1.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................4
1.2.1Date generale .................................................................................................................................................5
2.1Despre acest document.................................................................................................................................................. 14
2.2Ghidul rapid de referinţă al instalatorului...................................................................................................................... 14
3 Despre cutie16
3.1Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 16
3.2.1Pentru a despacheta și manipula unitatea .................................................................................................... 16
3.2.2Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ....................................................................................... 16
4 Despre unităţi şi opţiuni18
4.1Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni............................................................................................................... 18
4.2Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 18
4.3Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 19
4.3.1Opţiuni posibile pentru unitatea interioară ................................................................................................... 19
5.2Pregătirea locului de instalare........................................................................................................................................ 20
5.2.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară .............................................................................. 21
5.3.1Cerințele tubulaturii de agent frigorific ......................................................................................................... 22
5.3.2Izolarea tubulaturii de agent frigorific ........................................................................................................... 23
5.4Pregătirea cablajului electric .......................................................................................................................................... 23
5.4.1Despre pregătirea cablajului electric ............................................................................................................. 23
6.2.1Precauţii la montarea unităţii interioare........................................................................................................ 25
6.2.2Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare ........................................................................................... 25
6.2.3Instrucţiuni la instalarea tubulaturii............................................................................................................... 31
6.2.4Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare ................................................................................. 32
6.3.1Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 34
6.3.2Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 35
6.3.3Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 36
6.3.4Indicaţii privind îndoirea ţevilor ..................................................................................................................... 36
6.3.5Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 36
6.3.6Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară........................................................ 37
6.3.7Pentru a verifica existenţa scurgerilor ........................................................................................................... 38
6.4Conectarea cablajului electric ........................................................................................................................................ 39
6.4.1Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................ 39
6.4.2Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 39
6.4.3Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 39
6.4.4Specificaţii pentru componentele cablajului standard .................................................................................. 40
6.4.5Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară............................................................................... 41
Ghidul de referinţă al instalatorului
2
7 Darea în exploatare43
7.1Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 43
7.2Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 43
7.3Efectuarea probei de funcţionare .................................................................................................................................. 43
7.4Codurile de eroare în timpul efectuării probei de funcţionare ..................................................................................... 45
8 Predarea către utilizator47
9 Dezafectarea48
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 3
Cuprins
10 Date tehnice49
10.1Schema de conexiuni ...................................................................................................................................................... 49
10.1.1Legenda schemei de conexiuni unificate....................................................................................................... 49
11 Glosar52
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
3
Page 4
1 | Măsuri de siguranţă generale
1 Măsuri de siguranţă generale
1.1 Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem
de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
4
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
SimbolExplicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare,
și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 5
SimbolExplicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți
manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință
pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când
deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
SimbolExplicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
1 | Măsuri de siguranţă generale
1.2 Pentru instalator
1.2.1 Date generale
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi
distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau
foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi,
purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor
poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă
fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în
vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
Ghidul de referinţă al instalatorului
5
Page 6
1 | Măsuri de siguranţă generale
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru
jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de
reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este
uscată, pentru a evita infiltraţiile.
1.2.2 Locul instalării
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc
accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea
echipamentului.
Ghidul de referinţă al instalatorului
6
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de
agent frigorific.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 7
1 | Măsuri de siguranţă generale
Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o
încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.:
flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune),
și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme
instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un
sistemul de conducte, asigurați-vă că:
▪ nu există surse de aprindere în funcțiune (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune) în cazul în care
suprafața podelei este mai mică decât suprafața minimă a podelei A (m²);
▪ în sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea fi o
sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o temperatură
care depășește 700°C și dispozitive electrice de comutare);
▪ în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
▪ admisia ȘI evacuarea aerului sunt racordate direct la aceeași încăpere prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza
sau evacuarea aerului.
NOTIFICARE
▪ Se vor lua măsuri de precauție pentru a evita vibrațiile excesive sau pulsația
tubulaturii de agent frigorific.
▪ Dispozitivele de protecție, tubulatura și armăturile trebuie protejate, cât mai mult
posibil față de efectele adverse ale mediului.
▪ Trebuie să se prevadă dilatarea și contracția secțiunilor lungi de tubulatură.
▪ Tubulatura din sistemele de refrigerare trebuie proiectate și instalate astfel încât
să se minimizeze probabilitatea șocurilor hidraulice care ar putea deteriora
sistemul.
▪ Echipamentele și conductele interioare trebuie să fie montate și protejate în
siguranță, astfel încât să se evite deteriorarea accidentală a echipamentului sau a
conductelor în urma unor evenimente precum mutarea mobilierului sau activități
de reconstrucție.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
PRECAUŢIE
NU folosiți surse potențiale de aprindere la căutarea sau detectarea scăpărilor de
agent frigorific.
Ghidul de referinţă al instalatorului
7
Page 8
1 | Măsuri de siguranţă generale
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Cerințele spațiului de instalare
NOTIFICARE
▪ NU reutilizați racordurile și garniturile din cupru care au fost deja utilizate.
▪ Racordurile efectuate în instalație între piesele sistemului de agent frigorific
trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
AVERTIZARE
Dacă aparatele conțin agent frigorific R32, atunci suprafața podelei încăperii în care
sunt instalate, exploatate și păstrate, TREBUIE să fie mai mare decât suprafața
minimă a podelei definită în tabelul de mai jos A (m2). Aceasta se aplică la:
▪ Unități interioare fără senzor de scurgere a agentului frigorific; în cazul unităților
interioare cu senzor de scurgere a agentului de răcire, consultați manualul de
instalare
▪ Unități exterioare instalate sau păstrate în interior (de ex., grădina de iarnă, garaj,
sala de mașini)
NOTIFICARE
▪ Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică.
▪ Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
Pentru a determina suprafața minimă a podelei
1Determinați încărcătura totală de agent frigorific din sistem (=încărcătura de
agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific
încărcat).
2Determinați graficul sau tabelul care se utilizează.
▪ Pentru unitățile interioare: Unitatea este montată pe tavan, montată pe
perete sau instalată pe podea?
▪ Pentru unitățile exterioare instalate sau depozitate în interior, aceasta
depinde de înălțimea de instalare:
Dacă înălțimea de instalare este…Atunci utilizați graficul sau tabelul
<1,8mUnități instalate pe podea
1,8≤x<2,2mUnități montate pe perete
≥2,2mUnități montate pe tavan
pentru…
Ghidul de referinţă al instalatorului
8
3Utilizați graficul sau tabelul pentru a determina suprafața minimă a podelei.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
1.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
m Încărcătura totală de agent frigorific în sistem
A
Suprafața minimă a podelei
min
(a) Ceiling-mounted unit (= unitate montată pe tavan)
(b) Wall-mounted unit (= unitate montată pe perete)
(c) Floor-standing unit (= unitate instalată pe podea)
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
Ghidul de referinţă al instalatorului
9
Page 10
1 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc
scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
▪ Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
▪ Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în
compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi
azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai
după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care
pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu
agent frigorific.
Ghidul de referinţă al instalatorului
10
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a
împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 11
1 | Măsuri de siguranţă generale
DacăAtunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu
„Sifon atașat pentru umplerea cu
lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este
întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU
este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
1.2.4 Electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice
înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a
putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
11
Page 12
1 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie
de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza
electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
▪ Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
▪ Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
▪ Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie
strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare
de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Ghidul de referinţă al instalatorului
12
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 13
1 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
13
Page 14
2 | Despre documentaţie
2 Despre documentaţie
2.1 Despre acest document
INFORMAŢII
Asiguraţi-vă că utilizatorul are documentaţia tipărită şi rugaţi-l să o păstreze pentru
consultare ulterioară.
Public ţintă
Instalatori autorizaţi
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în
magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat
de către persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri generale de precauție:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii pe care TREBUIE să le citiți înainte de
instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Manualul de instalare a unităţii interioare:
- Instrucţiuni de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghidul de referinţă al instalatorului:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă,…
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
2.2 Ghidul rapid de referinţă al instalatorului
Ghidul de referinţă al instalatorului
14
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
CapitolDescriere
Măsuri generale de protecțieInstrucțiuni de tehnica securității pe care
TREBUIE să le citiți înainte de instalare
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 15
2 | Despre documentaţie
CapitolDescriere
Despre documentațieCe documentație există pentru instalator
Despre cutieDespachetarea unităților și scoaterea
accesoriilor
Despre unități și opțiuni▪ Configurația sistemului
▪ Combinarea unităților și opțiuni
PregătireaCe este de făcut și de știut înainte de a merge la
fața locului
InstalațieCe este de făcut și de știut pentru a instala
sistemul
Darea în exploatareCe este de făcut și de știut pentru a da în
exploatare sistemul după configurare
Predarea către utilizatorCe trebuie predat și explicat utilizatorului
DezafectareCum se dezafectează sistemul
Date tehniceSpecificațiile sistemului
GlosarDefiniția termenilor
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
15
Page 16
3 | Despre cutie
6×
24×8×1×1×
2×
1×
1×
1×
2×
1×
e
dba
1×
cfg
hijk
l
6×
m
4×
no
1×
3 Despre cutie
3.1 Prezentare generală: despre cutie
3.2 Unitatea interioara
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiei
care conţine unitatea interioară.
Rețineți următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific R32 (dacă e cazul) din această unitate este moderat inflamabil.
Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie
utilizat.
3.2.1 Pentru a despacheta și manipula unitatea
Folosiți o chingă din material moale sau panouri protectoare împreună cu o
frânghie când ridicați unitatea. Asta pentru a evita deteriorarea sau zgârierea
unității.
1Ridicați unitatea ținând-o de urechile de susținere fără a exercita presiune pe
alte piese, în special pe tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare
și alte piese din material plastic.
3.2.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară
Ghidul de referinţă al instalatorului
16
a Manual de instalare
b Manual de exploatare
c Măsuri generale de protecție
d șaibe pentru urechea de susținere
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 17
e șuruburi pentru flanșele tubulaturii
f Colier de metal
g Tampoane de etanșare: mic și mare
h Furtunul de golire
i Material de etanșare
j Piesă de izolare: mică (conducta de lichid)
k Piesă de izolare: mare (conducta de gaz)
l Coliere flexibile
m Placa de fixare a șaibei
n Filtru de aer
o Șuruburi de orizontalizare
3 | Despre cutie
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
17
Page 18
4 | Despre unităţi şi opţiuni
a
b
c
f
d
e
4 Despre unităţi şi opţiuni
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni
Acest capitolul conține informații despre:
▪ Combinarea unităţilor exterioare şi interioare
▪ Combinarea unității exterioare cu opțiuni
AVERTIZARE
Nu utilizați niciodată sprayuri inflamabile precum fixative, sau vopsele lângă unitate.
Aceasta poate cauza un incendiu.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu benzină, diluant, praf chimic, etc.
Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar,
înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceți-o bine și ștergeți
panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.
4.2 Configurația sistemului
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu
dispunerea sistemului.
a Unitate interioară
b Unitate exterioară
c Interfața utilizatorului
d Tubulatura agentului frigorific + cablul de interconectare
e Conductă de evacuare
f Cablaj de împământare
Ghidul de referinţă al instalatorului
18
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 19
4.3 Combinarea unităților și opțiuni
INFORMAŢII
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.
4.3.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară
Asigurați-vă că aveți următoarele opțiuni obligatorii:
▪ Interfața utilizatorului: Cu sau fără fir
Selectați o interfață de utilizator conform solicitării clientului. Consultați tabelul de
mai jos pentru a selecta o interfață de utilizator adecvată.
Interfața utilizatorului
Interfață de utilizator cu firBRC1D52, BRC1E53A7, BRC1E53B7,
4 | Despre unităţi şi opţiuni
BRC1E53C7,
▪ Utilizați întotdeauna una dintre
următoarele interfețe de utilizator
obligatorii pentru unitățile care
utilizează agent frigorific R32
(1)
:
BRC1H52K, BRC1H52S, BRC1H52W
Interfață de utilizator fără firBRC4C65
(1)
Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
19
Page 20
5 | Pregătirea
5 Pregătirea
5.1 Prezentare generală: pregătirea
5.2 Pregătirea locului de instalare
Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului.
El conţine informații despre:
▪ Pregătirea locului de instalare
▪ Pregătirea tubulaturii de agent frigorific
▪ Pregătirea cablajului electric
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Alegeți locul de instalare cu spațiu suficient pentru a introduce și scoate unitatea
în, și din amplasament.
PRECAUŢIE
NU instalaţi sau utilizaţi în locuri pline de fum, gaze, substanțe chimice etc. Senzorii
din interiorul unității interioare pot detecta aceste substanțe și pot afișa o anomalie
de scurgere de agent frigorific.
(1)
PRECAUŢIE
NU instalaţi sau utilizaţi în spații foarte etanșe, de ex., camere izolate fonic sau
camere cu uși etanșate.
(1)
PRECAUŢIE
Această unitate este echipată cu elemente de siguranță alimentate electric, precum
un detector de scurgeri de agent frigorific. Pentru a fi eficientă, unitatea trebuie să
fie alimentată electric permanent după instalare, cu excepția perioadelor scurte de
(1)
service.
AVERTIZARE
NU amplasaţi instalaţia de aer condiţionat în locuri în care pot surveni scăpări de
gaze inflamabile. Dacă survin scăpări de gaz, şi acesta se acumulează în jurul
instalaţiei de aer condiţionat pot izbucni incendii.
(1)
Numai pentru unități care utilizează agent frigorific R32. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent
frigorific care trebuie utilizat.
Ghidul de referinţă al instalatorului
20
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 21
5.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară
INFORMAŢII
Citiţi şi cerinţele următoare:
▪ Cerinţe generale privind amplasarea. Consultaţi capitolul “Măsuri de siguranţă
generale”.
▪ Cerinţele tubulaturii agentului frigorific (diferenţă de înălţime, lungime). Vedeţi
mai departe în capitolul “Pregătirea”.
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot electronic generat de
energie de frecvență radio. Echipamentul se conformează unor specificații concepute
pentru a asigura o protecție rezonabilă față de o astfel de interferență. Totuși, nu
există garanții că într-o anumită instalație nu vor surveni interferențe.
Se recomandă de aceea instalarea echipamentelor și firelor electrice astfel încât să se
menționă o distanță adecvată față de echipamentele stereo, computerele personale
etc.
5 | Pregătirea
▪ Lumini fluorescente. Când instalați a interfaţă de utilizator fără fir într-o încăpere
cu lumini fluorescente, ţineţi cont de următoarele pentru a evita interferența:
- Instalați interfaţa de utilizator fără fir cât mai aproape posibil de unitatea
interioară.
- Instalați unitatea interioară cât se poate de departe de luminile fluorescente.
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o stricăciune
spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Alegeți o locație în care zgomotul de funcționare sau aerul cald/rece evacuat din
unitate nu va deranja pe nimeni.
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară și/sau exterioară. În caz
contrar, condensul de pe unitatea principală sau conductele de agent frigorific,
murdăria filtrului de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de
sub unitate se pot murdări sau deteriora.
▪ Debitul aerului. Asigurați-vă că nimic nu blochează fluxul de aer.
▪ Evacuarea. Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
▪ Izolarea peretelui. Când condiţiile de la perete depăşesc 30°C şi umiditatea
relativă de 80%, sau dacă aerul proaspăt este antrenat spre perete, atunci este
necesară o izolaţie suplimentară (spumă de polietilenă cu grosimea minimă de
10mm).
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
▪ Apărători de protecţie. Aveți grijă să instalaţi apărători de protecţie pe partea de
aspiraţie și de refulare pentru a împiedica contactul cu paletele ventilatorului sau
cu schimbătorul de căldură.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
Ghidul de referinţă al instalatorului
21
Page 22
5 | Pregătirea
a
a
1750
AB
≥300≥300
≥1000
(mm)
≤20
a
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta
durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
▪ Pentru instalare utilizați șuruburi de susținere.
▪ Țineți cont de următoarele cerințe:
A Tip montat pe perete
B Tip plasat pe podea
a Spațiu minim
Vedere de sus:
5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific
5.3.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific
Ghidul de referinţă al instalatorului
22
a Unitate interioară
▪ Instalați unitatea cu o carcasă prefabricată complet închisă cu panou de acces
amovibil, grilă pentru aspirația aerului și grilă de suflare. Aceste părți amovibile
împiedică accesul la unitate și pot fi demontate NUMAI cu utilizarea unei unelte
pentru demontare.
▪ În cazul instalării sub un pervaz, asigurați-vă că nu există un scurtcircuit de aer.
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[44].
NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru
agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul frigorific cupru fără sudură, fără rosturi,
dezoxidat cu acid fosforic.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de fabricaţie)
trebuie să fie ≤30mg/10m.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 23
Diametrul tubulaturii de agent frigorific
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Utilizați aceleași diametre ca racordurile de pe unitățile exterioare:
ClasăTubulatură de lichid L1Tubulatură de gaz L1
25+35Ø6,4Ø9,5
50+60Ø6,4Ø12,7
Materialul tubulaturii de agent frigorific
▪ Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid fosforic.
▪ Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
Diametru exterior
(Ø)
6,4mm (1/4")Moale (O)≥0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High"
de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Categorie de
duritate
Grosime (t)
5 | Pregătirea
(a)
5.3.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific
▪ Utilizaţi spumă de polietilenă pentru izolare:
- cu un raport de transfer al căldurii cuprins între 0,041 și 0,052W/mK (0,035 și
0,045kcal/mh°C)
- cu o rezistenţă la căldură de cel puţin 120°C
▪ Grosimea izolaţiei
Diametrul exterior al
conductei (Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")12~15mm≥13mm
12,7mm (1/2")14~16mm≥13mm
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de 80%, grosimea
materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin 20 mm pentru a evita
condensarea pe suprafaţa izolată.
Diametrul interior al
izolației (Øi)
Grosimea izolației (t)
5.4 Pregătirea cablajului electric
5.4.1 Despre pregătirea cablajului electric
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "1 Măsuri de siguranţă
generale"[44].
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
23
Page 24
5 | Pregătirea
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
Ghidul de referinţă al instalatorului
24
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 25
6 Instalarea
A
a
a
b
c
B
d
6.1 Prezentare generală: instalarea
Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului pentru a instala
sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă din următoarele etape:
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
6.2.2 Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare
INFORMAŢII
Echipament opţional. La instalarea echipamentului opţional, citiţi de asemenea
manualul de instalare al echipamentului opțional. În funcție de condiţiile de pe teren,
poate fi mai uşor să instalați mai întâi echipamentul opțional.
▪ Rezistența peretelui sau a podelei. Verificați dacă peretele sau podeaua sunt
suficient de rezistente pentru a susține greutatea unității. Dacă există riscuri,
întăriți peretele sau podeaua înainte de a instala unitatea.
▪ Șuruburile de susținere. Pentru instalare folosiți șuruburi de susținere de W3/8
M10. Fixați urechea de susținere la șurubul de susținere. Fixați-o în siguranță,
utilizând o piuliță și o șaibă din părțile superioară și inferioară ale urechii
susținere.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
25
Page 26
6 | Instalarea
A
618
500
A Fixarea brățării urechii de susținere
B Fixarea șaibelor
a Șaibă (accesorii)
b Ureche de susținere
c1 Piuliță (procurare la fața locului)
c2 Piuliță dublă (procurare la fața locului, )
d Placa de fixare a șaibei (accesoriu)
▪ Spațiul șurubului de susținere pentru fixarea pe perete:
ClasaA(mm)
25&35740
50&601140
Suprafața minimă a podelei
(1)
Pentru a determina suprafața minimă a podelei, consultați tabelul sau graficul de
mai jos.
1În funcție de încărcătura totală de agent frigorific din sistem (m), suprafața
minimă a podelei este (A
min
).
INFORMAŢII
▪ Dacă valoarea exactă necesară pentru încărcătura totală de agent frigorific din
sistem (m) nu este specificată mai jos, utilizați valoarea mai mare cea mai
apropiată.
▪ În cazul în care încărcătura totală de agent frigorific din sistem este >3,9 kg,
consultați "Pentru a determina suprafața minimă a podelei" înMăsurile
generale de protecție.
FNA25&35FNA50&60
m(kg)A
min
(m2)
≤1,842Fără cerințe
1,8436,25,5
1,96,45,7
26,86,0
(1)
Numai pentru unitățile care utilizează agent frigorific R32 în combinație cu o interfață de utilizator BRC1H52*. Consultați
specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
m Suma de încărcare a agentului frigorific din sistem
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
27
Page 28
6 | Instalarea
B
A
a
a
c
b≥100
760
c
A
B
a
a
100≤b≤200
760
Instalarea cu plasare pe podea
A Lățimea zonei de întreținere
B Lățimea grilei prizei de aer
a Direcția ieșirii aerului
b Înălțimea grilei prizei de aer
c Direcția prizei de aer
ClasaA(mm)B(mm)
25&351350660
50&6017501060
Instalarea cu montare pe perete
Ghidul de referinţă al instalatorului
28
A Lățimea zonei de întreținere
B Lățimea grilei prizei de aer
a Direcția ieșirii aerului
b Înălțimea grilei prizei de aer
c Direcția prizei de aer
ClasaA(mm)B(mm)
25&351350660
50&6017501060
▪ Presiunea statică externă. Consultați documentația tehnică pentru a asigura ca
presiunea statică externă a unității să nu fie depășită.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 29
6 | Instalarea
b
a
2×
1×
b
A
B
7×
c
b
d
d
a
a
c
b
AB
▪ Demontarea picioarelor. Dacă picioarele trebuie demontate, urmați
instrucțiunile de mai jos:
A Vedere de jos
B Vedere laterală
a Grila de protecție
b Picior
1În cazul aspirației de fund, demontați filtrul de aer.
2Scoateți cele 4 șuruburi (2 pe fiecare parte) care țin cele două picioare în
partea de jos a unității.
3Scoateți cele 2 șuruburi (1 pe fiecare parte) de pe partea laterală a unității.
4În cazul aspirației de fund, fixați la loc filtrul.
5În cazul aspirației frontale, reinstalați cele 2 șuruburi pe partea laterală a
unității.
▪ Instalați capacul aspirației și filtrul de aer (accesoriu)
6În cazul aspirației frontale, demontați grila de protecție și capacul aspirației de
pe partea frontală.
A Demontarea capacului aspirației
B Fixarea la loc a capacului aspirației
a Capacul aspirației
b Grila de protecție
c Priza de aer
d Orificiu de evacuare a aerului
7Demontați un picior de pe partea opusă cutiei cu componente electronice.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
8Fixați la loc în partea de jos capacul aspirației demontat.
9Fixați grila de protecție pe partea frontală.
10 Fixați la loc piciorul dacă este necesar.
11 Fixați filtrul de aer (accesoriu) apăsând în jos cârligele (2 cârlige pentru tipul
25+35, 3 cârlige pentru tipul 50+60).
Ghidul de referinţă al instalatorului
29
Page 30
6 | Instalarea
A
B
a
b
2
1
2×
A Aspirație prin față
B Aspirație de fund
a Unitatea principală
b Filtru
▪ Instalați provizoriu unitatea interioară.
12 Fixați urechea de susținere la șurubul de susținere.
13 Fixați unitatea în siguranță.
14 Potriviți unitatea între pereți.
▪ Orizontal. Asigurați-vă că unitatea este orizontală la toate cele patru colțurile cu
ajutorul unei nivele sau cu un tub de vinil umplut cu apă.
15 Strângeți piulița superioară.
NOTIFICARE
NU instalaţi unitatea înclinată. Consecinţă posibilă: Dacă se înclină unitatea spre
direcţia fluxului de condens (partea tubulaturii de evacuare este ridicată),
întrerupătorul cu flotor se poate defecta cauzând scurgerea apei.
▪ Fixarea unității. Orizontalizați unitatea cu șuruburile de orizontalizare
(accesoriu). Dacă podeaua este prea denivelată pentru a orizontaliza unitatea,
plasați unitatea pe o bază plată și orizontalizată. Dacă există pericolul ca unitatea
să se răstoarne, fixați-o pe perete folosind orificiile prevăzute din fabrică, sau pe
podea utilizând dispozitive de fixare pe podea (procurare la fața locului).
Ghidul de referinţă al instalatorului
30
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 31
6.2.3 Instrucţiuni la instalarea tubulaturii
a bb a
eedd
c
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un
sistemul de conducte, asigurați-vă că:
▪ nu există surse de aprindere (de exemplu: flăcări deschise, un aparat cu gaz
funcțional sau un încălzitor electric funcțional) în cazul în care suprafața podelei
este mai mică de A
▪ în cazul sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea
fi o sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o
temperatură care depășește 700°C și dispozitiv electric de comutare);
▪ în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
▪ o priză de aer sau orificiul de evacuare este racordat direct cu o cameră prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza
sau evacuarea aerului.
AVERTIZARE
NU instalați surse de aprindere funcționale (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz funcțional sau un încălzitor electric funcțional) în sistemul de conducte.
6 | Instalarea
specificată în instrucțiunile generale de siguranță;
min
PRECAUŢIE
▪ Asigurați-vă că instalarea conductei NU depășește intervalul de setare a presiunii
statice exterioare pentru unitate. Consultați fișa de date tehnice a modelului dvs.
pentru intervalul de setare.
▪ Aveți grijă să instalați burlanul de pânză astfel încât vibrațiile să NU fie transmise
la conductă sau la tavan. Aplicați un material fonoabsorbant (material de
izolație)pentru căptușeala burlanului și aplicați cauciuc pentru izolarea vibrației
șuruburile de susținere.
▪ Când sudați, aveți grijă să NU stropiți pe tava de evacuare sau pe filtrul de aer.
▪ Dacă conducta de metal trece printr-o riglă metalică, o bandă de sârmă, sau o
placa metalică a unei structuri din lemn, izolați electric conducta de perete.
▪ Instalați grila orificiului de evacuare într-o poziție în care fluxul de aer să nu intre
în contact direct cu oamenii.
▪ NU utilizați ventilatoare auxiliare în conductă. Utilizați funcția pentru a regla
automat setarea turației ventilatorului. Pentru setare, consultați manualul de
instalare al interfeței de utilizator utilizate.
Tubulatura urmează să fie procurată la fața locului.
▪ Partea prizei de aer. Fixați conducta și flanșa de pe partea admisiei (procurare la
fața locului). Pentru racordarea flanșei, utilizați 7 șuruburi accesoriu.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
a Șurub de racord (accesoriu)
b Flanșă (procurare la fața locului)
c Unitatea principală
d Izolație (procurare la fața locului)
e Bandă de aluminiu (procurare la fața locului)
▪ Șuruburi de fixare. La instalarea unei conducte pentru priza de aer, alegeți
șuruburi de fixare care săiasăcu maxim 5 mm pe partea interioarăa flanșei
pentru a proteja de deteriorare filtrul de aer în timpul întreținerii filtrului.
Ghidul de referinţă al instalatorului
31
Page 32
6 | Instalarea
a
b
c
5 mm
1~1.5 m
a
a Conducta prizei de aer
b Interiorul flanșei
c Șurub de fixare
▪ Filtru. Aveți grijă să fixați un filtru de aer în interiorul trecerii aerului pe partea
admisiei. Utilizați un filtru de aer cu eficiență de colectare a prafului ≥50%
(metoda gravimetrică). Filtrul inclus nu este utilizat când este cuplată conducta
de admisie.
▪ Partea orificiului de evacuare a aerului. Racordați conducta conform
dimensiunii interioare a flanșei de pe partea de evacuare.
▪ Scăpări de aer. Înfășurați bandă de aluminiu în jurul flanșei de pe partea de
admisie și a racordului conductei. Asigurați-vă că nu există scăpări de aer la nici
un alt racord.
▪ Izolație. Izolați conducta pentru a preveni formarea de condens. Utilizați vată de
sticlă sau spumă de polietilenă, cu grosimea de 25mm.
6.2.4 Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare
Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător. Aceasta implică:
▪ Instrucțiuni generale
▪ Racordarea tubulaturii de evacuare la unitatea interioară
▪ Depistarea scăpărilor de apă
Instrucțiuni generale
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de evacuare cât mai scurtă posibil.
▪ Dimensiunea conductei. Menţineţi dimensiunea conductei egală cu sau mai
mare decât cea a conductei de legătura (conductă de vinil cu diametru nominal
de 20mm şi diametru exterior de 26mm).
▪ Panta. Asigurați-vă că tubulatura de evacuare are pantă descendentă (cel puțin
1/100) pentru a preveni captarea aerului în tubulatură. Utilizați bare suspendate
așa cum este prezentat.
a Bară suspendată
O Admis
X Interzis
▪ Condensarea. Luaţi măsuri împotriva condensării. Izolați tubulatura de evacuare
completă din clădire.
▪ Tubulatura ascendentă. Dacă este necesară realizarea pantei, puteți instala o
tubulatură ascendentă.
- Înclinarea furtunului de evacuare: 0~75 mm pentru a evita tensionarea
tubulaturii și pentru a evita bulele de aer.
- Tubulatura ascendentă: ≤300mm de la unitate, ≤625 mm perpendicular față
de unitate.
Ghidul de referinţă al instalatorului
32
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 33
▪ Combinarea țevilor de evacuare. Puteți combina țevile de evacuare. Aveți grijă
≥100≤600
(mm)
a
≤4 mm
A-A'
b
a
d
c
3
1
2~61
4
d
AA'A
A'
e
5
2
c
ba
să utilizați țevi de evacuare și teuri cu secțiune corectă pentru capacitatea de
funcționare a unităților.
a Teu
Pentru a conecta tubulatura de evacuare la unitatea interioară
NOTIFICARE
Conectarea incorectă a furtunului de evacuare poate cauza scurgeri, cu deteriorarea
spațiului de instalare și a zonei din jur.
1Împingeți furtunul de evacuare, cât mai departe posibil peste conexiunea
conductei de evacuare.
6 | Instalarea
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
2Strângeți colierul de metal până când capul șurubului este la mai puțin de
4mm de colierul de metal.
3Controlați pentru a depista scăpările de apă (vezi "Depistarea scăpărilor de
apă"[434]).
4Înfășurați tamponul mare de etanșare (= izolație) în jurul colierului de metal și
furtunului de evacuare, și fixați-l cu brățări autoblocante.
5Conectați tubulatura de evacuare la furtunul de evacuare.
a Conexiunea conductei de evacuare (prinsă de unitate)
b Furtun de evacuare (accesoriu)
c Colier de metal (accesoriu)
d Tampon de etanșare mare (accesoriu)
e Tubulatura de golire (procurare la fața locului)
NOTIFICARE
▪ NU scoateţi dopul conductei de evacuare. Se poate scurge apă.
▪ Utilizați orificiul de evacuare numai pentru golirea apei dacă pompa de evacuare
nu este folosită, sau înainte de întreţinere.
▪ Introduceți și scoateţi ușor dopul de evacuare. Forţa excesivă poate deforma
orificiul tăvii de evacuare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
33
Page 34
6 | Instalarea
a
a
b
b
a
a
d
c
e
b
c
Trageți afară dopul.
▪ NU suciți dopul în sus și în jos.
Împingeți înăuntru dopul.
▪ Fixați dopul și împingeți-l înăuntru utilizând o șurubelniță în cruce.
a Dop de evacuare
b șurubelniță în cruce
Depistarea scăpărilor de apă
Turnați treptat aproximativ 1l de apă în tava de evacuare, și verificați eventualele
scurgeri de apă.
a Orificiu de evacuare a aerului
b Pompă portabilă
c Găleată
d Conducte de agent frigorific
e Orificiu de evacuare
6.3 Conectarea tubulaturii agentului frigorific
6.3.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific
Înainte de racordarea tubulaturii de agent frigorific
Asigurați-vă că unitatea exterioară și interioară sunt montate.
Flux de lucru normal
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară
▪ Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară
▪ Izolarea tubulaturii de agent frigorific
Ghidul de referinţă al instalatorului
34
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 35
▪ Luarea în considerare a indicațiilor pentru:
- Curbarea conductelor
- Mandrinarea capetelor conductelor
- Lipirea
- Utilizarea ventilelor de închidere
6.3.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
PRECAUŢIE
▪ Nu folosiți ulei mineral la piesa mufată.
▪ Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate pentru a-i garanta durata de
viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
6 | Instalarea
NOTIFICARE
Ţineţi cont de următoarele precauţii privind tubulatura de agent frigorific:
▪ Nu lăsaţi să pătrundă în circuitul agentului frigorific altceva (de ex., aer) în afara
agentului frigorific desemnat.
▪ Utilizaţi numai R32 sau R410A când adăugaţi agent frigorific. Consultați
specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie
utilizat.
▪ Utilizaţi numai instrumente pentru instalare (de ex., setul de manometru de pe
distribuitor) care sunt utilizate exclusiv pentru instalaţiile cu R32 sau R410A
pentru a rezista la presiune şi pentru a împiedica pătrunderea în sistem a
materialelor străine (de ex., uleiuri minerale şi umiditate).
▪ Montaţi tubulatura astfel încât partea mandrinată să NU fie supusă unor solicitări
mecanice.
▪ Protejați tubulatura așa cum este descris în următorul tabel pentru a preveni
pătrunderea murdăriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
▪ Aveți grijă la trecerea ţevilor de cupru prin pereţi (vezi figura de mai jos).
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
UnitatePerioada de instalareMetodă de protecţie
Unitate exterioară>1lunăFixarea conductei
<1lunăFixarea sau prinderea cu
Unitate interioarăIndiferent de perioadă
bandă a conductei
Ghidul de referinţă al instalatorului
35
Page 36
6 | Instalarea
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
6.3.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific
INFORMAŢII
NU deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific înainte de a verifica
tubulatura agentului frigorific. Când trebuie să încărcaţi cu agent frigorific
suplimentar, vă recomandăm să deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific
după încărcare.
Țineți cont de următoarele indicații la racordarea conductelor:
▪ Ungeți suprafața interioară a pieselor evazate cu ulei eteric sau ulei esteric la
conectarea piuliței olandeze. Strângeți de 3-4 ori cu mâna, înainte de a fixa prin
strângere.
▪ Utilizați ÎNTOTDEAUNA 2 chei împreună când slăbiți o piuliță olandeză.
▪ Utilizați o cheie fixă și o cheie dinamometrică pentru a strânge piulița olandeză la
conectarea tubulaturii. Faceți acest lucru pentru a preveni scurgerile și crăparea
piuliței.
a Cheie dinamometrică
b Cheie fixă
c Îmbinarea tubulaturii
d Piuliță olandeză
Dimensiunea
tubulaturii (mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
6.3.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor
Pentru curbare folosiţi o maşină de curbat conducte. Toate coturile conductelor
trebuie să fie cât se poate de line (raza de curbură trebuie să fie de 30~40mm sau
mai mare).
6.3.5 Pentru a evaza capătul ţevii
PRECAUŢIE
▪ Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
▪ NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
▪ Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Cuplu de strângere
(N•m)
Dimensiunile
evazării (A) (mm)
Forma evazării
(mm)
Ghidul de referinţă al instalatorului
36
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 37
6 | Instalarea
ab
A
ab
c
1Tăiați capătul conductei cu un tăietor de țevi.
2Îndepărtați bavurile cu suprafața tăiată orientată în jos, astfel încât așchiile să
NU ajungă în conductă.
a Tăiați exact în unghi drept.
b Îndepărtați bavurile.
3Scoateți piulița olandeză de pe ventilul de închidere și puneți piulița olandeză
pe conductă.
4Mandrinați conducta. Așezați exact în poziția arătată în figura următoare.
Sculă de mandrinat
pentru R410A sau R32
(tip manşon)
Sculă convenţională de mandrinat
Tip manşon
(Tip Ridgid)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Verificați ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
a Suprafața interioară a evazării TREBUIE să fie fără defecte.
b Capătul conductei trebuie mandrinat uniform într-un cerc perfect.
c Asigurați-vă că piulița olandeză este instalată.
6.3.6 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară
PRECAUŢIE
Instalați tubulatura sau componentele de agent frigorific într-o poziție în care este
puțin probabil să fie expuse la substanțe care ar putea coroda componentele care
conțin agent frigorific, exceptând cazul în care componentele sunt construite din
materiale inerent rezistente la coroziune sau protejate adecvat față de coroziune.
Model cu piuliţă-
fluture
(Tip Imperial)
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific R32 (dacă e cazul) din această unitate este moderat inflamabil.
Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie
utilizat.
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de agent frigorific cât mai scurtă
posibil.
▪ Racordurile mandrinate. Racordați tubulatura de agent frigorific la unitate prin
racorduri mandrinate.
▪ Izolația. Izolați tubulatura de agent frigorific de pe unitatea interioară după cum
urmează:
Ghidul de referinţă al instalatorului
37
Page 38
6 | Instalarea
AB
adcefbb
adcefbb
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
A Tubulatura de gaz
B Tubulatura de lichid
a Material de izolație (procurare la fața locului)
b Brățară autoblocantă (accesoriu)
c Piese de izolare: mare (conducta de gaz), mică (conducta de lichid) (accesorii)
d Piuliță olandeză (prinsă de unitate)
e Racordul conductei de agent frigorific (prins de unitate)
f Unitatea
g Tampoane de etanșare: medie 1 (conductă de gaz), medie 2 (conductă de lichid)
(accesorii)
1 Răsfrângeți marginile pieselor de izolare.
2 Prindeți de baza unității.
3 Strângeți brățările autoblocante pe piesele de izolare.
4 Înfășurați tamponul de etanșare, de la baza unității spre partea de sus a piuliței
olandeze.
NOTIFICARE
Aveți grijă să izolați întreaga tubulatură de agent frigorific. Tubulatura expusă putea
cauza condensare.
6.3.7 Pentru a verifica existenţa scurgerilor
NOTIFICARE
NU depăşiţi presiunea maximă de lucru a unităţii (consultaţi “PS High” pe placa de
identificare a unităţii).
NOTIFICARE
ÎNTOTDEAUNA folosiți soluția de testare cu bule recomandată de distribuitor.
NU folosiți niciodată apă cu săpun:
▪ Apa cu săpun poate provoca fisurarea componentelor, cum ar fi piulițele
olandeze sau capacele ventilelor de închidere.
▪ Apa cu săpun poate conține sare, iar aceasta absoarbe umezeala care va îngheța
atunci când se răcesc conductele.
▪ Apa cu săpun conține amoniac, care poate duce la coroziunea îmbinărilor (între
piulița olandeză din alamă și cea de cupru).
1Încărcaţi sistemul cu azot gaz până la presiunea manometrului de cel puţin
200kPa (2bari). Vă recomandăm să presurizaţi la 3000kPa (30bari) pentru a
detecta scurgerile minuscule.
Ghidul de referinţă al instalatorului
38
2Verificaţi dacă există scurgeri prin aplicarea unei soluţii de verificare cu spumă
pe toate racordurile.
3Evacuaţi tot azotul gaz.
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 39
6.4 Conectarea cablajului electric
ba
6.4.1 Despre conectarea cablajului electric
Flux de lucru normal
În general, conectarea cablajului electric constă în etapele următoare:
1Asigurarea că sistemul de alimentare de la rețea este conform cu specificațiile
electrice ale unităților.
2Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară.
3Conectarea cablajului electric la unitatea interioară.
4Conectarea alimentării principale de la rețea.
6.4.2 Precauţii la conectarea cablajului electric
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
6 | Instalarea
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant,
agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
6.4.3 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu
o sculă adecvată.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
▪ Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Ghidul de referinţă al instalatorului
39
Page 40
6 | Instalarea
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1-3
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Șurub
c Șaibă plată
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
a Bornă
b Șurub
c Șaibă plată
Admis
NU este admis
Cupluri de strângere
CablajDimensiune șurubCuplu de strângere
Cablu de interconectare (interior
la exterior)
Cablul interfeței utilizatoruluiM3,50,79~0,97
▪ Cablul de legătură la pământ între opritorul de cablu și bornă trebuie să fie mai
lung decât celelalte cabluri.
6.4.4 Specificaţii pentru componentele cablajului standard
ComponentSpecificație
Cablu de interconectare (interior la exterior)Secțiunea minimă a cablului de
(N•m)
M41,08~1,32
2,5mm² și aplicabilă pentru 230V
Ghidul de referinţă al instalatorului
40
H05RN-F (60245 IEC 57)
Cablul interfeței utilizatoruluiCordoane de vinil cu manta de 0,75
- 1,25mm² sau cabluri (2 miezuri)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maxim 500m
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 41
6.4.5 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară
a
c
b
d
gge
f
e
A B
Este important să se mențină separate între ele cablajul alimentării de la rețea și
cel al transmisiei. Pentru a evita orice interferenţă electrică, distanţa dintre cele
două cablaje trebuie să fie ÎNTOTDEAUNA de cel puțin 50mm.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să menţineţi linia de alimentare şi linia de transmisie la distanţă una de
cealaltă. Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la reţea se pot intersecta, dar
nu pot merge paralele între ele.
1Scoateți capacul pentru service.
6 | Instalarea
A Partea exterioară unității
B În interiorul unității
a Capacul cutiei de control
b Conectarea cablului de interconectare (inclusiv împământarea)
c Schema de conexiuni
d Conectarea cablajului interfeței utilizatorului
e Material de etanșare (accesoriu)
f Deschideri pentru cabluri
g Conductor
2Cablul interfeței utilizatorului: Treceți cablul prin șasiu, conectați cablul la
regleta de conexiuni, și fixați cablul cu o brățară autoblocantă.
3Cablu de interconectare (interior la exterior): Treceți cablul prin șasiu,
conectați cablul la regleta de conexiuni (asigurați-vă că numerele se potrivesc
cu numerele de pe unitatea exterioară, și conectați conductorul de
împământare), și fixați cablul cu o brățară autoblocantă.
4Înfășurați cablurile cu material de etanșare (accesoriu) pentru a împiedica
pătrunderea apei în unitate. Astupați toate golurile pentru a preveni
pătrunderea animalelor mici în sistem.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
41
Page 42
6 | Instalarea
A
c
b
c
a
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e
c
d
A PCI interior (ansamblu)
a Cablajul alimentării de la rețea și cablajul de împământare
b Cablajul transmisiei și interfeței utilizatorului
c Brățări
X Interzis
O Admis
5Fixați la loc capacul pentru service.
a Cablu de interconectare
b Cablu de alimentare
c Întreruptor pentru scurgeri la pământ
d Siguranță
e Interfața utilizatorului
Ghidul de referinţă al instalatorului
42
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 43
7 Darea în exploatare
7.1 Prezentare generală: Darea în exploatare
Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a da în exploatare sistemul
după ce este instalat.
Flux de lucru normal
În general, darea în exploatare constă în următoarele etape:
1Parcurgerea „Listei de control înainte de darea în exploatare”.
2Efectuarea unei probe de funcţionare a sistemului.
7.2 Listă de verificare înaintea dării în exploatare
După instalarea unității, verificați mai întâi elemente prezentate mai jos. După
finalizarea tuturor verificărilor, unitatea trebuie închisă. Porniți unitatea după ce
este închisă.
Aţi citit în întregime instrucţiunile de instalare, conform descrierii din ghidul de referinţă al
instalatorului.
Unitățile interioare sunt montate corespunzător.
7 | Darea în exploatare
In cazul in care se utilizează o interfață de utilizator fără fir: Panoul decorativ al unității
interioare cu receptor de infraroșii este instalat.
Unitatea exterioară este montată corect.
NU există faze lipsă sau faze inversate.
Sistemul este împământat corespunzător şi bornele de împământare sunt strânse.
Siguranțele sau dispozitivele de protecție locale sunt instalate conform acestui document și
NU au fost șuntate.
Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă tensiunii de pe eticheta de identificare a
unităţii.
NU există conexiuni slăbite sau componente electrice deteriorate în cutia de distribuţie.
Rezistența izolației compresorului este corespunzătoare.
NU există componente deteriorate sau conducte presate în unităţile interioare şi
exterioare.
NU există scurgeri ale agentului frigorific.
S-au instalat conducte de dimensiunea corectă şi conductele sunt izolate corespunzător.
Ventilele de închidere (gaz şi lichid) de la unitatea exterioară sunt complet deschise.
7.3 Efectuarea probei de funcţionare
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Această sarcină este aplicabilă numai când se utilizează interfaţa utilizatorului
BRC1E52 sau BRC1E53. Când se utilizează orice altă interfață de utilizator,
consultați manualul de instalare sau manualul de service al interfeței utilizatorului.
Ghidul de referinţă al instalatorului
43
Page 44
7 | Darea în exploatare
Răcire
Set. la
28°C
Reven.Setare
Setări service 1/3
Proba de funcţionare
Contact întreţinere
Reglaje locale
Solicitare
Val. minima de referinta
Adresă grup
Răcire
Reven.Setare
Proba de funcţionare
NOTIFICARE
NU întrerupeți proba de funcționare.
INFORMAŢII
Lumina de fundal. Pentru a efectua o acțiune de pornire/oprire pe interfaţa
utilizatorului, nu este nevoie ca lumina de fundal să fie aprinsă. Pentru orice altă
acțiune, ea trebuie aprinsă mai întâi. Lumina de fundal este aprinsă timp de
±30secunde când apăsaţi un buton.
1Executați pașii introductivi.
#Acțiune
1Deschideți ventilul de închidere pentru lichid și ventilul de
închidere pentru gaz scoțând capacul și rotind în sens opus acelor
de ceasornic cu o cheie hexagonală până se oprește.
2Închideți capacul pentru deservire pentru a preveni electrocutarea.
3Cuplați alimentarea de la rețea cu 6ore înainte de punerea în
funcțiune pentru a proteja compresorul.
4Pe interfața utilizatorului, setați unitatea la modul de răcire.
2Începeți proba de funcționare
#AcţiuneRezultat
1Mergeți la meniul de pornire.
2Apăsaţi cel puţin 4secunde.Se afișează meniul Setări service.
3Selectaţi Proba de funcţionare.
4Apăsați.Proba de funcţionare este afişat
pe meniul de pornire.
Ghidul de referinţă al instalatorului
44
5Apăsați în cel mult 10secunde.Proba de funcționare începe.
3Verificați funcționarea timp de 3minute.
4Opriți proba de funcționare.
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 45
7 | Darea în exploatare
Reven.Setare
Setări service 1/3
Proba de funcţionare
Contact întreţinere
Reglaje locale
Solicitare
Val. minima de referinta
Adresă grup
#AcţiuneRezultat
1Apăsaţi cel puţin 4secunde.Se afișează meniul Setări service.
2Selectaţi Proba de funcţionare.
3Apăsați.Unitatea revine la funcţionare
normală, și este afișat meniul de
pornire.
NOTIFICARE
Când ventilatorul unității interioare se rotește și lumina indicatoare a funcţionării
clipeşte după proba de funcţionare, există un risc de scurgere de agent frigorific. În
acest caz, aerisiţi încăperea imediat și contactați distribuitorul.
(1)
7.4 Codurile de eroare în timpul efectuării probei de funcţionare
Dacă instalarea unității exterioare NU fost efectuată corect, pe interfața
utilizatorului pot fi afișate următoarele coduri de eroare:
Cod de eroareCauză posibilă
Nimic afișat
(nu este afișată
temperatura setată curent)
A0▪ S-a detectat o scurgere de agent frigorific .
CH▪ Anomalie a senzorului de scurgere de agent
E3, E4 sau L8▪ Ventilele de închidere sunt închise.
E7Există o fază lipsă în cazul de unităților de alimentare
▪ Cablajul este deconectat sau există o eroare de
cablaj (între sursa de alimentare și unitatea
exterioară, între unitatea exterioară şi unitățile
interioare, între unitatea interioară și interfaţa
utilizatorului).
▪ Siguranța de pe PCI a unității exterioare sau
interioare s-a ars.
frigorific.
(1)
▪ Priza de aer sau evacuarea aerului este blocată.
cu curent trifazat.
(1)
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Notă: Funcționarea va fi imposibilă. Decuplaţi
alimentarea de la reţea, reverificați cablajul, și
schimbați între ele două dintre cele trei fie electrice.
L4Priza de aer sau evacuarea aerului este blocată.
U0Ventilele de închidere sunt închise.
(1)
Numai pentru unități care utilizează agent frigorific R32. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent
frigorific care trebuie utilizat.
Ghidul de referinţă al instalatorului
45
Page 46
7 | Darea în exploatare
Cod de eroareCauză posibilă
U2▪ Există un dezechilibru de tensiune.
▪ Există o fază lipsă în cazul de unităților de
alimentare cu curent trifazat. Notă: Funcționarea
va fi imposibilă. Decuplaţi alimentarea de la reţea,
reverificați cablajul, și schimbați între ele două
dintre cele trei fie electrice.
U4 sau UFCablajul de ramificare dintre unităţi nu este corect.
UAUnitatea exterioară și interioară sunt incompatibile.
Ghidul de referinţă al instalatorului
46
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 47
8 Predarea către utilizator
După ce proba de funcţionare s-a terminat şi unitatea funcţionează corespunzător,
asiguraţi-vă că utilizatorul a înţeles următoarele:
▪ Asiguraţi-vă că utilizatorul documentaţia imprimată şi rugaţi-l să o păstreze
pentru referinţă ulterioară. Informaţi utilizatorul că poate găsi documentaţia
completă la adresa URL menţionată anterior în acest manual.
▪ Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare corectă a sistemului şi ce trebuie să
facă dacă apar probleme.
▪ Arătaţi utilizatorului ce are de făcut pentru întreţinerea unităţii.
8 | Predarea către utilizator
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Ghidul de referinţă al instalatorului
47
Page 48
9 | Dezafectarea
9 Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se
conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată
de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
48
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 49
10 Date tehnice
,
A
INDOOR
OUTDOOR
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
10.1 Schema de conexiuni
10.1.1 Legenda schemei de conexiuni unificate
Pentru piesele aplicate și numerotare, consultați schema de conexiuni de pe
unitate. Numerotarea pieselor se face cu numere arabe în ordine crescătoare
pentru fiecare piesă și este reprezentată în prezentarea de mai jos cu "*" în codul
piesei.
SimbolSemnificațieSimbolSemnificație
ÎntreruptorÎmpământare de protecție
10 | Date tehnice
ConexiuneÎmpământare de protecție
(șurub)
Conector
Redresor
PământConector de releu
Cablaj de legăturăConector de scurtcircuitare
SiguranțăBornă
Unitate interioarăRegletă de conexiuni
Unitate exterioarăClemă pentru cablaj
Dispozitiv pentru
curenți reziduali
SimbolCuloareSimbolCuloare
BLKNegruORGPortocaliu
BLUAlbastruPNKRoz
BRNMaroPRP, PPLMov
GRNVerdeREDRoșu
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
GRYGriWHTAlb
YLWGalben
SimbolSemnificație
A*PPlacă cu circuite imprimate
BS*Buton pornit/oprit, întrerupător de
punere în funcțiune
Ghidul de referinţă al instalatorului
49
Page 50
10 | Date tehnice
SimbolSemnificație
BZ, H*OBuzer
C*Condensator
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Conexiune, conector
MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A,
K*R_*, NE
D*, V*DDiodă
DB*Punte de diodă
DS*Comutator DIP
E*HÎncălzitor
FU*, F*U, (pentru caracteristici,
Siguranță
consultați PCI-ul din interiorul unității)
FG*Conector (împământare șasiu)
H*Cablaj
H*P, LED*, V*LBec de control, diodă emițătoare de
lumină
HAPDiodă emițătoare de lumină
(semnalizare întreținere verde)
HIGH VOLTAGETensiune înaltă
IESSenzor Intelligent eye (ochi inteligent)
IPM*Modul de alimentare inteligentă
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*MReleu magnetic
LFază
L*Bobină
L*RReactanță
M*Motor pas cu pas
M*CMotorul compresorului
M*FMotorul ventilatorului
M*PMotorul pompei de evacuare
M*SMotor de balansare
MR*, MRCW*, MRM*, MRN*Releu magnetic
NNul
n=*, N=*Număr de treceri prin miezul de ferită
PAMModulație de impuls-amplitudine
PCB*Placă cu circuite imprimate
PM*Modul de alimentare
Ghidul de referinţă al instalatorului
50
PSComutarea alimentării de la rețea
PTC*Termistor PTC
Q*Tranzistor de poartă bipolar izolat
(IGBT)
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Page 51
10 | Date tehnice
SimbolSemnificație
Q*CÎntreruptor
Q*DI, KLMÎntreruptor pentru scurgeri la pământ
Q*LDispozitiv de protecție la suprasarcină
Q*MContact termic
Q*RDispozitiv pentru curenți reziduali
R*Rezistență
R*TTermistor
RCReceptor
S*CComutator limitator
S*LÎntrerupător cu flotor
S*NGDetector de scurgeri de agent frigorific
S*NPHSenzor de presiune (înaltă)
S*NPLSenzor de presiune (joasă)
S*PH, HPS*Presostat (înaltă)
S*PLPresostat (joasă)
S*TTermostat
S*RHSenzor de umiditate
S*W, SW*Întrerupător de punere în funcțiune
SA*, F1SDescărcător de supratensiune
SR*, WLUReceptor de semnal
SS*Comutator selector
SHEET METALPlacă fixă regletă de conexiuni
T*RTransformator
TC, TRCEmițător
V*, R*VVaristor
V*RPunte de diodă, modul de alimentare
tranzistor de poartă bipolar izolat (IGBT)
WRCTelecomandă fără cablu
X*Bornă
X*MRegletă de conexiuni (bloc)
FNA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-3C – 2020.12
Y*EBobina ventilului electronic de
destindere
Y*R, Y*SBobina ventilului electromagnetic de
inversare
Z*CMiez de ferită
ZF, Z*FFiltru de zgomot
Ghidul de referinţă al instalatorului
51
Page 52
11 | Glosar
11 Glosar
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele
internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs
sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service
necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se
întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Instrucţiuni de întreţinere
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, explicând (în funcţie de relevanţă) cum se instalează, configurează,
utilizează şi/sau întreţine produsul sau aplicaţia.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu produsul şi
care trebuie instalate în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia
însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Ghidul de referinţă al instalatorului
52
Instalații de aer condiționat în sistem split
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P550955-3C 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.