Daikin FNA25A2VEB, FNA35A2VEB, FNA50A2VEB, FNA60A2VEB, FNA25A2VEB9 Installer reference guide [sr]

...
Referentni vodič za instalatere
Klima uređaji sa split sistemom
FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB
FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9

Sadržaj

Sadržaj
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti 4
1.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 4
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 4
1.2 Za instalatera................................................................................................................................................................... 5
1.2.1 Opšte............................................................................................................................................................... 5
1.2.2 Mesto ugradnje .............................................................................................................................................. 6
1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju fluida R410A ili R32 .................................................................................... 9
1.2.4 Električna struja .............................................................................................................................................. 11
2 O dokumentaciji 14
2.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 14
2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatere ..................................................................................................................... 14
3 O pakovanju 16
3.1 Pregled: O kutiji............................................................................................................................................................... 16
3.2 Unutrašnja jedinica ......................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Da biste raspakovali jedinicu i postupali sa njom .......................................................................................... 16
3.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice............................................................................................... 16
4 O ovim jedinicama i opcijama 18
4.1 Pregled: O jedinici i opcijama ......................................................................................................................................... 18
4.2 Izgled sistema.................................................................................................................................................................. 18
4.3 Kombinovanje jedinica i opcije ....................................................................................................................................... 19
4.3.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicu ........................................................................................................... 19
5 Priprema 20
5.1 Pregled: Priprema ........................................................................................................................................................... 20
5.2 Priprema mesta za instalaciju......................................................................................................................................... 20
5.2.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice ......................................................................... 20
5.3 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo..................................................................................................................... 22
5.3.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo ........................................................................ 22
5.3.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................................... 23
5.4 Priprema električnog ožičenja ........................................................................................................................................ 23
5.4.1 O pripremi električnog ožičenja ..................................................................................................................... 23
6 Montaža 25
6.1 Pregled: Instalacija.......................................................................................................................................................... 25
6.2 Montiranje unutrašnje jedinice ...................................................................................................................................... 25
6.2.1 Mere predostrožnosti prilikom montiranja unutrašnje jedinice ................................................................... 25
6.2.2 Smernice za instaliranje unutrašnje jedinice ................................................................................................. 25
6.2.3 Smernice za instaliranje cevovoda ................................................................................................................. 30
6.2.4 Smernice za instaliranje odvodnih cevi .......................................................................................................... 32
6.3 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................................ 34
6.3.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 34
6.3.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo ...................................................... 34
6.3.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo .................................................................................... 35
6.3.4 Smernice za savijanje cevi .............................................................................................................................. 36
6.3.5 Da biste napravili konus na kraju cevi ............................................................................................................ 36
6.3.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom .............................................. 37
6.3.7 Da biste proverili curenje ............................................................................................................................... 37
6.4 Povezivanje električne instalacije................................................................................................................................... 38
6.4.1 O povezivanju električnog ožičenja................................................................................................................ 38
6.4.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja električnog ožičenja ................................................................ 38
6.4.3 Smernice za povezivanje električne instalacije .............................................................................................. 39
6.4.4 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 40
6.4.5 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom ........................................................................ 40
Referentni vodič za instalatere
2
7 Puštanje u rad 42
7.1 Pregled: Puštanje u rad................................................................................................................................................... 42
7.2 Spisak za proveru pre puštanja u rad ............................................................................................................................. 42
7.3 Da biste pustili uređaj u probni rad................................................................................................................................ 42
7.4 Šifre grešaka prilikom probnog rada .............................................................................................................................. 44
8 Predavanje korisniku 46
9 Odlaganje 47
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Sadržaj
10 Tehnički podaci 48
10.1 Dijagram ožičenja ............................................................................................................................................................ 48
10.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja..................................................................................................... 48
11 Rečnik pojmova 51
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
3
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

1.1 O dokumentaciji

Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi drugi jezici su
prevodi.
Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentu obuhvataju vrlo važne
teme. Pažljivo ih se pridržavajte.
Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku za instalaciju i
referentnom vodiču za instalatera MORA da obavi ovlašćeni instalater.

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnog strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
Ukazuje na situaciju koja može dovesti do opekotina/šurenja usled izuzetno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške povrede.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili umerene povrede.
Referentni vodič za instalatere
4
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
Simboli koji se koriste na uređaju:
Simbol Objašnjenje
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i rad, i uputstvo za ožičenje.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Simboli koji se koriste u dokumentaciji:

1.2 Za instalatera

1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Simbol Objašnjenje
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu, pročitajte servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za instalatera i korisnika.
Ovaj uređaj sadrži rotirajuće delove. Vodite računa kada servisirate ili pregledate uređaj.
Simbol Objašnjenje
Pokazuje naziv slike ili se poziva na nju. Primer: " 1–3 naziv slike" znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Pokazuje naziv tabele ili se poziva na nju. Primer: " 1–3 naziv tabele" znači "Tabela 3 u poglavlju 1".

1.2.1 Opšte

Ako NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate, obratite se svom dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
NE dodirujte cevi za rashladno sredstvo, cevi za vodu ili unutrašnje delove tokom i
neposredno posle rada. Mogu da budu previše vruće ili previše hladne. Sačekajte da se ohlade ne normalnu temperaturu. Ako morate da ih dodirnete, nosite zaštitne rukavice.
NE dodirujte rashladno sredstvo koje slučajno iscuri.
UPOZORENJE
Neispravna montaža ili priključivanje opreme ili pribora može dovesti do strujnog udara, kratkog spoja, curenja, požara ili nekog drugog oštećenja opreme. Koristite samo pribor, opcionu opremu i rezervne delove proizvedene ili odobrene od strane Daikin.
UPOZORENJE
Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali koje koristite budu usaglašeni sa važećim propisima (kao i sa uputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj zapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da se igra njima. Mogući rizik: gušenje.
Referentni vodič za instalatere
5
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu kvarove, dim ili požar.
OPREZ
NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilca na uređaju.
OPREZ
NEMOJTE postavljati predmete ili opremu na uređaj.NEMOJTE sedeti, penjati se, niti stajati na na uređaju.
OBAVEŠTENJE
Radove na spoljnom uređaju je najbolje obaviti u uslovima suvog vremena kako bi se izbegao prodor vode.
U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbedite dnevnik rada, koji sadrži barem informacije o održavanju, popravkama, rezultatima testiranja, periodima mirovanja,…

1.2.2 Mesto ugradnje

Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date na dostupnom mestu na proizvodu:
Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučajuNaziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolniceNaziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa
U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.
Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i cirkulaciju vazduha.Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži težinu i vibracije uređaja.Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE blokirati ventilacione
otvore.
Vodite računa da uređaj bude nivelisan.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetne talase.
Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem za kontrolu i dovedu do kvara opreme.
Referentni vodič za instalatere
6
Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivih gasova (primer:
razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumporni gas). Korodiranje
bakarnih cevi ili zalemljenih delova može da dovede do curenja rashladne tečnosti.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladno sredstvo R32
UPOZORENJE
NE bušiti niti paliti.NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja ili za čišćenje opreme,
osim onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) i njegove gabaritne dimenzije moraju biti kao što je navedeno u nastavku.
UPOZORENJE
Uverite se da se instalacija, servisiranje, održavanje i popravka izvode u skladu sa uputstvima iz Daikin i odgovarajućim zakonskim propisima (na primer nacionalni propisi u vezi sa upotrebom gasa) i da ih izvode samo za to ovlašćene osobe.
UPOZORENJE
Ako je jedna ili više prostorija povezana sa uređajem preko sistema cevovoda, obezbedite sledeće:
Nema uključenih izvora paljenja (na primer: otvoreni plamen, uključeni uređaj na
gas ili uključena električna grejalica) ako je površina poda manja od minimalne površine poda A (m²).
Pomoćni uređaji, koji su mogući izvor paljenja, nisu instalirani u cevovodu (na
primer: vrele površine čija temperatura je viša od 700°C i električni komutatori);
U cevovodu su upotrebljeni samo pomoćni uređaji koje je odobrio proizvođač;Dovod I odvod vazduha su direktno povezani sa istom prostorijom pomoću
cevovoda. NE koristite prostore kao što je spušteni plafon kao vodove za ulaz ili izlaz vazduha.
OBAVEŠTENJE
Treba preduzeti mere predostrožnosti da se izbegnu prekomerne vibracije ili
pulsiranje rashladnih cevi.
Zaštitni uređaji, cevi i spojnice treba da budu zaštićeni što je više moguće od
nepoželjnih efekata okoline.
Biće predviđeni uslovi za širenje i skupljanje dugačkih cevovoda.Cevi u rashladnim sistemima treba da budu konstruisane i instalirane tako da
smanje verovatnoću hidrauličnog šoka koji bi oštetio sistem.
Unutrašnja oprema i cevi treba da budu bezbedno montirane i čuvane tako da
slučajna oštećenja opreme ili cevi ne mogu da nastupe usled događaja kao što je pomeranje nameštaja ili aktivnosti na rekonstrukciji.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
OPREZ
NIEMOJTE da koristite potencijalne izvore paljenja kada tražite ili detektujete curenje rashladnog sredstva.
Referentni vodič za instalatere
7
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve i bakarne zaptivke koji su već ranije korišćeni.Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeni za vreme instalacije,
moraju da budu pristupačni zbog održavanja.
Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji
UPOZORENJE
Ako aparati sadrže rashladno sredstvo R32, površina prostorije u kojoj su aparati instalirani, u kojoj rade ili se skladište, MORA biti veća od minimalne površine poda definisane u donjoj tabeli A (m2). Ovo važi za:
Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnog sredstva; u slučaju
unutrašnjih jedinica sa senzorom za curenje rashladnog sredstva, pogledajte uputstvo za instalaciju
Spoljašnje jedinice koje su instalirane ili uskladištene unutra (primer: zimska
bašta, garaža, kotlarnica)
OBAVEŠTENJE
Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja.Instalacija cevi mora da se svede na minimum.
Da biste utvrdili minimalnu površinu
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu (=fabričko punjenje
rashladnog sredstva + dodatna količina punjenja rashladnog sredstva).
2 Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.
Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni?Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra, to zavisi od visine
instalacije:
Ako je visina instalacije… Koristite grafikon ili tabelu za…
<1,8m Podni uređaji
1,8≤x<2,2m Zidni uređaji
≥2,2m Plafonski uređaji
3 Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinu poda.
Referentni vodič za instalatere
8
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12

1.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju fluida R410A ili R32

Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za instaliranje ili referentnom vodiču za vašu aplikaciju.
m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
A
Minimalna površina poda
min
(a) Ceiling-mounted unit (= plafonski uređaj) (b) Wall-mounted unit (= zidni uređaj) (c) Floor-standing unit (= podni uređaj)
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvo bude usaglašena sa važećim propisima. U Evropi je važeći standard EN378.
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženi mehaničkom naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditi pritisak veći od maksimalnog dozvoljenog pritiska (koji je naznačen na natpisnoj pločici uređaja).
Referentni vodič za instalatere
9
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj curenja rashladnog sredstva. Ako rashladno sredstvo iscuri, odmah provetrite prostor. Moguće opasnosti:
Prekomerna koncentracija rashladnog fluida u zatvorenoj prostoriji može da
dovede do nedostatka kiseonika.
Može se proizvesti toksični gas ako rashladni fluid dođe u kontakt sa vatrom.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite da ispumpate rashladno
sredstvo iz sistema a prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja iz uređaja pomoću koje
možete da sakupite sve rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju. Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora zbog ulaska vazduha u kompresor koji radi.
Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da kompresor uređaja NE mora da
radi.
UPOZORENJE
UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga direktno u okolinu. Koristite vakuum pumpu za pražnjenje instalacije.
OBAVEŠTENJE
Kada sve cevi budu povezane, proverite da nema propuštanja gasa. Za otkrivanje mesta na kojima dolazi do propuštanja gasa, koristite azot.
OBAVEŠTENJE
Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti veću količinu rashladnog
sredstva nego što je predviđeno specifikacijom.
Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladno sredstvo MORA se tretirati
prema primenljivom zakonu.
UPOZORENJE
Uverite se da nema kiseonika u sistemu. Sredstvo za hlađenje se može puniti samo nakon obavljenog testa curenja i sušenja pod vakuumom.
Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora, jer kiseonik ulazi u kompresor koji radi.
U slučaju da je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu jedinice.
Navodi vrstu rashladnog sredstva i potrebnu količinu.
Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnosti od veličine i
dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekih sistema rashladnim sredstvom.
Referentni vodič za instalatere
10
Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnog sredstva koje se
koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornost na pritisak i sprečili ulazak stranih materija u sistem.
Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Ako Onda
Prisutna je sifonska cev (tj. na cilindru se nalazi oznaka "Priložen
Punjenje obavite sa cilindrom u uspravnom položaju.
je sifon za punjenje tečnošću")
Sifonska cev NIJE prisutna Obavite punjenje sa cilindrom
okrenutim naopako.
Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom.Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje u gasovitom
obliku može da spreči uobičajen rad.
OPREZ
Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva ili u periodu pauze, odmah zatvorite ventil rezervoara za rashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah, usled zaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količina rashladnog sredstva. Moguće posledice: Neispravna količina rashladnog sredstva.

1.2.4 Električna struja

OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
ISKLJUČITE sva napajanja strujom pre uklanjanja poklopca kutije sa prekidačima,
povezivanja električnog ožičenja ili dodirivanja električnih delova.
Isključite električno napajanje na više od 10minuta, i izmerite napon na krajevima
kondenzatora glavnog kola ili električnih komponenata pre servisiranja. Napon MORA biti manji od 50VDC da biste mogli da dodirnete električne komponente. Mesta gde se nalaze krajevi potražite na dijagramu ožičenja.
NE dodirujte električne komponente vlažnim rukama.NEMOJTE ostavljati jedinicu bez nadzora kada je uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugo sredstvo za isključivanje, koje ima mogućnost kontaktnog isključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako potpuno razdvavanje u uslovima prenaponakategorije III, MORA da bude instaliran u fiksnom ožičenju.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
11
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice.Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađeno sa važećim zakonom.Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sa šemom ožičenja priloženom
uz proizvod.
NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, i proverite da NE dođu u
kontakt sa cevovodom i oštrim ivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije primenjen na terminalne spojeve.
Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev
komunalnih instalacija, apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepravilno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADA ne delite izvor napajanja
sa još nekim uređajem.
Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače ili prekidače.Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Ako to ne uradite, može doći do
strujnog udara ili požara.
Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li je kompatibilna sa
inverterom (otporan na električnu buku visoke frekvencije), da biste izbegli nepotrebno otvaranje zaštite za uzemljenje.
OPREZ
Prilikom povezivanja električnog napajanja: povežite prvo kabl uzemljenja, pre
nego što napravite veze za prenos struje.
Prilikom prekidanja električnog napajanja: prvo isključite veze za prenos struje,
pre nego što odvojite kabl uzemljenja.
Dužina provodnika između oduška napona napajanja strujom i samog
terminalnog bloka mora biti takva da žice koje prenose struju budu zategnute pre žice za uzemljenje, u slučaju da se napajanje izvuče iz oduška napona.
OBAVEŠTENJE
Mere predostrožnosti kada se postavlja energetsko ožičenje:
NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine na energetski terminalni blok
(labavost strujnih žica može da izazove nenormalno pregrevanje).
Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što je prikazano na slici gore.Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrsto povežite, a zatim
obezbedite, da biste sprečili vršenje spoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.
Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnih zavrtnjeva. Odvrtač sa
malom glavom će oštetiti glavu zavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.
Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnih zavrtnjeva.
Referentni vodič za instalatere
12
UPOZORENJE
Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite se da su svaka električna
komponenta i terminal u kutiji sa električnim komponentama sigurno povezani.
Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svi poklopci zatvoreni.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
1 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
OBAVEŠTENJE
Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno a kompresor ima način pokretanja UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEM.
Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnog nestanka struje i struja nestaje i vraća se dok uređaj radi, postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Rad proizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvara kompresora i drugih delova.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
13
2 | O dokumentaciji

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

INFORMACIJA
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je zadrži za buduće potrebe.
Kome je namenjen
Ovlašćenim montažerima
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte bezbednosne mere:
- Bezbednosna uputstva koja MORATE pročitati pre instalacije
- Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
Priručnik za instaliranje unutrašnje jedinice:
- Uputstvo za instaliranje
- Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
Referentni vodič za instalatere:
- Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,…
- Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom Daikin veb­sajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb strani Daikin
(dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu Daikin
Business Portal (potrebna je provera identiteta).

2.2 Pregled referentnog vodiča za instalatere

Referentni vodič za instalatere
14
Poglavlje Opis
Opšte bezbednosne mere Bezbednosna uputstva koja MORATE pročitati
pre instalacije
O dokumentaciji Koja dokumentacija za instalatera postoji
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
2 | O dokumentaciji
Poglavlje Opis
O kutiji Kako raspakovati jedinice i ukloniti pribor
O jedinicama i opcijama Izgled sistema
Kombinovanje jedinica i opcija
Priprema Šta treba uraditi i znati pre odlaska na teren
Instalacija Šta treba uraditi i znati da biste instalirali sistem
Puštanje u rad Šta treba uraditi i znati da biste sistem pustili u
rad nakon konfigurisanja
Predaja sistema korisniku Šta treba dati i objasniti korisniku
Uklanjanje na otpad Kako ukloniti sistem
Tehnički podaci Specifikacije sistema
Rečnik Definicije termina
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
15
3 | O pakovanju
24×
e
dba
c f g
h i j k
l
m
n o

3 O pakovanju

3.1 Pregled: O kutiji

3.2 Unutrašnja jedinica

Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite kada se kutija sa unutrašnjom jedinicom isporuči na lokaciju.
Imajte u vidu sledeće:
Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva oštećenja se
MORAJU prijaviti odmah agentu za reklamacije isporučioca.
Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije da biste
sprečili oštećenje tokom transporta.
Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.

3.2.1 Da biste raspakovali jedinicu i postupali sa njom

Koristite obujmice od mekanog materijala ili zaštitne ploče zajedno sa konopcem kada podižete jedinicu. Tako će se izbeći oštećenja ili ogrebotine na jedinici.
1 Podignite jedinicu držeći držače konzole bez vršenja pritiska na ostale delove,
naročito na cevi za hlađenje, odvodne cevi i druge polimerne delove.

3.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice

Referentni vodič za instalatere
16
a Uputstvo za instaliranje b Uputstvo za rad
c Opšte bezbednosne mere d Podloške za držač konzole e Zavrtnji za prirubnice cevi
f Metalna klema
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
g Podmetači za zaptivanje: mali i veliki h Odvodno crevo
i Materijal za zaptivanje j Izolator: Mali (cev za tečnost)
k Izolator: Veliki (cev za gas)
l Vezice
m Ploča za fiksiranje podloški
n Filter za vazduh o Zavrtnji za nivelisanje
3 | O pakovanju
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
17
4 | O ovim jedinicama i opcijama
a
b
c
f
d
e

4 O ovim jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinici i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećem:
Kombinovanje spoljašnje i unutrašnje jediniceKombinovanje unutrašnje jedinice sa opcijama
UPOZORENJE
NIKAD nemojte koristiti zapaljivi sprej, kao što je sprej za kosu, lak ili boju u blizini uređaja. To može izazvati požar.
OBAVEŠTENJE
NE brišite radnu ploču upravljača benzinom, razređivačem, krpom za prašinu koja sadrži hemikalije, itd. Ploča može da se obezboji, ili da se premaz oljušti. Ako je površina veoma zaprljana, nakvasite krpu neutralnim deterdžentom razblaženim vodom, dobro je iscedite i prebrišite ploču. Obrišite drugom suvom krpom.

4.2 Izgled sistema

INFORMACIJA
Sledeća ilustracija je samo primer, i možda NE odgovara izgledu vašeg sistema.
a Unutrašnja jedinica b Spoljašnja jedinica
c Korisnički interfejs d Cevi za rashladno sredstvo i kabl za povezivanje e Odvodna cev
f Žica za uzemljenje
Referentni vodič za instalatere
18
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12

4.3 Kombinovanje jedinica i opcije

INFORMACIJA
Neke opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.

4.3.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicu

Proverite da li imate sledeće obavezne opcije:
Korisnički interfejs: Ožičeni ili bežični
Odaberite korisnički interfejs prema zahtevima klijenta. Pogledajte u donjoj tabeli kako da odaberete odgovarajući korisnički interfejs.
Korisnički interfejs
Ožičen korisnički interfejs BRC1D52, BRC1E53A7, BRC1E53B7,
4 | O ovim jedinicama i opcijama
BRC1E53C7,
Za jedinice koje koriste rashladno
sredstvo R32 uvek koristite jedan od sledecih obaveznih korisničkih interfejsa
(1)
:
BRC1H52K, BRC1H52S, BRC1H52W
Bežični korisnički interfejs BRC4C65
(1)
Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
19
5 | Priprema

5 Priprema

5.1 Pregled: Priprema

5.2 Priprema mesta za instalaciju

Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati pre odlaska na teren. Ono sadrži informacije o sledećem:
Priprema lokacije za instalacijuPriprema cevovoda za rashladno sredstvoPriprema električnog ožičenja
Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i cirkulaciju vazduha.Izaberite mesto za instalaciju gde ima dovoljno prostora za unošenje i iznošenje
uređaja.
OPREZ
NE instalirajte na mestima gde ima puno dima, gasova, hemikalija, itd. Senzori u unutrašnjoj jedinici mogu detektovati te supstance, i prikazati nenormalno curenje rashladnog sredstva.
(1)
OPREZ
NE instalirajte i ne koristite u hermetički zatvorenim prostorima, npr. zvučno izolovanim sobama ili sobama sa zaptivenim vratima.
OPREZ
Ova jedinica je opremljena bezbednosnim merama sa električnim napajanjem, kao što je detektor za curenje rashladnog sredstva. Da bi bila efikasna, jedinica mora u svakom trenutku nakon instalacije da ima električno napajanje, osim kratkih perioda servisiranja.
(1)
UPOZORENJE
NEMOJTE montirati klima uređaj na mesto gde je moguće curenje zapaljivih gasova. Ako gas iscuri i zadrži se u okolini klima uređaja, moguće je izbijanje požara.

5.2.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice

(1)
(1)
Samo za uređaje kod kojih se koristi rashladno sredstvo R32. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Referentni vodič za instalatere
20
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte sledeće zahteve:
Opšti zahtevi za lokaciju uređaja. Pogledajte poglavlje "Opšte bezbednosne
mere".
Zahtevi koje treba da ispuni rashladni cevovod (dužina, visinska razlika).
Pogledajte više u poglavlju "Priprema".
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
5 | Priprema
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
OBAVEŠTENJE
Oprema opisana u ovom priručniku može da izazove električnu buku nastalu usled energije radio frekvencije. Oprema odgovara specifikacijama kreiranim da obezbede razumnu zaštitu protiv takvog ometanja. Međutim, nema garancije da se ometanje neće desiti na konkretnom uređaju.
Stoga se preporučuje da se oprema i električno ožičenje instalira na takav način da održavaju pogodno rastojanje od stereo opreme, kompjutera, itd.
Fluorescentna svetla. Kada instalirate bežični korisnički interfejs u prostoriju sa
fluorescentnim svetlima, obratite pažnju na sledeće kako biste izbegli smetnje:
- Instalirajte bežični korisnički interfejs što bliže unutrašnjoj jedinici.
- Instalirajte unutrašnju jedinicu što dalje od fluorescentnog svetla.
Obezbedite da, u slučaju curenja vode, voda ne može da ošteti prostor i okolinu
uređaja.
Izaberite lokaciju gde radna buka ili vruć/hladan vazduh izbačen iz jedinice neće
nikome smetati.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
Protok vazduha. Proverite da ništa ne blokira protok vazduha.Odvod. Proverite da li kondenzovana voda može da se odvede na prigodan način.Izolacija zida. Kada temperatura zida prelazi 30°C a relativna vlažnost 80%, ili
kada se svež vazduh dovodi do zida, potrebna je dodatna izolacija (debljine najmanje 10mm, polietilenska pena).
Zaštitni poklopci. Obavezno instalirajte zaštitne poklopce na usisnoj i izlaznoj
strani, kako bi se sprečilo da neka osoba dodirne lopatice ventilatora ili izmenjivač toplote.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
Na mestima gde izmaglica, sprej ili para mineralnog ulja mogu biti prisutni u
atmosferi. Plastični delovi mogu da propadnu i da otpadnu ili da izazovu curenje vode.
NE preporučuje se instaliranje jedinice na sledećim mestima, jer to može da skrati radni vek jedinice:
Tamo gde su velike fluktuacije napona
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Na vozilima ili plovilimaTamo gde su prisutne kisele ili alkalne pareZa instalaciju koristite vijke za vešanje.Obratite pažnju na sledeće zahteve:
Referentni vodič za instalatere
21
5 | Priprema
a
a
1750
A B
300 300
1000
(mm)
20
a
A Zidni tip uređaja B Podni tip uređaja
a Minimalni zazor
Pogled odozgo:
a Unutrašnja jedinica
Instalirajte jedinicu sa prethodno ugrađenim potpuno zatvorenim kućištem sa
uklonjivom pristupnom pločom, usisnom rešetkom za vazduh i rešetkom za pražnjenje. Ovi uklonjivi delovi će sprečiti pristup jedinici, i mogu se ukloniti SAMO pomoću alata za uklanjanje.
U slučaju instaliranja ispod prozora, proverite da nema kružnog toka vazduha.

5.3 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo

5.3.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo

INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u poglavlju "1Opšte bezbednosne
mere predostrožnosti"[44].
OBAVEŠTENJE
Cevovod i drugi delovi pod pritiskom treba da budu pogodni za rashladno sredstvo. Za rashladni fluid koristite bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom .
Prečnik cevovoda za rashladno sredstvo
Referentni vodič za instalatere
22
Strane materije u cevima (uključujući ulja za proizvodnju) moraju biti
≤30mg/10m.
Koristite prečnike koji su isti kao konekcije na spoljašnjim jedinicama:
Klasa L1 cev za tečnost L1 cev za gas
25+35 Ø6,4 Ø9,5
50+60 Ø6,4 Ø12,7
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Materijal za cevovod za rashladno sredstvo
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Materijal za cevovod: Bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom.Stepen temperovanja i debljina cevi:
Spoljašnji prečnik
(Ø)
6,4mm (1/4") Žarena (O) ≥0.8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
(a)
U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnog pritiska jedinice (vidite "PS High" na nazivnoj ploči jedinice), može biti potrebna veća debljina cevi.

5.3.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo

Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:
- sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh
°C)
- sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C
Stepen
temperovanja
Debljina (t)
5 | Priprema
(a)
Debljina izolacije
Spoljašnji prečnik cevi
(Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm
Ako je temperatura viša od 30°C a vlažnost veća od RV 80%, debljina izolacionog materijala treba da bude najmanje 20 mm da bi se sprečila kondenzacija na površini izolacije.

5.4 Priprema električnog ožičenja

5.4.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u poglavlju "1Opšte bezbednosne
mere predostrožnosti"[44].
Unutrašnji prečnik
izolacije (Øi)
Debljina izolacije (t)
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
23
5 | Priprema
UPOZORENJE
Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna N faza, oprema može da
se pokvari.
Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev instalacije,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače kola.Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za kablove, tako da kablovi NE dođu
u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa upredenim provodnikom,
produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu pregrevanje, strujni udar ili požar.
NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom pomerenom unapred, jer je ova
jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i ona MORAJU biti u skladu sa
primenljivim zakonima.
Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem.Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne konstrukcije MORAJU biti u
skladu sa primenljivim zakonima.
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
Referentni vodič za instalatere
24
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12

6 Montaža

A
a
a
b
c
B
d

6.1 Pregled: Instalacija

Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati na terenu da biste instalirali sistem.
Tipičan tok rada
Instalacija se tipično sastoji od sledećih faza:
1 Montiranje spoljašnje jedinice. 2 Montiranje unutrašnje jedinice. 3 Povezivanje cevi za rashladno sredstvo. 4 Provera cevi za rashladno sredstvo. 5 Punjenje rashladnog sredstva. 6 Povezivanje električnog ožičenja. 7 Dovršavanje spoljašnje instalacije. 8 Dovršavanje unutrašnje instalacije.
6 | Montaža

6.2 Montiranje unutrašnje jedinice

6.2.1 Mere predostrožnosti prilikom montiranja unutrašnje jedinice

INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u sledećim poglavljima:
Opšte bezbednosne merePriprema

6.2.2 Smernice za instaliranje unutrašnje jedinice

INFORMACIJA
Opciona oprema. Kada instalirate opcionu opremu, takođe pročitajte priručnik za
instalaciju opcione opreme. U zavisnosti od uslova na terenu, može biti lakše da prvo instalirate opcionu opremu.
Čvrstoća zida ili poda. Proverite da li je zid ili pod dovoljno čvrst da izdrži težinu
uređaja. Ako postoji rizik, ojačajte zid ili pod pre instaliranja uređaja.
Vijci za vešanje. Za instalaciju koristite vijke za vešanje W3/8 M10. Namestite
držač konzole na vijak za vešanje. Bezbedno ga učvrstite pomoću navrtke i podloške sa gornje i donje strane držača konzole.
A Obezbeđivanje držača konzole
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
B Obezbeđivanje podloški
a Podloška (pribor)
Referentni vodič za instalatere
25
6 | Montaža
A
618
500
b Držač konzole
c1 Navrtka (snabdevanje na terenu) c2 Dvostruka navrtka (snabdevanje na terenu)
d Podloška ploče za montiranje (pribor)
Korak suspenzionog vijka za pričvršćivanje na zid:
Klasa A(mm)
25&35 740
50&60 1140
Minimalna površina poda
(1)
Da biste utvrdili minimalnu površinu poda, pogledajte tabelu ili dijagram u nastavku.
1 U zavisnosti od ukupne količine rashladnog sredstva u sistemu (m), minimalna
površina poda je (A
min
).
INFORMACIJA
Ako potrebna tačna vrednost ukupne količine sredstva u sistemu (m) nije
navedena u nastavku, koristite najbližu višu vrednost.
U slučaju da je ukupna količina rashladnog sredstva u sistemu >3,9kg, pogledajte
"Za utvrditi minimalnu površinu poda" u Opšte bezbednosne mere.
FNA25&35 FNA50&60
m(kg) A
min
(m2)
≤1,842 Nema zahteva
1,843 6,2 5,5
1,9 6,4 5,7
2 6,8 6,0
2,1 7,1 6,3
(1)
Samo za uređaje kod kojih se koristi rashladno sredstvo R32 u kombinaciji sa korisničkim interfejsom BRC1H52*. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Referentni vodič za instalatere
26
2,2 7,4 6,6
2,3 7,8 6,9
2,4 8,1 7,2
2,5 8,4 7,5
2,6 8,8 7,8
2,7 9,1 8,1
2,8 9,5 8,4
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
FNA25&35 FNA50&60
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2 2.11.91.8 2.2 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.52.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 3.93.7
m [kg]
A
min
[m
2
]
FNA25&35
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1.8
1.843
2 2.11.9 2.2 2.3 2.5 2.7 2.9 3.1 3.3 3.52.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 3.93.7
m [kg]
FNA50&60
A
min
[m
2
]
1.843
B
A
a
a
c
b≥100
760
m(kg) A
min
(m2)
2,9 9,8 8,7
3 10,1 9,0
3,1 10,5 9,3
3,2 10,8 9,6
3,3 11,1 9,9
3,4 11,5 10,2
3,5 11,8 10,4
3,6 12,2 10,7
3,7 12,5 11,0
3,8 12,8 11,3
3,9 13,2 11,6
6 | Montaža
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
A
Minimalna površina poda
min
m Količina punjenja rashladnog sredstva u sistemu
Podna instalacija uređaja
A Širina zone održavanja B Širina rešetke za dovod vazduha
a Smer izlaza vazduha b Visina rešetke za dovod vazduha
Referentni vodič za instalatere
27
6 | Montaža
c
A
B
a
a
100≤b≤200
760
b
a
b
A
B
c Smer ulaza vazduha
Klasa A(mm) B(mm)
25&35 1350 660
50&60 1750 1060
Zidna instalacija uređaja
A Širina zone održavanja B Širina rešetke za dovod vazduha
a Smer izlaza vazduha b Visina rešetke za dovod vazduha
c Smer ulaza vazduha
Klasa A(mm) B(mm)
25&35 1350 660
50&60 1750 1060
Spoljašnji statički pritisak. Pogledajte tehničku dokumentaciju kako biste
proverili da spoljašnji statički pritisak uređaja nije prekoračen.
Uklanjanje nožica. Ako je potrebno ukloniti nožice, pratite sledeća uputstva:
Referentni vodič za instalatere
28
A Pogled odozdo B Pogled sa strane
a Zaštitna rešetka b Nožica
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
6 | Montaža
c
b
d
d
a
a
c
b
A B
A
B
a
b
2
1
1 U slučaju usisavanja sa donje strane, uklonite filter za vazduh. 2 Uklonite 4 zavrtnja (po 2 sa svake strane) koji drže obe nožice sa donje strane
jedinice.
3 Uklonite 2 zavrtnja (po 1 sa svake strane) sa bočne strane jedinice. 4 U slučaju usisavanja sa donje strane, ponovo povežite filter. 5 U slučaju usisavanja sa prednje strane, ponovo postavite 2 zavrtnja sa bočne
strane jedinice.
Instalirajte poklopac usisnika i filter za vazduh (pribor)
6 U slučaju usisavanja sa prednje strane, uklonite zaštitnu rešetku i poklopac
usisnika sa prednje strane.
A Uklanjanje poklopca usisnika B Ponovno povezivanje poklopca usisnika
a Poklopac usisnika b Zaštitna rešetka c Ulaz vazduha d Izlaz vazduha
7 Uklonite jednu nožicu sa suprotne strane od kutije za elektronske
komponente.
8 Ponovo namestite uklonjeni poklopac usisnika sa donje strane. 9 Namestite zaštitnu rešetku sa prednje strane. 10 Po potrebi ponovo namestite nožicu. 11 Povežite filter za vazduh (pribor) tako što ćete gurnuti nadole kuke (2 kuke za
tip 25 i 35, 3 kuke za tip 50 i 60).
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
A Usisavanje sa prednje strane B Usisavanje sa donje strane
a Glavna jedinica b Filter
Privremeno instalirajte jedinicu.
12 Namestite držač konzole na vijak za vešanje. 13 Bezbedno učvrstite jedinicu.
Referentni vodič za instalatere
29
6 | Montaža
14 Podesite jedinicu tako da stane između zidova.
Nivo. Pomoću libele ili plastične cevi napunjene vodom, proverite da li je jedinica
ravno postavljena na sva četiri ugla.
15 Zategnite gornju navrtku.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE instalirati jedinicu pod nagibom. Moguće posledice: Ako je jedinica nagnuta u smeru suprotnom od toka kondenzata (odvodna cev je podignuta), plivajući prekidač će možda loše raditi i izazvaće kapanje vode.
Učvršćivanje jedinice. Nivelišite jedinicu pomoću zavrtnjeva za nivelisanje
(pribor). Ako je pod previše neravan da biste nivelisali jedinicu, postavite jedinicu na ravno i nivelisano postolje. Ako postoji opasnost od preturanja jedinice, učvrstite je za zid pomoću fabrički napravljenih rupa, ili za pod pomoću podnih pričvršćivača (dostava na terenu).

6.2.3 Smernice za instaliranje cevovoda

UPOZORENJE
Ako je jedna ili više prostorija povezana sa uređajem preko sistema cevovoda, obezbedite sledeće:
nema uključenih izvora paljenja (na primer: otvoreni plamen, uključeni uređaj na
gas ili uključena električna grejalica) ako je površina poda manja od Amin koja je predviđena Opštim bezbednosnim merama;
Pomoćni uređaji, koji su mogući izvor paljenja, nisu instalirani u cevovodu (na
primer: vrele površine čija temperatura je viša od 700°C i električni komutatori);
U cevovodu su upotrebljeni samo pomoćni uređaji koje je odobrio proizvođač;dovod ili odvod vazduha je direktno povezan sa prostorijom pomoću cevovoda.
NE koristite prostore kao što je spušteni plafon kao vodove za ulaz ili izlaz vazduha.
UPOZORENJE
U cevovod NEMOJTE instalirati uključene izvore paljenja (primer: otvoreni plamen, uključeni aparat na gas ili uključeni električni grejač).
Referentni vodič za instalatere
30
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
6 | Montaža
a b b a
eed d
c
a
b
c
5 mm
OPREZ
Potvrdite da instalacija cevnog voda NE premašuje obim podešavanja spoljašnjeg
statičkog pritiska za jedinicu. Obim podešavanja potražite u tehničkom listu za vaš model.
Obavezno instalirajte platneni vod, tako da se vibracije NE prenose na cevni vod ili
plafon. Koristite materijal koji apsorbuje zvuk (izolacioni materijal) za oblaganje cevnog voda, i stavite gumu za izolovanje vibracija na vijke za vešanje.
Prilikom zavarivanja, pazite da se NE prska kadica za odvod ili filter za vazduh.Ako metalni cevni vod prolazi kroz metalnu letvu, žičanu letvu ili metalnu ploču
drvene strukture, električno razdvojite cev od zida.
Instalirajte izlaznu rešetku u poziciju gde vazdušni tok neće dolaziti u direktan
kontakt sa ljudima.
NEMOJTE koristiti pojačane ventilatore u cevnim vodovima. Koristite funkciju za
automatsko podešavanje brzine ventilatora. Za podešavanje, pogledajte priručnik za instalaciju primenjenog korisničkog interfejsa.
Cevi se obezbeđuju na terenu.
Strana za ulaz vazduha. Povežite cevovod i prirubnicu sa strane gde se uzima
vazduh (snabdevanje na terenu ). Za povezivanje prirubnice koristite 7 zavrtnjeva iz pribora.
a Zavrtnji za povezivanje (pribor) b Prirubnica (dostupna na terenu) c Glavna jedinica d Izolacija (snabdevanje na terenu) e Aluminijumska traka (snabdevanje na terenu)
Zavrtnji za fiksiranje. Kada instalirate vod za dovod vazduha, izaberite za
fiksiranje zavrtnje koji štrče 5 mm sa unutrašnje strane prirubnice, da biste zaštitili filter za vazduh od oštećenja tokom održavanja filtera.
a Vod za dovod vazduha b Unutrašnjost prirubnice c Zavrtanj za fiksiranje
Filter. Obavezno postavite filter za vazduh unutar prolaza za vazduh na ulaznoj
strani. Koristite filter za vazduh sa efikasnošću sakupljanja prašine ≥50% (gravimetrijska metoda). Priloženi filter se ne koristi kada je povezan ulazni cevovod.
Strana za izlaz vazduha. Povežite cevovod u skladu sa unutrašnjim dimenzijama
prirubnice na izlaznoj strani.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Curenje vazduha. Obmotajte aluminijumsku traku oko prirubnice sa ulazne
strane i veze sa cevovodom. Proverite da li ima curenja vazduha na drugim spojevima.
Izolacija. Izolujte cevovod da biste sprečili nastajanje kondenzata. Koristite
staklenu vunu ili polietilensku penu debljine 25mm.
Referentni vodič za instalatere
31
6 | Montaža
1~1.5 m
a
≥100≤600
(mm)
a

6.2.4 Smernice za instaliranje odvodnih cevi

Uverite se da kondenzovana voda može pravilno da se odvodi. To uključuje:
Opšte smernicePovezivanje odvodnih cevi na unutrašnju jedinicuProveru da li voda negde curi
Opšte smernice
Dužina cevi. Neka odvodna cev bude što je moguće kraća.Veličina cevi. Neka veličina cevi bude jednaka veličini vezujuće cevi, ili veća od
nje (vinilna cev nominalnog prečnika 20mm i spoljašnjeg prečnika 26mm).
Nagib. Obezbedite da nagib odvodnih cevi bude prema dole (najmanje 1/100),
kako bi se sprečilo da vazduh bude zarobljen u cevima. Koristite rešetke za kačenje, kako je prikazano.
a Rešetka za kačenje
O Dozvoljeno
X Nije dozvoljeno
Kondenzacija. Preduzmite mere za sprečavanje kondenzacije. Izolujte kompletan
odvodni cevovod u zgradi.
Podizač cevi. Ako je potrebno da bi se postigao nagib, možete da instalirate
podizač cevi.
- Nagib odvodnog creva: 0~75mm da bi se izbegao napon u cevima i nastanak
vazdušnih mehurova.
- Podizač cevi: ≤300mm od jedinice, ≤625mm upravno na jedinicu.
Kombinovanje odvodnih cevi. Možete da kombinujete odvodne cevi. Obavezno
koristite odvodne cevi i T-spojeve sa odgovarajućim meračem za radni kapacitet jedinica.
a T-spoj
Da biste povezali odvodne cevi sa unutrašnjom jedinicom
OBAVEŠTENJE
Nepravilno priključivanje odvodnog creva može da izazove curenje, i da ošteti prostor oko uređaja i okolinu.
Referentni vodič za instalatere
32
1 Gurnite odvodno crevo što je moguće dalje iznad priključka na odvodnu cev. 2 Pritegnite metalnu klemu tako da glava zavrtnja bude manje od 4 mm
udaljena od metalnog dela kleme.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
6 | Montaža
≤4 mm
A-A'
b a
d c
3
1
2~61
4
d
AA'A
A'
e
5
2
c
ba
a
a
b
3 Proverite da li curi voda (pogledajte "Da biste proverili da li voda curi"[433]). 4 Obavijte veliki podmetač za zaptivanje (=izolacija) oko metalne kleme i
odvodnog creva, i pričvrstite ga vezicama.
5 Povežite odvodnu cev sa odvodnim crevom.
a Priključak odvodne cevi (povezan za jedinicu) b Odvodno crevo (pribor) c Metalna klema (pribor) d Veliki podmetač za zaptivanje (pribor) e Odvodno crevo (snabdevanje na terenu)
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE uklanjati priključak za odvodnu cev. Može da poteče voda.Koristite odvod za pražnjenje da biste uklonili vodu samo ako odvodna pumpa nije
korišćena, ili pre održavanja.
Pažljivo ubacujte i uklanjajte priključak za odvodnu cev. Primenom veće snage
može da se deformiše cevni naglavak kadice za kondenzat.
Izvucite priključak.
NEMOJTE pomerati priključak gore-dole.
Uvucite priključak.
Namestite priključak, i gurnite ga unutra pomoću odvrtača za krstaste zavrtnje.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Da biste proverili da li voda curi
Postepeno sipajte oko 1l vode u kadicu za kondenzat, i proverite da li negde curi voda.
a Odvodni priključak b Odvrtač za krstaste zavrtnje
Referentni vodič za instalatere
33
6 | Montaža
b
a
a
d
c
e
b
c

6.3 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo

6.3.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo

a Izlaz vazduha b Prenosiva pumpa
c Vedro d Cevi za rashladno sredstvo e Izlaz odvoda
Pre povezivanja cevi za rashladno sredstvo
Proverite da li je montirana spoljašnja i unutrašnja jedinica.
Tipičan tok rada
Povezivanje cevi za rashladno sredstvo uključuje:
Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa spoljašnjom jedinicomPovezivanje cevi za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicomIzolovanje cevi za rashladno sredstvoImajte u vidu smernice za:
- Savijanje cevi
- Konusne krajeve cevi
- Tvrdo lemljenje
- Upotrebu zaustavnih ventila

6.3.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo

INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u sledećim poglavljima:
Opšte bezbednosne merePriprema
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
OPREZ
NEMOJTE koristiti mineralno ulje na konusnom kraju.NIKADA nemojte da instalirate sušač na ovu jedinicu, da bi se garantovao njen
Referentni vodič za instalatere
34
radni vek. Materijal za sušenje može da rastvori i ošteti sistem.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
6 | Montaža
a
b
c
d
OBAVEŠTENJE
Uzmite u obzir sledeće mere opreza vezane za cevi za rashladno sredstvo:
Izbegavajte da se bilo koje sredstvo osim naznačenog rashladnog sredstva meša u
rashladnom ciklusu (npr. vazduh).
Koristite samo R32 ili R410A kad dodajete rashladno sredstvo. Pogledajte
specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Koristite samo alatke za instalaciju (npr. komplet višenamenskih merača) koje se
isključivo koriste za R32 ili R410A instalacije kako bi izdržale pritisak, i kako bi se sprečilo da strane materije (npr. mineralna ulja i vlaga) dospeju u sistem.
Instalirajte cevovod tako da konus NE bude izložen mehaničkom naprezanju.Zaštitite cevovod kao što je opisano u sledećoj tabeli, kako biste sprečili da
prljavština, tečnost ili prašina uđu u cevi.
Pažljivo provlačite bakarne cevi kroz zidove (vidite sliku dole).
Jedinica Period instalacije Način zaštite
Spoljašnja jedinica >1mesec Pričvrstite cev
<1mesec Pričvrstite cev ili je
Unutrašnja jedinica Nezavisno od perioda
INFORMACIJA
NEMOJTE otvarati zaustavni ventil za rashladno sredstvo pre provere cevi za rashladno sredstvo. Kada treba da dopunite rashladno sredstvo, preporučuje se da otvorite zaustavni ventil za rashladno sredstvo nakon punjenja.

6.3.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo

Uzmite u obzir sledeće smernice kada povezujete cevi:
Premažite unutrašnju površinu konusa etarskim uljem ili estarskim uljem kada
povezujete konusnu navrtku. Zategnite 3 ili 4 kruga ručno, a zatim čvrsto pritegnite.
UVEK koristite 2 ključa zajedno kada odvrćete konusnu navrtku.
učvrstite trakom
UVEK koristite zajedno ključ za navrtke i momentni ključ za pritezanje konusne
navrtke kada povezujete cevi. Tako se sprečava lom navrtke i curenje.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
a Momentni ključ
Referentni vodič za instalatere
35
6 | Montaža
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
a b
c

6.3.4 Smernice za savijanje cevi

6.3.5 Da biste napravili konus na kraju cevi

b Ključ za navrtke
c Cevni spoj d Konusna navrtka
Veličina cevi (mm) Obrtni moment
zatezanja (N•m)
Dimenzije konusa
(A) (mm)
Oblik konusa (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Koristite savijač za cevi. Sva savijanja cevi treba da budu što pažljivija (poluprečnik savijanja treba da bude 30~40 mm ili veći).
OPREZ
Nepotpuno urađen konus može da izazove curenje rashladnog gasa.NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse. Koristite nove konuse da biste
sprečili curenje rashladnog gasa.
Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu. Korišćenje različitih
konusnih navrtki može da izazove curenje rashladnog gasa.
1 Odsecite kraj cevi pomoću sekača cevi. 2 Uklonite neravnine dok je isečena površina okrenuta nadole, tako da opiljci NE
uđu u cev.
a Secite tačno pod pravim uglom. b Uklonite neravnine.
3 Uklonite konusnu navrtku sa zaustavnog ventila, i stavite konusnu navrtku na
cev.
4 Konusno proširite cev. Postavite tačno u položaj prikazan na sledećoj slici.
Alatka za pravljenje
konusa za R410A ili
R32 (tipa spojnice)
Klasična alatka za pravljenje konusa
Tip spojnice
(Kruti tip)
Tip krilne navrtke
(Imperijal tip)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
Referentni vodič za instalatere
36
5 Proverite da li je konus dobro napravljen.
a Unutrašnja površina konusa MORA biti besprekorna.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
b Kraj cevi MORA da ima ravnomerni konus u savršenom krugu.
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
c Proverite da li je konusna navrtka podešena.

6.3.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom

OPREZ
Instalirajte cev za rashladno sredstvo ili komponente na mesto gde neće biti izložene nijednoj supstanci koja će izazvati koroziju komponenata sa rashladnim sredstvom, osim ako su komponente napravljene od materijala koji su suštinski otporni na koroziju, ili su prikladno zaštićeni od takve korozije.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Dužina cevi. Neka cev za rashladno sredstvo bude što je moguće kraća.Konusne veze. Povežite cev za rashladno sredstvo sa jedinicom pomoću
konusnih veza.
Izolacija. Izolujte cev za rashladno sredstvo na unutrašnjoj jedinici na sledeći
način:
6 | Montaža

6.3.7 Da biste proverili curenje

A Cev za gas B Cev za tečnost
a Izolacioni materijal (snabdevanje na terenu) b Vezica (pribor) c Delovi za izolaciju: Veliki (cev za gas), mali (cev za tečnost) (pribor) d Konusna navrtka (učvršćena za jedinicu) e Priključak cevi za rashladno sredstvo (učvršćen za jedinicu)
f Jedinica
g Podmetači za zaptivanje: Srednji 1 (cev za gas), srednji 2 (cev za tečnost) (pribor)
1 Izvrnite šavove delova za izolaciju. 2 Povežite sa osnovom jedinice. 3 Zategnite vezice na delovima za izolaciju. 4 Obmotajte podmetač za zaptivanje sa osnove jedinice do vrha konusne navrtke.
OBAVEŠTENJE
Proverite da li je ceo cevovod za rashladno sredstvo izolovana. Neizolovani deo cevi može da dovede do kondenzacije.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE prekoračiti maksimalni radni pritisak jedinice (pogledajte "PS High" na nominalnoj ploči jedinice).
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
37
6 | Montaža

6.4 Povezivanje električne instalacije

OBAVEŠTENJE
UVEK koristite preporučeni rastvor za test na mehuriće dobijen od vašeg veletrgovca.
NIKADA ne koristite sapunicu:
Sapunica može da izazove pucanje komponenata, kao što su konusne navrtke ili
poklopci zaustavnog ventila.
Sapunica može da sadrži so, koja apsorbuje vlagu koja će se zalediti kada se cev
ohladi.
Sapunica sadrži amonijak, koji može da izazove koroziju konusnih spojnica
(između mesingane konusne navrtke i bakarnog konusa).
1 Napunite sistem gasovitim azotom do pritiska na meraču od najmanje 200kPa
(2bar). Preporučuje se postizanje pritiska do 3000kPa (30bar) da bi se uočila mala curenja.
2 Proverite curenje primenjujući rastvor za test na mehuriće na sve veze. 3 Ispraznite sav gasoviti azot.

6.4.1 O povezivanju električnog ožičenja

Tipičan tok rada
Povezivanje električnog ožičenja se tipično sastoji od sledećih faza:
1 Proverite da li je sistem za električno napajanje usklađen sa električnim
specifikacijama jedinica.
2 Povezivanje električnog ožičenja sa spoljašnjom jedinicom. 3 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom. 4 Povezivanje mrežnog električnog napajanja.

6.4.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja električnog ožičenja

INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u sledećim poglavljima:
Opšte bezbednosne merePriprema
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Referentni vodič za instalatere
38
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen od strane proizvođača, njegovog zastupnika ili slično kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12

6.4.3 Smernice za povezivanje električne instalacije

b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
Imajte u vidu sledeće:
Ako se koriste upredene provodničke žice, postavite porubljeni terminal na kraj
žice. Postavite porubljeni terminal na žicu do pokrivenog dela, i pričvrstite terminal pomoću odgovarajućeg alata.
a Upredena provodnička žica b Porubljeni terminal
Koristite sledeće metode za instaliranje žica:
Tip žice Metoda za instaliranje
Jednožilna žica
6 | Montaža
Upredena provodnička žica sa kružnim porubljenim terminalom
Obrtni momenti zatezanja
Ožičenje Veličina zavrtnja Obrtni moment
Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja)
a Savijena jednožilna žica b Zavrtanj c Ravna podloška
a Terminal b Zavrtanj c Ravna podloška
Dozvoljeno
NIJE dozvoljeno
zatezanja (N•m)
M4 1,08~1,32
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Kabl za korisnički interfejs M3,5 0,79~0,97
Žica uzemljenja između držača žice i terminala mora biti duža od ostalih žica.
Referentni vodič za instalatere
39
6 | Montaža
a
c
b
d
gge
f
e
A B

6.4.4 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Komponenta Specifikacija
Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja)
Kabl za korisnički interfejs PVC kablovi sa omotačem ili

6.4.5 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom

Važno je da električno napajanje i prenosne žice budu razdvojeni jedni od drugih. Da bi se izbegle električne smetnje, rastojanje između oba ožičenja treba UVEK da bude najmanje 50mm.
OBAVEŠTENJE
Osigurajte da električni vod i prenosne žice budu razdvojeni jedni od drugih. Prenosno ožičenje i ožičenje napajanja mogu da se ukrste, ali NE mogu da idu paralelno.
1 Uklonite servisni poklopac.
Minimalni presek kabla od 2,5mm²
i primenljiv za 230V
H05RN-F (60245 IEC 57)
kablovima od 0,75 do 1,25mm²
(dvožilne žice)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maksimum 500m
A Sa spoljne strane jedinice B Sa unutrašnje strane jedinice
a Poklopac kontrolne kutije b Priključak kabla za povezivanje (uključujući uzemljenje)
c Dijagram ožičenja d Priključak ožičenja za korisnički interfejs e Materijal za zaptivanje (pribor)
f Otvor za kablove
g Ožičenje
2 Kabl korisničkog interfejsa: Provucite kabl kroz ram, povežite kabl za
terminalni blok i učvrstite kabl pomoću vezice za kabl.
3 Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja): Provucite kabl kroz ram,
povežite kabl za terminalni blok (proverite da li brojevi odgovaraju brojevima na spoljašnjoj jedinici, i povežite žicu za uzemljenje) i učvrstite kabl pomoću vezice za kabl.
Referentni vodič za instalatere
40
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
6 | Montaža
A
c
b
c
a
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e
c
d
4 Obmotajte kablove materijalom za zaptivanje (pribor) da bi se sprečilo da voda
prodre u jedinicu. Zatvorite sve pukotine, kako male životinje ne bi mogle da ulaze u sistem.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu kvarove, dim ili požar.
A Unutrašnja štampana ploča (sklop)
a Izvor napajanja i ožičenje uzemljenja b Ožičenje za transmisiju i korisnički interfejs
c Kleme X Nije dozvoljeno O Dozvoljeno
5 Vratite servisni poklopac na mesto.
a Konekcioni kabl
b Napojni kabl
c Automatski prekidač za uzemljenje
d Osigurač
e Korisnički interfejs
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
41
7 | Puštanje u rad

7 Puštanje u rad

7.1 Pregled: Puštanje u rad

7.2 Spisak za proveru pre puštanja u rad

Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite i da znate da biste pustili u rad sistem nakon instaliranja.
Tipičan tok rada
Puštanje u rad se tipično sastoji od sledećih faza:
1 Provera "Spiska za proveru pre puštanja u rad". 2 Puštanje probnog rada sistema.
Nakon instalacije uređaja, prvo proverite stavke navedene u nastavku. Kada se obave sve dole navedene provere, jedinica mora da se zatvori. Pokrenite jedinicu posle zatvaranja.
Pročitali ste kompletno uputstvo za instalaciju, kao što je opisano u referentnom vodiču za
instalatera.
Unutrašnje jedinice su pravilno montirane.
U slučaju da se koristi bežični korisnički interfejs: Instalirana je dekorativna ploča unutrašnje jedinice sa infracrvenim prijemnikom.
Spoljašnja jedinica je pravilno montirana.
NEMA faza koje nedostaju ni reversnih faza.
Sistem je pravilno uzemljen i priključci za uzemljenje su pritegnuti.
Osigurači ili drugi lokalni zaštitni uređaji su instalirani prema ovom dokumentu, i NISU premošćeni.
Napon električnog napajanja odgovara naponu na identifikacionoj etiketi ove jedinice.
NEMA labavih veza ili oštećenih električnih komponenata u kutiji za prekidače.
Otpornost izolacije kompresora je u redu.
NEMA oštećenih komponenata ili pritisnutih cevi u unutrašnjosti unutrašnje i spoljašnje jedinice.
NEMA curenja rashladnog sredstva.
Instalirana je tačna veličina cevi, i cevi su pravilno izolovane.
Zaustavni ventili (za gas i tečnost) na spoljašnjoj jedinici potpuno su otvoreni.

7.3 Da biste pustili uređaj u probni rad

Referentni vodič za instalatere
42
Zadatak je primenljiv samo kada se koristi BRC1E52 ili BRC1E53 korisnički interfejs. Kada koristite bilo koji drugi korisnički interfejs, pogledajte instalacioni priručnik ili servisni priručnik za korisnički interfejs.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
OBAVEŠTENJE
Hlađenje
Postavi na
28°C
Povratak Postavke
Servisne postavke 1/3
Operacija testiranja
Kontakt za održavanje
Postavke na terenu Zahtev
Minimalni diferencijal zadatih tačaka
Grupna adresa
Hlađenje
Povratak Postavke
Operacija testiranja
NE prekidajte probni rad.
INFORMACIJA
Pozadinsko svetlo. Da bi se izvršila radnja UKLJUČI/ISKLJUČI na korisničkom
interfejsu, ne mora da bude upaljeno pozadinsko svetlo. Za svaku drugu radnju ga prethodno treba upaliti. Pozadinsko svetlo se pali na ±30 sekundi kada pritisnete dugme.
1 Izvedite uvodne korake.
Br. Radnja
1 Otvorite zaustavni ventil za tečnost i zaustavni ventil za gas tako što
ćete ukloniti poklopac i okretati ventil u smeru suprotnom od kazaljke na satu pomoću šestougaonog ključa dok se ne zaustavi.
2 Zatvorite servisni poklopac da biste sprečili strujne udare.
3 UKLJUČITE napajanje najmanje 6sati pre početka rada, da bi se
zaštitio kompresor.
4 Na korisničkom interfejsu podesite jedinicu na operacioni režim
hlađenja.
7 | Puštanje u rad
2 Počnite probu
Br. Radnja Rezultat
1 Idite na početni meni.
2 Pritisnite najmanje na
4sekunde.
3 Izaberite Probni rad.
4 Pritisnite. Probni rad se prikazuje na
Prikazuje se Servisne postavke meni.
početnom meniju.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
5 Držite pritisnuto 10sekundi. Počinje probni rad.
3 Proveravajte rad 3minuta. 4 Prekinite probni rad.
Referentni vodič za instalatere
43
7 | Puštanje u rad
Povratak Postavke
Servisne postavke 1/3
Operacija testiranja
Kontakt za održavanje
Postavke na terenu Zahtev
Minimalni diferencijal zadatih tačaka
Grupna adresa
Br. Radnja Rezultat
1 Pritisnite najmanje na
4sekunde.
2 Izaberite Probni rad.
3 Pritisnite. Jedinica se vraća na normalan
OBAVEŠTENJE
Kada ventilator unutrašnje jedinice rotira, i radna lampica trepće nakon probnog rada, postoji opasnost od curenja rashladnog sredstva. U tom slučaju, odmah provetrite sobu i obratite se dobavljaču.

7.4 Šifre grešaka prilikom probnog rada

Prikazuje se Servisne postavke meni.
rad, i prikazuje se početni meni.
(1)
Ako instalacija spoljašnje jedinice NIJE pravilno izvršena, mogu se prikazati sledeće šifre grešaka na korisničkom interfejsu:
Šifra greške Moguć uzrok
Ništa nije prikazano (trenutna podešena
temperatura nije prikazana)
Električna instalacija je isključena, ili postoji greška
na električnoj instalaciji (između električnog napajanja i spoljašnje jedinice, između spoljašnje jedinice i unutrašnje jedinice, između unutrašnje jedinice i korisničkog interfejsa).
Pregoreo je osigurač štampane ploče spoljašnje ili
unutrašnje jedinice.
A0 Detektovano je curenje rashladnog sredstva.
(1)
CH Nenormalnost senzora za curenje rashladnog
sredstva.
(1)
E3, E4 ili L8 Zaustavni ventili su zatvoreni.
Blokiran je ulaz ili izlaz vazduha.
E7 Nedostaje faza u slučaju trofaznih jedinica napajanja
električnom energijom. Napomena: Operacija neće biti moguća. ISKLJUČITE
električno napajanje, ponovo proverite električnu instalaciju, i prebacite dve od tri električne žice.
Referentni vodič za instalatere
44
L4 Blokiran je ulaz ili izlaz vazduha.
U0 Zaustavni ventili su zatvoreni.
(1)
Samo za uređaje kod kojih se koristi rashladno sredstvo R32. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
7 | Puštanje u rad
Šifra greške Moguć uzrok
U2 Postoji neravnoteža napona.
Nedostaje faza u slučaju trofaznih jedinica
napajanja električnom energijom. Napomena: Operacija neće biti moguća. ISKLJUČITE električno napajanje, ponovo proverite električnu instalaciju, i prebacite dve od tri električne žice.
U4 ili UF Nije ispravan ogranak električne instalacije između
jedinica.
UA Spoljašnja i unutrašnja jedinica nisu kompatibilne.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
45
8 | Predavanje korisniku

8 Predavanje korisniku

Kada je probni rad završen i jedinica pravilno radi, obavezno proverite da li korisnik razume sledeće:
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je zadrži za
buduće potrebe. Obavestite korisnika da može naći kompletnu dokumentaciju na URL adresi, prethodno pomenutoj u ovom priručniku.
Objasnite korisniku kako pravilno da rukuje sistemom, i šta da radi u slučaju da se
pojavi problem.
Pokažite korisniku šta treba da radi u vezi sa održavanjem jedinice.
Referentni vodič za instalatere
46
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12

9 Odlaganje

9 | Odlaganje
OBAVEŠTENJE
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
47
10 | Tehnički podaci
,
A
INDOOR
OUTDOOR

10 Tehnički podaci

10.1 Dijagram ožičenja

10.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja

Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb strani Daikin
(dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu Daikin
Business Portal (potrebna je provera identiteta).
Primenjene delove i brojeve potražite na šemi ožičenja na jedinici. Delovi se obeležavaju arapskim brojevima po rastućem redosledu za svaki deo, i predstavljeni su u donjem pregledu simbolom "*" u šifri dela.
Simbol Značenje Simbol Značenje
Automatski prekidač Zaštita uzemljenja
Veza Zaštita uzemljenja (zavrtanj)
Konektor
Ispravljač
Uzemljenje Konektor releja
Ožičenje na terenu Konektor kratkog spoja
Osigurač Terminal
Unutrašnja jedinica Terminalna traka
Spoljašnja jedinica Klema za žice
Uređaj diferencijalne struje
Simbol Boja Simbol Boja
BLK Crna ORG Narandžasta
BLU Plava PNK Ružičasta
BRN Braon PRP, PPL Ljubičasta
GRN Zelena RED Crvena
GRY Siva WHT Bela
Referentni vodič za instalatere
48
YLW Žuta
Simbol Značenje
A*P Štampana ploča
BS* Dugme uključi/isključi (ON/OFF), radni
prekidač
BZ, H*O Zujalica
C* Kondenzator
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12
Simbol Značenje
10 | Tehnički podaci
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Veza, konektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda
DB* Diodni most
DS* DIP prekidač
E*H Grejač
FU*, F*U, (karakteristike pogledajte na
Osigurač štampanoj ploči u vašoj jedinici)
FG* Konektor (uzemljenje rama)
H* Am
H*P, LED*, V*L Indikatorska lampica, svetleća dioda
HAP Svetleća dioda (servisni monitor zelen)
HIGH VOLTAGE Visoki napon
IES Senzor Inteligentno oko
IPM* Inteligentni energetski modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetni relej
L Uživo
L* Kalem
L*R Reaktor
M* Koračni motor
M*C Kompresorski motor
M*F Motor ventilatora
M*P Motor odvodne pumpe
M*S Motor za njihanje
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetni relej
N Neutralno
n=*, N=* Broj prolaza kroz feritno jezgro
PAM Impulsna amplitudna modulacija
PCB* Štampana ploča
PM* Energetski modul
PS Prekidački izvor napajanja
PTC* PTC termistor
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Q* Bipolarni tranzistor sa izolovanim
gejtom (IGBT)
Q*C Automatski prekidač
Q*DI, KLM Automatski prekidač za uzemljenje
Q*L Zaštita od preopterećenja
Referentni vodič za instalatere
49
10 | Tehnički podaci
Simbol Značenje
Q*M Termo prekidač
Q*R Uređaj diferencijalne struje
R* Otpornik
R*T Termistor
RC Prijemnik
S*C Granični prekidač
S*L Plivajući prekidač
S*NG Detektor curenja rashladnog sredstva
S*NPH Senzor pritiska (visokog)
S*NPL Senzor pritiska (niskog)
S*PH, HPS* Prekidač pritiska (visokog)
S*PL Prekidač pritiska (niskog)
S*T Termostat
S*RH Senzor vlažnosti
S*W, SW* Radni prekidač
SA*, F1S Odvodnik prenapona
SR*, WLU Prijemnik signala
SS* Selektorski prekidač
SHEET METAL Pločica za fiksiranje terminalne trake
T*R Transformator
TC, TRC Predajnik
V*, R*V Varistor
V*R Diodni most, bipolarni tranzistor sa
izolovanim gejtom (IGBT) strujni modul
WRC Bežični daljinski upravljač
X* Terminal
X*M Terminalna traka (terminalni blok)
Y*E Kalem elektronskog ekspanzionog
ventila
Y*R, Y*S Kalem reversnog solenoidnog ventila
Referentni vodič za instalatere
50
Z*C Feritno jezgro
ZF, Z*F Filter za buku
FNA25~60A2VEB(9)
4P550955-3C – 2020.12

11 Rečnik pojmova

Prodavac
Distributer proizvoda u prodaji.
Ovlašćeni instalater
Tehnički obučena osoba koja je kvalifikovana za ugradnju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili rukuje proizvodom.
Važeći propisi
Sve međunarodne, evropske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ ili kodovi koji su relevantni i primenjivi za određeni proizvod ili domen.
Servisna kompanija
Kvalifikovana kompanija koja može da obavlja ili koordinira potrebno servisiranje proizvoda.
Uputstvo za ugradnju
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je objašnjeno kako se on ugrađuje, konfiguriše i održava.
Uputstvo za rukovanje
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je objašnjeno kako se njime rukuje.
11 | Rečnik pojmova
Uputstva za održavanje
Priručnik sa uputstvima za određen proizvod ili aplikaciju, u kojem je objašnjeno (ako je to relevantno) kako se instalira, konfiguriše, upravlja i/ili održava proizvod ili aplikacija.
Pribor
Nalepnice, uputstva, informativni listovi i oprema se isporučuju uz proizvod i treba ih postaviti u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Opciona oprema
Oprema koju proizvodi i odobrava Daikin koja može da se kombinuje sa proizvodom u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Snabdevanje na terenu
Oprema koju NIJE proizveo Daikin koja se može kombinovati sa proizvodom prema uputstvu u pratećoj dokumentaciji.
FNA25~60A2VEB(9) Klima uređaji sa split sistemom 4P550955-3C – 2020.12
Referentni vodič za instalatere
51
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2017 Daikin
4P550955-3C 2020.12
Loading...