Daikin FTXP50M2V1B, FTXP60M2V1B, FTXP71M2V1B, FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B Installer reference guide [de]

...
Referenz für Installateure
Innenraum-Klimagerät von Daikin
FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
ATXF50A2V1B ATXF60A2V1B ATXF71A2V1B

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 4
1.1 Über die Dokumentation ................................................................................................................................................ 4
1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ................................................................................................. 4
1.2 Für den Monteur............................................................................................................................................................. 5
1.2.1 Allgemeines .................................................................................................................................................... 5
1.2.2 Installationsort................................................................................................................................................ 6
1.2.3 Kältemittel ...................................................................................................................................................... 10
1.2.4 Sole ................................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Wasser ............................................................................................................................................................ 12
1.2.6 Elektrik ............................................................................................................................................................ 12
2 Über die Dokumentation 15
2.1 Informationen zu diesem Dokument ............................................................................................................................. 15
2.2 Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick ................................................................................................................. 15
3 Über die Verpackung 17
3.1 Übersicht: Über die Verpackung .................................................................................................................................... 17
3.2 Innengerät....................................................................................................................................................................... 17
3.2.1 So packen Sie das Innengerät aus .................................................................................................................. 17
3.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät ............................................................................................. 18
4 Über die Einheit 19
4.1 Systemanordnung........................................................................................................................................................... 19
4.2 Betriebsbereich............................................................................................................................................................... 19
5 Vorbereitung 20
5.1 Übersicht: Vorbereitung ................................................................................................................................................. 20
5.2 Den Ort der Installation vorbereiten.............................................................................................................................. 20
5.2.1 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts .............................................................................. 20
5.3 Vorbereiten der Kältemittelleitungen ............................................................................................................................ 22
5.3.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen ............................................................................................... 22
5.3.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ................................................................................................................. 22
5.4 Vorbereiten der Elektroinstallation................................................................................................................................ 23
5.4.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation............................................................................... 23
6 Installation 24
6.1 Übersicht: Installation..................................................................................................................................................... 24
6.2 Öffnen der Inneneinheit ................................................................................................................................................. 24
6.2.1 Die Frontblende abnehmen ........................................................................................................................... 24
6.2.2 Die Frontblende wieder anbringen ................................................................................................................ 25
6.2.3 Das Frontgitter abnehmen ............................................................................................................................. 25
6.2.4 Das Frontgitter wieder anbringen.................................................................................................................. 26
6.2.5 Die Elektroschaltkasten-Abdeckung entfernen ............................................................................................. 26
6.2.6 Die Wartungsblende öffnen ........................................................................................................................... 26
6.3 Die Inneneinheit installieren........................................................................................................................................... 27
6.3.1 Sicherheitshinweise zur Installation der Inneneinheit .................................................................................. 27
6.3.2 Die Montageplatte installieren ...................................................................................................................... 27
6.3.3 Ein Loch in die Wand bohren ......................................................................................................................... 28
6.3.4 Rohranschluss-Abdeckung entfernen ............................................................................................................ 28
6.3.5 Für einen Ablauf sorgen ................................................................................................................................. 29
6.4 Anschließen der Kältemittelleitung ................................................................................................................................ 32
6.4.1 Kältemitteilleitungen anschließen ................................................................................................................. 32
6.4.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen............................................................ 32
6.4.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen ................................................................................. 33
6.4.4 Hinweise zum Biegen der Rohre .................................................................................................................... 34
6.4.5 So dornen Sie Rohrenden auf ........................................................................................................................ 34
6.4.6 So schließen Sie die Kältemittelleitung an das Innengerät an....................................................................... 35
6.5 Anschließen der elektrischen Leitungen ........................................................................................................................ 35
6.5.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................................................................................ 35
6.5.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln ................................................................... 36
6.5.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen.............................................................................. 36
6.5.4 Spezifikationen der Standardelektroteile ...................................................................................................... 37
6.5.5 Elektrokabel an der Inneneinheit anschließen .............................................................................................. 37
6.5.6 Optionales Zubehör anschließen (kabelgebundene Benutzerschnittstelle, zentrale
Benutzerschnittstelle, Drahtlos-Adapter usw.).............................................................................................. 39
6.6 Abschließen der Installation des Innengeräts ................................................................................................................ 39
Referenz für Installateure
2
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Inhaltsverzeichnis
6.6.1 Abflussrohr, Kältemittelrohrleitung und Verbindungskabel isolieren .......................................................... 39
6.6.2 Die Rohre durch die Wanddurchführung führen........................................................................................... 40
6.6.3 Die Einheit auf der Montageplatte befestigen .............................................................................................. 40
7 Erweiterte-Funktion 41
7.1 Eine andere Adresse einstellen ...................................................................................................................................... 41
8 Inbetriebnahme 43
8.1 Übersicht: Inbetriebnahme ............................................................................................................................................ 43
8.2 Checkliste vor Inbetriebnahme ...................................................................................................................................... 43
8.3 Probelauf durchführen ................................................................................................................................................... 44
8.3.1 Einen Probelauf während der Winterperiode durchführen .......................................................................... 44
9 Übergabe an den Benutzer 46
10 Entsorgung 47
11 Technische Daten 48
11.1 Schaltplan ........................................................................................................................................................................ 48
11.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende ............................................................................................................. 48
12 Glossar 51
Referenz für Installateure
3
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

1.1 Über die Dokumentation

Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in
anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige
Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch.
Alle Systeminstallationen und alle Arbeiten, die in der Installationsanleitung und
in der Referenz für Installateure beschrieben sind, MÜSSEN durch einen autorisierten Installateur durchgeführt werden.

1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extrem hoher oder niedriger Temperaturen zu Verbrennungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
Referenz für Installateure
4
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbole auf der Einheit:
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Symbol Erklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer.
Symbole in der Dokumentation:
Symbol Erklärung
Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in
Kapitel 1".
Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz darauf.
Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1".

1.2 Für den Monteur

1.2.1 Allgemeines

Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die
Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
Referenz für Installateure
5
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer verursachen.
ACHTUNG
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
ACHTUNG
Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.

1.2.2 Installationsort

Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren:
Wie das System im Notfall heruntergefahren wirdName bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und HospitalNamen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern für Tag und
Nacht
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die Norm EN378 vorgegeben.
Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
Überzeugen Sie sich, dass der Platz der Installation dem Gewicht und den
Vibrationen der Einheit standhalten kann.
Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist. Ventilationsöffnungen
dürfen NICHT blockiert sein.
Referenz für Installateure
6
Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
In einer potenziell explosiven Atmosphäre.An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wellen
abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören, was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel:
Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird.
Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
In Badezimmern.
Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten
Falls zutreffend.
WARNUNG
NICHT durchbohren oder verbrennen.NUR Mittel zu Beschleunigung des Enteisungsvorgangs oder zur Reinigung der
Anlage benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
Beachten Sie, dass das R32 Kältemittel KEINEN Geruch hat.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum der unten angegebenen Größe so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät).
Platzbedarf für Installation
HINWEIS
Verbindungs- oder Anschlussstücke, die bereits gebraucht worden sind, NICHT
benutzen.
Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder Anschlussstücke zwischen
Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein.
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
HINWEIS
Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen.Rohrleitungen sollten so wenig wie möglich verlegt werden.
Referenz für Installateure
7
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
WARNUNG
Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m2). Das gilt für:
Inneneinheiten ohne Kältemittel-Leckagen-Sensor; bei Inneneinheiten mit
Kältemittel-Leckagen-Sensor beachten Sie die Installationsanleitung
Außeneinheiten, die draußen installiert oder gelagert werden (Beispiel:
Wintergarten, Garage, Maschinenraum)
Rohrleitungen in unbelüfteten Räumen
Mindest-Fußbodenfläche bestimmen
1 Bestimmen Sie die die Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System (=werksseitige
Kältemittelfüllung + zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge).
2 Legen Sie fest, welche Grafik oder Tabelle Sie benutzen.
Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage vorgesehen, für
Wandmontage oder ist sie ein Standgerät?
Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem Innenraum
gelagert werden, und bei bauseitigen Rohrleitungen in unbelüfteten Räumen ist das abhängig von der Installationshöhe:
Beträgt die Installationshöhe… Dann benutzen Sie die Grafik oder die
Tabelle für…
<1,8m Standgeräte
1,8≤x<2,2m Einheit für Wandmontage
≥2,2m Deckenmontierte Einheiten
3 Um die Fußbodenfläche zu bestimmen, benutzen Sie die Grafik oder die
Tabelle.
Referenz für Installateure
8
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
m Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System
A
Mindest-Fußbodenfläche
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Einheit für Deckenmontage)
Referenz für Installateure
9
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
(b) Wall-mounted unit (= Einheit für Wandmontage)
(c) Floor-standing unit (= Standgerät)

1.2.3 Kältemittel

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt, hinreichende Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Kältemittelgas austritt, müssen Sie den Bereich sofort lüften. Mögliche Gefahren:
Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in einem geschlossenen Raum können
zu einem Sauerstoffmangel führen.
Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können toxische Gase
entstehen.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt
und Sie das System auspumpen wollen:
NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das
gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter gelangt.
Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der
Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe.
Referenz für Installateure
10
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen
als spezifiziert.
Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die
gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in den laufenden Verdichter gelangt.
Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des
Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im System verwendete
Kältemittel vorgesehen sind, um den Druckwiderstand zu gewährleisten und zu verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.
Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
Wenn Gehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist (d. h. der Zylinder ist mit “Siphon zum
Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position.
Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in Gasform kann
ein normaler Betrieb verhindert werden.
ACHTUNG
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die Kältemittel­Befüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.

1.2.4 Sole

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder im Monteur-Referenzhandbuch Ihrer Anwendung.
WARNUNG
Die Auswahl der Sole MUSS der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Referenz für Installateure
11
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Solekreislauf gibt, hinreichende Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Sole austritt, lüften Sie sofort den Bereich und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
WARNUNG
Die Temperatur im Geräteinneren kann weit über der Raumtemperatur liegen und bis auf 70°C und mehr ansteigen. Bei einer Undichtigkeit im Solekreislauf können heiße Teile im Geräteinnern zu einer gefährlichen Situation führen.
WARNUNG
Nutzung und Installation des Geräts MÜSSEN den in der gültigen Gesetzgebung aufgeführten Sicherheits- und Umweltvorschriften entsprechen.

1.2.5 Wasser

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.

1.2.6 Elektrik

HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Wasserqualität der EU-Richtlinie 98/83EG entspricht.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die
Abdeckung des Steuerungskastens abnehmen, Anschlüsse vornehmen oder stromführende Teile berühren.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung mindestens 1 Minute und messen Sie die
Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen.Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der KategorieIII die komplette Trennung gewährleistet ist.
Referenz für Installateure
12
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern.Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen
Gesetzen und Vorschriften entspricht.
Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan
durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf achten, dass Kabel NIEMALS
mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie das Gerät NICHT über ein
Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.
Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter
installiert sind.
Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser
Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er
kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
ACHTUNG
Der Erdanschluss muss zuerst installiert werden, erst danach dürfen die stromführenden Verbindungen hergestellt werden. Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind. Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt ­für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an die
Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der
Abbildung oben dargestellt vor.
Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und schließen Sie es
ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf die Klemmleiste ausgeübt wird.
Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher zum Festdrehen der
Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß festgedreht werden.
Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht werden, können sie
zerbrechen.
Referenz für Installateure
13
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon,
dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen
geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/ AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
Referenz für Installateure
14
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12

2 Über die Dokumentation

2.1 Informationen zu diesem Dokument

INFORMATION
Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren.
Zielgruppe
Autorisierte Monteure
INFORMATION
Dieses Gerät ist für die Nutzung durch erfahrene oder geschulte Anwender in der Leichtindustrie oder in landwirtschaftlichen Betrieben oder durch Laien in gewerblichen Betrieben oder privaten Haushalten konzipiert.
Dokumentationssatz
2 | Über die Dokumentation
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Allgemeine Sicherheitshinweise:
- Sicherheitshinweise, die Sie vor der Installation lesen MÜSSEN
- Format: Papier (in der Box der Inneneinheit)
Inneneinheit-Installationsanleitung:
- Installationsanweisungen
- Format: Papier (in der Box der Inneneinheit)
Referenz für Installateure:
- Installationsvorbereitung, bewährte Verfahrensweisen, Referenzdaten etc.
- Format: Digital gespeicherte Dateien auf http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Technische Konstruktionsdaten
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).

2.2 Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick

Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise, die Sie vor der Installation
Kapitel Beschreibung
lesen MÜSSEN
Referenz für Installateure
15
2 | Über die Dokumentation
Über die Dokumentation Dokumentationen für den Installateur
Über das Paket Einheiten auspacken und Zubehör abnehmen
Über die Einheit Systemanordnung
Vorbereitung Was Sie vor Besuchen der Baustelle wissen und
Installation Was Sie vor der Installation des Systems wissen
Konfiguration Was Sie nach der Installation des Systems über
Inbetriebnahme Was Sie nach der Konfiguration des Systems
Übergabe an den Benutzer Was dem Benutzer übergeben und erklärt
Entsorgung System entsorgen
Kapitel Beschreibung
Betriebsbereich
tun sollten
und tun sollten
dessen Konfiguration wissen und tun sollten
über dessen Inbetriebnahme wissen und tun sollten
werden sollte
Technische Daten Technische Daten des Systems
Glossar Begriffsbestimmungen
Referenz für Installateure
16
Innenraum-Klimagerät von Daikin
4P513661-8H – 2019.12
Loading...
+ 36 hidden pages