Daikin FNA25A2VEB, FNA35A2VEB, FNA50A2VEB, FNA60A2VEB, FNA25A2VEB9 Installer reference guide [hr]

...
Page 1
Referentni vodič za instalatera
Split sustav za klimatizaciju
FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB
FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9
Page 2

Sadržaj

Sadržaj
1 Opće mjere opreza 4
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 4
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 4
1.2 Za instalatera................................................................................................................................................................... 5
1.2.1 Općenito ......................................................................................................................................................... 5
1.2.2 Mjesto postavljanja ........................................................................................................................................ 6
1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32 .............................................................................................. 9
1.2.4 Električno ........................................................................................................................................................ 11
2 O dokumentaciji 14
2.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera ..................................................................................................................... 14
3 O pakiranju 16
3.1 Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 16
3.2 Unutarnja jedinica........................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Otvaranje pošiljke i rukovanje uređajem ....................................................................................................... 16
3.2.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice .................................................................................... 16
4 O jedinicama i opcijama 18
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama ................................................................................................................................... 18
4.2 Raspored sustava ............................................................................................................................................................ 18
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 19
4.3.1 Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 19
5 Priprema 20
5.1 Pregled: Priprema ........................................................................................................................................................... 20
5.2 Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 20
5.2.1 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 20
5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 22
5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva...................................................................................................... 22
5.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 23
5.4 Priprema električnog ožičenja ........................................................................................................................................ 23
5.4.1 O pripremi električnog ožičenja ..................................................................................................................... 23
6 Instalacija 25
6.1 Pregled: Postavljanje....................................................................................................................................................... 25
6.2 Montaža unutarnje jedinice............................................................................................................................................ 25
6.2.1 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice................................................................................. 25
6.2.2 Smjernice kod postavljanja unutarnje jedinice.............................................................................................. 25
6.2.3 Smjernice kod postavljanja kanala ................................................................................................................. 30
6.2.4 Smjernice pri postavljanju odvodnog cjevovoda ........................................................................................... 32
6.3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva................................................................................................................ 34
6.3.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................. 34
6.3.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................... 34
6.3.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda................................................................................................ 35
6.3.4 Smjernice za savijanje cijevi ........................................................................................................................... 36
6.3.5 Za proširivanje otvora cijevi ........................................................................................................................... 36
6.3.6 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu....................................................... 37
6.3.7 Za provjeru curenja ........................................................................................................................................ 38
6.4 Spajanje električnog ožičenja ......................................................................................................................................... 38
6.4.1 Više o spajanju električnog ožičenja .............................................................................................................. 38
6.4.2 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja .............................................................................................. 38
6.4.3 Smjernice za spajanje električnog ožičenja.................................................................................................... 39
6.4.4 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 40
6.4.5 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu ..................................................................................... 40
Referentni vodič za instalatera
2
7 Puštanje u pogon 42
7.1 Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 42
7.2 Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 42
7.3 Izvođenje pokusnog rada................................................................................................................................................ 42
7.4 Kodovi grešaka kod izvođenja pokusnog rada ............................................................................................................... 44
8 Predaja korisniku 46
9 Odlaganje na otpad 47
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 3
Sadržaj
10 Tehnički podaci 48
10.1 Električka shema ............................................................................................................................................................. 48
10.1.1 Unificirana legenda za električne sheme....................................................................................................... 48
11 Rječnik 51
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
3
Page 4
1 | Opće mjere opreza

1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Referentni vodič za instalatera
4
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 5
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | Opće mjere opreza

1.2 Za instalatera

1.2.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Referentni vodič za instalatera
5
Page 6
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
upute za isključivanje sustava u slučaju nuždenaziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnicenaziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.2.2 Mjesto postavljanja

Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.
Referentni vodič za instalatera
6
Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 7
Upute za opremu koja koristi rashladno sredstvo R32
UPOZORENJE
NEMOJTE probušiti ili spaliti.NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač) i koja ima dolje navedenu veličinu prostora.
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Ako su jedna ili više prostorija povezane s jedinicom putem sustava kanala sa sigurnošću utvrdite:
da nema uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski
uređaj ili uključeni električni grijač) u slučaju da je površina poda manja od minimalne površine poda A (m²).
da nema pomoćnih uređaja, koji mogu biti potencijalni izvor paljenja, instaliranih
u kanalima (primjer: vrele površine s temperaturom većom od 700°C i električni rasklopni uređaji);
da postoje samo pomoćni uređaji koje je proizvođač odobrio za upotrebu u
kanalima;
jesu li dovod I odvod zraka povezani izravno kanalima s istom prostorijom.
NEMOJTE koristiti prostore kao što su spušteni stropovi kao izlazni ili ulazni otvor za zrak.
OBAVIJEST
Treba poduzeti mjere da se izbjegnu prekomjerne vibracije ili pulsiranje
cjevovoda rashladnog sredstva.
Zaštitne naprave, cjevovodi i spojni elementi moraju biti zaštićeni koliko god je
moguće od štetnih utjecaja okoliša.
Moraju se predvidjeti mjesta širenja i skupljanja dugih dionica cjevovoda.Cjevovodi u rashladnim sustavima moraju biti dizajnirani i instalirani tako da
umanjuju vjerojatnost da hidraulički udar ošteti sustav.
Unutarnja oprema i cijevi moraju biti čvrsto montirani i zaštićeni tako da ne može
doći do slučajnog puknuća opreme ili cijevi zbog događaja kao što su premještanje namještaja ili radovi na obnovi.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
OPREZ
NEMOJTE koristiti moguće izvore paljenja kada pretražujete jedinicu da biste otkrili curenje rashladnog sredstva.
Referentni vodič za instalatera
7
Page 8
1 | Opće mjere opreza
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Minimalne udaljenosti instalacije
OBAVIJEST
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve i bakrene brtve koje su već bili korišteni.Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sustava trebaju biti
dostupni u svrhu održavanja.
UPOZORENJE
Ako uređaj sadrži rashladno sredstvo R32, tada površina poda prostorije u kojoj se uređaj postavlja, radi i sprema MORA biti veća od minimalne površine poda definirane u donjoj tablici A (m2). To se odnosi na:
Unutarnje jedinice bez osjetnika za curenje rashladnog sredstva; kod unutarnje
jedinice sa osjetnikom za curenje rashladnog sredstva, pogledajte Priručnik za postavljanje
Vanjske jedinice postavljene ili pohranjene u zatvorenom prostoru (primjerice:
zimski vrt, garaža, strojarnica)
OBAVIJEST
Cjevovod mora biti zaštićen od fizičkog oštećenja.Instalacija cjevovoda mora biti minimalne duljine.
Određivanje minimalne površine poda
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu (= tvorničko
punjenje rashladnog sredstva + količina dodatnog punjenja).
2 Odredite koji graf ili tablicu želite upotrijebiti.
Za unutarnje jedinice: Postavlja li se jedinica na strop, na zid ili na pod?Za vanjske jedinice postavljene ili spremljene u zatvorenom prostoru, to ovisi
o visini postavljanja:
Ako je visina postavljanja… Tada koristite graf ili tablicu za…
<1,8m Jedinice za postavljanje na pod
1,8≤x<2,2m Jedinice postavljene na zid
≥2,2m Jedinice postavljene na strop
3 Koristite graf ili tablicu da odredite minimalnu površinu poda.
Referentni vodič za instalatera
8
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 9
1 | Opće mjere opreza
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12

1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu
A
Minimalna površina poda
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Jedinica postavljena na strop) (b) Wall-mounted unit (= Jedinica postavljena na zid) (c) Floor-standing unit (= Jedinica za postavljanje na pod)
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
Referentni vodič za instalatera
9
Page 10
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može doći do
stvaranja otrovnog plina.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u kompresor koji radi.
Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
Referentni vodič za instalatera
10
Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 11
1 | Opće mjere opreza
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
naopako.
Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

1.2.4 Električno

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50 VDC da biste mogli dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
11
Page 12
1 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Referentni vodič za instalatera
12
UPOZORENJE
Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 13
1 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
13
Page 14
2 | O dokumentaciji

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

INFORMACIJE
Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da je čuva za buduću upotrebu.
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
INFORMACIJE
Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne i privatne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje MORATE pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u kutiji unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
- Upute za postavljanje
- Format: Papir (u kutiji unutarnje jedinice)
Referentni vodič za instalatera:
- Priprema za instaliranje, dobre prakse, referentni podaci,…
- Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatera

Referentni vodič za instalatera
14
Poglavlje Opis
Opće mjere opreza Sigurnosne upute koje MORATE pročitati prije
postavljanja
O dokumentaciji Koja dokumentacija postoji za instalatere
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 15
2 | O dokumentaciji
Poglavlje Opis
O pakiranju Kako raspakirati uređaj i ukloniti njegov pribor
O jedinicama i opcijama Raspored sustava
Kombiniranje jedinica i mogućnosti
Priprema Što treba učiniti i znati prije odlaska na mjesto
ugradnje
Postavljanje Što treba učiniti i znati da biste instalirali sustav
Puštanje u rad Što treba učiniti i znati da biste sustav pustili u
rad nakon što je konfiguriran
Uručiti korisniku Što dati i objasniti korisniku
Zbrinjavanje otpada Kako zbrinjavati otpisani sustav
Tehnički podaci Tehnički podaci sustava
Tumač pojmova Definicija izraza
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
15
Page 16
3 | O pakiranju
24×
e
dba
c f g
h i j k
l
m
n o

3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

3.2 Unutarnja jedinica

U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s unutarnjom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Imajte na umu sljedeće:
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo R32 (ako je primijenjeno) u ovoj jedinici je blago zapaljivo. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.

3.2.1 Otvaranje pošiljke i rukovanje uređajem

Kod dizanja uređaja koristite omče od mekanog materijala ili zaštitne ploče zajedno s užetom. Time se sprječavaju oštećenja ili ogrebotine uređaja.
1 Podižite uređaj držeći za konzole bez pritiskanja na druge dijelove, posebno na
cjevovod rashladnog sredstva, cjevovod za kondenzat, i druge plastične dijelove.

3.2.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice

Referentni vodič za instalatera
16
a Priručnik za postavljanje b Priručnik za rukovanje
c Opće mjere opreza d Podloške za obujmicu ovjesa e Vijci za prirubnice kanala
f Metalna obujmica
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 17
g Obloga za brtvljenje: mala i velika h Cijev za odvod kondenzata
i Materijal za brtvljenje j Izolacija: Mala (cijev za tekućinu)
k Izolacija: Velika (cijev za plin)
l Vezice
m Podloška za ploču za učvršćivanje
n Filtar za zrak o Vijci za niveliranje
3 | O pakiranju
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
17
Page 18
4 | O jedinicama i opcijama
a
b
c
f
d
e

4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o:
Kombiniranje vanjske jedinice i unutarnjih jedinicaKombiniranje unutarnje jedinice s opcijama
UPOZORENJE
NIKADA u blizini jedinice ne upotrebljavajte zapaljive raspršivače poput laka za kosu, lakova ili boja. To može izazvati požar.
OBAVIJEST
NEMOJTE upravljačku ploču upravljača brisati benzinom, razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd. Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite suhom tkaninom.

4.2 Raspored sustava

INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
a Unutarnja jedinica b Vanjska jedinica
c Korisničko sučelje d Cijev za rashladno sredstvo + kabel za povezivanje jedinica e Cijev za kondenzat
f Uzemljenje
Referentni vodič za instalatera
18
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 19

4.3 Kombiniranje jedinica i opcija

INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.

4.3.1 Mogućnosti za unutarnju jedinicu

Sa sigurnošću utvrdite da imate sljedeće obavezne opcije:
Korisničko sučelje: Žični ili bežični
Izaberite korisničko sučelje u skladu sa zahtjevom korisnika. Pogledajte donju tablicu za odabir prikladnog korisničkog sučelja.
Korisničko sučelje
Žično korisničko sučelje BRC1D52, BRC1E53A7, BRC1E53B7,
4 | O jedinicama i opcijama
BRC1E53C7,
Za jedinice koje koriste rashladno
sredstvo R32, uvijek koristite jedno od sljedećih obaveznih korisničkih
(1)
sučelja
:
BRC1H52K, BRC1H52S, BRC1H52W
Bežično korisničko sučelje BRC4C65
(1)
O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
19
Page 20
5 | Priprema

5 Priprema

5.1 Pregled: Priprema

5.2 Priprema mjesta ugradnje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja. Daje informacije o:
Priprema mjesta ugradnjePriprema cjevovoda za rashladno sredstvoPriprema električnog ožičenja
Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje
jedinice s mjesta.
OPREZ
NEMOJTE postavljati niti koristiti na mjestima ispunjenim dimom, plinom, kemikalijama itd. Osjetnici u unutarnjoj jedinici mogu detektirati te tvari i pogrešno prikazati kao curenje rashladnog sredstva.
OPREZ
NEMOJTE postavljati niti koristiti u hermetički zatvorenim prostorijama, npr. zvučno izoliranim komorama ili sobama sa zabrtvljenim vratima.
OPREZ
Ovaj uređaj je opremljen električnim zaštitnim napravama, kao što je detektor curenja rashladnog sredstva. Da bi one bile učinkovite, jedinica mora nakon instaliranja cijelo vrijeme imati električno napajanje, osim nakratko tijekom servisiranja.
(1)
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati klima uređaj na mjestu gdje postoji opasnost od ispuštanja zapaljivih plinova. Ako plin izlazi i ostaje oko klima uređaja, može buknuti požar.

5.2.1 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice

(1)
(1)
(1)
Samo za uređaje koji koriste rashladno sredstvo R32. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
20
INFORMACIJE
Pročitajte i sljedeće uvjete:
Opći uvjeti o mjestu postavljanja. Pogledajte poglavlje “Opće mjere opreza”.Uvjeti za cjevovod rashladnog sredstva (duljina, visinska razlika). Više potražite u
ovome poglavlju “Priprema”.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 21
5 | Priprema
INFORMACIJE
Razina tlaka zvuka je niža od 70dBA.
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radio-frekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na takav način da zadrže prikladnu udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.
Fluorescentna rasvjeta. Kada instalirate bežično korisničko sučelje u prostoriji s
fluorescentnom rasvjetom, vodite računa o slijedećem da se izbjegnu smetnje:
- Postavite bežično korisničko sučelje što je moguće bliže unutarnjoj jedinici.
- Unutarnju jedinicu postavite što je dalje moguće od fluorescentne rasvjete.Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto postavljanja i okolinu.Odaberite mjesto na kojem šum rada ili izlaza vrućeg/hladnog zraka iz jedinice
neće nikome smetati.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice ništa što bi se moglo smočiti. U protivnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili oštetiti predmete koji se nalaze ispod.
Protok zraka. Sa sigurnošću utvrdite da ništa ne ometa protok zraka.Odvod kondenzata. Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.Izolacija zida. Kada temperatura zida premašuje 30°C i kada je relativna vlažnost
zraka veća od 80%, ili ako se svježi zrak dovodi u zid, potrebna je dodatna izolacija (polietilenskom pjenom debljine najmanje 10mm).
Zaštitne rešetke. Obavezno postavite zaštitne rešetke ispred usisne i izlazne
strane kako bi spriječili da netko dodirne propeler ventilatora ili izmjenjivač topline.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
Gdje napon mnogo varira
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
U vozilima ili plovilimaGdje ima kiselih ili lužnatih paraZa postavljanje upotrijebite svornjake za vješanje.Imajte na umu slijedeće zahtjeve:
Referentni vodič za instalatera
21
Page 22
5 | Priprema
a
a
1750
A B
300 300
1000
(mm)
20
a
A Za vješanje na zid B Tip za postavljanje na pod
a Minimalni razmak
Pogled odozgo:
a Unutarnja jedinica
Postavite jedinicu sa izrađenim potpuno zatvorenim kućištem sa uklonjivom
pristupnom pločom, usisnom rešetkom za zrak i ispusnom rešetkom. Ti uklonjivi dijelovi će spriječiti pristup jedinici i mogu se skinuti SAMO upotrebom alata za skidanje.
U slučaju postavljanja ispod prozorske klupčice sa sigurnošću utvrdite da nije
zapriječeno strujanje zraka.

5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[44].
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
Promjer cijevi rashladnog sredstva
Referentni vodič za instalatera
22
Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz proizvodnje) smije biti
≤30mg/10m.
Upotrijebite iste promjere kao za spojeve na vanjskim jedinicama:
Klasa L1 cijev tekućine L1 cijev plina
25+35 Ø6,4 Ø9,5
50+60 Ø6,4 Ø12,7
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 23
Materijal cijevi rashladnog sredstva
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Materijal cijevi: Bešavne bakrene deoksidirane fosfornom kiselinom.Stupanj tvrdoće i debljina stjenke cijevi:
Vanjski promjer (Ø) Stupanj tvrdoće Debljina (t)
6,4mm (1/4") Napušteno (O) ≥0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
(a)
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.

5.3.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo

Kao izolacijski materijal koristite polietilensku pjenu:
- s toplinskom propusnosti između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh°C)
- čija toplinska otpornost je najmanje 120°CDebljina izolacije
5 | Priprema
(a)
Vanjski promjer cijevi (Øp) Unutarnji promjer
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.

5.4 Priprema električnog ožičenja

5.4.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "1Opće mjere opreza"[44].
Debljina izolacije (t)
izolacije (Øi)
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
23
Page 24
5 | Priprema
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
Referentni vodič za instalatera
24
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 25

6 Instalacija

A
a
a
b
c
B
d

6.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza:
1 Montaža vanjske jedinice. 2 Montaža unutarnje jedinice. 3 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo. 4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva. 5 Punjenje rashladnog sredstva. 6 Spajanje električnog ožičenja. 7 Završavanje vanjske instalacije. 8 Završavanje unutarnje instalacije.
6 | Instalacija

6.2 Montaža unutarnje jedinice

6.2.1 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema

6.2.2 Smjernice kod postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Dodatna opcijska prema. Prilikom postavljanja dodatne opreme pročitajte priručnik
za postavljanje dodatne opreme. Ovisno o uvjetima na licu mjesta, možda će biti jednostavnije najprije postaviti dodatnu opremu.
Čvrstoća zida ili poda. Provjerite je li zid ili strop dovoljno čvrst da podnese
težinu uređaja. Ako postoji opasnost, pojačajte zid ili pod prije instalacije jedinice.
Svornjaci za vješanje. Za postavljanje upotrijebite svornjake za vješanje W3/8
M10. Nataknite kutnik za vješanje na svornjak za vješanje. Dobro ju učvrstite pomoću matice i podloške s donje i gornje strane kutnika za vješanje.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
A Osiguravanje konzole za vješanje B Učvršćivanje podloški
Referentni vodič za instalatera
25
Page 26
6 | Instalacija
A
618
500
a Podloška (pribor)
b Kutnik za vješanje c1 Matica (lokalna nabava) c2 Dvostruka matica (nije u isporuci)
d Pločica za učvršćivanje podloške (pribor)
Razmak vijaka za pričvršćivanje na zid:
Razred A(mm)
25&35 740
50&60 1140
Minimalna površina poda
(1)
Da biste odredili minimalnu površinu poda, pogledajte donju tablicu ili graf.
1 Ovisno o ukupnoj količini rashladnog sredstva u sustavu (m), minimalna
površina poda je (A
min
).
INFORMACIJE
Ako potrebna točna vrijednost za količinu rashladnog sredstva u sustavu (m) nije
dolje navedena, upotrijebite najbližu veću vrijednost.
U slučaju da je ukupna količina rashladnog sredstva u sustavu >3,9kg, pogledajte
"Za odrediti minimalnu površinu poda" u Opće sigurnosne mjere opreza.
FNA25&35 FNA50&60
m(kg) A
min
(m2)
≤1,842 Nema zahtjeva
1,843 6,2 5,5
1,9 6,4 5,7
2 6,8 6,0
2,1 7,1 6,3
(1)
Samo za jedinice koje koriste rashladno sredstvo R32 u kombinaciji s korisničkim sučeljem BRC1H52*. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
Referentni vodič za instalatera
26
2,2 7,4 6,6
2,3 7,8 6,9
2,4 8,1 7,2
2,5 8,4 7,5
2,6 8,8 7,8
2,7 9,1 8,1
2,8 9,5 8,4
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 27
FNA25&35 FNA50&60
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2 2.11.91.8 2.2 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.52.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 3.93.7
m [kg]
A
min
[m
2
]
FNA25&35
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1.8
1.843
2 2.11.9 2.2 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.52.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 3.93.7
m [kg]
FNA50&60
A
min
[m
2
]
1.843
B
A
a
a
c
b≥100
760
m(kg) A
min
(m2)
2,9 9,8 8,7
3 10,1 9,0
3,1 10,5 9,3
3,2 10,8 9,6
3,3 11,1 9,9
3,4 11,5 10,2
3,5 11,8 10,4
3,6 12,2 10,7
3,7 12,5 11,0
3,8 12,8 11,3
3,9 13,2 11,6
6 | Instalacija
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
A
Minimalna površina poda
min
m Količina punjenja rashladnog sredstva u sustavu
Postavljanje na pod
A Širina područja za održavanje B Širina rešetke ulaznog otvora za zrak
a Smjer izlaza zraka b Visina rešetke ulaznog otvora za zrak
Referentni vodič za instalatera
27
Page 28
6 | Instalacija
c
A
B
a
a
100≤b≤200
760
b
a
b
A
B
c Smjer ulaza zraka
Razred A(mm) B(mm)
25&35 1350 660
50&60 1750 1060
Postavljanje na zid
A Širina područja za održavanje B Širina rešetke ulaznog otvora za zrak
a Smjer izlaza zraka
b Visina rešetke ulaznog otvora za zrak
c Smjer ulaza zraka
Razred A(mm) B(mm)
25&35 1350 660
50&60 1750 1060
Vanjski statički tlak. Pogledajte tehničku dokumentaciju da se ne premaši raspon
vanjskog statičkog tlaka jedinice.
Skidanje nogu. Ako je potrebno skinuti noge, slijedite ove upute:
Referentni vodič za instalatera
28
A Pogled odozdo B Pogled s boka
a Zaštitna rešetka
b Noga
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 29
6 | Instalacija
c
b
d
d
a
a
c
b
A B
A
B
a
b
2
1
1 U slučaju usisa s donje strane, uklonite filtar za zrak. 2 Uklonite 4 vijka (2 na svakoj strani) koji drže obje noge s donje strane jedinice. 3 Uklonite 2 vijka (1 na svakoj strani) na bočnoj strani jedinice. 4 U slučaju usisa s donje strane, vratite na mjesto filtar. 5 U slučaju usisa sprijeda, vratite na mjesto 2 vijka na bočnoj strani jedinice.
Postavite poklopac usisa i filtar za zrak (pribor)
6 U slučaju usisa sprijeda, uklonite zaštitnu rešetku i poklopac usisa s prednje
strane.
A Skidanje usisnog poklopca B Vraćanje na mjesto usisnog poklopca
a Usisni poklopac b Zaštitna rešetka c Ulaz zraka d Izlaz zraka
7 Uklonite jednu nogu na suprotnoj strani od električne razvodne kutije. 8 Ponovo učvrstite uklonjeni usisni poklopac na dno. 9 Učvrstite zaštitnu rešetku na prednju stranu. 10 Ponovo učvrstite nogu ako je potrebno. 11 Postavite filtar za zrak (pribor) pritiskanjem kopči prema dolje (2 kopče za tip
25+35, 3 kopče za tip 50+60).
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
A Usis sprijeda B Usis odozdo
a Glavna jedinica b Filtar
Postavite jedinicu privremeno.
12 Nataknite kutnik za vješanje na svornjak za vješanje. 13 Dobro učvrstite jedinicu. 14 Namjestite jedinicu da pristaje između zidova.
Referentni vodič za instalatera
29
Page 30
6 | Instalacija
Vodoravno. Pomoću klasične libele ili plastičnog crijeva s vodom provjerite je li
jedinica nivelirana na sva četiri kuta.
15 Stegnite gornju maticu.
OBAVIJEST
NEMOJTE postaviti jedinicu nagnuto. Moguća posljedica: Ako je jedinica nagnuta u smjeru toka kondenzata (strana s odvodnim cijevima je podignuta), prekidač s plovkom možda neće ispravno raditi i prouzročit će kapanje vode.
Pričvršćenje jedinice. Izravnajte jedinicu vijcima za niveliranje (dio pribora). Ako
je pod suviše neravan za niveliranje, postavite jedinicu na vodoravno postolje. Ako postoji opasnost da će se jedinica prevrnuti, pričvrstite je za zid kroz predviđene rupe, ili je pričvrstite za pod opcijskim priborom (lokalna nabava).

6.2.3 Smjernice kod postavljanja kanala

UPOZORENJE
Ako su jedna ili više prostorija povezane s jedinicom putem sustava kanala sa sigurnošću utvrdite:
da nema uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski
uređaj ili uključeni električni grijač) u slučaju da je površina poda manja od A navedene u odjeljku Opće mjere opreza;
da nema pomoćnih uređaja, koji mogu biti potencijalni izvor paljenja, instaliranih
u kanalima (primjer: vrele površine s temperaturom većom od 700°C i električni rasklopni uređaji);
da postoje samo pomoćni uređaji koje je proizvođač odobrio za upotrebu u
kanalima;
jesu li dovod i odvod zraka povezani izravno kanalima s prostorijom. NEMOJTE
koristiti prostore kao što su spušteni stropovi kao izlazni ili ulazni otvor za zrak.
UPOZORENJE
NEMOJTE u kanale ugraditi uključene izvore paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
min
Referentni vodič za instalatera
30
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 31
6 | Instalacija
a b b a
eed d
c
a
b
c
5 mm
OPREZ
Provjerite da instalacija kanala NE premaši raspon vanjskog statičkog tlaka koji je
zadan za jedinicu. Pogledajte u tehničke podatke vašeg modela o zadanom rasponu.
Obavezno postavite platneni kanal kako se vibracije NE BI širile kanalom ili
stropom. Koristite materijal koji upija zvuk (zvučna izolacija) za oblaganje kanala, a na ovjesne vijke umetnite izolacijske gume protiv vibracija.
Kada zavarujete, sa sigurnošću utvrdite da prskanje od zavarivanja NE pada na
pliticu za kondenzat ili filtar zraka.
Ako metalni kanal za zrak prolazi kroz metalne odnosno žičane konstrukcije, ili
metalnu ploču drvene konstrukcije, tada električki odvojite kanal od stjenki prolaza.
Postavite izlaznu rešetku u položaj gdje strujanje zraka neće doći u izravni dodir s
ljudima.
NEMOJTE koristiti dopunske ventilatore u kanalu za zrak. Koristite funkciju za
automatsko podešavanje brzine ventilatora. Za podešavanje pogledajte upute za uporabu korištenog korisničkog sučelja.
Kanale treba nabaviti lokalno.
Strana ulaza zraka. Spojite kanal i prirubnicu na strani usisa (lokalna nabava). Za
spajanje prirubnice upotrijebite 7 vijaka iz pribora.
a Vijci za spajanje (pribor) b Prirubnica (lokalna nabava) c Glavna jedinica d Izolacija (lokalna nabava) e Aluminijska traka (lokalna nabava)
Učvrsni vijci. Kod postavljanja kanala za ulaz zraka odaberite vijke koji će viriti
najviše 5 mm na unutarnjoj strani prirubnice da se filtar za zrak zaštiti od oštećivanja tokom održavanja.
a Ulazni kanal za zrak b Unutrašnja strana prirubnice c Učvrsni vijak
Filtar. Svakako unutar prolaza za zrak na usisnoj strani postavite filtar za zrak.
Upotrijebite filtar sa sposobnošću sakupljanja prašine od ≥50% (po gravimetrijskoj metodi). Isporučeni filtar se ne upotrebljava, ako je usisni kanal pričvršćen.
Strana izlaza zraka. Spojite kanal u skladu s unutarnjom dimenzijom prirubnice
na izlaznoj strani.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Propuštanje zraka. Omotajte aluminijsku traku oko spoja prirubnice na usisnoj
strani i kanala. Pazite da ni na jednom od spojeva ne izlazi zrak.
Izolacija. Izolirajte kanal da se spriječi stvaranje kondenzata. Upotrijebite
staklenu vunu ili polietilensku pjenu debljine 25mm.
Referentni vodič za instalatera
31
Page 32
6 | Instalacija
1~1.5 m
a
≥100≤600
(mm)
a

6.2.4 Smjernice pri postavljanju odvodnog cjevovoda

Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati. To obuhvaća:
Opće smjerniceSpajanje cjevovoda za kondenzat na unutarnju jedinicuProvjera ima li curenja vode
Opće smjernice
Duljina cijevi. Neka cjevovod bude što je moguće kraći.Dimenzija cijevi. Dimenzije cijevi moraju biti jednake ili veće od dimenzija spojne
cijevi (vinilna cijev nazivnog promjera 20mm i vanjskog promjera 26mm).
Pad nagiba. Sa sigurnošću utvrdite da cijevi imaju pad (najmanje 1/100) da se
spriječi zarobljavanje zraka u cijevima. Koristite ovjesne šipke (konzole) kao što je prikazano.
a Ovjesna šipka
O Dopušteno
X Nije dopušteno
Kondenzacija. Poduzmite mjere protiv kondenzacije. Izolirajte sve cijevi za odvod
kondenzata unutar zgrade.
Uzlazni cjevovod. Ako je potrebno napraviti mogući nagib, možete instalirati
uzlazni cjevovod.
- Nagib cijevi za kondenzat: 0~75mm da se izbjegne naprezanje na cijevi i da se
izbjegnu mjehurići zraka.
- Uzlazni cjevovod: ≤300mm od jedinice, ≤625mm okomito na jedinicu.
Kombiniranje cijevi za odvod kondenzata. Možete kombinirati cijevi za odvod
kondenzata. Pazite da upotrijebite odvodne cijevi i T-spojeve odgovarajućeg promjera za radni kapacitet jedinica.
a T-spoj
Za priključivanje cjevovoda za kondenzat na unutarnju jedinicu
OBAVIJEST
Nepravilno spajanje odvodne cijevi može uzrokovati curenja i oštećenje mjesta instalacije i okoline.
Referentni vodič za instalatera
32
1 Crijevo za odvod navucite što je dalje moguće više preko odvodne cijevi. 2 Stežite metalnu obujmicu sve dok glava vijka ne bude manje od 4 mm od
obujmice.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 33
6 | Instalacija
≤4 mm
A-A'
b a
d c
3
1
2~61
4
d
AA'A
A'
e
5
2
c
ba
a
a
b
3 Provjeravajte da nema curenja vode (vidi "Za provjeru curenja vode"[433]). 4 Omotajte veliku brtvenu oblogu (= izolacija) oko metalne obujmice i crijeva za
odvod kondenzata i učvrstite ih kabelskim vezicama.
5 Spajanje cijevi za kondenzat na odvodno crijevo.
a Spoj odvodne cijevi (pričvršćene na jedinicu) b Crijevo za kondenzat (pribor) c Metalna obujmica (pribor) d Široka podložna brtva (pribor) e Cjevovod kondenzata (nije u isporuci)
OBAVIJEST
NEMOJTE vaditi čep sa cijevi za odvod kondenzata. Voda bi mogla procuriti.Odvod se koristi samo za ispuštanje vode ako se prije održavanja ne upotrijebi
crpka.
Čep izljeva stavljajte i vadite pažljivo. Pretjerana sila može izobličiti izljevni
priključak i izljevnu pliticu.
Izvlačenje čepa.
NEMOJTE pomicati čep gore-dolje.
Umetanje čepa.
Namjestite čep i ugurajte ga pomoću križnog odvijača.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Za provjeru curenja vode
a Ispusni čep b Križni odvijač
Postepeno dodajte približno 1 l vode u pliticu za kondenzat i provjerite da nema curenja.
Referentni vodič za instalatera
33
Page 34
6 | Instalacija
b
a
a
d
c
e
b
c

6.3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva

6.3.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

a Izlaz zraka
b Prijenosna pumpa
c Kanta d Cijevi za rashladno sredstvo e Izljev kondenzata
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicuSpajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na unutarnju jedinicuIzoliranje cijevi rashladnog sredstvaDržite na umu smjernice za:
- Savijanje cijevi
- Širenje završetaka cijevi
- Tvrdi lem
- Korištenje zapornih ventila

6.3.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
OPREZ
NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu jedinicu nemojte ugraditi sušilo.
Referentni vodič za instalatera
34
Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 35
6 | Instalacija
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak) osim predviđenog
rashladnog sredstva.
Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo R32 ili R410A. O tipu
rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
Za instalaciju koristite samo one alate (npr. manometar razvodnika) koji se
upotrebljavaju isključivo za instalacije R32 ili R410A i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
Cjevovod treba postaviti tako da proširenje na kraju cijevi NIJE izloženo
mehaničkom naprezanju.
Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite ulazak
nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez (vidi sliku
dolje).
Jedinica Razdoblje postavljanja Način zaštite
Vanjska jedinica >1mjesec Pričvrstite cijev
<1mjesec Pričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinica Bez obzira na razdoblje
INFORMACIJE
NE OTVARAJTE zaporni ventil rashladnog sredstva prije provjere cijevi rashladnog sredstva. Trebate li dodati rashladno sredstvo, nakon dodavanja preporučuje se otvaranje zapornog ventila rashladnog sredstva.

6.3.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda

Prilikom spajanja cijevi imajte na umu sljedeće smjernice:
Prilikom postavljanja reducirajuće navojne matice unutarnju stranu proširenja
premažite eterskim ili esterskim uljem. Prije nego što je čvrsto pritegnete, zakrenite je 3 do 4 puta rukom.
Pri otpuštanju holender matice UVIJEK upotrijebite 2 ključa zajedno.
spojite trakom
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Prilikom spajanja cijevi, za pritezanje holender matice UVIJEK zajedno
upotrijebite viličasti i momentni ključ. Time ćete spriječiti oštećenja i propuštanje matice.
Referentni vodič za instalatera
35
Page 36
6 | Instalacija
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A

6.3.4 Smjernice za savijanje cijevi

a Moment ključ b Viličasti ključ
c Cijevna spojnica d Holender matica
Dimenzija
cjevovoda (mm)
Moment sile
stezanja (N•m)
Dimenzije
holendera (A)
Oblik proširenja
(mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Za savijanje upotrijebite savijač cijevi. Sva savijanja cijevi trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili veći).

6.3.5 Za proširivanje otvora cijevi

OPREZ
1 Odrežite kraj cijev rezačem za cijevi. 2 Odstranite srh s odrezanim krajem okrenutim prema dolje tako da komadići
NE uđu u cijev.
a Režite točno pod pravim kutovima. b Uklonite srh.
3 Uklonite holender maticu s protupovratnog ventila i stavite holender maticu
na cijev.
4 Proširite cijev. Postavite točno u položaj prikazan na sljedećoj ilustraciji.
Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili istjecanje rashladnog plina.
Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba
drugačijih "holender" matica može prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
Referentni vodič za instalatera
36
Alat za proširivanje za
R410A ili R32 (tip
čeljusti)
Tip spojke (čeljusti)
Uobičajeni alat za proširivanje
Tip s krilnom maticom
(Tip Ridgid)
(tip Imperial)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 37
5 Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.
a b
c
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
a Unutarnja površina proširenja MORA biti besprijekorna. b Završetak cijevi MORA biti ravnomjerno proširen u savršenom krugu. c Pazite da je stavljena holender matica.

6.3.6 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu

OPREZ
Položite cijevi rashladnog sredstava ili komponente na mjesto gdje nije vjerojatno da će biti izloženi bilo čemu što bi uzrokovalo koroziju komponenti koje sadrže rashladno sredstvo, osima ako su te komponente izrađene od materijala koji su sami po sebi otporni na koroziju ili su primjereno zaštićeni od korozije.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo R32 (ako je primijenjeno) u ovoj jedinici je blago zapaljivo. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
6 | Instalacija
Duljina cijevi. Neka cjevovod rashladnog sredstva bude što je moguće kraći.Spojevi 'holender' maticom. Spojite cjevovod rashladnog sredstva na jedinicu
korištenjem 'holender' spojeva.
Izolacija. Izolirajte cjevovod rashladnog sredstva na unutarnjoj jedinici na sljedeći
način:
A Cjevovod plina B Cijev za tekućinu
a Izolacijski materijal (lokalna nabava) b Vezica (pribor) c Dijelovi izolacije: Veliki (cijev za plin), mali (cijev za tekućinu) (pribor) d Holender matica (pričvršćena na jedinicu) e Spoj cijevi rashladnog sredstva (pričvršćen na jedinicu)
f Jedinica
g Obloge za brtvljenje: Srednja 1 (cijev za plin), srednja 2 (cijev za tekućinu) (pribor)
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
1 Šavove izolacijskih obloga okrenite prema gore. 2 Učvrstite za osnovu jedinice. 3 Zategnite vezice na dijelovima izolacije. 4 Omotajte materijal za brtvljenje od dna jedinice do vrha spoja 'holender' maticom.
OBAVIJEST
Svakako izolirajte sav cjevovod rashladnog sredstva. Svaki neobloženi dio cijevi može uzrokovati kondenzaciju.
Referentni vodič za instalatera
37
Page 38
6 | Instalacija

6.3.7 Za provjeru curenja

OBAVIJEST
NE premašujte maksimalan radni tlak jedinice (pogledajte “PS High” na nazivnoj pločici jedinice).
OBAVIJEST
UVIJEK koristite preporučenu otopinu za test mjehurićima koju ste dobili od svojeg dobavljača.
NIKADA ne koristite vodu sa sapunom:
Voda sa sapunom može prouzročiti stvaranje napuklina na komponentama poput
holender matica ili kapica zapornih ventila.
Voda sa sapunom može sadržavati sol, koja upija vlagu koja će se smrznuti nakon
što se cijevi ohlade.
Voda sa sapunom sadržava amonijak koji može izazvati koroziju holender spojeva
(između mjedene holender matice i bakrene matice).
1 Napunite sustav dušikom do tlaka na manometru od najmanje 200kPa (2bar).
Preporučuje se stavljanje pod pritisak od 3000 kPa (30 bar) radi otkrivanja malih pukotina.
2 Provjerite postoji li curenje primjenom otopine za test mjehurićima na sve
spojeve.
3 Ispustite sav dušik.

6.4 Spajanje električnog ožičenja

6.4.1 Više o spajanju električnog ožičenja

Uobičajeni tijek rada
Priključivanje električnog ožičenja obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Utvrditi odgovara li sustav električnog napajanju električnim specifikacijama
jedinica.
2 Spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu. 3 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu. 4 Spajanje glavnog električnog napajanja.

6.4.2 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
Referentni vodič za instalatera
38
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 39
UPOZORENJE
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
Ako je oštećen kabel za napajanje, MORA ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili slične stručne osobe kako bi se izbjegle opasnosti.

6.4.3 Smjernice za spajanje električnog ožičenja

Imajte na umu sljedeće:
Ako se koriste upletene žice vodiča, na vrh stavite okruglu kabelsku stopicu na
gnječenje. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Višežilni kabel b Kabelska stopica s rupom za vijak
Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Tip žice Način postavljanja
Jednožilna žica
6 | Instalacija
Upletena žica vodiča s okruglom kabelskom stopicom
Momenti stezanja
Ožičenje Dimenzija vijka Moment sile stezanja
Kabel za međuvezu (unutarnja↔vanjska)
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
a Priključak b Vijak c Ravna podloška
Dopušteno
NIJE dopušteno
(N•m)
M4 1,08~1,32
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Kabel korisničkog sučelja M3,5 0,79~0,97
Žica uzemljenja između rasterećenja voda i stezaljke mora biti dulja od drugih
žica.
Referentni vodič za instalatera
39
Page 40
6 | Instalacija
1-3
a
c
b
d
gge
f
e
A B

6.4.4 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

6.4.5 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu

Komponenta Karakteristike
Kabel za međuvezu (unutarnja↔vanjska) Minimalni presjek kabela 2,5mm² i
primjenjivo za 230V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Kabel korisničkog sučelja Obloženi plastični priključni kabeli
presjeka 0,75 do 1,25mm² ili
gajtani (2-žilni)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maksimum 500m
Važno je držati vodove električnog napajanja i prijenosa odvojene jedne od drugih. Da se izbjegnu električne smetnje razmak između tih ožičenja treba UVIJEK biti najmanje 50mm.
OBAVIJEST
Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite odvojene jedan od drugog. Vod prijenosa i vod električnog napajanja smiju se križati, ali NE smiju ići paralelno.
1 Uklonite servisni poklopac.
A Izvan jedinice B Unutar jedinice
a Poklopac upravljačke kutije b Spoj kabela za međuvezu (uključujući uzemljenje)
c Električna shema d Spoj kabela korisničkog sučelja e Materijal za brtvljenje (pribor)
2 Kabel korisničkog sučelja: Provedite kabel kroz okvir, spojite kabel na redne
f Otvor za kabele
g Žica
stezaljke i učvrstite ga kabelskim vezicama.
Referentni vodič za instalatera
40
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 41
6 | Instalacija
A
c
b
c
a
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e
c
d
3 Kabel za međuvezu (unutarnja↔vanjska): Položite kabel kroz okvir, spojite
kabel na redne stezaljke (pazite da se brojevi podudaraju s brojevima na vanjskoj jedinici i spojite vodič uzemljenja) i učvrstite ga kabelskim vezicama.
4 Omotajte kabele materijalom za brtvljenje (pribor) da se spriječi ulazak vode u
uređaj. Zabrtvite sve procjepe da se spriječi ulazak malih životinja u sustav.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
A Sklop unutarnje tiskane ploče
a Ožičenje napajanja i vod uzemljenja b Prijenosno ožičenje i ožičenje korisničkog sučelja
c Obujmice X Nije dopušteno O Dopušteno
5 Ponovo učvrstite servisni poklopac.
a Kabel za međuvezu
b Kabel električnog napajanja
c Strujni zaštitni prekidač - FID
d Osigurač
e Korisničko sučelje
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
41
Page 42
7 | Puštanje u pogon

7 Puštanje u pogon

7.1 Pregled: puštanje u pogon

7.2 Kontrolni popis prije puštanja u pogon

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste sustav pustili u rad nakon što ga instalirate.
Uobičajeni tijek rada
Puštanje u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Provjera "Popisa provjera prije puštanja u rad". 2 Obavljanje probnog rada sustava.
Nakon postavljanja jedinice, najprije provjerite stavke navedene dolje. Kada su izvršene sve provjere, jedinicu treba zatvoriti. Pokrenite jedinicu nakon što je zatvorena.
Pročitajte cjelovite upute za postavljanje koje su navedene u referentnom vodiču za
instalatera.
Unutarnje jedinice su pravilno je postavljene.
U slučaju upotrebe bežičnog korisničkog sučelja: Instalirana je ukrasna ploča unutrašnje jedinice s infracrvenim prijemnikom.
Vanjska jedinica pravilno je postavljena.
NEMA nedostajućih ili zamijenjenih faza.
Sustav je pravilno uzemljen i terminali uzemljenja su zategnuti.
Osigurači ili lokalno postavljeni zaštitni uređaji postavljaju se u skladu su s ovim dokumentom i NE smiju biti premošteni.
Napon napajanja mora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.
NEMA olabavljenih spojeva niti oštećenih električnih dijelova u razvodnojkutiji.
Otpor izolacije kompresora je u redu.
NEMA oštećenih dijelova niti prikliještenih cijevi unutar unutarnje i vanjske jedinice.
Rashladno sredstvo NE curi.
Postavljene su cijevi odgovarajuće veličine i cijevi su pravilno izolirane.
Zaporni ventili (plina i tekućine) na vanjskoj jedinici potpuno su otvoreni.

7.3 Izvođenje pokusnog rada

Referentni vodič za instalatera
42
Ovaj zadatak je primjenjiv samo kada se koristi korisničko sučelje BRC1E52 ili BRC1E53. Kada se koristi bilo koje drugo sučelje, pogledajte u servisni priručnik korisničkog sučelja.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 43
OBAVIJEST
Hlađenje
Post.na
28°C
Povrat Postavka
Servisne postavke 1/3
Testni rad
Kontakt serviser Lista postavki Zahtjev Diferencijal min postavke Grupna adresa
Hlađenje
Povrat Postavka
Testni rad
NEMOJTE prekidati probni rad.
INFORMACIJE
Pozadinsko svjetlo. Za izvođenje postupka UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA na
korisničkom sučelju, pozadinsko svjetlo ne treba svijetliti. Za svaki drugi postupak, ono prvo treba biti upaljeno. Pozadinsko osvjetljenje svijetli ±30 sekundi kada pritisnete tipku.
1 Provedite uvodne korake.
# Akcija
1 Otvorite zaporni ventil tekućine i zaporni ventil plina uklanjanjem
kape i okretanjem imbus ključem u smjeru suprotnom od kazaljke sata dok se ne zaustavi.
2 Zatvorite servisni poklopac da spriječite električni udar.
3 Kako biste zaštitili kompresor, obavezno uključite napajanje 6sati
prije početka rada.
4 Na korisničkom sučelju, podesite jedinicu na postupak hlađenja.
7 | Puštanje u pogon
2 Pokrenite pokusni rad
# Akcija Posljedica
1 Idite na početni izbornik.
2 Držite pritisnuto najmanje
4sekunde.
3 Izaberite Testni rad.
4 Pritisnite. Na početnom izborniku se
Prikazuje se izbornik Servisne postavke.
prikazuje Testni rad.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
5 Pritisnite unutar 10sekundi. Počinje pokusni rad.
3 Provjerite stanje rada kroz 3minute. 4 Zaustavite pokusni rad.
Referentni vodič za instalatera
43
Page 44
7 | Puštanje u pogon
Povrat Postavka
Servisne postavke 1/3
Testni rad
Kontakt serviser Lista postavki Zahtjev Diferencijal min postavke Grupna adresa
# Akcija Posljedica
1 Držite pritisnuto najmanje
4sekunde.
2 Izaberite Testni rad.
3 Pritisnite. Jedinica se vraća na normalan
OBAVIJEST
Kada se ventilator unutarnje jedinice okreće a radno svjetlo trepće nakon pokusnog rada, postoji rizik od curenja rashladnog sredstva. U tom slučaju odmah provjetrite prostoriju i obratite se vašem trgovcu.
(1)

7.4 Kodovi grešaka kod izvođenja pokusnog rada

Prikazuje se izbornik Servisne postavke.
rad i prikazuje se početni izbornik.
Ako instaliranje vanjske jedinice NIJE ispravno izvedeno, na korisničkom sučelju se mogu prikazati slijedeći kodovi grešaka:
Kôd greške Mogući uzrok
Ništa nije prikazano (trenutno podešena
temperatura se ne prikazuje)
Ožičenje je odspojeno ili je nepravilno (između
napajanja i vanjske jedinice, između vanjske i unutarnjih jedinica i između unutarnje jedinice i korisničkog sučelja).
Možda je pregorio osigurač na tiskanoj pločici
vanjske ili unutarnje jedinice.
A0 Detektirano je curenje rashladnog sredstva.
(1)
CH Nenormalnost osjetnika curenja rashladnog
sredstva.
(1)
E3, E4 ili L8 Zaporni ventili su zatvoreni.
Zapriječen je ulaz ili izlaz zraka.
E7 Nedostaje faza u slučaju jedinica s trofaznim
napajanjem. Napomena: Rad neće biti moguć. Isključite
napajanje, ponovo provjerite ožičenje i zamijenite mjesta dvjema od tri električne žice.
Referentni vodič za instalatera
44
L4 Zapriječen je ulaz ili izlaz zraka.
U0 Zaporni ventili su zatvoreni.
(1)
Samo za uređaje koji koriste rashladno sredstvo R32. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
4P550955-3C – 2020.12
FNA25~60A2VEB(9)
Page 45
7 | Puštanje u pogon
Kôd greške Mogući uzrok
U2 Postoji neravnoteža napona.
Nedostaje faza u slučaju jedinica s trofaznim
napajanjem. Napomena: Rad neće biti moguć. Isključite napajanje, ponovo provjerite ožičenje i zamijenite mjesta dvjema od tri električne žice.
U4 ili UF Ožičenje među jedinicama nije ispravno.
UA Vanjska i unutarnja jedinica nisu kompatibilne.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
45
Page 46
8 | Predaja korisniku

8 Predaja korisniku

Kada se završi probni rad i jedinica ispravno radi, korisniku obavezno objasnite sljedeće:
Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da je čuva za
buduću upotrebu. Obavijestite korisnika da cjelovitu dokumentaciju može pronaći na URL-u navedenom ranije u ovom priručniku.
Objasnite korisniku kako se pravilno upravlja sustavom i što mora napraviti u
slučaju problema.
Pokažite korisniku koje radnje mora obavljati u svrhu održavanja jedinice.
Referentni vodič za instalatera
46
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 47

9 Odlaganje na otpad

OBAVIJEST
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
9 | Odlaganje na otpad
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
47
Page 48
10 | Tehnički podaci
,
A
INDOOR
OUTDOOR

10 Tehnički podaci

10.1 Električka shema

10.1.1 Unificirana legenda za električne sheme

Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).
Za primijenjene dijelove i brojčane oznake, pojedinosti potražite u shemi ožičenja ove jedinice. Dijelovi su označeni arapskim brojevima u rastućem poretku za svaki dio i u donjem pregledu prikazani sa "*" u kodnoj oznaci dijela.
Simbol Značenje Simbol Značenje
Automatski osigurač Zaštitno uzemljenje
Spoj Zaštitno uzemljenje (vijak)
Priključnica
Ispravljač
Uzemljenje Konektor sklopke
Vanjsko ožičenje Konektor kratkog spoja
Osigurač Stezaljka
Unutarnja jedinica Redna stezaljka
Vanjska jedinica Stezaljka žice
Prekidač na rezidualnu struju
Simbol Boja Simbol Boja
BLK Crna ORG Narančasta
BLU Plava PNK Ružičasta
BRN Smeđa PRP, PPL Ljubičasta
GRN Zelena RED Crvena
GRY Siva WHT Bijela
Referentni vodič za instalatera
48
YLW Žuta
Simbol Značenje
A*P Tiskana pločica
BS* Tipkalo uključeno/isključeno, sklopka
rada
BZ, H*O Zvučnik
C* Kondenzator
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 49
Simbol Značenje
10 | Tehnički podaci
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Priključak, priključnica MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda
DB* Diodni most
DS* DIP sklopka
E*H Grijač
FU*, F*U, (za karakteristike, pogledajte
Osigurač tiskanu pločicu u vašoj jedinici)
FG* Priključnica (uzemljenje okvira)
H* Kabelski svežanj
H*P, LED*, V*L Upravljačko svjetlo, svjetleća dioda
HAP Svjetleća dioda (prikaz rada-zeleno)
HIGH VOLTAGE Visoki napon
IES Osjetnik pametno oko (Intelligent eye)
IPM* Pametni modul napajanja
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetski relej
L Faza
L* Zavojnica
L*R Reaktor
M* Koračni motor
M*C Motor kompresora
M*F Motor ventilatora
M*P Motor odvodne pumpe
M*S Motor lamela
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetski relej
N Neutralna
n=*, N=* Broj prolaza kroz feritnu jezgru
PAM Modulacija amplitudom pulsa
PCB* Tiskana pločica
PM* Modul napajanja
PS Uključivanje električnog napajanja
PTC* PTC termistor
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Q* Bipolarni tranzistor s izoliranom
upravljačkom elektrodom (IGBT)
Q*C Automatski osigurač
Q*DI, KLM Strujni zaštitni prekidač - FID
Q*L Zaštita od preopterećenja
Referentni vodič za instalatera
49
Page 50
10 | Tehnički podaci
Simbol Značenje
Q*M Termo-sklopka
Q*R Prekidač na rezidualnu struju
R* Otpornik
R*T Termistor
RC Prijemnik
S*C Sklopka ograničenja
S*L Sklopka s plovkom
S*NG Detektor curenja rashladnog sredstva
S*NPH Osjetnik tlaka (visokog)
S*NPL Osjetnik tlaka (niskog)
S*PH, HPS* Tlačna sklopka (visoki)
S*PL Tlačna sklopka (niski)
S*T Termostat
S*RH Osjetnik vlage
S*W, SW* Sklopka rukovanja
SA*, F1S Odvodnik prenapona
SR*, WLU Prijemnik signala
SS* Sklopka za odabir
SHEET METAL Pločica učvršćenja redne stezaljke
T*R Transformator
TC, TRC Odašiljač
V*, R*V Varistor
V*R Diodni most bipolarnog tranzistora
izoliranog prolaza (IGBT) modul napajanja
WRC Bežični daljinski upravljač
X* Stezaljka
X*M Redna stezaljka (blok)
Y*E Vodič za zavojnicu elektroničkog
ekspanzionog ventila
Y*R, Y*S Svitak prekretnog elektromagnetskog
ventila
Referentni vodič za instalatera
50
Z*C Feritna jezgra
ZF, Z*F Filtar šuma
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 51

11 Rječnik

11 | Rječnik
Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjeno njihovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za upotrebu
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjena njihova upotreba.
Upute za održavanje
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju objašnjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabu i/ili održavanje proizvoda ili aplikacije.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su isporučeni s proizvodom i koje treba instalirati u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju NIJE proizvela tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
FNA25~60A2VEB(9) Split sustav za klimatizaciju 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatera
51
Page 52
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P550955-3C 2020.12
Loading...