Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B, FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B Installer reference guide [et]

...
Kiirkasutusjuhend
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
Kiirkasutusjuhend
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
Eesti

Sisukord

Sisukord

1 Üldised ettevaatusabinõud 2

1.1 Info kasutusjuhiste kohta........................................................... 2
1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus................................. 2
1.2 Paigaldajale............................................................................... 3
1.2.1 Üldine.......................................................................... 3
1.2.2 Paigalduskoht ............................................................. 3
1.2.3 Jahutusaine................................................................. 5
1.2.4 Soolvesi ...................................................................... 5
1.2.5 Vesi............................................................................. 5
1.2.6 Elektriline .................................................................... 6
2 Info kasutusjuhiste kohta 6
2.1 Info käesoleva dokumendi kohta............................................... 6
2.2 Paigaldaja viitejuhendi ülevaade ............................................... 7
3 Info karbi kohta 7
3.1 Ülevaade: teave karbi kohta...................................................... 7
3.2 Siseseade.................................................................................. 7
3.2.1 Siseseadme lahtipakkimine ........................................ 7
3.2.2 Tarvikute väljavõtmine siseseadmest ......................... 7
4 Seadme teave 8
4.1 Süsteemiosade asetuse skeem ................................................ 8
4.2 Tööpiirkond................................................................................ 8
5 Ettevalmistus 8
5.1 Ülevaade: ettevalmistamine ...................................................... 8
5.2 Paigalduskoha ettevalmistus..................................................... 8
5.2.1 Nõuded siseseadme paigalduskohale ........................ 8
5.3 Külmaaine torustiku ettevalmistus............................................. 9
5.3.1 Nõuded külmaaine torustikule..................................... 9
5.3.2 Külmaaine torustiku isolatsioon .................................. 9
5.4 Elektrijuhtmete ettevalmistus..................................................... 9
5.4.1 Teave elektrijuhtmestiku ettevalmistamise kohta........ 9
6 Paigaldamine 9
6.1 Ülevaade: paigaldamine............................................................ 9
6.2 Siseseadme avamine ................................................................ 10
6.2.1 Esipaneeli avamine..................................................... 10
6.2.2 Esipaneeli taaspaigaldamine ...................................... 10
6.2.3 Esiresti eemaldamine.................................................. 10
6.2.4 Esiresti taaspaigaldamine........................................... 10
6.2.5 Elektrijuhtmestiku karbi kaane eemaldamine.............. 10
6.2.6 Teenindusava katte avamiseks tehke järgmist ........... 11
6.3 Siseseadme paigaldamine ........................................................ 11
6.3.1 Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel........... 11
6.3.2 Kinnitusplaadi paigaldamine ....................................... 11
6.3.3 Ava puurimiseks seinale tehke järgmist...................... 12
6.3.4 Toru ava katte eemaldamiseks tehke järgmist............ 12
6.3.5 Äravoolu tagamiseks................................................... 12
6.4 Külmaaine torustiku ühendamine .............................................. 13
6.4.1 Külmaaine torustiku ühendamine................................ 13
6.4.2 Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku ühendamisel. 14
6.4.3 Juhised külmaaine torustiku ühendamisel .................. 14
6.4.4 Torude painutusjuhised............................................... 14
6.4.5 Juhised toruotsa laiendamiseks.................................. 14
6.4.6 Jahutusaine torude ühendamiseks siseseadmega..... 15
6.5 Elektrijuhtmete ühendamine...................................................... 15
6.5.1 Teave elektrijuhtmestiku ühendamise kohta............... 15
6.5.2 Ettevaatusabinõud elektrijuhtmete ühendamisel ........ 15
6.5.3 Juhised elektrijuhtmestiku ühendamiseks................... 15
6.5.4 Standardjuhtmete komponentide tehnilised andmed.. 16
6.5.5 Siseseadme elektrijuhtmestiku ühendamine............... 16
6.5.6 Lisatarvikute ühendamine (juhtmega juhtpult, keskne
juhtpult, juhtmeta adapter jne) .................................... 16
6.6 Siseseadme paigaldamise lõpetamine...................................... 17
6.6.1 Dreenimistorustiku, külmaaine torustiku ja sidekaabli
isoleerimiseks tehke järgmist ....................................... 17
6.6.2 Torude juhtimiseks läbi seinaava tehke järgmist ......... 17
6.6.3 Seadme kinnitamiseks kinnitusplaadile tehke
järgmist ........................................................................ 17
7 Configuration 17
7.1 Erineva aadressi määramine...................................................... 17
8 Kasutuselevõtt 18
8.1 Ülevaade: kasutuselevõtt ........................................................... 18
8.2 Esmase kasutuselevõtu eelne kontrollnimekiri........................... 18
8.3 Katsekäivituse toimingud............................................................ 18
8.3.1 Katsekäivituse toimingud talvel.................................... 19
9 Kasutajale üleandmine 19
10 Toote kasutuselt kõrvaldamine 19
11 Tehnilised andmed 20
11.1 Elektriskeem ............................................................................... 20
12 Sõnastik 21
1 Üldised ettevaatusabinõud

1.1 Info kasutusjuhiste kohta

▪ Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on
tõlked.
▪ Selles juhises kirjeldatud ettevaatusabinõudes käsitletakse väga
olulisi teemasid; järgige neid hoolikalt.
▪ Süsteemi tohib paigaldada ja paigaldusjuhises ning paigaldaja
teatmikus kirjeldatud toiminguid teha ainult AINULT selleks volitatud paigaldaja.

1.1.1 Hoiatuste ja sümbolite tähendus

OHT
See sümbol tähistab olukorda, mis lõpeb surma või vigastusega.
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda elektrilöögiga.
OHT: PÕLETUSOHT
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda äärmuslikult kõrgest või madalast temperatuurist põhjustatud põletusega.
OHT: PLAHVATUSOHT
Näitab olukorda, mis võib lõppeda plahvatusega.
HOIATUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kas surma või vigastusega.
HOIATUS: KERGSÜTTIV MATERJAL
ETTEVAATUST
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.
MÄRKUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda varustuse või vara kahjustusega.
2
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
1 Üldised ettevaatusabinõud
TEAVE
See sümbol tähistab kasulikke nõuandeid või lisainfot.
Sümbol Selgitus
Enne paigaldamist lugege paigaldus- ja kasutusjuhend ning elektripaigaldise juhised läbi.
Enne hoolduse või teeninduse alustamist lugege läbi hooldusjuhend.
Vaadake lisateavet paigaldaja ja kasutaja teatmikust.

1.2 Paigaldajale

1.2.1 Üldine

Kui te pole kindel, kuidas seadet paigaldada või kasutada, küsige juhiseid oma edasimüüjalt.
MÄRKUS
Seadmete või lisatarvikute vale paigaldamine või ühendamine võib põhjustada elektrilööki, lühise, lekkeid, tulekahju või kahjustada seadet. Kasutage ainult lisatarvikuid, valikulist varustust ja varuosi, mille on valmistanud või kinnitanud Daikin.
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, katsetamine ja rakendatavad materjalid vastaksid kehtivatele määrustele (lisaks Daikin dokumentides kirjeldatud juhistele).
ETTEVAATUST
Kandke süsteemi paigaldamisel, hooldamisel või teenindamisel vajalikke isikukaitsevahendeid (kaitsekindaid, kaitseprille,...).
HOIATUS
Rebige katki ja kõrvaldage kilest pakkekotid nii, et keegi, eelkõige lapsed ei saaks nendega mängida. Võimalik oht: lämbumine.
OHT: PÕLETUSOHT
▪ ÄRGE puudutage töötamise ajal või vahetult pärast
seda jahutusaine torusid, veetorusid ega siseosi. Seade võib olla liiga kuum või liiga külm. Oodake, kuni seade saavutab tavatemperatuuri. Kui peate seda siiski puudutama, kandke kaitsekindaid.
▪ ÄRGE puudutage kogemata lekkivat jahutusainet.
HOIATUS
Rakendage vajalikke meetmeid, et takistada väikestel loomadel seadme kasutamist pesavarjuna. Elektriliste osadega kokku puutuvad väikesed loomad võivad põhjustada seadmes rikkeid, suitsu või tulekahjut.
ETTEVAATUST
ÄRGE puudutage õhu sissevõtuava ja seadme alumiiniumribisid.
MÄRKUS
Välisseadmel tehtavad tööd tuleb teostada kuivades ilmastikutingimustes, et vältida vee sattumist seadmesse.
Seadmele tuleb sisse seada riiklike eeskirjadega kehtestatud päevik, milles on esitatud vähemalt järgmised andmed: hooldusalane teave, remonditööd, testimistulemused, ooteperioodid jne.
Seadme juures, ligipääsetavas kohas, PEAB OLEMA saadaval järgmine teave.
▪ Juhised selle kohta, kuidas süsteem seisata hädaolukorra puhul
▪ Tuletõrje, politsei ja kiirabi aadress
▪ Päevase ja öise aja kohta kehtivad telefoninumbrid abi
kutsumiseks
Euroopa riikide jaoks on päeviku koostamise juhised esitatud standardis EN378.

1.2.2 Paigalduskoht

▪ Jätke seadme ümber piisavalt ruumi hooldamiseks ja õhuringluse
tagamiseks.
▪ Veenduge, et paigalduskoht taluks seadme kaalu ja vibratsiooni.
▪ Veenduge, et piirkond on ventileeritud. ÄRGE pange
õhutusavadesse mingeid esemeid.
▪ Veenduge, et seade oleks tasane.
ÄRGE paigaldage seadet järgmistesse kohtadesse:
▪ Potentsiaalselt plahvatusohtlikesse keskkondadesse.
▪ Kohtadesse, kus leidub elektromagnetlaineid emiteerivaid
masinaid. Elektromagnetlained võivad häirida juhtimissüsteemi ja põhjustada varustuse rikkeid.
▪ Kohtadesse, kus esineb tulekahju oht tuleohtlike gaaside (näiteks
vedeldi või bensiin) lekete, süsinikkiu või süttiva tolmu tõttu.
▪ Kohtadesse, kus toodetakse korrodeerivat gaasi (näiteks
väävlishappegaas). Vasktorude või joodetud osade korrosioon võib põhjustada jahutusaine lekkimist.
▪ Pesuruumides.
Juhised R32 külmaainet kasutavate seadmete kohta
Kui on kohaldatav.
HOIATUS
▪ ÄRGE torgake läbi ega põletage.
▪ ÄRGE kasutage mingeid lisavahendeid sulatuse
kiirendamiseks või seadmestiku puhastamiseks, välja arvatud need, mis on tootja poolt soovitatud.
▪ Veenduge, et R32 külmaaine EI SISALDA aurusid.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida nii, et oleks välditud selle mehaaniline vigastamine ja kohas, mis on hästi ventileeritud ning kus pole süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasi- või elektrikütte seadet); ruumi suurus peab vastama allpool esitatud nõuetele.
MÄRKUS
▪ ÄRGE asetage seadmele mingeid esemeid ega
vahendeid.
▪ ÄRGE astuge, istuge ega seiske seadme peal.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
MÄRKUS
▪ ÄRGE kasutage uuesti juba varem kasutatud liitmikke.
▪ Paigaldamise ajal tehtud jahutussüsteemi osade
vahelised ühenduskohad peavad olema teenindamiseks kättesaadavad.
3
1 Üldised ettevaatusabinõud
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
HOIATUS
Veenduge, et paigaldamine, teenindamine, hooldamine ja remontimine vastab tootja Daikin juhistele ning rakenduvatele õigusaktidele (näiteks kasutuskohas kehtivatele gaasiseadmete kasutamise eeskirjadele) ja neid toiminguid teevad pädevad töötajad.
Nõuded paigalduseks vajaliku ruumiosa kohta
MÄRKUS
▪ Torustik peab olema füüsiliste kahjustuse eest kaitstud.
▪ Torustiku paigaldustööde maht peab olema
minimaalne.
HOIATUS
Kui seade sisaldab külmaainet R32, siis PEAB põranda pindala ruumis, kuhu seade paigaldatakse, kus seda käitatakse või varus hoitakse, olema suurem, kui minimaalne põranda pindala, mis on määratud tabelis pindalaga A (m2). See kehtib järgmistele seadistele:
▪ siseseadmed ilma külmaaine lekkeandurita; kui
siseseadmetel on külmaaine lekkeandur, juhinduge paigaldusjuhendist,
▪ välisseadmed, mis on paigaldatud või mida hoitakse
varuks ruumides (nt talvel, garaaž, masinaruum),
▪ ventilatsioonita ruumides asuv torustik.
Minimaalse põranda pindala määramine
1 Tehke kindlaks süsteemi laetud summaarne külmaaine kogus
(= tehases laetud kogus + täiendavalt laetud külmaaine kogus).
2 Tehke kindlaks, millist graafikut või tabelit kasutada.
▪ Siseseadmetel: kas seade on paigaldatud lakke, seinale või
põrandale?
▪ Välisseadmetel, mis on paigaldatud või hoitakse varus
ruumides ja torustik on ventileerimata ruumides, sõltub see paigalduskõrgusest:
Kui paigalduskõrgus on…, siis kasutage graafikut või tabelit
<1,8m Põrandal seisvad seadmed 1,8≤x<2,2m Seinale paigaldatud seadmed ≥2,2m Lakke paigaldatud seadmed
3 Minimaalse põranda pindala määramiseks kasutage graafikut
või tabelit.
4
juhtumi jaoks…
m Süsteemi summaarne külmaaine kogus
A
Minimaalne põranda pindala
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Lakke paigaldatud seade) (b) Wall-mounted unit (= Seinale paigaldatud seade)
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
1 Üldised ettevaatusabinõud
(c) Floor-standing unit (= Põrandal seisev seade)

1.2.3 Jahutusaine

Kui on saadaval. Vaadake täiendava teabe saamiseks paigaldusjuhendit või paigaldaja poolt antud juhendit.
MÄRKUS
Veenduge, et jahutusaine torude paigaldamisel arvestatakse kehtivate määrustega. Euroopas kehtib standard EN378.
MÄRKUS
Veenduge, et objekti torustik ja ühendused EI PÕHJUSTA seadmetele mehaanilisi pingeid.
HOIATUS
Katsete ajal ei tohi toode KUNAGI olla suurema surve all kui maksimaalne lubatud surve (vt seadme andmeplaati).
HOIATUS
Jahutusaine lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui jahutusgaas lekib, tuulutage viivitamatult ruumi. Võimalikud ohud:
▪ Liiga suur kogus jahutusainet suletud ruumis võib
tekitada hapnikupuudulikkust.
▪ Kui jahutusgaas puutub kokku lahtise tulega, võib
tekkida mürgine gaas.
OHT: PLAHVATUSOHT
Pump ei tööta – Külmaaine lekib. Kui soovite süsteemi
pumba abil tühjendada ja selles on külmaaine ahela leke, siis võtke arvesse järgmist.
▪ ÄRGE kasutage pumba automaatfunktsiooni, millega
saate suunata kogu süsteemi külmaaine välisseadmesse. Võimalik tagajärg: Kompressor võib sisse sattunud õhu tõttu ise süttida ja plahvatada.
▪ Kasutage eraldi taastesüsteemi, nii et seadme
kompressor EI PEA tööle hakkama.
HOIATUS
Koguge eemaldatud külmaaine ALATI kokku. ÄRGE laske seda keskkonda sattuda. Kasutage külmaaine eemaldamiseks vaakumpumpa.
▪ Kasutage tööriistu ainult süsteemis kasutatava jahutusaine
tüübiga, see kindlustab rõhukindluse ning hoiab ära võõrmaterjali sattumise süsteemi.
▪ Lisage vedel jahutusaine järgmiselt:
Kui Siis
Sifoontoru on olemas
(st silinder on märgistatud tekstiga "Vedelikuga täitmis sifoon lisatud")
Sifoontoru EI ole olemas Lisage silindriga alla pööratud
▪ Avage jahutusaine silindrid aeglaselt.
▪ Lisage jahutusaine vedelal kujul. Selle lisamine gaasilisel kujul
võib takistada tavapärast tööd.
ETTEVAATUST
Pärast külmaaine laadimise lõpetamist või ajutist katkestamist sulgege külmaaine ballooni kraan viivitamatult. Kui seda MITTE sulgeda, võib jääkrõhu tõttu siseneda täiendav kogus külmaainet. Võimalik tagajärg: külmaine kogus on ebaõige.
Lisage püstasendis silindriga.
asendis.

1.2.4 Soolvesi

Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
HOIATUS
Soolvee valimine PEAB olema kooskõlas kehtivate määrustega.
HOIATUS
Soolvee lekkimise korral rakendage vastavaid ettevaatusabinõusid. Kui soolvesi lekib, tuleb ruumi viivitamatult ventileerida ja võtta ühendust seadme kohaliku edasimüüjaga.
MÄRKUS
Kui kõik torud on ühendatud, veenduge, et gaas ei lekiks. Kasutage gaasilekke tuvastamiseks lämmastikku.
MÄRKUS
▪ ÄRGE LAADIGE rohkem külmaainet, kui ette nähtud,
et vältida kompressori vigastamist.
▪ Kui külmaaine süsteem on avatud, TULEB külmaainet
käidelda vastavalt kehtestatud eeskirjadele.
HOIATUS
Veenduge, et süsteemis ei oleks hapnikku. Jahutusainet on lubatud lisada vaid pärast lekketesti ja vaakumkuivatust.
▪ Lisamise vajadusel vt seadme nimeplaati. Seal on toodud
jahutusaine tüüp ja vajalik kogus.
▪ Seade on tehases jahutusainega täidetud ning sõltuvalt toru
suurusest ja torude pikkustest võivad mõned süsteemid vajada täiendavat jahutusaine lisamist.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
HOIATUS
Seadmesisene temperatuur võib tõusta palju kõrgemale kui ruumi temperatuur, nt 70°C. Soolvee lekkimise korral võivad seadme sees olevad kuumad osad tekitada ohtliku olukorra.
HOIATUS
Seadme kasutamine ja paigaldamine PEAB olema kooskõlas kehtivas määruses täpsustatud ohutus- ja keskkonnaalaste ettevaatusabinõudega.

1.2.5 Vesi

Kui rakendatav. Vaadake täiendava teabe saamiseks oma rakenduse paigaldusjuhendit või paigaldaja viitejuhendit.
MÄRKUS
Veenduge, et veekvaliteet vastaks EL direktiivile 98/83EÜ.
5

2 Info kasutusjuhiste kohta

1.2.6 Elektriline

OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
▪ Lülitage enne lülituskarbi kaane eemaldamist,
elektrijuhtmete ühendamist või elektriliste osade puudutamist VÄLJA kogu elektritoide.
▪ Enne hooldustööde teostamist tuleb elektritoide
lahtiühendada rohkem kui 1 minutiks ja mõõta pinget peavooluahela kondensaatori klemmidel või elektrilistel osadel. Enne elektriliste osade puudutamist PEAB pinge olema väiksem kui 50 VDC. Klemmide asukoha leiate elektriskeemilt.
▪ ÄRGE puudutage elektrilisi osi märgade sõrmedega.
▪ ÄRGE jätke seadet järelevalveta, kui selle hoolduskate
on eemaldatud.
HOIATUS
Kui tehases EI ole paigaldatud pealülitit või muid ühenduse katkestamise vahendeid, millel oleks kõikidel poolidel kontakteraldus ülepinge tekkimise kategooria III tingimustel, TULEB see paigaldada fikseeritud juhtmestikku.
HOIATUS
▪ Kasutage juhtmestikus VAID vaskjuhtmeid.
▪ Veenduge, et objekti torustik vastab kehtestatud
eeskirjadele.
▪ Kasutuskoha juhtmestikku tohib paigaldada VAID
vastavuses seadme komplektis olevale elektriskeemile.
▪ ÄRGE juhtmeköidikuid pigistage millegi vahele ja
veenduge, et need EI puutu kokku torude ja teravate servadega. Veenduge, et klemmidele ei rakendu välised mehaanilised jõud.
▪ Veenduge, et seadmetele on ühendatud maandusjuht.
ÄRGE ühendage maandust torude külge ega liigpingepiiriku või telefoniliini maandusjuhtme külge. Ebaõige maandus võib tingida elektrilöögi.
▪ Kasutage ainult selleks ettenähtud elektritoite ahelat.
ÄRGE kasutage elektritoiteks teise seadme toidet.
▪ Veenduge, et sulavkaitsmed ja kaitselülitid vastavad
nõuetele.
▪ Veenduge, et on paigaldatud rikkevoolukaitselüliti.
Muidu võite saada elektrilöögi või põhjustada tulekahju.
▪ Kui paigaldate rikkevoolukaitselüliti, veenduge, et see
on ühilduv inverteriga (talub kõrgsageduslikku elektrilist müra), et vältida rikkevoolukaitselüliti ebakohast rakendumist.
ETTEVAATUST
Toite ühendamisel tuleb enne pingestatud ühendusi teha maandusühendus. Toite lahti ühendamisel tuleb esmalt ühendada lahti pingestatud ühendused ja seejärel maandusühendus. Toitejuhtmete juhtmesoonte pikkus tõmbekaitse ja klemmliistu vahel tuleb valida selline, et elektripinge all olevad juhtmesooned pingulduvad enne maandussoone pinguldumist, kui toiteühenduse juhtmed on tõmbekaitsest lahti tõmmatud.
MÄRKUS
Elektrijuhtmestiku ühendamisel järgige järgmisi nõudeid:
▪ ÄRGE ühendage klemmide alla erineva läbimõõduga
juhtmesooni (lõtv kontakt võib põhjustada kuumenemist).
▪ Ühendage kõrvuti vaid sama läbimõõduga juhtmesooni,
nagu on näidatud joonisel.
▪ Kasutage ettenähtud toitekaablit ja ühendage
juhtmesooned klemmidega nõutava pingusega, seejärel kinnitage kaabel seadme korpuse külge, et vältida väliste jõudude edasikandumist klemmliistule.
▪ Kasutage klemmikruvide pingutamiseks
nõuetelevastavat kruvikeerajat. Väikese otsakuga kruvikeeraja vigastab pead ja sellega pole pingutamine võimalik.
▪ Klemmikruvide liigpingutamine võib need lõhkuda.
HOIATUS
▪ Pärast elektritööde lõpetamist veenduge, et kõik
elektrilised osad ja elektriliste osade karbi klemmid oleksid turvaliselt ühendatud.
▪ Veenduge enne seadme käivitamist, et kõik katted
oleks suletud.
MÄRKUS
Kehtib vaid juhul, kui toitesüsteem on kolmefaasiline ja kompressoril on SISSE/VÄLJA käivitusmeetod.
Kui on pöördfaasi tõenäosus pärast hetkelist voolukatkestust või toite sisse- ja väljalülitumist toote kasutamise ajal, paigaldage lokaalne pöörfaasi kaitseahel. Toote käitamine pöördfaasiga võib kahjustada kompressorit ja muid osi.
2 Info kasutusjuhiste kohta

2.1 Info käesoleva dokumendi kohta

TEAVE
Veenduge, et kasutajale on antud paberdokumentatsioon ja paluge tal see alles hoida tulevaseks kasutamiseks.
Sihtrühm
Volitatud paigaldajad
TEAVE
See seade on mõeldud kasutamiseks spetsialistidele või väljaõppega kasutajatele kauplustes, kergetööstuses ja põllumajandusettevõtetes või tavakasutajatele äri- ja kodukeskkonnas.
Juhendikomplekt
Käesolev juhend on osa dokumendikomplektist. Täiskomplekt koosneb:
Ohutuse üldeeskirjad
▪ Ohutuseeskirjad, mis TULEB enne paigaldamist läbi lugeda
▪ Vorming: paberdokument (siseseadme pakkekastis)
6
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09

3 Info karbi kohta

1
3
2
2
edba c f g
h i
Sisendseadme paigaldus- ja kasutusjuhend
▪ Paigaldusjuhised
▪ Vorming: paberdokument (siseseadme pakkekastis)
Kiirkasutusjuhend
▪ Paigalduskoha ettevalmistamine, head tavad, teatmelised
andmed jne
▪ Vorming: Elektroonilised juhised saidil http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dokumentide uusimad versioonid võite leida Daikin piirkondlikult veebilehelt või saada seadme edasimüüjalt.
Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on tõlked.
Tehnilised andmed
▪ Värskeim tehniliste andmete alamkogum on saadaval
piirkondlikul Daikin veebilehel (avalikult ligipääsetav).
▪ Värskeim tehniliste andmete täielik kogum on saadaval Daikin
suhtevõrgus (vajalik autentimine).

2.2 Paigaldaja viitejuhendi ülevaade

Peatükk Kirjeldus
Ohutuse üldeeskirjad Ohutuseeskirjad, mis TULEB enne
paigaldamist läbi lugeda
Teave selle dokumendi kohta
Teave pakkekasti kohta Teave, kuidas seade lahti pakkida ja
Seadme teave ▪ Süsteemiosade asetuse skeem
Ettevalmistus Ettevalmistustoimingud enne objektile
Paigaldus Ettevalmistustoimingud enne
Häälestamine Teave süsteemi käivitamiseks pärast
Kasutuselevõtt Teave süsteemi käivitamiseks pärast
Üleandmine kasutajale Kasutaja teavitamine ja juhendamine Utiliseerimine Süsteemi utiliseerimine Tehnilised andmed Süsteemi andmed Sõnastik Terminite selgitus
Dokumendid, mis on vajalikud paigaldajale
tarvikud välja võtta
▪ Tööpiirkond
minekut
paigaldamist
paigaldamist
alghäälestamist
Kergesti purunev, olge teisaldamisel ettevaatlik.
Hoidke püstasendis, et vältida vigastusi.
▪ Valmistage eelnevalt ette käigurada, mida mööda te soovite tuua
seadme sisse.

3.2 Siseseade

TEAVE
Järgnevalt esitatud joonised on näitlikud ja võivad MITTE täielikult vastata teie süsteemi ülesehitusele.

3.2.1 Siseseadme lahtipakkimine

3.2.2 Tarvikute väljavõtmine siseseadmest

3 Info karbi kohta

3.1 Ülevaade: teave karbi kohta

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema pärast paigalduskohale saadetud siseseadme pakendi saamist.
Selles on järgmine teave.
▪ Seadmete lahtipakkimine ja tõstmine
▪ Tarvikute väljavõtmine seadmetest
Pidage kinni järgmistest nõuetest.
▪ Tarnitud seade TULEB kohe vigastuste suhtes üle kontrollida.
Igast vigastusest TULEB kohe teatada transpordiettevõtte kaebuste osakonda.
▪ Tooge pakendis seade võimalikult lähedale lõplikule
paigalduskohale, et vältida transportimisest tingitud kahjustusi.
▪ Seadme teisaldamisel võtke arvesse järgmisi asjaolusid.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
1 Võtke välja pakendi põhjal olevad tarvikud.
a Paigaldusjuhend b Kasutusjuhend c Ohutuse üldeeskirjad d Titaanapatiidiga lõhnafilter ja hõbedaga kübemefilter (ainult
FTXP)
e Sisendseadme kinnituskruvid (M4 × 12L). Juhinduge
jaotisest "6.6.3Seadme kinnitamiseks kinnitusplaadile
tehke järgmist"leheküljel17.
7

4 Seadme teave

a
f
c
e
d
b
f Juhtpuldi kuivelement AAA.LR03 (leelispatarei) g Juhtpuldi hoidik h Juhtpult
i Kinnitusplaat
4 Seadme teave
HOIATUS: KERGSÜTTIV MATERJAL
Seadmes olev külmaaine on vähesel määral tuleohtlik.

4.1 Süsteemiosade asetuse skeem

MÄRKUS
Süsteem pole ette nähtud töötamiseks temperatuuril alla – 15°C.
a Siseseade b Teenindusava kaas c Õhufilter d Titaanapatiidiga lõhnafilter ja hõbedaga kübemefilter (ainult
FTXP)
e Külmaaine torustik, dreenimisvoolik ja sidekaabel
f Isolatsiooniteip

4.2 Tööpiirkond

Süsteemi ohutuks ja efektiivseks töötamiseks kasutage seda järgmistel temperatuuridel ja niiskusel.
Töörežiim Tööpiirkond
(a)(b)
Jahutus
(a)
Kütmine
Kuivatamine
(a)
(a) Ohutusseadis võib peatada süsteemi töötamise. (b) Siseseadmel võib tekkida kondenseerumine ja ilmneda vee
▪ Välistemperatuur: –10~46°C
▪ Sisetemperatuur: 18~32°C
▪ Ruumi niiskus: ≤80% ▪ Välistemperatuur: –15~24°C
▪ Sisetemperatuur: 10~30°C ▪ Välistemperatuur: –10~46°C
▪ Sisetemperatuur: 18~32°C
▪ Ruumi niiskus: ≤80%
Kui töötada väljaspool tööpiirkonda, siis ilmneb järgmist.
tilkumine.

5 Ettevalmistus

5.1 Ülevaade: ettevalmistamine

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma enne objektile minekut.
Selles on järgmine teave.
▪ Paigalduskoha ettevalmistus
8
▪ Külmaaine torustiku ettevalmistus
▪ Elektritoite juhtmestiku ettevalmistus

5.2 Paigalduskoha ettevalmistus

ÄRGE paigaldage seadet kohtadesse, mida kasutatakse tihti töökohana. Kui tehakse ehitustöid, mille puhul eraldub palju tolmu (nt tehakse lihvimistöid), TULEB seade kinni katta.
Valige paigalduskoht, kus on piisavalt ruumi seadme sisse ja välja kandmiseks.
HOIATUS
Seadet tuleb hoida kohas, kus pole pidevalt töötavaid süüteallikaid (näiteks lahtist leeki, töötavat gaasi- või elektrikütte seadet).

5.2.1 Nõuded siseseadme paigalduskohale

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
TEAVE
Helirõhutase on madalam kui 70dBA.
Õhuvool. Veenduge, et midagi õhuvoolu ei tõkestaks.
Drenaaž. Tagage kondenseeruva vee takistusteta äravool.
Seinte soojustus. Kui seintes tõuseb temperatuur üle 30°C ja
suhteline niiskus üle 80% või kui värske õhk suundub seinale, siis on vaja sein täiendavalt soojustada (polüetüleenvahuga, mille paksus on vähemalt 10mm).
Seina kandevõime. Kontrollige, kas lae- või
põrandakonstruktsioon on seadme massi talumiseks piisava kandevõimega. Kui tugevus pole piisav, siis tuleb sein või põrand enne seadme paigaldamist tugevdada.
Paigaldage toitejuhtmed teleritest ja raadiotest vähemalt 1 meetri kaugusele, et vältida häireid. Sõltuvalt raadiolainete sagedusest võib 3meetrit olla EBAPIISAV.
▪ Valige koht, kus seadmest väljuv soe või külm õhk ja töömüra EI
HÄIRI kedagi.
Luminofoorlambid. Kui paigaldate raadioliidese ruumi, milles on
luminofoorlambid, tehke häirete vältimiseks järgmist.
▪ Paigaldage raadioliides siseseadmele võimalikult lähedale.
▪ Paigaldage siseseade luminofoorlampidest võimalikult kaugele.
Seadet EI ole soovitatav paigaldada järgmistesse asukohtadesse, sest see võib lühendada seadme tööaega:
▪ kui voolupinge kõigub palju;
▪ sõidukites või laevades;
▪ kui keskkonnas on happelised või aluselised aurud.
▪ Kohad, kus õhus võib olla mineraalõli udu, pritsmeid või auru.
Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha või põhjustada veeleket.
▪ Kohtades, kus seadmele paistab otsene päikesevalgus.
▪ Pesuruumides.
▪ Müra suhtes tundlikud piirkonnad (nt magamistoa lähedal), et
töötava seadme tekitatud müra ei oleks häiriv.
HOIATUS
ÄRGE PANGE sise-/välisseadme alla mingeid esemeid ­need võivad saada märjaks. Sellises kohas võib seadmele, külmadele torudele, õhufiltrile kogunev kondensaat, õhufiltri mustus või dreeniummistus põhjustada tilkumist ja need esemed võivad saada mustaks või kahjustada.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09

6 Paigaldamine

≥50 ≥50
≥30
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Vahekaugused. Paigaldage seade põrandast vähemalt 1,8 m
kõrgusele ja järgige järgmisi vahekauguste nõudeid seintest ja laest.

5.3 Külmaaine torustiku ettevalmistus

5.3.1 Nõuded külmaaine torustikule

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist
“Üldised ettevaatusabinõud”.
Külmaaine torustiku läbimõõt
Kasutage samu läbimõõtusid kui välisseadmete ühendamisel:
Klass L1 vedela külmaaine
torustik
20~35 Ø6,4 Ø9,5 50~71 Ø6,4 Ø12,7
Külmaaine torustike materjal
Torustiku materjal: fosforhappega deoksüdeeritud õmbluseta
vasktoru.
Koonusliitmikud: kasutage ainult lõõmutatud materjale.
Torustiku termotöötlusklass ja seina paksus.
Välisläbimõõt
(Ø)
6,4mm (1/4") Karastatud (O) ≥ 0,8mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
(a) Sõltuvalt rakendusele kehtivast seadusandlusest ja
Termotöötlus Paksus (t)
seadme maksimaalsest töörõhust (vaadake tehasesildil näitajat "PS High"), võidakse nõuda suuremat seinapaksust.
L1 gaasilise külmaaine torustik
(a)

5.4 Elektrijuhtmete ettevalmistus

5.4.1 Teave elektrijuhtmestiku ettevalmistamise kohta

TEAVE
Lugege lisaks ettevaatusabinõusid ja nõudeid peatükist “Üldised ettevaatusabinõud”.
HOIATUS
▪ Kui energiavarustus ei sisalda N-faasi või see on vale,
võivad seadmetes ilmneda rikked.
▪ Looge korralik maandus. ÄRGE maandage seadet vee-
või muude torude, liigpingepiiriku ega telefonimaanduse külge. Mittetäielik maandus võib põhjustada elektrilööki.
▪ Paigaldage vajalikud kaitsmed ja võimsuslülitid.
▪ Kinnitage elektrijuhtmed juhtmeköidistega nii, et
juhtmed EI puutu kokku teravate servade või torudega, eriti kõrgrõhu poolel.
▪ ÄRGE kasutage harujuhtmeid, kiudjuhtmeid,
pikendusjuhtmeid või tähthargnemisega ühendusi. Need võivad põhjustada ülekuumenemist, elektrilööki või tulekahju.
▪ ÄRGE paigaldage faasi
kompensatsioonikondensaatorit, sest seadme on varustatud inverteriga. Faasi kompensatsioonikondensaatori vähendab võimsust ja võib põhjustada õnnetusi.
HOIATUS
▪ Kasutuskohal tohib juhtmestikku paigaldada vaid
volitatud elektrik ja see PEAB vastama asjassepuutuvatele eeskirjadele.
▪ Tehke elektriühendused olemasoleva juhtmestikuga.
▪ Kõik objektil koostatud osad ja kõik elektripaigaldised
PEAVAD vastama asjassepuutuvatele eeskirjadele.
HOIATUS
Kasutage elektritoite kaablitena ALATI mitmesoonelisi kaableid.

5.3.2 Külmaaine torustiku isolatsioon

▪ Kasutage isolatsioonimaterjalina polüetüleenvahtu:
▪ soojusjuhtivustegur 0,041 kuni 0,052 W/mK (0,035 kuni
0,045kcal/mh°C)
▪ kuumustaluvusega vähemalt 120°C
▪ Isolatsiooni paksus
Toru välisläbimõõt
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 12~15mm 12,7mm (1/2") 14~16mm
Kui temperatuur on üle 30°C ja suhteline õhuniiskus on suurem kui 80%, peaks tihendusmaterjalide paksus olema vähemalt 20 mm, et vältida kondensaadi tekkimist tihendi pinnale.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
Isolatsiooni
siseläbimõõt (Øi)
Isolatsiooni paksus
(t)
6 Paigaldamine

6.1 Ülevaade: paigaldamine

Selles jaotises kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma süsteemi paigaldamisel objektile.
Tüüpiline töövoog
Paigaldamine koosneb tavaliselt järgmistest töödest. 1 Välisseadme paigaldamine. 2 Siseseadme paigaldamine. 3 Külmaaine torustiku ühendamine. 4 Külmaaine torustiku kontrollimine. 5 Külmaaine laadimine. 6 Elektrijuhtmestiku ühendamine. 7 Välisseadme paigaldamise lõpetustööd. 8 Siseseadme paigaldamise lõpetustööd.
9
6 Paigaldamine
a
a
a
b
a
1
2
a
a
c
b
a
1
3
2
TEAVE
Välisseadme paigaldamiseks (välisseadme ülespanek, välisseadme külmatorustiku ühendamine, külmaaine laadimine, elektrijuhtmestiku ühendamine välisseadmele jne) vaadake juhiseid välisseadme paigaldusjuhendist.

6.2 Siseseadme avamine

6.2.1 Esipaneeli avamine

1 Hoidke esipaneeli paneeli kinnititest kahelt poolt kinni ja avage
paneel.
a Paneeli kinnitussakid
2 Eemaldage esipaneel seda nihutades vasakule või paremale ja
enda poole tõmmates.
Tulemus: Niimoodi saab vabastada 1 poole liigendi sõrme.
3 Vabastage teise poole liigendi sõrm samal viisil.
a Esipaneeli liigendi sõrm

6.2.2 Esipaneeli taaspaigaldamine

1 Paigaldage esipaneel. Joondage liigendi sõrmed pesadega ja
lükake need lõpuni sisse.
2 Sulgege esipaneel ettevaatlikult ja suruge paneel kinni kahelt
poolt ja keskelt.
a Ülemine haak b Sümbol 3 ringiga
4 Soovitame enne esiresti eemaldamist avada klapp.
5 Pange mõlemad käed esiresti keskosa alla, lükake see üles ja
seejärel tõmmake enda poole.

6.2.4 Esiresti taaspaigaldamine

1 Pange esirest oma kohale, nii et 3 ülemist haaki selle
kinnitavad.
2 Keerake tagasi 2 kruvi (klass 20~35) või 3 kruvi (klass 50~71).
3 Paigaldage õhufilter ja pange kohale esipaneel.

6.2.5 Elektrijuhtmestiku karbi kaane eemaldamine

1 Eemaldage esirest.
2 Keerake elektrijuhtmestiku karbilt ära 1 kruvi.
3 Avage elektrijuhtmestiku karbi kaas seda kaane ülaosas olevast
üleolevast osast tõmmates.
4 Haakige lahti allosas olev sakk ja võtke elektrijuhtmestiku karbi
kaas maha.

6.2.3 Esiresti eemaldamine

ETTEVAATUST
Kandke süsteemi paigaldamisel, hooldamisel või teenindamisel vajalikke isikukaitsevahendeid (kaitsekindaid, kaitseprille,...).
1 Eemaldage esipaneel, et eemaldada õhufilter.
2 Eemaldage esirestilt 2 kruvi (klass 20~35) või 3 kruvi (klass
50~71).
3 Suruge alla 3 ülemist haaki, mis on tähistatud sümboliga,
milleks on 3 ringi.
10
a Sakk b Kaane ülaosas olev väljaulatuv osa c Kruvi
5 Pange kate oma kohale, esmalt haakige sakk elektrijuhtmestiku
karpi ja lükake kaas 2 ülemise saki külge.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
6 Paigaldamine
a b
337
770
A
285
44.5
170
48
48
44.5
116.5
117
337
50
213
237
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
990
295
170
60
170
44.5
44.5
122
121.5
56.5
56.5
404
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a

6.2.6 Teenindusava katte avamiseks tehke järgmist

1 Keerake teeninduskattelt ära 1 kruvi.
2 Tõmmake teeninduskate seadmest horisontaalsuunas välja.
a Teeninduskatte kruvi b Teeninduskate
Klass 20~35:

6.3 Siseseadme paigaldamine

6.3.1 Ettevaatusabinõud siseseadme paigaldamisel

TEAVE
Lugege lisaks järgmiste peatükkide ettevaatusabinõusid ja nõudeid:
▪ Üldised ettevaatusabinõud
▪ Ettevalmistus

6.3.2 Kinnitusplaadi paigaldamine

1 Pange kinnitusplaat ajutiselt kohale.
2 Seadke kinnitusplaat horisontaalseks.
3 Märkige puurimiskohad seinale mõõtelindiga mõõtes. Võtke
mõõdulint ja seadke mõõdulindi ots sümbolile " ".
4 Kinnitage paigaldamise lõpetamiseks kinnitusplaat seinale
kruvidega M4 × 25L (pole komplektis).
TEAVE
Torude läbiviiguava eemaldatud kaant saab hoida kinnitusplaadi taskus.
Klass 50~71:
a Soovituslikud punktid plaadi kinnitamiseks
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
b Torude läbiviiguava kaane tasku c Vesiloodi paigaldussakid d Seina läbiv ava Ø65mm e Dreenimisvooliku asend
f Mõõdulindi otsa sümbol " ".
g Gaasitoru ots
11
6 Paigaldamine
Ø65
a
b
c
Ø16
Ø18
a
a
b c
Ø16
Ø16
a b c
Ø18
h Vedelikutoru ots

6.3.3 Ava puurimiseks seinale tehke järgmist

ETTEVAATUST
Seintes, milles on metallraam või -leht, pange seina sisse hülss ja ava serva kattev kraega puks, et vältida kuumenemist, elektrilööki või tulekahju.
MÄRKUS
Tihendage toru ümber jääv vahe tihendusmaterjaliga (pole komplektis), et vältida vee tilkumist.
1 Puurige ava läbimõõduga 65mm seinast läbi, nii et jääb väike
kalle suunaga väljapoole.
2 Pange seinaavasse hülss.
3 Pange hülsi sisse kraega puks.
a Seinaava hülss b Mastiks c Seinaava kate
4 Pärast juhtmestiku, külmaaine torustiku ja dreenimistorustiku
paigaldamise lõpetamist ÄRGE unustage ava tihendamist mastiksiga.

6.3.5 Äravoolu tagamiseks

Tagage kondenseeruva vee takistusteta äravool. Järgige järgmisi juhiseid.
▪ Üldised nõuanded
▪ Dreenimisvooliku ühendamine siseseadmele
▪ Kontrollige üle veelekete suhtes
Üldised nõuanded
Torustiku pikkus. Paigaldage dreenimistorustik võimalikult
lühike.
Toru mõõt. Kui on vaja pikendada dreenimisvoolikut või
dreenimise läbiviigutoru, siis kasutage vastavaid osi, mis sobivad toru esiotsaga.
MÄRKUS
▪ Paigaldage dreenimisvoolik langusega.
▪ Looked POLE lubatud.
▪ ÄRGE mingil juhul paigutage vooliku otsa vette.

6.3.4 Toru ava katte eemaldamiseks tehke järgmist

Torude ühendamiseks parempoolsel küljel, parempoolses alaosas ja vasakpoolsel küljel või vasakpoolses alaosas, tuleb ava kate eemaldada.
1 Lõigake jõhvsaega ära torude sisendava kate esiresti seest.
2 Eemaldage lõikepinnalt tekkinud kidad poolümara viiliga.
MÄRKUS
ÄRGE kasutage torude sisendava katte eemaldamiseks näpitsaid, sest siis võite esiresti vigastada.
Dreenimisvooliku pikendamine. Dreenimisvooliku
pikendamiseks kasutage täiendavalt hangitavat voolikut, mille sisemõõt on Ø16mm. ÄRGE jätke ruumis olevat dreenimisvooliku pikendit isoleerimata.
a Siseseadme komplektis olev dreenimisvoolik b Köetav isolatsioonitoru (pole komplektis) c Dreenimisvooliku pikendi
Jäik polüvinüülkloriidtoru. Kui ühendate jäiga
polüvinüülkloriidtoru (nimimõõt Ø13 mm) otse dreenimisvooliku külge seinasisese torustikuna, kasutage muhvi (Ø13mm) – see pole komplektis.
a Siseseadme komplektis olev dreenimisvoolik b Dreenimismuhv nimimõõduga Ø13mm (objekti tarne) c Jäik polüvinüülkloriidtoru (pole komplektis)
Kondensatsioon. Võtke meetmeid õhuniiskuse kondenseerumise
vältimiseks. Isoleerige täielikult kogu majas olev torustik.
1 Pange dreenimisvoolik dreenimistorusse nagu näidatud
joonisel, siis EI saa see dreenimistorust välja tulla.
12
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
≥50
mm
Torude ühendamine parempoolsel küljel,
A
B
C
a
b
a
a
b
a
b
A
B
C
b
a
parempoolses tagaosas ja parempoolses alaosas
TEAVE
Vaikimisi on seade tarnitud parempoolse torustiku jaoks. Vasakpoolseks paigaldamiseks eemaldage torustik paremalt poolelt ja paigaldage see vasakule poolele.
1 Kinnitage dreenimisvoolik vinüül-kleeplindiga külmaaine torude
alla.
2 Keerake dreenimisvoolik ja külmaaine torud isolatsiooniteibiga
kokku.
A Parempoolne külgtorustik B Parempoolne allosa torustik C Parempoolne tagaosa torustik
a Parempoolse külgtorustiku jaoks eemaldage siit toruava
kate.
b Parempoolse allosa torustiku jaoks eemaldage siit toruava
kate.
Torude ühendamine vasakpoolsel küljel, vasakpoolses tagaosas ja vasakpoolses alaosas
6 Paigaldamine
a Isolatsiooni kinnituskruvi b Dreenimisvoolik
4 Kinnitage dreenimisvoolik ja külmaaine torude alumisele küljele
vinüül-kleeplindiga.
A Vasakpoolne torustik B Vasakpoolne tagaosa torustik C Vasakpoolne allosa torustik
a Eemaldage siit toruava sisendi kate vasakpoolse torustiku
jaoks.
b Eemaldage siit toruava sisendi kate vasakpoolse allosa
torustiku jaoks.
Kontrollimine veelekete suhtes
1 Eemaldage õhufiltrid.
2 Valage dreenimisalusele ettevaatlikult ligikaudu 1 liiter vett ja
kontrollige see üle lekete suhtes.
TEAVE
Vaikimisi on seade tarnitud parempoolse torustiku jaoks. Vasakpoolseks paigaldamiseks eemaldage torustik paremalt poolelt ja paigaldage see vasakule poolele.
1 Eemaldage paremal poolel olev isolatsiooni kinnituskruvi ja
eemaldage dreenimisvoolik.
2 Eemaldage vasakul poolel olev dreenimiskork ja keerake see
paremale poolele.
MÄRKUS
ÄRGE määrige dreenimiskorki sisestamisel õliga (külmaaine õliga). Dreenimiskorgi materjali omadused võivad halveneda ja see võib põhjustada lekke.
a 4mm kuuskantvõti
3 Pange dreenimisvoolik kohale vasakpoolsel küljel ja kinnitage
see kruviga, muidu võib vesi lekkima hakata.

6.4 Külmaaine torustiku ühendamine

6.4.1 Külmaaine torustiku ühendamine

Enne külmaaine torustiku ühendamist
Kontrollige, et välis- ja siseseade on paigaldatud.
Tüüpiline töövoog
Külmaaine torustiku paigaldamise toimingud on järgmised.
▪ Külmaaine torustiku ühendamine siseseadmele
▪ Külmaaine torustiku ühendamine välisseadmele.
▪ Külmaaine torustiku isoleerimine.
▪ Juhinduge vastavatest juhistest järgmistel töödel:
▪ torude painutamine,
▪ toruotste laiendamine,
▪ sulgkraanide kasutamine.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
13
6 Paigaldamine
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b

6.4.2 Ettevaatusabinõud külmaaine torustiku ühendamisel

TEAVE
Lugege lisaks järgmiste peatükkide ettevaatusabinõusid ja nõudeid:
▪ Üldised ettevaatusabinõud
▪ Ettevalmistus
OHT: PÕLETUSOHT
ETTEVAATUST
▪ Kasutage surumutrit, mis on seadme küljes.
▪ Gaasilekke vältimiseks kandke külmaseadme õli vaid
koonuse siseosale. Kasutage õli, mis sobib külmaainele R32.
▪ ÄRGE kasutage liitmikke uuesti.
ETTEVAATUST
▪ ÄRGE ÕLITAGE koonuspinda mineraalõliga.
▪ Seadme tööea pikendamiseks ÄRGE paigaldage
sellele külmaainet R32 kasutavale seadmele kuivatit. Kuivatusmaterjal võib lahustuda ja süsteemi kahjustada.
MÄRKUS
Rakendage külmaaine torustiku paigaldamisel järgmisi abinõusid.
▪ Vältige mingite muude ainete kui külmaaine sattumist
külmaahelasse (nt õhk).
▪ Kasutage lisamiseks ainult külmaainet R32.
▪ Kasutage vaid neid paigaldusvahendeid (nt kollektori
manomeeter), mida on varem kasutatud külmaainega R32 täidetud paigaldistes ja mis taluvad rõhku ning mille kasutamisel on välditud võõrosakeste (nt mineraalõlid ja niiskus) süsteemi sattumine.
▪ Paigaldage torustik nii, et ühenduskoonusele EI TEKI
mehaanilisi pingeid.
▪ Kaitske torustikku nii, nagu on kirjeldatud allolevas
tabelis, et vältida mustuse, vedelike ja tolmu sisenemist torustikku.
▪ Olge vasktorude seinast läbilükkamisel ettevaatlik
(vaadake allolevat joonist).
Seade Paigaldusaeg Kaitseviis
Välisseade >1kuu Toru
kokkupigistamine
<1kuu Toru kinnipigistamine
Siseseade Sõltumatult
ajavahemikust
TEAVE
ÄRGE avage külmaaine sulgekraani enne külmaaine torustiku ülekontrollimist. Kui külmaainet on vaja täiendavalt laadida, on soovitatav pärast laadimist avada külmaaine sulgekraan.
või -teipimine

6.4.3 Juhised külmaaine torustiku ühendamisel

Torustike ühendamisel järgige järgmisi juhiseid.
▪ Katke koonilise toruosa sisepind enne surumutri kinnikeeramist
eeterõliga või esterõliga. Keerake mutrit 3 kuni 4 pööret käsitsi ja seejärel keerake see lõplikult kinni.
▪ Kasutage surumutri keeramisel ALATI kahte mutrivõtit
samaaegselt.
▪ Torustiku ühendamisel kasutage alati mutrivõtit ja momentvõtit
koos, et surumutrit pingutada. Sellega väldite mutri pragunemist ja lekkeid.
a Momentvõti b Mutrivõti c Toruliitmik d Surumutter
Toru läbimõõt
(mm)
Pingutusmome
nt (N•m)
Laiendi
läbimõõt (A)
Laiendi
mõõtmed (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1 Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6

6.4.4 Torude painutusjuhised

Kasutage painutamisel torupainutit. Kõik painded peavad olema võimalikult sujuvad (painderaadius peab olema 30~40 mm või suurem).

6.4.5 Juhised toruotsa laiendamiseks

ETTEVAATUST
▪ Ebapiisav laiendamine võib põhjustada külmagaasi
lekkimise.
▪ ÄRGE kasutage vana koonust uuesti. Vormige uued
koonused, et külmagaasi lekkimist vältida.
▪ Kasutage survemutreid, mis on liitmiku komplektis.
Muude survemutrite kasutamisel võib külmagaas lekkida.
1 Lõigake toruots ära torulõikuriga.
2 Eemaldage kidad faasi lõikamisega, ärge laske metallilaastudel
torusse siseneda.
a Lõigake täpselt täisnurga all. b Eemaldage kidad.
3 Keerake sulgurkraanilt ära survemutter ja pange see torule.
4 Laiendage toruots. Seadke toruots täpselt joonisel näidatud
kaugusele.
14
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
6 Paigaldamine
A
a b
c
c
a
b
f
d
g
e
b a
c b
c
aa
A
AA´

6.5.2 Ettevaatusabinõud elektrijuhtmete ühendamisel

Toruotsa laiendi
külmaaine R32
kasutamisel
(haaratstüüpi)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontrollige, et laiendus on nõuetekohane.
a Liitepind PEAB olema pragudeta. b Toru ots PEAB olema ühtlaselt ringikujuliselt laiendatud. c Veenduge, et laiendi surumutter on paigaldatud.
Tavaline toruotsa laiendi
Haaratstüüpi
(Ridgid-tüüpi)
Tiibmutter-tüüpi
(Inglise-tüüpi)

6.4.6 Jahutusaine torude ühendamiseks siseseadmega

Torustiku pikkus. Püüdke paigaldada dreenimistorustik
võimalikult lühike.
Koonusliited. Ühendage külmaaine torustik seadmele
koonusliidete abil.
Isolatsioon. Isoleerige ruumis olev külmaaine torustik, sidekaabel
ja dreenimisvoolik järgmiselt.
TEAVE
Lugege lisaks järgmiste peatükkide ettevaatusabinõusid ja nõudeid:
▪ Üldised ettevaatusabinõud
▪ Ettevalmistus
OHT: ELEKTRILÖÖGIOHT
HOIATUS
Kasutage elektritoite kaablitena ALATI mitmesoonelisi kaableid.
HOIATUS
Kui toitejuhe on vigastatud, siis TULEB see ohutuse tagamiseks lasta asendada tootja, tema hooldusettevõtte või samaväärse hooldaja poolt, et ohtu vältida.
HOIATUS
ÄRGE ühendage toitepinget siseseadmele. See võib ajendada elektrilöögi või tulekahju.
HOIATUS
▪ ÄRGE kasutage selle seadme sees iseostetud
elektriseadmeid.
▪ ÄRGE tehke klemmliistul toite haruühendus
dreenimispumba jne toite jaoks. See võib ajendada elektrilöögi või tulekahju.
a Gaasitoru b Gaasitoru isolatsioon c Sidekaabel d Vedelikutoru e Vedelikutoru isolatsioon
f Viimistlusteip
g Dreenimisvoolik
MÄRKUS
Kontrollige, et külmaaine torustik on täielikult isoleeritud. Isoleerimata osadele kondenseerub õhus olev veeaur.

6.5 Elektrijuhtmete ühendamine

6.5.1 Teave elektrijuhtmestiku ühendamise kohta

Tüüpiline töövoog
Elektrijuhtmestiku paigaldamine koosneb tavaliselt järgmistest töödest.
1 Kontrollige, et toitesüsteemi pinge vastab seadme elektritoite
andmetele. 2 Välisseadme elektrijuhtmestiku ühendamine. 3 Siseseadme elektrijuhtmestiku ühendamine. 4 Elektritoite ühendamine.
HOIATUS
Hoidke sidejuhtmestik eemale vasktorudest, millel pole soojusisolatsiooni, sest sellised torud kuumenevad kõrge temperatuurini.

6.5.3 Juhised elektrijuhtmestiku ühendamiseks

Kasutamisel pidage kinni järgmistest nõuetest.
▪ Kiudjuhtmete kasutamisel kinnitage juhtmesoone traadikimbu otsa
kokkupressitav kaabliking. Lükake kokkupressitav kaabliking juhtmesoonele kuni isolatsioonini ja kasutage kokkupressimiseks selleks ette nähtud tange.
a Kiudjuhe b Kokkupressitav kaabliking
▪ Kasutage juhtmete ühendamiseks järgmisi viise.
Juhtme tüüp Paigaldusviis
Ühetraadilise soonega juhe
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
a Keeratud ühetraadilise soonega juhe
b Kruvi
c Lapikseib
15
6 Paigaldamine
c b ba c
a
B
B
1-3
b
a
c
a b
c
a
b
c
Juhtme tüüp Paigaldusviis
Kokkukeerutatud kiudjuhe kokkupressitava kaablikingaga
a Klemm
b Kruvi
c Lapikseib
O Lubatud
X Mittelubatud
Pingutusmomendid
Artikkel Pingutusmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (maandus)
▪ Kui kasutate ühe traadiga juhet, keerake traadi ots tagasi. Väär
paigaldustöö võib põhjustada tulekahju.
▪ Maandusjuhe tõmbetõkise ja klemmliistu vahel peab olema pikem
kui teised juhtmed.

6.5.4 Standardjuhtmete komponentide tehnilised andmed

Süsteemi osa
Ühenduskaabel (sise- ja välisseadme vahel)
4-sooneline kaabel
ristlõikega ≥1,5mm²,
pingel 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
MÄRKUS
▪ Veenduge, et toite ja andmeside juhtmestik on
üksteisest eraldi. Andmeside ja toite juhtmestik võivad ristuda, kuid EI TOHI olla paralleelsed.
▪ Elektrihäirete vältimiseks peab juhtmete vaheline
kaugus olema ALATI vähemalt 50mm.
HOIATUS
Rakendage vajalikke meetmeid, et takistada väikestel loomadel seadme kasutamist pesavarjuna. Elektriliste osadega kokku puutuvad väikesed loomad võivad põhjustada seadmes rikkeid, suitsu või tulekahjut.
a Klemmliist b Elektrisüsteemi osade karp c Kaablikinniti
5 Puhastage juhtmete otsad isolatsioonist ligikaudu 15 mm
pikkuselt.
6 Ühitage juhtmevärvid siseseadme klemmliistu
klemminumbritega ja kruvige juhtmed vastavate klemmide külge.
7 Ühendage maandusjuhe vastavale klemmile.
8 Pingutage juhtmete kinnituskruvid nõuetekohaselt.
9 Tõmmake juhtmetest, et veenduda nende kinnituste tugevuses
ja seejärel tõkestage juhtmed kaablikinnitiga.
10 Seadke juhtmed nii, et teeninduskatte saab nõuetekohaselt
paigaldada ja sulgege teeninduskate.

6.5.5 Siseseadme elektrijuhtmestiku ühendamine

Elektritöid tuleb teha vastavuses paigaldusjuhendi ja elektrijuhtmestiku paigaldamise kohalike reeglitega ning hea tavaga.
1 Riputage siseseade kinnitusplaadi konksudele. Kasutage
suunamiseks märke " ".
a Kinnitusplaat (lisatarvik) b Sidekaabel c Juhtme juhik
2 Avage esipaneel ja eemaldage teeninduskate. Juhinduge
jaotisest "6.2Siseseadme avamine"leheküljel10.
3 Juhtige sidekaabel välisseadmest läbi seinaava, läbi
siseseadme tagaosa ja läbi esikülje.
Märkus: Kui sidekaabli otsast on isolatsioon eemaldatud, katke otsad isoleerteibiga.
4 Painutage kaabli ots üles.

6.5.6 Lisatarvikute ühendamine (juhtmega juhtpult, keskne juhtpult, juhtmeta adapter jne)

1 Eemaldage elektrijuhtmestiku karbi kaas (juhinduge jaotisest
"6.2.5 Elektrijuhtmestiku karbi kaane eemaldamine"leheküljel10).
2 Kinnitage ühenduskaabel kinnitile S21 ja suunake juhtmeköidik
nagu järgneval joonisel näidatud.
16
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
a S21 juhtmeköidiku suunamine juhtmeta adapteri
d
e
c
bfa
a
b
c c d e
a a
kasutamisel
b S21 juhtmeköidiku suunamine muude juhtseadmete
kasutamisel
c Kinniti S21
3 Pange elektrijuhtmestiku karbi kaas oma kohale tagasi ja
juhtige juhtmeköidik joonisel näidatud viisil.

6.6 Siseseadme paigaldamise lõpetamine

6.6.1 Dreenimistorustiku, külmaaine torustiku ja sidekaabli isoleerimiseks tehke järgmist

1 Pärast juhtmestiku, külmaaine torustiku ja dreenimistorustiku
paigaldamise lõpetamist kinnitage külmaaine torud, sidekaabel ja dreenimistoru isolatsiooniteibiga kokku. Igal pöördel jätke eelmisele kihile ülekate teibi poole laiuse ulatuses.

7 Configuration

2 Juhtige dreenimistoru ja külmaaine toru läbi seinas olevate
avade.

6.6.3 Seadme kinnitamiseks kinnitusplaadile tehke järgmist

1 Riputage siseseade kinnitusplaadi konksudele. Kasutage
suunamiseks märke " ".
a Dreenimisvoolik b Sidekaabel c Kinnitusplaat (lisatarvik) d Külmaaine torud e Sisendseadme kinnituskruvid M4 × 12L (lisatarvik)
f Alusraam

6.6.2 Torude juhtimiseks läbi seinaava tehke järgmist

1 Vormige külmaaine torud kulgemisteekonna järgi nagu
märgistatud kinnitusplaadil.
a Dreenimisvoolik b Täitke see ava mastiksi või mõne muu tihendusmaterjaliga. c Vinüülkleeplint d Isolatsiooniteip e Kinnitusplaat (lisatarvik)
MÄRKUS
▪ ÄRGE painutage külmaaine torusid.
▪ ÄRGE suruge külmaaine torusid vastu põhjaraami või
esiresti.
2 Vajutage siseseadme alaservale kahe käega, et kinnitada see
kinnitusplaadi alumiste konksude külge. Veenduge, et juhtmed EI OLE üheski kohas vahele jäänud.
Märkus: Jälgige, et sidekaabel EI JÄÄKS siseseadmesse kinni.
3 Vajutage siseseadme alaservale kahe käega, kui see kinnitub
kindlalt kinnitusplaadi konksude külge.
4 Kinnitage siseseade kinnitusplaadile 2 sisendseadme
kinnituskruviga M4 × 12L (lisatarvikud).
7 Configuration

7.1 Erineva aadressi määramine

Kui ühte ruumi on paigaldatud kaks siseseadet, saab määrata kahe kasutaja jaoks erinevad aadressid.
1 Võtke patareid juhtpuldist välja.
2 Lõigake aadressisild ära.
a Aadressisild
MÄRKUS
Olge ettevaatlik ja ÄRGE vigastage lõikamise ajal läheduses olevaid osi.
3 Lülitage toide sisse.
Tulemus: Siseseadme klapp avaneb ja sulgub, et määrata ära
tugiasend.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
17

8 Kasutuselevõtt

ON/OFF
a
b
TEAVE
▪ Seadmetel FTXF PEAVAD järgmised sätted olema
tehtud 5minuti jooksul pärast toite sisse lülitamist.
▪ Kui teil EI õnnestu sätteid selle aja jooksul määrata,
lülitage toide välja ja oodake vähemalt 1 minut, enne kui toite uuesti sisse lülitate.
4 Vajutage samaaegselt järgmisi nuppe.
Mudel Nupud
FTXP
FTXF
5 Vajutage järgmisi nuppe.
Mudel Nupp
FTXP
FTXF
6 Tehke järgmised valikud.
Mudel Sümbol
FTXP FTXF
7 Vajutage järgmisi nuppe.
Mudel Nupp
FTXP
FTXF
, ja
, ja
8 Kasutuselevõtt

8.1 Ülevaade: kasutuselevõtt

Selles peatükis kirjeldatakse, mida peate tegema ja teadma süsteemi käivitamiseks pärast paigaldamist.
Tüüpiline töövoog
Esmakäivitus koosneb tavaliselt järgmistest toimingutest. 1 Esmase kasutuselevõtu eelse kontrollnimekirja ülevaatus. 2 Süsteemi katsekäivituse läbiviimine.

8.2 Esmase kasutuselevõtu eelne kontrollnimekiri

ÄRGE KASUTAGE süsteemi, enne kui kontrollnimekirja toimingute kohta on antud hinnang KORRAS.
Lugege läbi kõik paigaldaja viitejuhendis esitatud paigaldusjuhised.
Siseseadmed on nõuetekohaselt paigaldatud.
Välisseade on õigesti paigaldatud.
Õhu sisend/väljund
Veenduge, et õhusisend ja -väljund POLE tõkestatud paberi, papi või mingi muu materjaliga.
Faase ei puudu ja need pole omavahel vahetatud.
Jahutustorud (gaas ja vedelik) on soojusisolatsiooniga.
a Töötuli b Siseseadme ON/OFF lüliti
8 Kui töötuli hakkab vilkuma, vajutage siseseadme ON/OFF lülitit.
Sild Aadress
Tootja vaikesätted 1 Pärast silla katkestamist 2
TEAVE
Kui sätte määramine EI õnnestu sel ajal kui töötuli vilgub, korrake seadistamist algusest peale.
9 Kui seadistamine on lõppenud, vajutage järgmisi nuppe.
Mudel Nupp
FTXP
FTXF
Tulemus: Juhtpuldi näidik naaseb eelmisele aknale.
Hoidke nuppu all vähemalt 5sekundit.
Äravool
Veenduge, et äravool toimib sujuvalt.
Võimalik tagajärg: Kondensaatvesi võib tilkuda. Süsteem on korralikult maandatud ja maandusklemmid
kinnitatud. Kaitsmed ja objekti kaitseseadised on paigaldatud selle
dokumendi nõuete kohaselt ja neil POLE möödaviiguühendusi.
Toitepinge vastab seadme andmesildil olevale pingele.
Siseühenduste kaablitena kasutatakse ettenähtud
juhtmeid. Sise- ja välisseade on võimelised vastu võtma juhtpuldi
signaale. Lülituskarbis PUUDUVAD lahtised ühendused või
kahjustunud elektrikomponendid. Kompressori isolatsioonitakistus on nõuetekohane.
Sise- ja välisseadme sees PUUDUVAD kahjustunud komponendid ja kokkusurutud torud.
EI esine jahutusaine lekkeid.
Paigaldatud on õige suurusega torud ja torud on korrektselt isoleeritud.
Sulgemiskraanid (gaas ja vedelik) on välisseadmel täielikult avatud.

8.3 Katsekäivituse toimingud

Eeldus: Toitepinge PEAB OLEMA määratud vahemikus. Eeldus: Katsekäivituse võib teha jahutuse või kütte režiimis.
18
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09

9 Kasutajale üleandmine

Eeldus: Katsekäivitus tuleb teha vastavuses siseseadme
kasutusjuhendile, et veenduda, et kõik funktsioonid ja osad töötavad nõuetekohaselt.
1 Jahutusrežiimis valige madalaim programmeeritav temperatuur.
Kütterežiimis valige kõrgeim programmeeritav temperatuur. Vajaduse korral võib katsekäivituse deaktiveerida.
2 Kui katsekäivitus on lõppenud, seadke temperatuur
tavatasemele. Jahutusrežiimis: 26~28°C, kütmise režiimis: 20~24°C.
3 Süsteemi töötamine lülitub välja 3minuti pärast peale seadme
lülitamist olekusse VÄLJAS.

8.3.1 Katsekäivituse toimingud talvel

Kui käitada õhukonditsioneeri jahutusrežiimis talvisel ajal, määrake katsekäivituse sätted järgmisel viisil.
Seadmetel FTXP
1 Hoidke samaaegselt all järgmisi nuppe , ja .
2 Vajutage nuppu .
3 Valige .
4 Vajutage nuppu .
5 Vajutage nuppu , et lülitada süsteem sisse.
Tulemus: Katsekäivitus seiskub automaatselt 30minuti pärast.
10 Toote kasutuselt
kõrvaldamine
MÄRKUS
ÄRGE PÜÜDKE süsteemi ise lahti võtta, süsteemi lahtivõtmisel, külmaaine, õli ja muude osade käsitsemisel TULEB JÄRGIDA kehtestatud eeskirju. Seadmeid PEAB kasutusest kõrvaldamisel käitlema spetsialiseeritud ettevõttes taaskasutuseks, ringluseks ning taastamiseks.
6 Töö seiskamiseks vajutage nuppu .
Seadmetel FTXF
7 Vajutage nuppu , et lülitada süsteem sisse.
8 Vajutage samaaegselt alla nuppude , keskosa ja
nuppu .
9 Vajutage nuppu kaks korda.
Tulemus: Näidikul kuvatakse . Katsekäivituse alustamine on
sellega valitud. Katsekäivitus seiskub automaatselt 30 minuti pärast.
10 Töö seiskamiseks vajutage nuppu .
TEAVE
Katsekäivituse režiimis EI SAA kõiki funktsioone kasutada.
Kui töötamise ajal tekkis toitehäire, siis süsteem käivitub automaatselt ja viivitamatult pärast toite taastumist.
9 Kasutajale üleandmine
Kui testimine on lõppenud ja seade töötab nõuetekohaselt, teavitage kasutajat järgmiselt.
▪ Veenduge, et kasutajale on antud paberdokumentatsioon ja
paluge tal see alles hoida tulevaseks kasutamiseks. Andke kasutajale teada, et täisdokumentatsiooon on kättesaadav URL-ilt, mida on selles juhendis varem mainitud.
▪ Selgitage kasutajale, kuidas süsteemi nõuetekohaselt kasutada ja
mida teha probleemide ilmnemisel.
▪ Näidake kasutajale, mida tuleb teha seadme teenindamisel.
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
19

11 Tehnilised andmed

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Otsitava osa ja selle numbri kohta saate teavet seadme elektriskeemilt. Osad on nummerdatud araabia numbritega kasvavas järjekorras,
iga osa tähistuse sees on number, mis on allolevas tabelis asendatud sümboliga "*".
Elektriskeemi ühtsed tingmärgid
: KAITSELÜLITI
: ÜHENDUS
: LIITMIK
: MAANDUS
: MAANDUSLATT
: SULAVKAITSE
: SISESEADE
: VÄLISSEADE
: KAITSEMAANDUS
: KAITSEMAANDUS (KRUVI)
: ALALDI
: RELEE LIITMIK
: LÜHIÜHENDUSE LIITMIK
: KLEMM
: KLEMMLIIST
: JUHTME KLEMMÜHENDUS
WHT : VALGE
YLW : KOLLANE
PNK : ROOSA
PRP, PPL : LILLA
RED : PUNANE
GRN : ROHELINE
GRY : HALL
ORG : ORANŽ
BLK : MUST
BLU : SININE
BRN : PRUUN
A*P : TRÜKKPLAAT BS* : SURUNUPP SEES/VÄLJAS, TÖÖLÜLITI BZ, H*O : HELISIGNAAL C* : KONDENSAATOR AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : ÜHENDUSOSA, LIITMIK HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : DIOOD DB* : DIOODIDE SILD DS* : DIP SWITCH E*H : KÜTTESEADE F*U, FU* (VIITEGA SEADME : SULAVKAITSE TRÜKKPLAADI KARAKTERISTIKUTELE) FG* : LIITMIK (ŠASSIIÜHENDUS) H* : JUHTMEKÖIDIK H*P, LED*, V*L : MÄRGUTULI, VALGUSDIOOD HAP : VALGUSDIOOD (HOOLDUSE MEELDETULETUS - ROHELINE) HIGH VOLTAGE : KÕRGEPINGE IES : ARUKAS SILMAANDUR IPM* : ARUKAS TOITEMOODUL K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETRELEE L : PINGESTATUD L* : MÄHIS L*R : REAKTOR M* : SAMM-MOOTOR M*C : KOMPRESSORI MOOTOR M*F : VENTILAATORI MOOTOR M*P : DREENIMISPUMBA MOOTOR M*S : PÖÖRDEMOOTOR MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETRELEE N : NEUTRAAL n=*, N=* : KEERDUDE ARV LÄBI FERRIITSÜDAMIKU PAM : IMPULSSAMPLITUUDMODULATSIOON PCB* : TRÜKKPLAAT
PM* : TOITEPLOKK PS : IMPULSSTOITEPLOKK PTC* : PTC-TERMOTAKISTI Q* : ISOLEERITUD TÜÜRELEKTROODIGA TRIIAK (IGBT) Q*DI : RIKKEVOOLUKAITSELÜLITI Q*L : ÜLEKOORMUSKAITSE Q*M : TERMOLÜLITI R : TAKISTI R*T : TERMOTAKISTI RC : VASTUVÕTJA S*C : PIIRLÜLITI S*L : UJUKLÜLITI S*NPH : RÕHUANDUR (KÕRGE) S*NPL : RÕHUANDUR (MADAL) S*PH, HPS* : RÕHULÜLITI (KÕRGE) S*PL : RÕHULÜLITI (MADAL) S*T : TERMOSTAAT S*RH : NIISKUSEANDUR S*W, SW* : TÖÖLÜLITI SA*, F1S : LIIGPINGEPIIRIK SR*, WLU : SIGNAALI VASTUVÕTJA SS* : VALIKULÜLITI SHEET METAL : KLEMMLIISTU KINNITUSPLAAT T*R : TRAFO TC, TRC : SAATJA V*, R*V : VARISTOR V*R : DIOODIDE SILD WRC : JUHTMEVABA KAUGJUHTIMISPULT X* : KLEMM X*M : KLEMMLIIST (PLOKK) Y*E : ELEKTROONILISE PAISUKLAPI MÄHIS Y*R, Y*S : REEVERS-MAGNETKLAPI MÄHIS Z*C : FERRIITSÜDAMIK ZF, Z*F : MÜRAFILTER
11 Tehnilised andmed
Värskeim tehniliste andmete alamkogum on saadaval piirkondlikul Daikin veebilehel (avalikult ligipääsetav). Värskeim tehniliste andmete täielik kogum on saadaval Daikin suhtevõrgus (vajalik autentimine).

11.1 Elektriskeem

20
FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B
Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks
4P513661-8C – 2018.09
12 Sõnastik
Edasimüüja
Toote levitaja.
Volitatud paigaldaja
Tehniliste oskustega isik, kes on volitatud toodet paigaldama.
Kasutaja
Isik, kes on toote omanik ja/või kasutab toodet.
Rakenduvad seadused
Kõik rahvusvahelised, Euroopa, riiklikud ja kohalikud direktiivid, seadused, regulatsioonid ja/või koodeksid, mis on konkreetse toote või kasutusala puhul asjakohased või rakenduvad.
Teenindusettevõte
Kvalifitseeritud ettevõte, kes võib teostada ja koordineerida seadmele vajalikke hooldustöid.
Paigaldusjuhend
Juhiseid sisaldav juhend, mis on mõeldud konkreetsele tootele või rakendusele ja milles kirjeldatakse selle paigaldamist, konfigureerimist ja hooldamist.
Kasutusjuhend
Juhiseid sisaldav juhend, mis on mõeldud konkreetsele tootele või rakendusele ja milles selgitatakse selle kasutamist.
Hooldusjuhised
Juhiseid sisaldav juhend, mis on mõeldud konkreetsele tootele või rakendusele ja mis selgitab (kui asjakohane) toote või rakenduse paigaldamist, konfigureerimist, kasutamist ja/või hooldamist.
Lisatarvikud
Sildid, käsiraamatud, infolehed ja varustus, mis on tootega kaasas ja mida peab paigaldama vastavalt kaasasolevatele dokumentidele.
Lisavarustus
Varustus, mille on Daikin valmistanud või heaks kiitnud ning mida võib tootega kombineerida vastavalt kaasasolevatele dokumentidele.
Paigaldise elektritoide
Varustus, mis pole toodetud Daikin poolt, tohib selle seadmega koos kasutada siis, kui on järgitud kaasneva dokumentatsiooni nõudeid.

12 Sõnastik

FTXP50~71M2V1B + FTXF20~71A2V1B Daikini õhukonditsioneer ruumis kasutamiseks 4P513661-8C – 2018.09
21
4P513661-8C 2018.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...