elektriket

RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
FIK të gjithë furnizimin me energji elektrike para se të heqësh kapakun e kutisë së
çelësit, duke lidhur instalimet elektrike ose duke prekur pjesët elektrike.
Shkëput furnizimin me energji elektrike për më shumë se 1 minutë, dhe mat
voltazhin në pikat fundore të kondensatorëve të qarkut kryesor ose përbërësit elektrikë para se të kryesh servisin. Voltazhi DUHET të jetë më pak se 50V DC para se të mund të prekësh përbërësit elektrikë. Për vendndodhjen e pikave fundore, shiko skemën e instalimeve elektrike.
MOS i prek përbërësit elektrikë me duar të lagura.MOS e lër njësinë të pambikëqyrur kur hiqet kapaku i servisit.
ALARM
Nëse NUK instalohet që në fabrikë, një çelës kryesor ose mjete të tjera për shkëputje, duke pasur një ndarje kontakti në të gjitha shtyllat që ofrojnë shkëputje të plotë në gjendjen e kategorisëIII të mbitensionit, DUHEN instaluar tek instalimet elektrike.
ALARM
Përdorni VETËM tela bakri.Sigurohuni që instalimet në ambient të hapur të përputhen me legjislacionin në
zbatim.
Të gjitha instalimet në ambient të hapur DUHET të kryhen në përputhje me
diagramin e instalimeve që vijnë bashkë me produktin.
KURRË mos i ngjeshni kabllot e lidhura dhe sigurohuni që ato NUK bien në kontakt
me tubacionin dhe buzët e mprehta. Sigurohuni që të mos përdoret presion i jashtëm te lidhjet terminale.
Sigurohuni të instaloni instalimet e tokëzimit. MOS e tokëzoni njësinë te tubat e
shërbimeve utilitare, përthithësi i fryrjeve apo tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i paplotë mund të shkaktojë shok elektrik.
Sigurohuni të përdorni një qark të dedikuar energjie. KURRË mos përdorni energji
elektrike që ndahet me një aparaturë tjetër.
Sigurohuni të instaloni siguresat e kërkuara ose çelësat e qarkut.Sigurohuni të instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve në tokëzim. Nëse kjo nuk
bëhet si duhet, mund të shkaktojë shok elektrik ose zjarr.
Kur instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve në tokëzim, sigurohuni të jetë
kompakt me inverterin (rezistent ndaj zhurmave elektrike me frekuencë të lartë) për të shmangur hapjen e panevojshme të mbrojtësit kundër rrjedhjeve në tokëzim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
12
KUJDES
Kur lidhni energjinë, lidhja e tokëzimit duhet të kryhet para se të vendosen lidhjet që mbartin rrymën. Kur ndërpritni furnizimin me energji, lidhjet që mbartin rrymën duhen ndarë para lidhjes së tokëzimit. Gjatësia e përcjellësve mes çlirimit të presionit të energjisë dhe vetë bllokut të terminalit duhet të jetë e atillë që telat që mbartin rrymë janë të tendosur para telit të tokëzimit në rast se korrenti lirohet nga çlirimi i presionit.
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
1 | Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
NJOFTIM
Masat paraprake kur kryeni instalimet elektrike:
MOS i lidhni instalimet me trashësi të ndryshme me bllokun e terminalit të
energjisë (xhokoja në instalime mund të shkaktojë nxehtësi anormale).
Kur lidhni instalimet elektrike që kanë të njëjtën trashësi, veproni siç tregohet në
figurën e mësipërme.
Për instalimet, përdorni telin e përcaktuar të korrentit dhe lidhni fort, pastaj
siguroni për të parandaluar ushtrimin e presionit në bordin e terminalit.
Përdorni një kaçavidë të përshtatshme për shtrëngimin e vidhave terminale. Një
kaçavidë me kokë të vogël e dëmton kokën dhe e bën shtrëngimin të pamundur.
Shtrëngimi më tepër se duhet i vidhave terminale mund t'i thyejë ato.
ALARM
Pas mbarimit të punëve elektrike, konfirmo që çdo përbërës dhe terminal elektrik
brenda kutisë së përbërësve elektrikë është i lidhur në mënyrë të sigurt.
Sigurohu që të gjithë kapakët të jenë të mbyllur para se të ndezësh njësinë.
NJOFTIM
Zbatohet vetëm nëse furnizimi me energji elektrike është me tre faza, dhe kompresori ka një metodë fillimi me NDEZJE/FIKJE.
Nëse ekziston mundësia e fazës së kthimit pas një bllokimi momental dhe energjia ndizet dhe fiket kur produkti është në përdorim, ngjit lokalisht një qark mbrojtës të fazës së kthimit. Vënia në punë e produktit në fazën e kthimit mund të thyejë kompresorin dhe pjesë të tjera.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
13
2 | Rreth dokumentacionit

2 Rreth dokumentacionit

2.1 Rreth këtij dokumenti

Audienca e synuar
Instaluesit e autorizuar
Seti i dokumentacionit
INFORMACION
Kontrolloni që përdoruesi e ka dokumentacionin të printuar dhe kërkojini që ta mbajë për referencë në të ardhmen.
INFORMACION
Qëllimi i kësaj pajisjeje është përdorimi nga përdoruesit ekspertë ose të trajnuar në dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar ose shtëpiak nga jo profesionistë.
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
- Udhëzimet mbi sigurinë që DUHET të lexoni para instalimit
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Manuali i instalimit të njësisë së brendshme:
- Udhëzimet e instalimit
- Formati: Letër (te kutia e njësisë së brendshme)
Udhëzuesi referencë i instaluesit:
- Përgatitja e instalimit, praktikat e mira, të dhënat referencë,…
- Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit së dhënë mund të jenë të disponueshme në faqen rajonale Daikin të internetit ose përmes shitësit tënd.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.
Të dhënat teknike inxhinierike
Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në faqen rajonale të
internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku).

2.2 Vështrim mbi udhërrëfyesin referencë të instaluesit

Udhëzuesi referencë i instaluesit
14
Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në Daikin Business
Portal (kërkohet vërtetimi).
Kapitulli Përshkrimi
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
Rreth dokumentacionit Cili dokumentacion ekziston për instaluesin
Udhëzimet që DUHET të lexoni mbi sigurinë para instalimit
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
2 | Rreth dokumentacionit
Kapitulli Përshkrimi
Rreth kutisë Heqja nga paketimi i njësive dhe aksesorëve të
tyre
Rreth njësisë Plani i sistemit
Fusha e veprimit
Përgatitja Çfarë duhet të bëni dhe dini para se të shkoni në
vend
Instalimi Çfarë duhet të bëni dhe dini për të instaluar
sistemin
Konfigurimi Çfarë duhet të bëni dhe dini për të konfiguruar
pasi të instalohet
Vënia në punë Çfarë duhet të bëni dhe dini për të vënë në
punë sistemin pas konfigurimit
Dorëzimi te përdoruesi Çfarë duhet t'i jepni dhe sqaroni përdoruesit
Hedhja Si ta hidhni sistemin
Të dhënat teknike Specifikimet e sistemit
Fjalor Përkufizimet e termave
Udhëzuesi referencë i instaluesit
15
3 | Rreth kutisë

3 Rreth kutisë

3.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë

Ky kapitull përshkruan se çfarë duhet të bësh pasi kutia me njësinë e brendshme dorëzohet në vend.
Ai përmban informacione rreth:
Shpaketimi dhe trajtimi i njësisëHeqja e aksesorëve nga njësia
Mbani këto parasysh:
Njësia DUHET të kontrollohet për dëmtime gjatë dorëzimit. Çdo dëmtim DUHET
t'i raportohet menjëherë agjentit të ankesave të operatorit.
Sill njësinë e paketuar sa më afër të jetë e mundur te pozicioni final i instalimit
për të parandaluar dëmtimin gjatë transportimit.
Kur merrni në përdorim njësinë, merrni parasysh këto:
E brishtë, përdoreni njësinë me kujdes.
Mbajeni njësinë vertikalisht për të shmangur dëmtimin.
Përgatitni rrugën përmes së cilës do ta fusni njësinë brenda paraprakisht.

3.2 Njësia e brendshme

INFORMACION
Figurat e mëposhtme janë thjesht shembull dhe NUK mund të përputhen plotësisht me planin e sistemit tuaj.

3.2.1 Heqja nga paketimi i njësisë së brendshme

Udhëzuesi referencë i instaluesit
16
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12

3.2.2 Heqja e aksesorëve nga njësia e brendshme

1
3
2
2
edba c f g
h i
1 Hiqni aksesorët në fund të paketimit.
3 | Rreth kutisë
a Manuali i instalimit b Manuali i përdorimit
c Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë d Filtri aromatizues e apatitit prej titani dhe filtri i grimcës së argjendtë (vetëm për FTXP) e Vidha e montimit të njësisë së brendshme (M4×12L). Referojuni "6.6.3Fiksimi i njësisë mbi pllakën e
montimit"[439].
f Bateri e thatë AAA.LR03 (alkali) për ndërfaqen e përdoruesit g Zotëruesi i ndërfaqes së përdoruesit h Ndërfaqja e përdoruesit
i Pllaka e montimit
Udhëzuesi referencë i instaluesit
17
4 | Rreth njësisë
a
f
c
e
d
b

4 Rreth njësisë

4.1 Plani i sistemit

ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
NJOFTIM
Projektimi i sistemit nuk duhet të kryhet në temperatura nën –15°C.

4.2 Gama e operimit

a Njësia e brendshme b Kapaku i shërbimit
c Filtri i ajrit d Filtri aromatizues e apatitit prej titani dhe filtri i grimcës së argjendtë (vetëm për FTXP) e Tubacioni i ftohësit, zorra e kullimit dhe kablloja e ndërlidhjes
f Izolant
Përdore sistemin në kufijtë vijues të temperaturës dhe lagështisë për përdorim të sigurt dhe të efektshëm.
Gjendja e operimit Fusha e veprimit
(a)(b)
Ftohja
Temperatura jashtë: –10~46°C DBTemperatura brenda: 18~32°C DBLagështia brenda: ≤80%
Ngrohja
(a)
Temperatura jashtë: –15~24°C DBTemperatura brenda: 10~30°C DB
(a)
Tharja
Temperatura jashtë: –10~46°C DBTemperatura brenda: 18~32°C DBLagështia brenda: ≤80%
(a)
Një pajisje sigurie mund ta ndalojë operimin e sistemit nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
(b)
Kondensimi dhe pikimi i ujit mund të ndodhë nëse njësia punon jashtë gamës së operimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
18
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12

5 Përgatitja

5.1 Pamja e përgjithshme: Përgatitja

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni dhe dini para se të shkoni në vend. Ai përmban informacione rreth:
Përgatitjes së vendit të instalimitPërgatitjes së tubacionit të ftohësitPërgatitjes së instalimeve elektrike

5.2 Përgatitja e vendit të instalimit

MOS e instaloni njësinë në vende që shpesh përdoren si vend pune. Në rast punimesh (p.sh. mprehje) ku krijohet shumë pluhur, njësia DUHET mbuluar.
Zgjidhni një vend instalimi me hapësirë të mjaftueshme për futjen dhe nxjerrjen e njësisë nga vendi.
5 | Përgatitja
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).

5.2.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e brendshme

INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
Rryma e ajrit. Sigurohu që asgjë të mos bllokojë rrymën e ajrit.Kullimi. Sigurohu që uji i kondensuar mund të hiqet siç duhet.Izolimi i murit. Kur kushtet në mur kalojnë 30°C dhe kur në mur vendoset një
lagështi relative prej 80% ose ajër i freskët, atëherë kërkohet izolimi shtesë (minimumi 10mm trashësi, sfungjer polietileni).
Forca e murit. Kontrolloni nëse muri ose dyshemeja janë të qëndrueshëm për të
mbështetur peshën e njësisë. Nëse ka rrezik, përforconi murin ose dyshemenë para instalimit të njësisë.
Instaloni kabllo energjie të paktën 1 metër larg televizorëve ose radiove për të penguar interferencën. Në varësi të valëve të radios, distanca prej 3metrave mund të MOS jetë e mjaftueshme.
Zgjidh një vendndodhje ku çlirimi i ajrit të nxehtë/ftohtë nga njësia ose zhurma e
operimit NUK shqetëson askënd.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
19
5 | Përgatitja
≥50 ≥50
≥30
(mm)
Drita fluoreshente. Kur instalon një ndërfaqe pa tel përdoruesi në një dhomë me
drita fluoreshente, kushtoju vëmendje të mëposhtmeve për të shmangur ndërhyrjen:
- Instaloje ndërfaqen pa tel të përdoruesit sa më afër të jetë e mundur me
njësinë e brendshme.
- Instaloje njësinë e brendshme sa më larg të jetë e mundur me dritat
fluoreshente.
NUK rekomandohet instalimi i njësisë në vendet vijuese, sepse mund të shkurtojnë jetëgjatësinë e njësisë:
Aty ku voltazhi luhatet shumëNë automjete ose mjete lundrimiAty ku ka prani të avullit acidik ose alkalikNë vende ku në atmosferë ka prani piklash prej vaji mineralesh, spërka ose avull.
Pjesët plastike mund të përkeqësohen dhe të bien ose mund të shkaktojnë rrjedhje uji.
Në vendet ku njësia do të bllokonte rrezet e drejtpërdrejta të diellit.Në banja.Zonat e ndjeshme ndaj zërit (p.sh. afër një dhome gjumi), në mënyrë që zhurma
e operimit të mos shkaktojë shqetësime.
ALARM
MOS vendosni sende poshtë njësisë së brendshme dhe/ose të jashtme që mund të njomet. Përndryshe kondensimi te njësia kryesore ose tubat e ftohësit, pisllëku i ajrit të filtrit ose bllokimi i drenazhit mund të shkaktojë pikim dhe sendet poshtë njësisë mund të bëhen pis ose dëmtohen.
Hapësira. Instaloni njësinë të paktën 1,8m nga dyshemeja dhe mbani parasysh
këto kërkesa për distancat nga muret dhe tavani:

5.3 Përgatitja e tubacionit të ftohësit

5.3.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit

INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
Udhëzuesi referencë i instaluesit
20
NJOFTIM
Tubacioni dhe pjesë të tjera presioni do të jenë të përshtatshme për ftohësin. Përdorni bakër fosforik dhe deoksidues pa shtresa për ftohësin.
Materialet e huaja brenda tubave (përfshirë vajrat për fabrikimin) duhet të jenë
≤30mg/10m.
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
Diametri i tubacionit të ftohësit
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Përdorni të njëjtat diametra si lidhjet te njësia e jashtme:
Kategoria Tubacioni i lëngjeve L1 Tubacioni i gazrave L1
20~35 Ø6.4 Ø9.5
50~71 Ø6.4 Ø12.7
Materiali i tubacionit të ftohësit
Materiali i tubacionit: Bakër i butë acido-fosforik i deoksiduarLidhjet me ngjeshje: Përdor vetëm material të kalitur.Shkalla e kalitjes dhe trashësia e tubacioneve:
Diametri periferik
(Ø)
6,4mm (1/4") Kalitur (O) ≥0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
(a)
Në varësi të legjislacionit në fuqi dhe presionit maksimal në gjendje të pune të njësisë (shikoni "PS High" te pllaka e emrit të njësisë), mund të kërkohen një trashësi më e madhe e tubacionit.
Shkalla e kalitjes Trashësia (t)
5 | Përgatitja
(a)

5.3.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit

Përdor sfungjer polietileni si material izolimi:
- me një shkallë transferimi të nxehtësisë mes 0,041 dhe 0,052W/mK (0,035 dhe
0,045kcal/mh°C)
- me një rezistencë ndaj ngrohjes prej të paktën 120°C
Trashësia e izolimit
Diametri periferik i tubit
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
Nëse temperatura është më e lartë se 30°C dhe lagështia është më e madhe se RH 80% (lagështia relative), trashësia e materialeve të izolimit duhet të jetë të paktën 20mm për të parandaluar kondensimin mbi sipërfaqen e izolimit.
Diametri i brendshëm i
izolimit (Øi)
Trashësia e izolimit (t)

5.4 Përgatitja e instalimeve elektrike

5.4.1 Rreth përgatitjes së instalimeve elektrike

INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
Udhëzuesi referencë i instaluesit
21
5 | Përgatitja
ALARM
Nëse furnizimit me energji elektrike i mungon faza-N ose është e gabuar, pajisja
mund të prishet.
Vendos tokëzimin e duhur. MOS e tokëzo njësinë në një tub utiliteti, amortizator
shtypës apo në tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i papërfunduar mund të shkaktojë goditje elektrike.
Instalo siguresat e kërkuara ose siguresat e qarkut.Siguroji instalimet elektrike me lidhëse kabllosh që kabllot të mos bin në kontakt
me tehet e mprehta apo tubacionin, veçanërisht në anën e presionit të lartë.
MOS përdor tela me ngjitëse, tela të bllokuar përçues, zgjatues ose lidhje nga një
shpërndarës qendror. Ato mund të shkaktojnë mbinxehje, goditje elektrike ose zjarr.
MOS instalo kondensator të një faze të përparuar, sepse kjo njësi është e pajisur
me një inverter. Kondensatori i fazës së përparuar ul rendimentin dhe mund të shkaktojë aksidente.
ALARM
Të gjitha instalimet DUHET të kryhen nga një elektricist i autorizuar dhe DUHET të
jenë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
Kryeni lidhjet elektrike tek instalimet e montuara.Të gjithë përbërësit në vend dhe të gjitha punimet elektrike DUHET të përputhen
me legjislacionin në fuqi.
ALARM
GJITHMONË përdor kabllo me shumë bërthama për kabllot e furnizimit me energji elektrike.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
22
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12

6 Instalimi

a
a

6.1 Pamja e përgjithshme: Instalimi

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni dhe dini në vend për të instaluar sistemin.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht instalimi kalon nëpër këto faza:
1 Montimi i njësisë së jashtme. 2 Instalimi i njësisë së brendshme. 3 Lidhja e tubacionit të ftohësit. 4 Kontrolli i tubacionit të ftohësit. 5 Ngarkimi i ftohësit. 6 Lidhja e instalimeve elektrike. 7 Përfundimi i instalimit jashtë. 8 Përfundimi i instalimit brenda.
6 | Instalimi
INFORMACION
Për instalimin e njësisë së jashtme (montimi i njësisë së jashtme, lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtme, ngarkimi i ftohësit, lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e jashtme …), shikoni manualin e instalimit të njësisë së jashtme.

6.2 Hapja e njësisë së brendshme

6.2.1 Heqja e panelit të përparmë

1 Mbajeni panelin e përparmë nga kapëset në të dy krahët dhe hapeni.
a Mbajtëset e panelit
2 Hiqni panelin e përparmë duke e shtyrë nga e majta ose e djathta dhe duke e
tërhequr para.
Rezultati: Boshti i panelit të përparmë në 1 anë do të shkëputet.
3 Shkëputni boshtin e panelit të përparmë në anën tjetër po njësoj.
a Boshti i panelit të përparmë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
23
6 | Instalimi
a
b
a
1
2

6.2.2 Ri-instalimi i panelit të përparmë

6.2.3 Heqja e rrjetës së përparme

1 Ngjitni panelin e përparmë. Drejtoni boshtet me slotet dhe shtyjini përbrenda
deri në fund.
2 Mbyllni panelin e përparmë ngadalë dhe shtypni në qendër në të dy krahët.
KUJDES
Mbaj veshur pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale (doreza mbrojtëse, syze sigurie,…) kur kryen instalimin, mirëmbajtjen ose servisin e sistemit.
1 Hiqni panelin e përparmë për të hequr filtrin e ajrit. 2 Hiqni 2 vidha (kategoria 20~35) ose 3 vidha (kategoria 50~71) nga rrjeta e
përparme.
3 Shtyni për poshtë 3 grremçat e sipërm të shënuar me një simbol prej 3
rrathësh.
a Grremçi i sipërm b Simboli me 3 rrathë
4 Ne rekomandojmë hapjen e kapakut të xhepit para heqjes së rrjetës së
përparme.
5 Vendosni të dy duart poshtë mesit të rrjetës së përparme, shtyjeni për lart
dhe pastaj drejt jush.

6.2.4 Ri-instalimi i rrjetës së përparme

1 Instaloni rrjetën e përparme dhe shtrëngoni fort 3 grremçat e sipërm. 2 Vendosni sërish 2 vidhat (kategoria 20~35) ose 3 vidhat (kategoria 50~71) nga
rrjeta e përparme.
3 Instaloni filtrin e ajrit dhe pastaj montoni panelin e përparmë.

6.2.5 Heqja e kapakut të kutisë së instalimeve elektrike

Udhëzuesi referencë i instaluesit
24
1 Heqja e rrjetës së përparme. 2 Hiqni 1 vidhë nga kutia e instalimeve elektrike.
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
6 | Instalimi
a
a
c
b
a
1
3
2
a b
3 Hapni kapakun e kutisë së instalimeve elektrike duke tërhequr pjesën e dalë
sipër kapakut.
4 Lironi mbajtësen në fund dhe hiqni kapakun e kutisë së instalimeve elektrike.
a Mbajtësja b Pjesa e dalë sipër kapakut
c Vidha
5 Për të ri-instaluar kapakun, së pari shtrëngoni mbajtësen në fund me kutinë e
instalimeve elektrike, dhe lëvizni kapakun në 2 mbajtëset e sipërme.

6.2.6 Si të hapni kapakun e shërbimit

1 Hiqni 1 vidhë nga kapaku i shërbimit. 2 Tërhiqni horizontalisht kapakun e shërbimit nga njësia.
a Vidha e kapakut të shërbimit b Kapaku i shërbimit

6.3 Instalimi i njësisë së brendshme

6.3.1 Masat paraprake kur instalohet njësia e brendshme

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinëPërgatitja

6.3.2 Ri-instalimi i pllakës së montimit

1 Instalimi i përkohshëm i pllakës së montimit. 2 Niveloni pllakën e montimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
25
6 | Instalimi
337
770
A
285
44.5
170
48
48
44.5
116.5
117
337
50
213
237
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
B
A
990
295
170
60
170
44.5
44.5
122
121.5
56.5
56.5
404
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a
3 Shënoni qendrat e pikave të shpimit në mur duke përdorur një matës.
Vendoseni metrin matës te simboli " ".
4 Mbaroni instalimin duke siguruar pllakën e montimit në mur duke përdorur
vidha M4×25L (furnizuar nga klienti).
INFORMACION
Kapaku i portës së tubit të hequr mund të mbahet në një xhep të pllakës së montimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
26
A Pllaka e montimit për kategorinë 20~35 B Pllaka e montimit për kategorinë 50~71
a Pikat e fiksimit të pllakës së montimit të rekomanduar
b Xhep për kapakun e portës së tubit
c Mbajtëset për vendosjen e një niveluesi
d Përmes vrimës së murit Ø65mm
e Pozicioni i zorrës së kullimit
f Pozicioni për metrin matës te simboli " "
g Fundi i tubit të gazrave
h Fundi i tubit të lëngjeve

6.3.3 Si të shponi një vrimë në mur

KUJDES
Për muret që përmbajnë një kornizë ose dërrasë metalike, përdorni një tub të futur në mur dhe veshje muri te mekanizmi i furnizimit përmes vrimës për të parandaluar një nxehtësi të mundshme, shok elektrik apo zjarr.
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
6 | Instalimi
Ø65
a
b
c
NJOFTIM
Sigurohuni të izoloni boshllëqet përreth tubave me material izolues (siguruar nga instaluesi) për të parandaluar rrjedhjen e ujit.
1 Hapni një mekanizëm furnizimi 65mm të madh përmes vrimës në mur me një
pjerrësi tatëpjetë drejt pjesës së jashtme.
2 Vendosni një tub muri të futur në vrimë. 3 Vendosni një veshje muri në tubin e murit.
a Tubacioni i futur në mur b Stuko
c Kapaku i vrimës së murit
4 Pas përfundimit të instalimeve, vendosjes së tubacionit të ftohësit dhe
kullimit, MOS harroni të izoloni boshllëkun me stuko.

6.3.4 Si të hiqni kapakun e portës së tubit

Për të lidhur tubacionin në krahun e djathtë, në fund djathtas, në krahun e majtës ose në fund majtas, kapaku i portës së tubit DUHET të hiqet.
1 Prisni kapakun e portës së tubit nga brenda rrjetës së përparme duke
përdorur një sharrë në formë U-je.
2 Hiqni çdo rrodhe përgjatë pjesës së prerjes duke përdorur një limë gjilpërë
gjysmë të rrumbullakët.
NJOFTIM
MOS përdorni pinca për të hequr kapakun e portës së tubit, sepse kjo do të dëmtonte rrjetën e përparme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
27
6 | Instalimi
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18

6.3.5 Sigurimi i kullimit

Sigurohu që uji i kondensuar mund të hiqet siç duhet. Kjo përfshin:
Udhëzimet e përgjithshmeLidhjen e tubacionit të kullimit me njësinë e brendshmeKontrollin për rrjedhje uji
Udhëzimet e përgjithshme
Gjatësia e tubit. Mbaje tubacionin e kullimit sa më të shkurtër të jetë e mundur.Madhësia e tubit. Nëse kërkohet zgjatimi i zorrës së kullimit ose tubacioni i futur
i kullimit, përdorni pjesë të përshtatshme që përputhen me fundin e pjesës së përparme të zorrës.
NJOFTIM
Instaloni zorrën e kullimit me një pjerrësi tatëpjetë.Laqet NUK lejohen.MOS e fusni pjesën fundore të zorrës në ujë.
Zgjatimi i zorrës së kullimit. Për ta zgjatur zorrën e kullimit, përdorni një zorrë
me diametër të brendshëm Ø16mm. MOS harroni të përdorni tub për izolimin e nxehtësisë në pjesën e brendshme të zorrës së zgjatimit.
a Zorrë kullimi siguruar me njësinë e brendshme b Tubi i izolimit të nxehtësisë (siguruar nga klienti)
c Zorrë zgjatimi për kullim
Tub i pathyeshëm klorid polivinili. Kur lidhni një tub të pathyeshëm klorid
polivinili (vlera nominale Ø13 mm) direkt me zorrën e kullimit si dhe me tubacionin e futur, përdorni një fole kullimi që sigurohet nga klienti (vlera nominale Ø13mm).
a Zorrë kullimi siguruar me njësinë e brendshme b Foleja e kullimit me vlerë nominale Ø13mm (siguruar nga klienti)
c Tub i pathyeshëm klorid polivinili (siguruar nga klienti)
Kondensimi. Merr masa kundër kondensimit. Izolo tubacionin e plotë të kullimit
në ndërtesë.
1 Vendosni zorrën e kullimit në tubin e kullimit siç tregohet në figurën vijuese,
që të MOS nxirret nga tubi i kullimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
28
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
≥50
mm
Lidhja e tubacionit në krahun e djathtë, në pjesën e pasme ose fundore djathtas
A
B
C
a
b
a
INFORMACION
Kur del nga fabrika tubacioni është nga krahu i djathtë. Për tubacionin e krahut të majtë, hiqni tubacionin nga ana e djathtë dhe instalojeni në anën e majtë.
1 Ngjitni zorrën e kullimit me ngjitës adeziv te fundi i tubave të ftohësit. 2 Mbështilleni bashkë zorrën e kullimit dhe tubat e ftohësit duke përdorur
izolant.
6 | Instalimi
A Tubacioni i krahut të djathtë
B Tubacioni fundor djathtas C Tubacioni fundor prapa a Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin e krahut të djathtë b Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin fundor
Lidhja e tubacionit në krahun e majtë, në pjesën e pasme ose fundore majtas
INFORMACION
Kur del nga fabrika tubacioni është nga krahu i djathtë. Për tubacionin e krahut të majtë, hiqni tubacionin nga ana e djathtë dhe instalojeni në anën e majtë.
1 Hiqni vidhën e fiksimit të izolimit në krahun e djathtë dhe hiqni zorrën e
kullimit.
2 Hiqni kandelen e kullimit në anën e majtë dhe ngjiteni me anën e djathtë.
NJOFTIM
MOS përdorni vaj lubrifikues (vaj ftohësi) në kandelen e kullimit kur e vendosni brenda. Kandelja e kullimit mund të përkeqësohet dhe shkaktojë rrjedhje kullimi nga kandelja.
a çelës heksagonal 4mm
3 Vendosni zorrën e kullimit në krahun e majtë dhe mos harroni ta shtrëngoni
me vidhën e fiksimit; përndryshe mund të ketë rrjedhje uji.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
29
6 | Instalimi
a
b
a
b
A
B
C
b
a
a Vidha e fiksimit të izolimit b Zorra e kullimit
4 Ngjitni zorrën e kullimit dhe tubat e ftohësit nga ana fundore duke përdorur
izolant.
A Tubacioni i krahut të majtë B Tubacioni prapa majtas C Tubacioni fundor majtas a Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin e krahut të majtë b Hiqni kapakun e portës së tubit këtu për tubacionin e krahut të majtë në fund
Kontrolli për rrjedhje uji
1 Hiqni filtrat e ajrit. 2 Hidhni ngadalë rreth 1l ujë në tabakanë e kullimit dhe kontrolloni për rrjedhje
uji.

6.4 Lidhja e tubacionit të ftohësit

6.4.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme

Para lidhjes së tubacionit të ftohësit
Sigurohu që njësia e jashtme dhe e brendshme janë montuar.
Ngarkesa tipike e punës
Lidhja e tubacionit të ftohësit përfshin:
Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshmeLidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtmeIzolimi i tubacionit të ftohësit
Udhëzuesi referencë i instaluesit
30
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
Mbajtja parasysh e udhëzimeve për:
- Lakimin e tubit
- Zgjerimin e fundeve të tubit
- Përdorimin e valvuleve të ndërprerjes

6.4.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të ftohësit

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinëPërgatitja
RREZIK: RREZIK DJEGIE
KUJDES
Përdorni dadon e zgjerimit që është vendosur në njësi.Për të parandaluar rrjedhje të gazit, vendosni vaj ngrirjeje vetëm në brendësi të
pjesës së zgjeruar. Përdorni vaj ngrirjeje për R32.
MOS i përdorni sërish kyçet.
6 | Instalimi
KUJDES
MOS përdor vaj mineral apo pjesë ngjeshëse.KURRË mos instalo tharëse me këtë R32 për të garantuar jetëgjatësinë e saj.
Materiali tharës mund të shpërbëhet dhe dëmtojë sistemin.
NJOFTIM
Merr parasysh masat vijuese paraprake për tubacionin e ftohësit:
Shmang çdo gjë, përveç përzierjes së ftohësit të përcaktuar në ciklin e ftohësit
(p.sh. ajri).
Përdor vetëm R32 kur shton ftohës.Përdor vetëm veglat e instalimit (p.sh. kompleti i matësit të kolektorit), që
përdoren ekskluzivisht për instalimet R32 për t'i rezistuar presionit dhe për të penguar materialet e huaja (p.sh. vajërat mineralë dhe lagështinë) nga përzierja në sistem.
Instalo tubacionin që ngjeshja MOS t'i nënshtrohet tensionit mekanik.Mbroje tubacionin siç përshkruhet në tabelën vijuese për të penguar pisllëkun,
lëngjet ose pluhurin nga hyrja në tubacion.
Kujdes kur kalon tuba bakri nga muret (shiko figurën poshtë).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
31
6 | Instalimi
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

6.4.3 Udhëzime kur kryen lidhjen e tubacionit të ftohësit

Njësia Periudha e instalimit Metoda e mbrojtjes
Njësia e jashtme >1muaj Shtrëngo tubin
<1muaj Shtrëngo tubin ose lidhe
Njësia e brendshme Pavarësisht periudhës
me ngjitëse
INFORMACION
MOS e hap valvulin e ndalimit të ftohësit para se të kontrollosh tubacionin e ftohësit. Kur duhet të ngarkosh ftohës shtesë rekomandohet hapja e valvulit të ndalimit të ftohësit pas ngarkimit.
Merrni parasysh udhëzimet vijuese kur lidhni tubat:
Vidhni sipërfaqen e brendshme të telit të zgjeruar me vaj eteri ose esteri kur
lidhni dadon e telit të zgjeruar. Shtrëngojeni 3 ose 4 herë me dorë, para se ta shtrëngoni mirë.
Përdorni GJITHMONË 2 çelësa së bashku kur lironi një dado të telit të zgjeruar.Përdorni GJITHMONË një çelës dhe çift rrotullues së bashku për të shtrënguar
dadon e telit të zgjeruar kur lidhni tubacionin. Kjo kryhet për të parandaluar plasaritjen dhe rrjedhjet e dados.
a Çift rrotullues b Çelës
c Bashkues tubacioni d Dado teli të zgjeruar
Madhësia e
tubacionit (mm)
Çift rrotullues për
shtrëngim (N•m)
Dimensionet e telit
të zgjeruar (A)
Forma e telit
zgjerues (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Udhëzimet për përthyerjen e tubit

Përdor një përthyes për përthyerjen. Të gjitha përthyerjet e tubave duhet të jenë sa më të buta të jetë e mundur (rrezja e përthyerjes duhet të jetë 30~40mm ose më e madhe).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
32
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12

6.4.5 Ngjeshje e fundit të tubit

a b
A
a b
c
1 Priteni fundin e tubit me një prerës. 2 Hiqni gërvimat me sipërfaqen prerëse përmbys në mënyrë që ciflat MOS të
hyjnë në tub.
3 Hiqni dadon e zgjerimit nga valvuli i ndërprerjes dhe vendoseni atë në tub. 4 Zgjeroni tubin. Caktoni pikërisht pozicionin siç tregohet në figurën e
mëposhtme.
6 | Instalimi
KUJDES
Ngjeshja e paplotë mund të shkaktojë rrjedhje të gazit të ftohësit.MOS ripërdor ngjeshje. Përdor ngjeshje të reja për të parandaluar rrjedhjen e
gazit të ftohësit.
Përdor dado ngjeshëse që përfshihen me njësinë. Përdorimi i dadove të
ndryshme ngjeshëse mund të shkaktojë rrjedhjen e gazit të ftohësit.
a Prisni me saktësi në këndet e duhura. b Hiqni ciflat.
Vegël ngjeshëse për
R32 (lloj shtrëngimi)
Lloj shtrëngimi
(Lloji Ridgid)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrolloni që zgjerimi të kryhet si duhet.
a Sipërfaqja e brendshme e zgjerimit DUHET të jetë e përsosur. b Fundi i tubit DUHET të zgjerohet në mënyrë të barabartë në një rreth të përkryer.
c Sigurohuni që të përputhet dadoja e zgjerimit.

6.4.6 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme

Gjatësia e tubit. Mbajeni tubacionin e ftohësit sa më të shkurtër të jetë e
mundur.
Lidhjet e telit të zgjeruar. Lidhni tubacionin e ftohësit me njësinë duke përdorur
lidhjet e telit të zgjeruar.
Vegël tradicionale ngjethëse
Lloji i dados anësore
(Lloji Imperial)
Izolimi. Izoloni tubacionin e ftohësit, kabllon e ndërlidhjes dhe zorrën e kullimit
te njësia e brendshme si vijon:
Udhëzuesi referencë i instaluesit
33
6 | Instalimi
c
a
b
f
d
g
e

6.5 Lidhja e instalimeve elektrike

6.5.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike

a Tubi i gazrave b Izolimi i tubit të gazrave
c Kablloja e ndërlidhjes d Tubi i lëngjeve e Izolimi i tubit të lëngjeve
f Ngjitësja
g Zorra e kullimit
NJOFTIM
Sigurohu të izolosh të gjithë tubacionin e ftohësit. Çdo tubacion i ekspozuar mund të shkaktojë kondensim.
Ngarkesa tipike e punës
Lidhja e instalimeve elektrike zakonisht përbëhet nga këto faza:
1 Garantimi që sistemi i furnizimit me energji elektrike përputhet me specifikimet
elektrike të njësive.
2 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e jashtme. 3 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e brendshme. 4 Lidhja me furnizim kryesor me energji elektrike.

6.5.2 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinëPërgatitja
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
ALARM
GJITHMONË përdor kabllo me shumë bërthama për kabllot e furnizimit me energji elektrike.
ALARM
Përdorni një lloj çelësi për ndërprerje me të gjitha polet me të paktën 3mm mes hapësirave të pikës së kontaktit që ofrojnë ndërprerje të plotë sipas kategorisë III të mbitensionit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
34
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
ALARM
b a
c b
c
aa
A
AA´
Nëse kordoni i korrentit është i dëmtuar, DUHET të ndërrohet nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose persona të ngjashëm të kualifikuar për të shmangur një rrezik.
ALARM
MOS e lidhni furnizimin e energjisë me njësinë e brendshme. Kjo mund të rezultojë në shok elektrik ose zjarr.
ALARM
MOS përdorni pjesë elektrike të blera lokalisht brenda produktit.MOS e degëzoni furnizimin me energji elektrike për pompën e kullimit, etj. nga
blloku terminal. Kjo mund të rezultojë në shok elektrik ose zjarr.
ALARM
Sistemin e instalimit të ndërlidhjes mbajeni larg tubave të bakrit pa izolim termal, sepse mund të jenë shumë të nxehta.

6.5.3 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike

6 | Instalimi
Mbani këto parasysh:
Nëse përdoren telat e bllokuar të përçuesit, instaloni një terminal të
rrumbullakët të stilit dredhë në fund të telit. Vendosni terminalin e rrumbullakët i llojit dredhë në tel deri te pjesa e mbuluar dhe shtrëngoni terminalin me mjetin e duhur.
a Teli i bllokuar i përçuesit b Terminal i rrumbullakët i llojit dredhë
Përdorni metodat vijuese për instalimin e telave:
Lloji i telit Metoda e instalimit
Tel me tek bërthamë
a Tel i përdredhur me tek bërthamë b Vidhë
c Rondele e sheshtë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
35
6 | Instalimi
c b ba c
a
B
B
1-3
b
a
c
Lloji i telit Metoda e instalimit
Tel i bllokuar përçuesi me terminal të rrumbullakët të llojit dredhë
a Terminal b Vidhë c Rondele e sheshtë O Lejohet X NUK lejohet
Çifte rrotullues për shtrëngim
Artikulli Çift rrotullues për shtrëngim (N•m)
M4 (X1M) 1,2 M4 (tokëzim)
Teli i tokëzuar mes mbajtësit të instalimeve dhe terminalit duhet të jetë më i
gjatë se telat e tjerë.

6.5.4 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve elektrike

Përbërësi
Kablloja e ndërlidhjes (brenda↔jashtë) kabllo me 4-bërthama

6.5.5 Lidhja e instalimeve elektrike te njësia e brendshme

Punimet elektrike duhet të kryhen në përputhje me manualin e instalimit dhe rregullat kombëtare të instalimeve elektrike ose kodit të praktikës.
1 Vendoseni njësinë e brendshme mbi mbajtëset e pllakës së montimit.
Përdorni shënimet " " si udhëzues.
1.5mm²~2.5mm² dheqë përdoret për 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Udhëzuesi referencë i instaluesit
36
a Pllaka e montimit (aksesor) b Kablloja e ndërlidhjes
c Udhëzuesi i telit
2 Hapni panelin e përparmë dhe pastaj kapakun e shërbimit. Referojuni
"6.2Hapja e njësisë së brendshme"[423].
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
6 | Instalimi
a
b
c
3 Kaloni kabllon e ndërlidhjes nga njësia e jashtme përmes mekanizmit të
furnizimit dhe vrima e murit, nëpërmjet pjesës prapa të njësisë së brendshme dhe nga ana para.
Shënim: Në rast se kablloja e ndërlidhjes është zhveshur përpara, mbuloni pjesën fundore me izolant.
4 Lakoni fundin e kabllos me drejtim nga lart.
NJOFTIM
Sigurohuni ta mbani linjën e energjisë dhe të transmetimit të ndarë nga njëra-
tjetra. Instalimet elektrike të transmetimit dhe furnizimi me energji elektrike mund të kryqëzohen, por NUK mund të punojnë paralel.
Për të shmangur çdo lloj interferimi elektrik distanca mes të dy instalimeve duhet
të jetë GJITHMONË të paktën 50mm.
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
a Blloku i terminalit b Blloku i përbërësit elektrik
c Kapësja e kabllos
5 Zhvishni rreth 15mm pjesët fundore të telit. 6 Përshtatni ngjyrat e telit me numra terminali në blloqet terminale të njësisë
dhe vidhosni mirë telat me terminalet përkatëse.
7 Lidhni telat e tokëzimit me terminalet përkatëse. 8 Ndreqni telat me vidhat e terminalit. 9 Tërhiqni telat për t'u siguruar që janë të ngjitur në mënyrë të sigurt, pastaj
ruani telat me mbajtësen e telave.
10 Jepni formë telave që kapaku i shërbimit të përshtatet mirë, pastaj mbylleni
atë.

6.5.6 Lidhja e aksesorëve opsionalë (ndërfaqja e përdoruesit të lidhur, ndërfaqja e përdoruesit qendror, përshtatësi uajrles, etj.)

1 Heqja e kapakut të kutisë së instalimeve elektrike (referojuni "6.2.5Heqja e
2 Ngjitni kabllon e lidhjes me lidhësin S21 dhe tërhiqni rripin e telit siç tregohet
kapakut të kutisë së instalimeve elektrike"[424]).
në figurën e mëposhtme.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
37
6 | Instalimi
a
b
c
d
e
c
bfa
a
b
c c d e

6.6 Përfundimi i instalimit të njësisë së brendshme

a Drejtimi i rripit të telit S21 për përshtatësin uajrles b Drejtimi i rripit të telit S21 për përdorime të tjera
c Lidhësi S21
3 Vendoseni sërish kapakun e kutisë së instalimeve elektrike dhe tërhiqni rripin
e telit rreth tij siç tregohet në figurën e mëparshme.

6.6.1 Izolimi i tubacionit të kullimit, të ftohësit dhe kabllos së ndërlidhjes

1 Pas përfundimit të tubacionit të kullimit, të ftohësit dhe kabllos së ndërlidhjes.
Mbështillini bashkë tubat e ftohësit, kabllon e ndërlidhjes dhe zorrën e kullimit duke përdorur izolantin. Përkoni të paktën gjysmën e gjerësisë së ngjitëses nga secila radhë.
a Zorra e kullimit b Kablloja e ndërlidhjes
c Pllaka e montimit (aksesor) d Tubacioni i ftohësit e Vidha e montimit të njësisë së brendshme M4×12L (aksesor)
f Korniza fundore

6.6.2 Kalimi i tubave ftohësit përmes vrimës së murit

1 Rregulloni tubat e ftohësit përgjatë linjës së tubacionit në pllakën e montimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
38
a Zorra e kullimit b Stukoni vrimën me stuko ose material stukues
c Ngjitës adeziv d Izolant e Pllaka e montimit (aksesor)
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
NJOFTIM
MOS i përkulni tubat e ftohësit.MOS i shtyni tubat e ftohësit brenda kornizës fundore ose rrjetës së përparme.
2 Kalojeni zorrën e kullimit dhe tubat e ftohësit përmes vrimës së murit.

6.6.3 Fiksimi i njësisë mbi pllakën e montimit

1 Vendoseni njësinë e brendshme mbi mbajtëset e pllakës së montimit.
Përdorni shënimet " " si udhëzues.
6 | Instalimi
2 Shtypni kornizën fundore të njësisë me të dy duart për ta vendosur mbi
grremçat fundorë të montimit. Sigurohuni që telat NUK ngjeshën kund.
Shënim: Siguroni që kablloja e ndërlidhjes NUK kapet te njësia e brendshme.
3 Shtypni buzën fundore të njësisë së brendshme të dy duart derisa të kapet
mirë nga grremçat e pllakës së montimit.
4 Siguroni njësinë e brendshme me pllakën e montimit duke përdorur 2 vidha të
montimit të njësisë së brendshme M4×12L (aksesor).
Udhëzuesi referencë i instaluesit
39
7 | Konfigurimi
a a

7 Konfigurimi

7.1 Caktimi i një adrese tjetër

Në rast se në 1 dhomë instalohen 2 njësi të brendshme, mund të caktohen adresa të ndryshme për 2 ndërfaqe përdoruesi.
1 Hiqni bateritë nga ndërfaqja e përdoruesit. 2 Prisni telin e shkurtër bashkues të adresës.
a Teli i shkurtër bashkues i adresës
NJOFTIM
Bëni kujdes MOS të dëmtoni pjesët rrethuese kur prisni telin e shkurtër bashkues të adresës.
3 Ndizni energjinë elektrike.
Rezultati: Kapaku i xhepit të njësisë së brendshme do të hapet dhe mbyllet për të
caktuar pozicionin e referencës.
INFORMACION
Për njësitë FTXF and ATXF, cilësimi vijues DUHET të përfundojë brenda
5minutave pas ndezjes së energjisë elektrike.
Në rast se NUK arritët ta përfundonit cilësimin në kohë, fikni energjinë elektrike
dhe prisni të paktën 1minutë para se ta ndizni sërish.
4 Shtypni njëkohësisht:
Modeli e modelit
FTXP
FTXF
, dhe
, dhe
5 Shtypni:
Modeli e modelit
FTXP
FTXF
Udhëzuesi referencë i instaluesit
40
6 Zgjidhni:
Modeli Simboli
FTXP
FTXF
7 Shtypni:
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
7 | Konfigurimi
ON/OFF
a
b
Modeli e modelit
FTXP
FTXF
a treguesi i operimit b Çelësi ON/OFF i njësisë së brendshme
8 Shtypni çelësin ON/OFF të njësisë së brendshme kur treguesi i operimit
pulson.
Adresa Adresa
Vendosja në gjendje fabrike 1
Pas prerjes me pinca 2
INFORMACION
Nëse ciësimi NUK mund të përfundojë kur llamba e operimit po pulsonte, përsëritni procesin e cilësimit nga fillimi.
9 Kur cilësimi ka përfunduar, shtypni:
Modeli e modelit
FTXP
Mbajeni të shtypur për rreth 5seconds.
FTXF
Rezultati: Ndërfaqja e përdoruesit do të kthehet në ekranin e mëparshëm.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
41
8 | Vënia në punë

8 Vënia në punë

8.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi

8.2 Lista e plotë para komisionimit

Ky kapitull përshkruan se çfarë duhet të bësh dhe dish për të autorizuar sistemin pasi të jetë instaluar.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht komisionimi kalon në këto faza:
1 Kontrollimi i "Kontrollo listën e artikujve para autorizimit". 2 Kryerja e një testimi për sistemin.
Pas instalimit të njësisë, së pari kontrolloni elementet e renditura më poshtë. Pasi të jenë kryer të gjitha kontrollet, njësia duhet të mbyllet. Ndizni njësinë pas mbylljes.
Lexo udhëzimet e instalimit të plotë, siç përshkruhen në udhëzuesin e instaluesit të
referimit.
Njësitë e brendshme janë montuar siç duhet.
Njësia e jashtme është montuar siç duhet.
Hyrja/dalja e ajrit
Kontrolloni që hyrja dhe dalja e ajrit nga njësia NUK pengohet nga letra, kartoni apo ndonjë material tjetër.
NUK ka faza që mungojnë apo që kthehen mbrapsht.
Tubat e ftohësit (të gazit dhe lëngut) janë të izoluara termikisht.
Kullimi
Sigurohuni që kullimi qarkullon pa probleme.
Pasoja e mundshme: Uji i kondensuar mund të pikojë.
Sistemi është tokëzuar siç duhet dhe terminalet e tokëzimit janë shtrënguar.
Siguresat ose pajisjet e mbrojtjes të instaluara lokalisht vendosen në përputhje me këtë dokument dhe NUK kanë kaluar në rrugë anësore.
Voltazhi i furnizimit me energji elektrike përputhet me voltazhin në etiketën identifikuese të njësisë.
Telat e specifikuar përdoren për kabllon e ndërlidhjes.
Njësia e brendshme merr sinjale të ndërfaqes së përdoruesit.
NUK ka lidhje të lira ose përbërës të dëmtuar elektrikë në kutinë e çelësit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
42
Rezistenca e izolimit të kompresorit është NË RREGULL.
NUK ka përbërës të dëmtuar ose tuba të ngjeshur në pjesën e brendshme të njësive të brendshme dhe jashtme.
NUK ka rrjedhje të ftohësit.
Madhësia e duhur e tubit instalohet dhe tubat izolohen siç duhet.
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
Valvulet e ndalimit (gazit dhe lëngjeve) në njësinë e jashtme janë plotësisht të hapura.

8.3 Kryerja e një testimi

Kushti paraprak: Energjia elektrike DUHET të jetë brenda rrezes së specifikuar. Kushti paraprak: Ekzekutimi i testimit mund të kryhet në gjendje ftohjeje ose
ngrohjeje. Kushti paraprak: Ekzekutimi i testimit duhet të kryhet në përputhje me manualin e
përdorimit të njësisë së brendshme për t'u siguruar që të gjitha funksionet dhe pjesët funksionojnë si duhet.
1 Në gjendjen ftohje, zgjidhni temperaturën më të ulët të programuar. Në
gjendje ngrohje, zgjidhni temperaturën më të lartë të programuar. Ekzekutimi i testimit mund të çaktivizohet nëse është e nevojshme.
2 Kur të mbarojë ekzekutimi i testimit, caktoni temperaturën në një nivel
normal. Në gjendje ftohje: 26~28°C, në gjendje ngrohje: 20~24°C.
3 Sistemi ndalon së operuari 3minuta pas FIKJES së njësisë.
8 | Vënia në punë

8.3.1 Kryerja e një ekzekutim testimi në sezonin e dimrit

Kur e përdorni kondicionerin në gjendjen e Ftohjes në dimër, kalojeni në operimin e ekzekutimit të testimit duke përdorur metodën vijuese.
Për njësitë FTXP
1 Shtypni njëkohësisht , , dhe .
2 Shtypni . 3 Zgjidhni .
4 Shtypni .
5 Shtypni për të ndezur sistemin.
Rezultati: Operimi i ekzekutimit të testimit ndalon automatikisht pas
30minutave.
6 Për të ndaluar operimin, shtypni .
Për njësitë FTXF dhe ATXF
1 Shtypni për të ndezur sistemin.
2 Shtypni mesin e , , dhe njëkohësisht.
3 Shtypni dy herë.
4 Për të ndaluar operimin, shtypni .
Rezultati: do të shfaqet në monitor. Është zgjedhur operimi i ekzekutimit të testimit. Operimi i ekzekutimit të testimit ndalon automatikisht pas 30minutave.
INFORMACION
Disa nga funksionet NUK MUND të përdoren në gjendjen e operimit të ekzekutimit të testimit.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
43
8 | Vënia në punë
Nëse gjatë përdorimit ndodh një avari e energjisë, sistemi rifillon automatikisht menjëherë pas rikthimit të energjisë.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
44
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12

9 Kthimi te përdoruesi

Sapo të mbarojë testimi dhe njësia të punojë si duhet, sigurohuni që për përdoruesin këto të jenë të qarta:
Kontrolloni që përdoruesi e ka dokumentacionin të printuar dhe kërkojini që ta
mbajë për referencë në të ardhmen. Informoni përdoruesin që ai mund të gjejë dokumentacionin e plotë në URL-në e përmendur më herët në këtë manual.
Sqaroni përdoruesin si ta përdorë si duhet sistemin dhe çfarë të bëjë në rast
problemesh.
Tregojani përdoruesit çfarë të bëjë për mirëmbajtjen e njësisë.
9 | Kthimi te përdoruesi
Udhëzuesi referencë i instaluesit
45
10 | Hedhja

10 Hedhja

NJOFTIM
MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin: çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit, vajit dhe pjesëve të tjera DUHET të përputhet me legjislacionin në fuqi. Njësitë DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim, riciklim dhe rikuperim.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
46
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12

11 Të dhënat teknike

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në faqen rajonale të
internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku).
Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në Daikin Business
Portal (kërkohet vërtetimi).

11.1 Skema e instalimeve elektrike

Skema e instalimeve elektrike jepet bashkë me njësinë dhe gjendet brenda njësisë së jashtme (ana fundore e pllakës së sipërme).

11.1.1 Legjenda e unifikuar e skemës së instalimeve elektrike

Për pjesët dhe numërimin e zbatuar, referojuni skemës së rrjetit të telave në njësi. Numërimi i pjesëve bëhet me numra arabikë sipas rendit ngjitës për secilën pjesë dhe përfaqësohet te pasqyra poshtë nga "*" te kodi i pjesës.
Simboli Kuptimi Simboli Kuptimi
11 | Të dhënat teknike
Çelësi Tokëzimi mbrojtës
Lidhja Tokëzimi mbrojtës
(vidhë)
Lidhësi
Detektori
Tokëzimi Lidhësi i relesë
Instalimet në terren Lidhësi me qark të
shkurtër
Siguresa Terminali
Njësia e brendshme Rripi i terminalit
Njësia e jashtme Kapësja e telit
Simboli Ngjyra Simboli Ngjyra
BLK E zezë ORG Portokalli
BLU Blu PNK Rozë
BRN Kafe PRP, PPL Vjollcë
GRN Jeshile RED E kuqe
GRY Gri WHT E bardhë
YLW E verdhë
Simboli Kuptimi
A*P Qarku i stampuar
BS* Butoni shtytës NDEZUR/FIKUR, çelësi i
operimit
BZ, H*O Sinjalizuesi
C* Kondensatori
Udhëzuesi referencë i instaluesit
47
11 | Të dhënat teknike
Simboli Kuptimi
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Lidhja, lidhësi MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Dioda
DB* Ura e diodës
DS* Çelës DIP
E*H Ngrohësi
FU*, F*U, (për karakteristikat referojuni
Плавкий запобіжник PCB brenda njësisë)
FG* Lidhësi (baza e kornizës)
H* Rripi
H*P, LED*, V*L Llamba e pilotit, dioda që rrezaton dritë
HAP Dioda që rrezaton dritë (monitori i
shërbimit jeshil)
HIGH VOLTAGE Voltazh i lartë
IES Sensori inteligjent i syve
IPM* Modul inteligjent i energjisë
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Rele magnetike
L Me rrymë
L* Bobinë
L*R Reaktor
M* Motori ingranues
M*C Motori i kompresorit
M*F Motori i ventilatorit
M*P Motori i pompës së kullimit
M*S Motori i lëkundjes
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Rele magnetike
N Neutral
n=*, N=* Numri i kalimeve përmes bërthamës së
ferritit
PAM Rregullimi i gjerësisë së pulsit
PCB* Qarku i stampuar
PM* Moduli i energjisë
Udhëzuesi referencë i instaluesit
48
PS Ndërrimi i energjisë
PTC* Termistori PTC
Q* Tranzitori bipolar me portë të izoluar
(IGBT)
Q*DI Çelësi i rrjedhjes së tokëzimit
Q*L Protektor mbingarkimi
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
11 | Të dhënat teknike
Simboli Kuptimi
Q*M Çelësi termal
R* Rezistencë
R*T Termistor
RC Marrësi
S*C Çelësi i kufizimit
S*L Çelësi i pluskimit
S*NPH Sensori i presionit (i lartë)
S*NPL Sensori i presionit (i ulët)
S*PH, HPS* Çelësi i presionit (i lartë)
S*PL Çelësi i presionit (i ulët)
S*T Termostat
S*RH Sensori i lagështisë
S*W, SW* Çelësi i operimit
SA*, F1S Mbrojtës i fryrjes
SR*, WLU Marrësi i sinjalit
SS* Çelës i përzgjedhësit
SHEET METAL Pllaka e fiksuar e rripit terminal
T*R Transformuesi
TC, TRC Transmetuesi
V*, R*V Varistori
V*R Ura e diodës
WRC Telekomanda uajrles
X* Terminali
X*M Rripi i terminalit (blloko)
Y*E Bobinë valvuli e zgjerimit elektronik
Y*R, Y*S Bobinë valvuli e solenoidit përmbys
Z*C Bërthamë ferriti
ZF, Z*F Filtër zhurme
Udhëzuesi referencë i instaluesit
49
12 | Fjalori

12 Fjalori

Shitësi
Shpërndarësi i shitjeve për produktin.
Instaluesi i autorizuar
Personi me aftësi teknike, i cili është i kualifikuar për të instaluar produktin.
Përdoruesi
Personi që është zotëruesi i produktit dhe/ose operon produktin.
Legjislacioni në fuqi
Të gjitha direktivat, ligjet, rregullat dhe/ose kodet ndërkombëtare, evropiane, kombëtare dhe vendore, që lidhen dhe përdoren për një produkt ose domen të caktuar.
Kompania e shërbimit
Kompania e kualifikuar që mund të kryejë ose bashkërendojë shërbimin e kërkuar të produktit.
Manuali i instalimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar, duke shpjeguar instalimin, konfigurimin dhe mirëmbajtjen.
Manuali i përdorimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar, duke shpjeguar përdorimin e tij.
Udhëzimet e mirëmbajtjes
Manuali i udhëzimit specifikuar për një produkt të caktuar apo aplikim, i cili sqaron (nëse përshtatet) si të instaloni, konfiguroni, operoni dhe/ose mirëmbani produktin apo aplikimin.
Aksesorë
Etiketa, manuale, fletëudhëzues dhe pajisje, që dorëzohen me produktin dhe që kanë nevojë të instalohen në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Pajisjet opsionale
Pajisje prodhuar ose miratuar nga Daikin që mund të kombinohen me produktin në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Furnizuar nga instaluesi
Pajisje të prodhuara JO nga Daikin që mund të kombinohen me produktin në përputhje me udhëzimet te dokumentacioni shoqërues.
Udhëzuesi referencë i instaluesit
50
Kondicionieri Daikin për dhomë
4P513661-8H – 2019.12
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P513661-8H 2019.12
Loading...