Daikin FNA25A2VEB, FNA35A2VEB, FNA50A2VEB, FNA60A2VEB, FNA25A2VEB9 Installer reference guide [ro]

...
Page 1
Ghid de referinţă pentru
utilizator
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB
FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9
Ghid de referinţă pentru utilizator
Instalații de aer condiționat în sistem split
romană
Page 2
Cuprins

1 Măsuri de siguranţă generale 2

1.1 Despre documentaţie ................................................................ 2
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 2
1.2 Pentru utilizator ......................................................................... 2
2 Despre acest document 3
2.1 Ghid rapid de referinţă pentru utilizator ..................................... 3
3 Despre sistem 3
3.1 Componente.............................................................................. 4
3.2 Combinarea unităților și opțiuni ................................................. 4
3.2.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară .................. 4
3.3 Interfaţa utilizatorului ................................................................. 4
3.4 Informații legate de unitățile care utilizează agent frigorific
R32............................................................................................ 4
4 Înainte de exploatare 4 5 Funcţionarea 5
5.1 Intervalul de exploatare ............................................................. 5
6 Economisirea energiei şi funcţionarea
optimă 6
7 Întreţinere şi deservire 6
7.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 6
7.2 Curăţarea filtrului de aer, a grilei aspirației, a orificiului de
evacuare a aerului și a panourilor exterioare ........................... 7
7.2.1 Pentru a curăța tava de evacuare............................... 7
7.2.2 Pentru curăţarea orificiului de evacuare a aerului şi a
panourilor exterioare................................................... 7
7.2.3 Pentru a curăţa filtrul de aer........................................ 7
7.3 Service după vânzare şi garanţie .............................................. 8
7.3.1 Perioada de garanţie................................................... 8
7.3.2 Întreținerea și inspecția recomandată......................... 8
7.3.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate...... 8
8 Depanarea 9
8.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului............ 10
8.1.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează............................ 10
8.1.2 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară).................................................................... 10
8.1.3 Simptom: Din unitate iese praf.................................... 10
8.1.4 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri....................... 10
8.1.5 Simptom: Instalaţia se opreşte brusc (becul indicator
al funcţionării este aprins)........................................... 10
8.1.6 Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce
instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează.............. 11
8.1.7 Simptom: Operațiunea de încălzire se opreşte brusc
şi se aude un sunet de curgere................................... 11
9 Dezafectarea 11 10 Glosar 11
1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.

1.2 Pentru utilizator

▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude. ▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
Ghid de referinţă pentru utilizator
2
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P543324-3 – 2018.08
Page 3

2 Despre acest document

▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

2.1 Ghid rapid de referinţă pentru utilizator

Capitol Descriere
Măsuri generale de protecție Instrucţiuni de tehnica securităţii care
TREBUIE citite înainte de exploatare
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru
utilizator
Despre sistem ▪ Componente
▪ Interfaţa utilizatorului
Înainte de exploatare Ce este de făcut înainte de punerea în
funcţiune Operaţiune Cum se exploatează sistemul Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă Întreţinere şi service Cum se întreține și se deservește
Depanarea Ce este de făcut în cazul unor
Dezafectarea Cum se dezafectează sistemul Glosar Definiţia termenilor
Cum se economisește energie
unitatea
probleme

3 Despre sistem

2 Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm: ▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai noi revizii ale documentației furnizate pot fi găsite pe site-ul regional Daikin sau la instalator.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific R32 (dacă e cazul) din această unitate este moderat inflamabil. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este întregime sigur și netoxic. R410A este un agent frigorific necombustibil, iar R32 este un agent frigorific moderat inflamabil, dar generează un gaz toxic când se scurg accidental într-o încăpere unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice calificat să confirme că punctul de scăpare a fost remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
FNA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P543324-3 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru utilizator
3
Page 4

4 Înainte de exploatare

a
b
c
f
d
e

3.1 Componente

INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
a Unitate interioară b Unitate exterioară c Interfaţă de utilizator d Tubulatura agentului frigorific și cablajul electric e Conductă de evacuare
f Legătura la pământ a unității exterioare pentru a preveni
electrocutarea.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii. ▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne, solicitați distribuitorul.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu benzină, diluant, praf chimic, etc. Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar, înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceți-o bine și ștergeți panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.
NOTIFICARE
Nu apăsați niciodată cu obiecte ascuțite butonul interfeței utilizatorului. Interfața utilizatorului poate fi deteriorată.
NOTIFICARE
Niciodată nu trageți sau răsuciți cablul electric al interfeței utilizatorului. Aceasta poate cauza defectarea unității.
Selectați o interfață de utilizator conform solicitării clientului. Consultați tabelul de mai jos pentru a selecta o interfață de utilizator adecvată.
Interfața utilizatorului
Interfață de utilizator cu fir ////// Interfață de utilizator fără fir

3.3 Interfaţa utilizatorului

PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii. ▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne, solicitați distribuitorul.
Acest manual de exploatare va oferi o imagine de ansamblu neexhaustivă a principalelor funcții ale sistemului.
Pentru informaţii suplimentare despre interfața utilizatorului, consultaţi manualul de exploatare a interfeţei utilizatorului instalate.

3.4 Informații legate de unitățile care utilizează agent frigorific R32

AVERTIZARE
Nu utilizaţi niciodată sprayuri inflamabile precum fixative, sau vopsele lângă unitate. Acestea pot cauza un incendiu sau, în cazul agentului frigorific R32, o detectare eronată de către senzorul de scurgere de agent frigorific.
PRECAUŢIE
NU opriți întreruptorul, decât dacă se simte miros de ars, sau în timpul unei perioade scurte de reparare, inspecție sau curățare a unității. În caz contrar, nu pot fi detectate scurgerile de agent frigorific.
PRECAUŢIE
NU instalaţi sau utilizaţi în spații foarte etanșe, de ex., camere izolate fonic sau camere cu uși etanșate.
PRECAUŢIE
Această unitate este echipată cu elemente de siguranță alimentate electric, precum un detector de scurgeri de agent frigorific. Pentru a fi eficientă, unitatea trebuie să fie alimentată electric permanent după instalare, cu excepția perioadelor scurte de service.
PRECAUŢIE
NU instalaţi sau utilizaţi în locuri pline de fum, gaze, substanțe chimice etc. Senzorii din interiorul unității interioare pot detecta aceste substanțe și pot afișa o anomalie de scurgere de agent frigorific.
1
1
1
1
1
4 Înainte de exploatare

3.2 Combinarea unităților și opțiuni

3.2.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

Asigurați-vă că aveți următoarele opțiuni obligatorii: ▪ Interfața utilizatorului: Cu sau fără fir
Ghid de referinţă pentru utilizator
(1)
Numai pentru unități care utilizează agent frigorific R32. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
4
AVERTIZARE
Solicitaţi distribuitorului să efectueze îmbunătăţirile, reparaţiile, şi întreţinerea. Îmbunătăţirea, reparaţia şi întreţinerea incompletă pot cauza scăpări de apă, electrocutare şi incendiu.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-3 – 2018.08
Page 5

5 Funcţionarea

AVERTIZARE
Solicitaţi distribuitorului să mute şi să reinstaleze aparatul de aer condiţionat. Instalarea incompletă poate duce la scurgeri, electrocutare şi incendiu.
AVERTIZARE
Nu lăsați niciodată să se ude unitatea interioară sau interfața de utilizator. Aceasta poate cauza electrocutare sau incendiu.
AVERTIZARE
Nu plasați obiectele în imediata apropiere a unității exterioare și nu permiteți acumularea de frunze și alte reziduuri în jurul unității. Frunzele pot atrage animalele mici care pot pătrunde în unitate. Ajunse în unitate, aceste animale pot cauza defecțiuni, fum sau incendiu când contactează piesele electrice.
AVERTIZARE
Nu plasaţi controlerul într-un loc unde poate fi stropit cu apă. Pătrunderea apei introducere în interiorul maşinii poate cauza pierderi electrice sau poate deteriora componentele electronice interne.
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
NOTIFICARE
Nu plasați interfața utilizatorului într-un loc expus la lumina directă a soarelui. Afișajul cu cristale lichide se poate decolora, ne mai putând afișa datele.
NOTIFICARE
Nu puneți sub unitatea interioară obiecte care ar putea fi deteriorate de umezeală. Condensul se poate forma dacă umiditatea depășește 80%, dacă orificiul de golire este blocat sau dacă filtrul este poluat.
NOTIFICARE
Poziţionaţi furtunul de evacuare pentru a asigura o evacuare fără probleme. Evacuarea incompletă poate cauza udarea clădirii, mobilierului, etc.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului şi pentru a proteja compresorul.
Acest manual de exploatare este pentru următoarele sisteme cu comandă standard. Înainte de a începe exploatarea, luaţi legătura cu distribuitorul pentru funcţionarea care corespunde tipului şi mărcii sistemului dvs. Dacă instalaţia dvs. are sistemul de control executat la comandă, cereţi distribuitorului funcţionarea care corespunde sistemului dvs.
5 Funcţionarea
AVERTIZARE
Nu utilizați niciodată sprayuri inflamabile precum fixative, sau vopsele lângă unitate. Aceasta poate cauza un incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi aripioarele schimbătorului de căldură. Aripioarele sunt ascuţite şi pot provoca răniri prin tăiere.
AVERTIZARE
NU plasaţi sprayuri inflamabile şi NU folosiţi sprayuri lângă instalaţia de aer condiţionat. Procedând astfel se pot produce incendii.
AVERTIZARE
NU păstrați materiale inflamabile în interiorul unității. Acestea pot provoca explozie sau incendiu.
PRECAUŢIE
Nu este sănătos să vă expuneţi organismul la un curent de aer pentru o perioadă lungă de timp.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor hipersensibile la substanțele chimice.

5.1 Intervalul de exploatare

Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Unități exterioare care utilizează agent frigorific R410A Unitate
exterioară
RR71~125 –15~46°CDB
RQ71~125 –5~46°CDB –9~21°CDB
RXS25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
3MXS40~68 4MXS68~80 5MXS90
RZQG71~140 –15~50°CDB –19~21°CDB
Răcire Încălzire
18~37°CDB
12~28°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului de aer copiii mici, plantele sau animalele.
FNA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P543324-3 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru utilizator
5
Page 6

6 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă

Unități exterioare care utilizează agent frigorific R410A Unitate
exterioară
RZQSG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
RZQ200~250 –5~46°CDB –14~21°CDB
Umiditatea din interior ≤80%
Unități exterioare care utilizează agent frigorific r32
Unitate
exterioară
RXM25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
3MXM40~68 4MXM68~80 5MXM90
RZAG35~60 –20~52°CDB –20~24°CDB
RZAG71~140 –20~52°CDB –19,5~21°CDB
RZASG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
Umiditatea din interior ≤80%
Răcire Încălzire
–15~15,5°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
Răcire Încălzire
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
(a)
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–21~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
6 Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă
PRECAUŢIE
Această unitate este echipată cu elemente de siguranță alimentate electric, precum un detector de scurgeri de agent frigorific. Pentru a fi eficientă, unitatea trebuie să fie alimentată electric permanent după instalare, cu excepția perioadelor scurte de service.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a sistemului.
▪ Reglaţi temperatura din încăpere pentru a crea un mediu
confortabil. Evitaţi încălzirea sau răcirea exagerată.
▪ Împiedicaţi pătrunderea în încăpere a razelor de soare în timpul
operațiunii de răcire, utilizând perdele sau jaluzele.
▪ Ventilaţi frecvent. Utilizarea de durată necesită atenţie specială
faţă de ventilaţie.
▪ Ţineţi uşile şi geamurile închise. Dacă uşile şi geamurile rămân
deschise, aerul din încăpere va ieşi afară, cauzând reducerea efectului de răcire sau de încălzire.
▪ Aveţi grijă să NU răciţi (încălziţi) exagerat. Pentru a economisi
energie, menţineţi reglajul temperaturii la un nivel moderat.
▪ NU plasaţi niciodată obiecte lângă priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului din unitate. Procedând astfel poate cauza reducerea efectului de încălzire/răcire sau oprirea funcționării.
▪ Când afişajul prezintă (este timpul ca filtrul de aer să fie
curăţat), curăţaţi filtrele (vezi "7.2.3 Pentru a curăţa filtrul de
aer"la pagina7).
▪ Menţineţi unitatea interioară şi interfaţa de utilizator la cel puţin 1
m distanţă de televizoare, aparate de radio, echipamente stereo şi similare. Neprocedând astfel pot apare zgomote de fond sau imagini deformate.
▪ NU puneţi sub unitatea interioară obiecte care ar putea fi
deteriorate de apă.
▪ Condensul se poate forma dacă umiditatea depăşeşte 80% sau
dacă orificiul de golire este blocat.
1

7 Întreţinere şi deservire

Simbol Explicație
Temperatura din exterior
Temperatura din interior
(a) Pentru a evita condensarea şi scurgerea apei din unitate.
Dacă temperatura sau umiditatea sunt în afara acestor valori, se pot activa dispozitivele de siguranţă şi instalaţia de aer condiţionat poate să nu funcţioneze.
(1)
Numai pentru unități care utilizează agent frigorific R32. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
Ghid de referinţă pentru utilizator
6

7.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire

Instalatorul trebuie să efectueze o întreținere anuală.
Despre agentul frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în atmosferă.
Tipul de agent frigorific: R32 Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675 Tip de agent frigorific: R410A Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 2087,5
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P543324-3 – 2018.08
Page 7
7 Întreţinere şi deservire
NOTIFICARE
În Europa, emisiile de gaz cu efect de seră ale încărcăturii totale de agent frigorific din sistem (exprimate în tone echivalent CO2) sunt utilizate pentru a determina intervalele de întreţinere. Urmați legislația în vigoare.
Formula pentru calculul emisiilor de gaze cu efect de seră: Valoarea GWP a agentului frigorific × încărcătura
totală de agent frigorific [în kg] / 1000 Luaţi legătura cu instalatorul pentru informaţii
suplimentare.
AVERTIZARE
R410A este a agent frigorific necombustibil, iar R32 este un agent frigorific moderat inflamabil; în mod normal nu se scurg. Dacă agentul frigorific se scurge în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza un incendiu (în cazul R32), sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire cu ardere, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de unde aţi cumpărat unitatea.
Nu folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
NOTIFICARE
Întreținerea TREBUIE efectuată de un instalator autorizat sau de un agent de service.
Vă recomandăm să efectuați întreținerea cel puțin o dată pe an. Totuși, legislația în vigoare ar putea cere intervale mai scurte de întreținere.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Pentru a curăța instalația de aer condiționat sau filtrul de aer, aveți grijă să le scoateți din funcțiune și să decuplați toate alimentările de la rețea. În caz contrar, se poate produce electrocutare și accidentare. În cazul în care unitatea este echipată cu un senzor de scurgere de agent frigorific, reporniți imediat întreruptorul de alimentare după curățare, pentru a menține funcționalitatea detectării.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude. ▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare. Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând accidentări.
NOTIFICARE
Când curăţaţi schimbătorul de căldură, aveţi grijă să îndepărtaţi cutia de distribuţie şi motorul ventilatorului. Apa sau detergenții pot deteriora izolația componentelor electronice, cauzând arderea acestora.
AVERTIZARE
Procedați cu atenție când utilizați scări la locurile la înălțime.

7.2 Curăţarea filtrului de aer, a grilei aspirației, a orificiului de evacuare a aerului și a panourilor exterioare

7.2.1 Pentru a curăța tava de evacuare

Curățați tava de evacuare pentru a nu se înfunda și prăfui. Acoperiți tava de evacuare pentru a împiedica pătrunderea prafului.

7.2.2 Pentru curăţarea orificiului de evacuare a aerului şi a panourilor exterioare

AVERTIZARE Nu lăsați unitatea interioară să se ude. Consecinţă
posibilă: Electrocutare sau incendiu.
NOTIFICARE
▪ NU folosiți benzină, benzen, diluant, praf de șlefuit,
insecticid lichid. Consecinţă posibilă: Decolorare și deformare.
▪ NU folosiți apă sau aer de 50°C sau mai cald.
Consecinţă posibilă: Decolorare și deformare.
▪ Nu frecați tare când spălați paleta cu apă. Consecinţă
posibilă: Etanşarea suprafeţei se poate desprinde.
Curăţaţi cu o cârpă moale. Dacă îndepărtarea petelor este dificilă, utilizați apă sau un detergent neutru.

7.2.3 Pentru a curăţa filtrul de aer

Când se curăţă filtrul de aer:
▪ În principiu: Curățați la 6luni. Dacă aerul din încăpere este extrem
de contaminat, măriți frecvența curățării.
▪ În funcție de setări, interfața utilizatorului poate afișa notificarea
ESTE TIMPUL CA FILTRUL DE AER SĂ FIE CURĂŢAT. Curățați filtrul de aer când se afișează notificarea.
▪ Dacă murdăria nu mai poate fi curățată, schimbați filtrul de aer
(=echipament opțional).
Cum se curăţă filtrul de aer:
1 Opriţi alimentarea de la reţea. 2 Îndepărtaţi filtrul de aer. Împingeți cârligele și trageți filtrul așa
cum este prezentat în figura mai jos. (2 cârlige pentru tipul 25 și 35 sau 3 cârlige pentru tipul 50 și 60)
aspirație prin față aspiraţie de fund
PRECAUŢIE
NU atingeţi aripioarele schimbătorului de căldură. Aripioarele sunt ascuţite şi pot provoca răniri prin tăiere.
FNA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P543324-3 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru utilizator
7
Page 8
7 Întreţinere şi deservire
2
1
2
1
2
1
2
1
componente esenţiale pentru a menţine în funcţiune unitatea dvs. un timp cât mai îndelungat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi distribuitorul.
Când solicitaţi distribuitorului o intervenţie, comunicaţi întotdeauna:
▪ Denumirea completă a modelului de unitate. ▪ Numărul de fabricaţie (specificat pe placa de identificare a
unităţii). ▪ Data instalării. ▪ Simptomele sau defecţiunea, şi detaliile defecţiunii.
3 Curăţaţi filtrul de aer. Folosiți un aspirator sau spălați cu apă.
Dacă filtrul de aer este foarte murdar, utilizaţi o perie moale şi un detergent neutru.
4 Uscați filtrul de aer la umbră. 5 Fixaţi la loc filtrul de aer. Agățați filtrul în spatele clapetei și
prindeți filtrul de unitatea principală apăsând în jos pe cârlige.
aspirație prin față aspiraţie de fund
6 Cuplaţi alimentarea de la reţea. 7 Apăsați butonul de RESETARE A INDICATORULUI
FILTRULUI.
Rezultat: Notificarea ESTE TIMPUL CA FILTRUL DE AER SĂ FIE CURĂŢAT dispare de pe interfaţa utilizatorului.

7.3 Service după vânzare şi garanţie

7.3.1 Perioada de garanţie

▪ Acest produs conţine o cartelă de garanţie care a fost completat
de distribuitor la momentul instalării. Cartela completată trebuie să fie verificată de client şi păstrată cu grijă.
▪ Dacă în timpul perioadei de garanţie sunt necesare reparaţii la
produs, luaţi legătura cu distribuitorul şi prezentați-i cartela de garanţie.
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este întregime sigur și netoxic. R410A este un agent frigorific necombustibil, iar R32 este un agent frigorific moderat inflamabil, dar generează un gaz toxic când se scurg accidental într-o încăpere unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice calificat să confirme că punctul de scăpare a fost remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
7.3.3 Cicluri de întreținere și de inspecție
recomandate
Reţineţi că ciclurile de întreţinere şi înlocuire menţionate nu sunt legate de perioada de garanţie a componentelor.
Component Ciclu de
inspecţie
Motor electric 1 an 20.000 ore PCI 25.000 ore Schimbător de căldură 5 ani Senzor (termistor, etc.) 5 ani Interfaţa de utilizator și
comutatoarele Tavă de golire 8 ani Ventil de destindere 20.000 ore Ventil electromagnetic 20.000 ore
Tabelul presupune următoarele condiţii de utilizare: ▪ Utilizare normală fără porniri şi opriri frecvente ale unităţii. În
funcţie de model, recomandăm ca unitatea să nu fie pornită şi
oprită de mai mult de 6 ori / oră. ▪ Se presupune că exploatarea unităţii durează 10 ore/zi şi 2.500
ore/ an.
Ciclu de întreţinere
(înlocuiri şi/sau
reparaţii)
25.000 ore

7.3.2 Întreținerea și inspecția recomandată

Având în vederea faptul că, după mai mulţi ani de utilizare, se acumulează praf, performanţele unităţii vor scădea într-o oarecare măsură. Deoarece dezmembrarea şi curăţarea interioarelor unităţilor necesită cunoştinţe tehnice şi pentru a asigura o întreţinere optimă a unităţilor dvs., vă recomandăm să încheiaţi un contract pentru întreţinere şi verificare pe lângă activităţile de întreţinere uzuale. Reţeaua noastră de distribuitori are acces la un stoc permanent de
Ghid de referinţă pentru utilizator
8
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P543324-3 – 2018.08
Page 9

8 Depanarea

NOTIFICARE
▪ Tabelul indică componentele principale. Consultaţi
contractul de întreţinere şi inspecţie pentru detalii suplimentare.
▪ Tabelul indică intervalele recomandate ale ciclurilor de
întreţinere. Totuşi, pentru a menţine unitatea operaţională cât mai mult timp posibil, lucrările de întreţinere pot fi necesare mai curând. Intervalele recomandate pot fi utilizate pentru proiectarea corespunzătoare a întreţinerii în termenii finanţării întreţinerii şi onorariilor inspecţiilor. În funcţie de conţinutul contractului de întreţinere şi inspecţie, ciclurile de inspecţie şi întreţinere pot fi în realitate mai scurte decât cele specificate.
8 Depanarea
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile prezentate mai jos și luați legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la
reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE
În cazul în care unitatea este echipată cu un senzor de scurgere de agent frigorific1, opriți aparatul utilizând numai butonul ON/OFF de pe interfața utilizatorului.
Sistemul trebuie reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
Defecţiune Măsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv de protecţie precum o siguranţă, un întreruptor, sau un întreruptor de scurgere la pământ, ori întrerupătorul nu funcţionează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă. Scoateți din funcțiune. Întrerupătorul de punere în funcțiune nu
funcţionează corespunzător.
Dacă afișajul interfeței de utilizator indică numărul unității, becul indicator al funcţionării clipeşte şi apare un cod de eroare.
Dacă sistemul nu funcționează corespunzător, exceptând cazurile menționate mai sus, și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile menționate mai sus, investigați sistemul conform următoarelor proceduri.
Decuplaţi întrerupătorul principal de alimentare la reţea. În cazul agentului frigorific R32, opriți alimentarea de la rețea cu ajutorul butonului ON/OFF de pe interfața de utilizator și contactați distribuitorul.
Decuplaţi întrerupătorul principal de alimentare la reţea. În cazul agentului frigorific R32, opriți alimentarea de la rețea cu ajutorul butonului ON/OFF de pe interfața de utilizator și contactați distribuitorul.
Anunţaţi instalatorul şi comunicaţi codul de eroare.
Defecțiune Măsură
Dacă sistemul nu funcționează de loc.
Sistemul funcționează dar răcirea sau încălzirea este insuficientă.
Funcționarea se oprește brusc. (Becul indicator al funcționării clipește.)
▪ Verificați dacă nu cumva este o pană de
curent. Așteptați până se restabilește alimentarea de la rețea. Dacă în timpul funcționării se întrerupe alimentarea de la rețea, sistemul repornește automat imediat după restabilirea alimentării de la rețea.
▪ Verificați dacă nu cumva s-a ars
siguranța sau s-a activat întreruptorul. Schimbați siguranța sau resetați
întreruptorul dacă este necesar. ▪ Sunt baterii în telecomandă? ▪ Temporizatorul este setat corect?
▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unității exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtați toate obstacolele
și asigurați-vă că aerul poate curge liber. ▪ Verificați ca nu cumva filtrul de aer să fie
înfundat. Luați legătura cu distribuitorul
pentru a curăța filtrul de aer. ▪ Verificați setarea temperaturii. Consultați
manualul interfeței utilizatorului. ▪ Verificați dacă unghiul fluxului de aer
este corespunzător. Consultați manualul
interfeței utilizatorului. ▪ Verificați ca ventilatorul să fie setat la
turație mică. Consultați manualul
interfeței utilizatorului. ▪ Verificați ca ușile și geamurile să nu fie
deschise. Închideți ușa și geamurile
pentru a împiedica pătrunderea curenților
de aer. ▪ Verificați dacă încăperea nu este în
bătaia soarelui. Folosiți perdele sau
jaluzele. ▪ Dacă sursa de căldură din încăpere este
excesivă (în timpul răcirii). Efectul de
răcire scade dacă aportul de căldură din
încăpere este prea mare. ▪ Verificați dacă în timpul operațiunii de
răcire în încăpere se află prea multe
persoane. Verificați ca sursa de căldură
din încăpere să nu fie excesivă. ▪ Verificați ca nu cumva filtrul de aer să fie
înfundat. Luați legătura cu distribuitorul
pentru a curăța filtrul de aer (consultați
"Întreținerea" în manualul unității
interioare.). ▪ Verificați ca priza de aer sau orificiul de
evacuare a aerului ale unității exterioare
sau interioare să nu fie blocate de
obstacole. Îndepărtați toate obstacolele,
decuplați întreruptorul OFF și înapoi ON.
Dacă becul înc clipește, luați legătura cu
distribuitorul. ▪ Verificați dacă toate unitățile interioare
racordate la unitatea exterioară în
multisistem funcționează în același mod.
(1)
Numai pentru unități care utilizează agent frigorific R32. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
FNA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P543324-3 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru utilizator
9
Page 10
8 Depanarea
Defecțiune Măsură
În timpul exploatării are loc o funcționare anormală.
▪ În cazul senzorului de scurgere de agent frigorific:
Defecțiune Măsură
Ventilatorul se rotește chiar când unitatea este oprită. (Becul indicator al funcționării clipește)
Unitatea nu încălzește sau răcește, iar setarea de ventilație a comutat la "Flux puternic de aer". (Becul indicator al funcționării clipește)
Ventilatorul unității interioare sau exterioare se rotește, chiar și când unitatea este oprită.
Pe afișajul interfeței de utilizator apare codul de eroare " ".
Pe afișajul interfeței de utilizator apare codul de eroare " ".
▪ Coduri de eroare pentru senzorul de scurgere de agent frigorific.
Indicația codului se modifică după cum se arată mai jos, și se aude un bip lung.
Cod principal Cuprins
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți remedia singur problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i simptomele, denumirea completă a modelului de unitate (cu numărul de fabricație dacă este posibil) și data instalării (menționată probabil pe cartela de garanție).
▪ Instalația de aer condiționat poate
funcționa defectuos din cauza descărcărilor electrice sau a undelor radio. Decuplați întreruptorul OFF și înapoi ON.
1
Senzorul de scurgere de agent frigorific a început să funcționeze:
▪ Dacă pe afișajul interfeței de utilizator
apare codul de eroare " ", pot exista scurgeri de agent frigorific. Aerisiți camera și contactați distribuitorul.
▪ Dacă codul de eroare " " NU apare pe
afișajul interfeței de utilizator, nu există scurgeri de agent frigorific sau detectarea este în curs. Dacă nu se detectează scurgere, ventilatorul se va opri automat după câteva minute.
Uneori, senzorul de scurgere de agentului frigorific detectează eronat alte substanțe decât agentul frigorific, de exemplu insecticide sau spray pentru păr.
▪ Defecțiune a senzorului de scurgere de
agent frigorific.
▪ Cablul senzorului de scurgere de agent
frigorific este întrerupt.
▪ Conexiunea prin cablu a senzorului de
scurgere de agent frigorific nu este complet.
▪ Defecțiune a plăcii principale de circuite
integrate.
Luați legătura cu distribuitorul.
S-a detectat o scurgere de agent frigorific.
Anomalie a senzorului de scurgere de agent frigorific.

8.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului

Următoarele simptome NU sunt defecțiuni ale sistemului:
(1)
Numai pentru unități care utilizează agent frigorific R32. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.

8.1.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează

▪ Instalaţia de aer condiţionat nu porneşte imediat după apăsarea
butonului întrerupător de pe interfața utilizatorului. Dacă becul indicator al funcționării este aprins, instalația de aer condiționat este în stare normală. Ea nu reporneşte imediat deoarece unul dintre dispozitivele sale de siguranţă este activat pentru a preveni suprasolicitarea sistemului. Instalația de aer condiționat va porni automat după 3minute.
▪ Instalația de aer condiționat nu porneşte imediat după cuplarea
alimentării de la rețea. Aşteptaţi 1 minut până când microcalculatorul este pregătit pentru funcţionare.
▪ Instalația de aer condiționat nu repornește imediat după ce
butonul de setare a temperaturii a revenit în poziția inițială după apăsare. Ea nu reporneşte imediat deoarece unul dintre dispozitivele sale de siguranţă este activat pentru a preveni suprasolicitarea sistemului. Instalația de aer condiționat va porni automat după 3minute.
▪ Unitatea exterioară s-a oprit. Acest lucru se datorează faptului că
temperatura din încăpere a atins temperatura setată. Unitatea trece la funcţionarea în mod ventilator. " " (pictograma
controlului extern) este afişată pe interfaţa utilizatorului iar funcționarea efectivă diferă de setarea interfeței utilizatorului. Pentru modelele multisplit, microcalculator execută următoarea comandă în funcţie de modul de funcționare a altor unităţi interioare.
▪ Turaţia ventilatorului este diferită de valoarea setată. Apăsarea
butonului de control al turaţiei ventilatorului nu modifică turaţia. Când temperatura încăperii ajunge la temperatura setată în modul de încălzire sau este atinsă capacitatea maximă a unității, unitatea exterioară se va opri din funcţionare iar unitatea interioara va funcţiona în mod numai de ventilator (turaţie joasă a ventilatorului). În cazul multisplit, unitatea interioară funcționează alternativ în modurile ventilator oprit şi numai ventilator (LL=turaţie mică a ventilatorului). Aceasta, pentru a preveni suflarea directă a aerului rece peste cei prezenţi în încăpere.

8.1.2 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)

▪ Când umiditatea este ridicată în timpul operațiunii de răcire (în
1
locuri cu uleiuri sau cu praf). Dacă interiorul unităţii interioare este extrem de contaminat, distribuţia temperaturii în interiorul încăperii devine neuniformă. Este necesară curăţarea interiorului unităţii interioare. Cereţi distribuitorului detalii despre curăţarea unităţii. Această operație necesită un tehnician de service calificat.
▪ Când instalația de aer condiționat este comutată la operaţiunea de
încălzire după operațiunea de dezgheţare. Umezeala generată prin dezgheţare devine abur şi se degajă.

8.1.3 Simptom: Din unitate iese praf

Când unitatea este utilizată pentru prima dată după un timp îndelungat. Aceasta este deoarece în unitate a pătruns praf.

8.1.4 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri

Unitatea poate absorbi mirosul încăperilor, al mobilei, ţigărilor, etc., şi apoi îl emană.

8.1.5 Simptom: Instalaţia se opreşte brusc (becul indicator al funcţionării este aprins)

Instalația de aer condiționat se poate opri pentru protecţia sistemului față de fluctuația mare de tensiune. Funcţionarea se reia automat după circa 3 minute.
Ghid de referinţă pentru utilizator
10
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P543324-3 – 2018.08
Page 11

9 Dezafectarea

8.1.6 Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează

După oprirea funcţionării. Ventilatorul exterior continuă să se
rotească încă 30 de secunde pentru a proteja sistemul.
În timp ce instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează. Când
temperatura din exterior este foarte ridicată, ventilatorul exterior începe să se rotească pentru a proteja sistemul.

8.1.7 Simptom: Operațiunea de încălzire se opreşte brusc şi se aude un sunet de curgere

Sistemul îndepărtează gheaţa de pe unitatea exterioară. Trebuie să aşteptaţi circa 3 - 8minute.
9 Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.

10 Glosar

ACM = Apă caldă menajeră
Apă caldă utilizată, în orice tip de clădire, în scop menajer.
TAI = Temperatura apei la ieşire
Temperatura apei la evacuarea apei din pompa de căldură.
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu produsul şi care trebuie instalate în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate combina cu produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
FNA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P543324-3 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru utilizator
11
Page 12
4P543324-3 2018.08
Copyright 2018 Daikin
Loading...