Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich
temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
1Ogólne środki ostrożności
1.1Informacje o dokumentacji
▪ Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
2
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ Te urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i
osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia,
pod warunkiem że będą nadzorowane lub udzielono im instrukcji
dotyczącej bezpiecznej obsługi urządzenia i że rozumieją
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
2 Informacje na temat tego dokumentu
związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się
tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie może być
wykonywana przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, nie zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Jednostki muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
INFORMACJE
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku przez
ekspertów lub przeszkolonych użytkowników w
warsztatach, placówkach przemysłu lekkiego lub na
farmach, bądź do użytku komercyjnego i w
gospodarstwach domowych przez osoby
niewykwalifikowane.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem obsługi systemu
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Instrukcja obsługi:
▪ Szybki przewodnik podstawowej obsługi
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
▪ Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
▪ Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje
dotyczące podstawowej i zaawansowanej obsługi
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u instalatora.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
3Informacje dotyczące
systemu
Oznacza to, że baterie mogą być usuwane osobno, nie zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole pierwiastków chemicznych to: Pb: ołów
(>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
2Informacje na temat tego
dokumentu
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu.
Proszę:
▪ Przeczytać uważnie dokumentację przed rozpoczęciem obsługi
kontrolera zdalnego w celu zapewnienia możliwie najwyższej
wydajności.
▪ Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy R32 (jeśli ma zastosowanie) używany
w urządzeniu ma umiarkowaną palność.
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny i nietoksyczny. R410A jest czynnikiem
niepalnym, natomiast R32 jest czynnikiem
umiarkowanie palnym. Jeśli jednak którykolwiek z
czynników przedostanie się do pomieszczenia, w
którym występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki
itp.), dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
1
(1)
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
3
3 Informacje dotyczące systemu
a
b
c
f
d
e
OSTRZEŻENIE
W celu zainstalowania lub ponownego zainstalowania
klimatyzatora należy skontaktować się z dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób niepełny może powodować
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym i pożar.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i
akcesoriów może spowodować porażenie prądem
elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne
uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie
akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
3.1Składniki
INFORMACJE
Poniższa ilustracja to przykład i może ona NIE odpowiadać
układowi posiadanego systemu.
UWAGA
Nie należy przecierać panelu operacyjnego pilota benzyną,
rozpuszczalnikiem, chemicznym środkiem odkurzającym
itp. Panel może wyblaknąć lub może zostać starta
powierzchnia pokrycia. W przypadku silnego zabrudzenia
należy zwilżyć ściereczkę neutralnym środkiem
czyszczącym rozcieńczonym wodą, wykręcić i wytrzeć
panel. Należy wytrzeć go inną, suchą ściereczką.
UWAGA
Nie należy naciskać przycisków interfejsu użytkownika
twardymi, ostro zakończonymi przedmiotami. Może to
spowodować uszkodzenie interfejsu.
UWAGA
Nie należy ciągnąć ani skręcać przewodu elektrycznego
interfejsu użytkownika. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia.
3.2Łączenie jednostek i opcji
3.2.1Możliwe opcje konfiguracji urządzenia
zewnętrznego
Należy upewnić się, że dostępne są następujące wymagane
alternatywne elementy wyposażenia:
▪ Interfejs komunikacji z użytkownikiem: przewodowy albo
bezprzewodowy
Interfejs użytkownika należy wybrać zgodnie z życzeniem klienta.
Odpowiednie informacje dotyczące wyboru interfejsu użytkownika
podano w tabeli poniżej.
Interfejs komunikacji z użytkownikiem
Przewodowy interfejs
komunikacji z użytkownikiem
a Urządzenie wewnętrzne
b Urządzenie zewnętrzne
c Interfejs komunikacji z użytkownikiem
d Przewody czynnika chłodniczego i przewód elektryczny
e Przewód odprowadzania skroplin
f Należy koniecznie uziemić urządzenie zewnętrzne, aby
zapobiec porażeniom prądem elektrycznym.
OSTROŻNIE
Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. Nie wolno zdejmować
osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała,
gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
OSTROŻNIE
NIGDY nie dotykać wewnętrznych części sterownika.
NIE zdejmować przedniego panelu. Dotknięcie niektórych
części wewnętrznych jest niebezpieczne; może też
spowodować usterkę urządzenia. Aby skontrolować i
wyregulować części wewnętrzne, należy skontaktować się
z dealerem.
Bezprzewodowy interfejs
komunikacji z użytkownikiem
3.3Informacje dotyczące urządzeń, w
których używany jest czynnik R32
OSTRZEŻENIE
W pobliżu urządzenia nie wolno używać substancji palnych
w postaci aerozolu, takich jak lakiery do włosów, farby itp.
Może to spowodować pożar lub, w przypadku czynnika
chłodniczego R32, niewykrycie wycieku tego czynnika
przez czujnik szczelności instalacji chłodniczej.
OSTROŻNIE
NIE należy wyłączać urządzenia wyłącznikiem głównym, o
ile nie jest wyczuwalny zapach spalenizny, ani na potrzeby
krótkotrwałych napraw, przeglądów lub operacji
czyszczenia urządzenia. W przeciwnym wypadku wykrycie
nieszczelności nie będzie możliwe.
OSTROŻNIE
NIE należy instalować ani używać urządzenia w miejscach
o ograniczonej wentylacji, np. w komorach akustycznych
czy pomieszczeniach ze szczelnymi drzwiami.
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
4
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
4 Interfejs komunikacji z użytkownikiem
OSTROŻNIE
Urządzenie jest wyposażone w zasilane elektrycznie
zabezpieczenia, takie jak czujnik szczelności instalacji
czynnika chłodniczego. Aby mógł on działać prawidłowo,
urządzenie powinno być po zainstalowaniu stale zasilane.
Dopuszczalne są tylko krótkie przerwy związane z
wykonywaniem czynności serwisowych.
OSTROŻNIE
NIE należy instalować ani używać urządzenia w miejscach
wypełnionych dymem, gazem, substancjami chemicznymi
itp. Czujniki wewnątrz urządzenia mogą wykryć te
substancje i wygenerować fałszywy alarm o wycieku.
1
1
4Interfejs komunikacji z
użytkownikiem
OSTROŻNIE
NIGDY nie dotykać wewnętrznych części sterownika.
NIE zdejmować przedniego panelu. Dotknięcie niektórych
części wewnętrznych jest niebezpieczne; może też
spowodować usterkę urządzenia. Aby skontrolować i
wyregulować części wewnętrzne, należy skontaktować się
z dealerem.
Więcej informacji o interfejsie komunikacji z użytkownikiem zawiera
instrukcja obsługi zainstalowanego interfejsu.
OSTRZEŻENIE
Unikać umieszczania interfejsu użytkownika w miejscach,
gdzie będzie narażony na zachlapanie wodą. Woda
przedostająca się do wnętrza maszyny może powodować
upływ prądu lub uszkodzenia wewnętrznych podzespołów
elektronicznych urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zawiera części elektryczne, które mogą się
nagrzewać.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy
upewnić się, że instalacja została wykonana przez
specjalistyczną firmę monterską.
OSTRZEŻENIE
W pobliżu urządzenia nie wolno używać substancji palnych
w postaci aerozolu, takich jak lakiery do włosów, farby itp.
Może to spowodować pożar.
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać łatwopalnych substancji w aerozolu w
pobliżu klimatyzatora; nie używać rozpylaczy.
Postępowanie takie może spowodować pożar.
OSTRZEŻENIE
NIE należy pozostawiać materiałów palnych wewnątrz
urządzenia. Może to spowodować wybuch lub pożar.
5Przed przystąpieniem do
eksploatacji
OSTRZEŻENIE
W celu rozbudowy, naprawy i konserwacji klimatyzatora
należy skontaktować się z dealerem. Niekompletna
rozbudowa, naprawa lub konserwacja może spowodować
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
OSTRZEŻENIE
W celu przeniesienia lub ponownego zainstalowania
klimatyzatora należy skontaktować się z dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób niepełny może powodować
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym i pożar.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno dopuścić do zmoczenia urządzenia
wewnętrznego lub interfejsu użytkownika. Może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać obiektów w bezpośrednim sąsiedztwie
jednostki zewnętrznej i nie dopuszczać, aby liście i inne
zanieczyszczenia gromadziły się wokół jednostki. Liście
stanowią schronienie dla małych zwierząt, które mogą
wejść do jednostki. Po wejściu do jednostki w wyniku
kontaktu zwierząt z częściami elektrycznymi może dojść
do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru.
OSTROŻNIE
Długotrwałe przebywanie w strumieniu powietrza jest
szkodliwe dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Jeśli wraz z systemem używane jest urządzenie z
palnikiem, w celu uniknięcia niedoboru tlenu należy
wystarczająco przewietrzyć pomieszczenie.
OSTROŻNIE
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu
używany jest środek przeciw owadom unoszący się w
powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w
urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia
osób nadwrażliwych na chemikalia.
OSTROŻNIE
Nigdy nie należy narażać małych dzieci, roślin lub zwierząt
na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
OSTROŻNIE
Nie należy dotykać ożebrowania wymiennika ciepła. Żebra
mogą mieć ostre krawędzie i spowodować przecięcie.
UWAGA
Nie wystawiać interfejsu użytkownika na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych. Wyświetlacz LCD może
wyblaknąć lub nie wyświetlać danych.
UWAGA
Pod urządzeniem wewnętrznym nie należy umieszczać
przedmiotów które mogłyby zostać uszkodzone na skutek
kontaktu z wilgocią. Jeśli wilgotność przekracza 80%, a
odpływ bądź filtr jest niedrożny, może dochodzić do
skraplania się pary.
(1)
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
5
6 Obsługa
UWAGA
Należy zamontować wąż na skropliny, aby zapewnić
swobodny odpływ skroplonej wody. Niewystarczające
odprowadzenie skroplin może spowodować zawilgocenie
budynku, mebli itp.
Niniejsza instrukcja dotyczy systemów sterowanych w sposób
standardowy. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zwrócić się
do dealera w celu uzyskania informacji dotyczących używanego typu
systemu. Jeśli w używanej instalacji stosowany jest niestandardowy
system sterowania, należy zwrócić się do dealera o instrukcję
obsługi właściwą dla tego systemu.
6Obsługa
6.1Zakres pracy
Aby zagwarantować bezpieczną i efektywną eksploatację, należy
używać systemu w podanych niżej przedziałach temperatury i
wilgotności.
Urządzenia zewnętrzne, w których używany jest czynnik R410A
Urządzenie
zewnętrzne
RR71~125Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
RQ71~125Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
RXS25~60Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140Temperatura
RZQSG71~140 Temperatura
Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
ChłodzenieOgrzewanie
–15~46°Ct.
such.
18~37°Ct.
such.
12~28°Ct. wilg.
–5~46°Ct.
such.
18~37°Ct.
such.
12~28°Ct. wilg.
–10~46°Ct.
such.
18~32°Ct.
such.
–10~46°Ct.
such.
18~32°Ct.
such.
–15~50°Ct.
such.
18~37°Ct.
such.
12~28°Ct. wilg.
–15~46°Ct.
such.
20~37°Ct.
such.
14~28°Ct. wilg.
—
—
–9~21°Ct.
such.
–10~15°Ct.
wilg.
10~27°Ct.
such.
–15~24°Ct.
such.
–16~18°Ct.
wilg.
10~30°Ct.
such.
–15~24°Ct.
such.
–16~18°Ct.
wilg.
10~30°Ct.
such.
–19~21°Ct.
such.
–20~15,5°Ct.
wilg.
10~27°Ct.
such.
–14~21°Ct.
such.
–15~15,5°Ct.
wilg.
10~27°Ct.
such.
Urządzenia zewnętrzne, w których używany jest czynnik R410A
Urządzenie
zewnętrzne
RZQ200~250Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
Wilgotność wewnątrz
pomieszczenia
Urządzenia zewnętrzne, w których używany jest czynnik R32
Urządzenie
zewnętrzne
RXM25~60Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
3MXM40~68
4MXM68~80
5MXM90
RZAG71~140Temperatura
RZASG71~140 Temperatura
Wilgotność wewnątrz
pomieszczenia
Temperatura
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
zewnętrzna
Temperatura w
pomieszczeniu
(a) Aby uniknąć kondensacji i wyciekania wody z urządzenia.
W temperaturze lub wilgotności spoza podanych
przedziałów mogą uaktywnić się urządzenia
zabezpieczające i klimatyzator może nie działać.
ChłodzenieOgrzewanie
–5~46°Ct.
such.
20~37°Ct.
such.
14~28°Ct. wilg.
ChłodzenieOgrzewanie
–10~46°Ct.
such.
18~32°Ct.
such.
–10~46°Ct.
such.
18~32°Ct.
such.
–20~52°Ct.
such.
18~37°Ct.
such.
12~28°Ct. wilg.
–15~46°Ct.
such.
20~37°Ct.
such.
14~28°Ct. wilg.
(a)
≤80%
–19,5~21°Ct.
–20~15,5°Ct.
–15~15,5°Ct.
(a)
≤80%
–14~21°Ct.
such.
–15~15°Ct.
wilg.
10~27°Ct.
such.
–15~24°Ct.
such.
–16~18°Ct.
wilg.
10~30°Ct.
such.
–15~24°Ct.
such.
–16~18°Ct.
wilg.
10~30°Ct.
such.
such.
wilg.
10~27°Ct.
such.
–14~21°Ct.
such.
wilg.
10~27°Ct.
such.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
7 Praca w trybie energooszczędnym
7Praca w trybie
energooszczędnym
OSTROŻNIE
Urządzenie jest wyposażone w zasilane elektrycznie
zabezpieczenia, takie jak czujnik szczelności instalacji
czynnika chłodniczego. Aby mógł on działać prawidłowo,
urządzenie powinno być po zainstalowaniu stale zasilane.
Dopuszczalne są tylko krótkie przerwy związane z
wykonywaniem czynności serwisowych.
Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu, należy przestrzegać
poniższych zaleceń.
▪ Temperaturę w pomieszczeniu należy odpowiednio wyregulować,
aby uzyskać komfortowe warunki. Unikać nadmiernego
nagrzewania lub schładzania.
▪ Podczas chłodzenia należy zapobiegać przedostawaniu się do
pomieszczenia promieni słonecznych, stosując żaluzje lub
zasłony.
▪ Należy często przeprowadzać wentylację. Intensywna
eksploatacja wymaga zwrócenia szczególnej uwagi na wentylację.
▪ Drzwi i okna powinny być zamknięte. Przy otwartych drzwiach i
oknach powietrze z pomieszczenia będzie wypływało na
zewnątrz, a w rezultacie pogorszy się skuteczność chłodzenia i
ogrzewania.
▪ Należy uważać, by zanadto nie wychłodzić ani nie nagrzać
pomieszczenia. Utrzymywanie temperatury na umiarkowanym
poziomie pomaga zaoszczędzić energię.
▪ Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu wlotu i
wylotu powietrza. Może to spowodować pogorszenie wydajności
lub wyłączenie urządzenia.
▪ Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol (pora wyczyścić filtr
powietrza), należy oczyścić filtry (patrz "8.2.3Czyszczenie filtra
powietrza"na stronie8).
▪ Urządzenie wewnętrzne oraz interfejs użytkownika muszą
znajdować się w odległości co najmniej 1 m od telewizorów,
odbiorników radiowych, wież stereo i podobnych sprzętów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną
interferencji i zakłóceń obrazu.
▪ Pod urządzeniem wewnętrznym NIE należy umieszczać
przedmiotów, które mogłyby zostać uszkodzone na skutek
kontaktu z wodą.
▪ W przypadku przekroczenia wilgotności 80% lub zatkania wylotu,
skropliny mogą zacząć wyciekać z urządzenia wewnętrznego.
1
8Czynności konserwacyjne i
serwisowe
8.1Omówienie: Czynności
konserwacyjne i serwisowe
Monter musi dokonywać corocznych czynności konserwacyjnych.
Informacje dotyczące czynnika chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów tych
NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R32
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 675
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wartość wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP): 2087,5
UWAGA
W Europie emisja gazów cieplarnianych w odniesieniu
do łącznego napełnienia układu czynnikiem chłodniczym
(wyrażona jako równoważnik ton CO2) służy do określania
częstotliwości przeprowadzania konserwacji. Należy
postępować zgodnie ze stosownymi przepisami prawa.
Wzór na obliczenie wartości emisji gazów
cieplarnianych: Wartość GWP czynnika chłodniczego ×
łączne napełnienie czynnikiem [w kg] / 1000
Więcej informacji można uzyskać od montera.
OSTRZEŻENIE
R410A jest czynnikiem niepalnym, a R32 jest czynnikiem
umiarkowanie palnym; w normalnych warunkach nie
dochodzi do ich wycieku. W przypadku wycieku czynnika
R32 do pomieszczenia, kontaktu z ogniem pieca, grzałką
lub kuchenką może spowodować powstanie groźnych
gazów.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani
czyścić urządzenia w sposób inny niż przewidziany
przez jego producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
UWAGA
Konserwacja MUSI być przeprowadzana przez
uprawnionego montera lub przedstawiciela serwisu.
Zalecamy przeprowadzanie konserwacji przynajmniej raz
do roku. Obowiązujące prawo może jednak wymuszać
częstszą konserwację.
Aby wyczyścić klimatyzator lub filtr powietrza, należy
zatrzymać pracę i wyłączyć wszystkie źródła zasilania. W
przeciwnym razie może to skutkować porażeniem prądem
elektrycznym i obrażeniami.
▪ Jeśli urządzenie jest wyposażone w czujnik wykrywania
nieszczelności w instalacji chłodniczej, wówczas należy
ponownie włączyć zasilanie wyłącznikiem głównym
niezwłocznie po zakończeniu czynności czyszczenia, w
celu zapewnienia działania czujnika.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
(1)
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
7
8 Czynności konserwacyjne i serwisowe
2
1
2
1
2
1
2
1
OSTROŻNIE
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i
mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W
przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia,
co może spowodować obrażenia.
OSTROŻNIE
Nie należy dotykać ożebrowania wymiennika ciepła. Żebra
mogą mieć ostre krawędzie i spowodować przecięcie.
UWAGA
Podczas czyszczenia wymiennika ciepła należy koniecznie
zdemontować skrzynkę elektryczną i silnik wentylatora.
Woda lub detergent może naruszyć izolację elementów
elektronicznych i spowodować ich uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE
W przypadku prac na wysokościach i z wykorzystaniem
drabin należy postępować szczególnie ostrożnie.
8.2Czyszczenie filtra powietrza, kratki
wlotowej, wylotu powietrza i paneli
zewnętrznych
8.2.1Czyszczenie tacy na skropliny
Tacę na skropliny należy czyścić, tak aby NIE doszło do jej
zablokowania.
Tacę na skropliny należy zakryć, tak aby nie przedostawał się na nią
pył.
▪ Jeśli usunięcie zanieczyszczeń stanie się niemożliwe, filtr
powietrza należy wymienić (=wyposażenie opcjonalne).
Jak czyścić filtr powietrza:
1 Wyłącz zasilanie.
2 Wyjmij filtr powietrza. Wepchnij zaczepy i pociągnij za filtr w
sposób pokazany na poniższej ilustracji. (2 zaczepy w
przypadku typu 25 i 35, 3 zaczepy w przypadku typu 50 i 60)
wlot z przoduwlot od dołu
3 Wyczyść filtr powietrza. Użyj odkurzacza do usunięcia kurzu
lub przemyj wodą. Jeśli filtr powietrza jest bardzo brudny, użyj
miękkiej szczotki i neutralnego detergentu.
8.2.2Czyszczenie wylotu powietrza i paneli
zewnętrznych
OSTRZEŻENIE
NIE wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia
wewnętrznego. Możliwe konsekwencje:
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
UWAGA
▪ NIE należy używać benzyny, benzenu, rozcieńczalnika,
proszków ściernych, ani płynnych środków
owadobójczych. Możliwe konsekwencje: Odbarwienie
i odkształcenie.
▪ NIE należy używać wody o temperaturze sięgającej
50°C lub wyższej. Możliwe konsekwencje:
Odbarwienie i odkształcenie.
▪ Podczas czyszczenia łopatki wodą NIE należy jej
szorować. Możliwe konsekwencje: Może zostać
starta powierzchnia uszczelnienia.
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. W przypadku
trudności z usunięciem plam należy użyć wody lub obojętnego
detergentu.
8.2.3Czyszczenie filtra powietrza
Kiedy czyścić filtr powietrza:
▪ Orientacyjnie: co 6miesięcy. Jeśli powietrze w pomieszczeniu jest
skrajnie zanieczyszczone, należy zwiększyć częstotliwość
czyszczenia.
▪ W zależności od ustawień w interfejsie komunikacji z
użytkownikiem może być wyświetlane powiadomienie PORAWYCZYŚCIĆ FILTR POWIETRZA. Gdy pojawi się takie
powiadomienie, należy wyczyścić filtr powietrza.
4 Pozostaw filtr do wyschnięcia w zacienionym miejscu.
5 Ponownie załóż filtr powietrza. Zaczep filtr za klapą i zamocuj
Wynik: Powiadomienie PORA WYCZYŚCIĆ FILTR POWIETRZA
zniknie z wyświetlacza.
8.3Posprzedażne czynności
serwisowe i gwarancja
8.3.1Okres gwarancji
▪ Do produktu dołączona jest karta gwarancyjna wypełniana przez
dealera w trakcie montażu. Wypełniona karta powinna zostać
sprawdzona przez klienta i zachowana.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
9 Rozwiązywanie problemów
▪ W przypadku konieczności naprawy produktu w okresie
gwarancyjnym należy skontaktować się ze sprzedawcą i trzymać
kartę gwarancyjną pod ręką.
8.3.2Zalecana częstotliwość przeprowadzania
przeglądów i konserwacji
Ponieważ po upływie kilku lat użytkowania urządzenia w
klimatyzatorze gromadzi się kurz, powoduje to pewien spadek
wydajności. Ponieważ do zdemontowania i wyczyszczenia wnętrza
urządzeń niezbędne jest odpowiednie doświadczenie techniczne,
zalecamy podpisanie umowy na czynności konserwacyjne i
przeglądy, które będą wykonywane obok normalnej konserwacji.
Sieć naszych sprzedawców posiada dostęp do materiałów i
komponentów wymaganych do utrzymania urządzenia w dobrej
kondycji przez możliwie najdłuższy okres. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z dealerem.
Zwracając się do dealera o interwencję, należy zawsze
podawać:
▪ pełną nazwę modelu urządzenia;
▪ numer seryjny (podany na tabliczce znamionowej urządzenia);
▪ datę montażu;
▪ objawy usterki i szczegóły awarii.
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny i nietoksyczny. R410A jest czynnikiem
niepalnym, natomiast R32 jest czynnikiem
umiarkowanie palnym. Jeśli jednak którykolwiek z
czynników przedostanie się do pomieszczenia, w
którym występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki
itp.), dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
8.3.3Zalecana częstotliwość przeprowadzania
przeglądów i konserwacji
Należy zwrócić uwagę, że podane częstotliwości konserwacji i
wymiany nie mają związku z okresem gwarancji na poszczególne
części.
PodzespółCykl
przeglądu
Silnik elektryczny1 rok20000 h
Płytka drukowana25000 h
Wymiennik ciepła5 lat
Czujnik (termistor itp.)5 lat
Interfejs użytkownika i
przełączniki
Taca na skropliny8 lat
Zawór rozprężny20000 h
Zawór elektromagnetyczny20000 h
Cykl konserwacyjny
(wymiany i/lub
naprawy)
25000 h
Tabela zawiera informacje opracowane przy następujących
założeniach:
▪ Normalna eksploatacja bez częstego uruchamiania i
zatrzymywania urządzenia. W przypadku niektórych modeli nie
zaleca się uruchamiania i wyłączania urządzenia częściej niż 6
razy/godzinę.
▪ Zakłada się, że urządzenie pracuje przez 10 godzin/dzień i 2500
godzin/rok.
UWAGA
▪ Ta tabela wskazuje główne podzespoły. Bardziej
szczegółowe informacje zawiera umowa dotycząca
przeprowadzania konserwacji i przeglądów.
▪ Tabela przedstawia zalecane częstotliwości
konserwacji. Może być jednak konieczne wcześniejsze
wykonywanie czynności konserwacyjnych w celu
zapewnienia sprawności urządzenia przez jak
najdłuższy czas. Zalecane częstotliwości mogą
stanowić podstawę do opracowania optymalnego
harmonogramu konserwacji z uwzględnieniem kosztów
przeglądów, wymian i napraw. W zależności od treści
umowy serwisowej częstotliwości przeglądów i
konserwacji mogą być w rzeczywistości większe od
wymienionych.
9Rozwiązywanie problemów
Jeśli wystąpi jedna z poniższych usterek, należy podjąć środki
zaradcze opisane poniżej i skontaktować się z dealerem.
OSTRZEŻENIE
W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach
spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia
i odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich
warunkach może prowadzić do jego uszkodzenia,
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy
skontaktować się z dealerem.
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie jest wyposażone w czujnik wykrywania
nieszczelności w instalacji czynnika chłodniczego1, należy
wyłączyć urządzenie tylko przyciskiem ON/OFF w
interfejsie użytkownika.
System musi zostać naprawiony przez wykwalifikowanego technika
serwisu.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli często uaktywnia się urządzenie
zabezpieczające, takie jak bezpiecznik,
wyłącznik awaryjny lub detektor prądu
upływowego albo wyłącznik nie działa
prawidłowo.
Jeśli z urządzenia cieknie woda.Zatrzymaj urządzenie.
Wyłącz zasilanie
wyłącznikiem głównym.
Jeśli urządzenie zawiera
czynnik chłodniczy R32,
należy wyłączyć zasilanie
urządzenia tylko
przyciskiem ON/OFF w
interfejsie użytkownika i
skontaktować się z
dealerem.
(1)
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
9
9 Rozwiązywanie problemów
UsterkaŚrodek zaradczy
Włącznik urządzenia nie działa
prawidłowo.
Wyłącz zasilanie
wyłącznikiem głównym.
Jeśli urządzenie zawiera
czynnik chłodniczy R32,
należy wyłączyć zasilanie
urządzenia tylko
przyciskiem ON/OFF w
interfejsie użytkownika i
skontaktować się z
dealerem.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się numer
urządzenia, lampka wskaźnika pracy
Powiadom instalatora,
podając mu kod błędu.
pulsuje i wyświetlany jest kod błędu.
Jeśli system nie działa prawidłowo (poza przypadkami opisanymi
powyżej) i nie można jednoznacznie stwierdzić żadnej z
wymienionych wyżej usterek, należy skontrolować system,
postępując według poniższych procedur.
UsterkaŚrodek zaradczy
Jeśli system w ogóle
nie działa.
▪ Sprawdź, czy nie wystąpiła przerwa w
zasilaniu. Poczekaj do ponownego
włączenia zasilania. Jeśli wystąpi
przerwa w zasilaniu podczas pracy,
system automatycznie uruchomi się
ponownie natychmiast po przywróceniu
zasilania.
▪ Sprawdź, czy nie przepalił się
bezpiecznik albo czy nie zadziałał
wyłącznik awaryjny. W razie potrzeby
wymień bezpiecznik albo ustaw
wyłącznik awaryjny.
▪ Czy w pilocie znajdują się baterie?
▪ Czy wyłącznik czasowy jest prawidłowo
ustawiony?
UsterkaŚrodek zaradczy
System działa, ale
wydajność chłodzenia
lub ogrzewania nie jest
wystarczająca.
▪ Sprawdź, czy nic nie blokuje wlotów lub
wylotów powietrza urządzenia
zewnętrznego lub wewnętrznego. Usuń
przeszkodę i zapewnij prawidłowy
przepływ powietrza.
▪ Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest
zatkany. Zwróć się do dealera z prośbą o
wyczyszczenie filtru powietrza.
▪ Sprawdź ustawienie temperatury.
Odpowiednie informacje podano w
instrukcji interfejsu użytkownika.
▪ Sprawdź, czy kąt przepływu powietrza
jest prawidłowy. Odpowiednie informacje
podano w instrukcji interfejsu
użytkownika.
▪ Sprawdź, czy prędkość wentylatora
ustawiona na niską. Odpowiednie
informacje podano w instrukcji interfejsu
użytkownika.
▪ Sprawdź, czy nie są otwarte drzwi lub
okna. Zamknij drzwi i okna, aby zapobiec
przedostawaniu się podmuchów wiatru
do pomieszczenia.
▪ Sprawdź, czy do wnętrza pomieszczenia
nie wpadają promienie słoneczne. Użyj
żaluzji lub zasłon.
▪ Jeśli pomieszczenie bardzo mocno się
nagrzewa (podczas chłodzenia).
Skuteczność chłodzenia pogarsza się,
jeśli przyrost ciepła w pomieszczeniu jest
za duży.
▪ Sprawdź, czy podczas chłodzenia w
pomieszczeniu nie przebywa zbyt wiele
osób. Sprawdź, czy pomieszczenie
zanadto się nie nagrzewa (podczas
chłodzenia).
Urządzenie nagle
przestaje działać.
(Lampka
sygnalizacyjna pracy
miga).
▪ Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest
zatkany. Skontaktuj się z dealerem w
celu wyczyszczenia filtru powietrza (zob.
punkt "Konserwacja" w instrukcji
urządzenia wewnętrznego).
▪ Sprawdź, czy nic nie blokuje wlotów lub
wylotów powietrza urządzenia
zewnętrznego lub wewnętrznego. Usuń
ewentualne przeszkody i przestaw
wyłącznik w położenie OFF, a następnie
z powrotem w położenie ON. Jeśli
lampka nadal miga, należy skontaktować
się z dealerem.
▪ Sprawdź, czy wszystkie urządzenia
wewnętrzne podłączone do urządzenia
zewnętrznego w systemie mulit działają
w tym samym trybie.
Nienormalne
zachowanie
urządzenia podczas
pracy.
▪ Klimatyzator może działać nieprawidłowo
z powodu wyładowań atmosferycznych
lub interferencji radiowych. Przestaw
wyłącznik w położenie OFF, a następnie
z powrotem w położenie ON.
▪ W przypadku czujnika szczelności instalacji chłodniczej:
1
(1)
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
10
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
9 Rozwiązywanie problemów
UsterkaŚrodek zaradczy
Wentylator obraca się
nawet po wyłączeniu
urządzenia. (Lampka
sygnalizacyjna pracy
miga).
Urządzenie nie grzeje
lub nie chłodzi, a
ustawienie wentylacji
znajduje się w trybie
silnego nawiewu
powietrza. (Lampka
sygnalizacyjna pracy
miga).
Wentylator urządzenia
wewnętrznego lub
zewnętrznego obraca
się, nawet po
wyłączeniu
urządzenia.
Na wyświetlaczu
interfejsu użytkownika
wyświetlany jest kod
błędu "".
Na wyświetlaczu
interfejsu użytkownika
wyświetlany jest kod
błędu "".
Wskazanie kodu zmienia się zgodnie z poniższą informacją i
generowany jest długi sygnał dźwiękowy.
Kod głównySpis treści
Jeśli po wykonaniu wszystkich powyższych czynności
sprawdzających nie będzie możliwe samodzielne wyeliminowanie
problemu, należy skontaktować się z instalatorem, opisać objawy,
podać pełną nazwę modelu urządzenia (jeśli to możliwe wraz z
numerem fabrycznym) oraz datę montażu (może być podana na
karcie gwarancyjnej).
interfejsu użytkownika symbolu ""
może występować nieszczelność i
wyciek czynnika. Należy przewietrzyć
pomieszczenie i skontaktować się z
dealerem.
▪ W przypadku braku na wyświetlaczu
interfejsu użytkownika symbolu ""
nieszczelność nie występuje lub czujnik
nadal nie wygenerował wyniku. W
przypadku braku nieszczelności
wentylator wyłączy się samoczynnie po
kilku minutach.
Niekiedy czujnik szczelności instalacji
chłodniczej błędnie wykrywa substancje
inne niż czynnik chłodniczy, takie jak
substancje owadobójcze czy lakier do
włosów.
▪ Usterka czujnika szczelności instalacji
chłodniczej.
▪ Uszkodzenie przewodu czujnika
szczelności instalacji chłodniczej.
▪ Nieprawidłowe połączenie przewodu
czujnika szczelności instalacji
chłodniczej.
▪ Usterka głównej płytki drukowanej.
Należy skontaktować się z dealerem.
Wykryto wyciek czynnika
chłodniczego.
Nieprawidłowe działanie czujnika
szczelności instalacji chłodniczej.
9.1Objawy, które NIE świadczą o
niesprawności systemu
Poniżej wymieniono objawy, które NIE są objawami niesprawności:
9.1.1Objaw: System nie działa
▪ Klimatyzator nie uruchamia się niezwłocznie po naciśnięciu
przycisku włączania/wyłączania interfejsu. Jeśli świeci lampka
sygnalizacyjna pracy, oznacza to, że klimatyzator znajduje się w
normalnym stanie. Nie od razu włącza się ponownie, ponieważ
uaktywniło się jedno z urządzeń zabezpieczających klimatyzator
przed przeciążeniem. Klimatyzator automatycznie włączy się
ponownie po 3minutach.
▪ Klimatyzator nie włącza się natychmiast po włączeniu zasilania.
Należy odczekać 1 minutę, aż mikrokomputer będzie gotów do
działania.
▪ Klimatyzator nie włącza się ponownie natychmiast po zwolnieniu
przycisku regulacji temperatury i jego powrocie do poprzedniego
położenia. Nie od razu włącza się ponownie, ponieważ uaktywniło
się jedno z urządzeń zabezpieczających klimatyzator przed
przeciążeniem. Klimatyzator automatycznie włączy się ponownie
po 3minutach.
▪ Urządzenie zewnętrzne zostało zatrzymane. Powodem jest
osiągnięcie w pomieszczeniu temperatury zadanej. Urządzenie
przechodzi w stan pracy wentylatorów. "" (ikona
sterowania zewnętrznego) — na interfejsie użytkownika zostaje
wyświetlony ten symbol, a rzeczywiste warunki pracy są inne niż
nastawy pilota. W wypadku modeli z wieloma jednostkami wewn.
(multi-split) mikrokomputer realizuje następujące zadania
sterowania w zależności od trybu pracy pozostałych jednostek
wewnętrznych.
▪ Prędkość obrotów wentylatora jest różna od nastawy. Naciśnięcie
przycisku sterowania obrotami wentylatora nie powoduje zmiany
prędkości obrotowej. Kiedy temperatura w pomieszczeniu
osiągnie wartość nastawy w trybie ogrzewania lub zostanie
osiągnięta maksymalna wydajność urządzenia, jednostka
zewnętrzna zostanie zatrzymana, a jednostka wewnętrzna
zacznie pracować w trybie nawiewu (w pozycji niskich obrotów
wentylatora). W wypadku urządzenia typu multi-split jednostka
wewnętrzna pracuje na przemian przy wyłączonym wentylatorze i
w trybie nawiewu (LL = w pozycji niskich obrotów wentylatora). Ma
to na celu uniknięcie nawiewu powietrza bezpośrednio na osoby
znajdujące się w pomieszczeniu.
9.1.2Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała
para (urządzenie wewnętrzne)
▪ Gdy podczas chłodzenia występuje duża wilgotność (w miejscach
1
zatłuszczonych i zapylonych). Jeśli wnętrze urządzenia
wewnętrznego jest silnie zanieczyszczone, rozkład temperatury
wewnątrz pomieszczenia staje się nierównomierny. Należy
wyczyścić wnętrze urządzenia wewnętrznego. Szczegółowe
informacje na temat czyszczenia urządzenia można uzyskać od
dealera. Operację tę powinien wykonywać wykwalifikowany
technik serwisu.
▪ Po przełączeniu w tryb ogrzewania po zakończeniu operacji
odszraniania. Wilgoć powstała w wyniku odszraniania zamienia
się w parę i ulatnia się.
9.1.3Objaw: Z urządzenia wydostaje się kurz
Jeśli urządzenie zostało uruchomione po raz pierwszy od dłuższego
czasu. Przyczyną jest kurz, który dostał się do wnętrza urządzenia.
9.1.4Objaw: Z urządzeń mogą wydobywać się
nieprzyjemne zapachy
Urządzenie może absorbować zapachy pochodzące z pomieszczeń,
mebli, papierosów itp., a następnie je wydzielać.
9.1.5Objaw: Nagłe zatrzymanie pracy (lampka
sygnalizacyjna pracy świeci)
W przypadku znacznych skoków napięcia klimatyzator może zostać
wyłączony wskutek zadziałania zabezpieczenia systemu. Po około 3
minutach działanie jest automatycznie wznawiane.
(1)
Dotyczy tylko urządzeń, w których używany jest czynnik R32. Informację o zastosowanym czynniku chłodniczym zawierają
dane techniczne urządzenia zewnętrznego.
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
11
10 Zmiana miejsca montażu
9.1.6Objaw: Zewnętrzny wentylator obraca się,
mimo że klimatyzator nie pracuje
▪ Po wyłączeniu klimatyzatora. Wentylator zewnętrzny działa
jeszcze przez 30 sekund w celu zabezpieczenia systemu.
▪ Gdy klimatyzator nie pracuje. Przy bardzo wysokiej
temperaturze zewnętrznej wentylator zewnętrzny jest włączany w
celu zabezpieczenia systemu.
9.1.7Objaw: Ogrzewanie jest nagle przerywane
i słychać dźwięk przepływającej cieczy
System odszrania urządzenie zewnętrzne. Należy odczekać od 3 do
8minut.
10Zmiana miejsca montażu
W przypadku konieczności demontażu lub ponownego montażu
całego urządzenia należy skontaktować się z dealerem. Zmiana
miejsca instalacji urządzeń wymaga przygotowania technicznego.
11Utylizacja
W urządzeniu zastosowano fluorowęglowodór. W razie utylizacji
urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona specjalnie dla określonego
produktu lub zastosowania, wyjaśniająca sposób jego
obsługi.
Akcesoria
Etykiety, instrukcje, arkusze informacyjne oraz sprzęt, które
zostały dostarczone z produktem i które muszą być
zamontowane zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w
dołączonej dokumentacji.
Sprzęt opcjonalny
Wyposażenie wyprodukowane lub zatwierdzone przez
Daikin, które może być łączone z produktem zgodnie z
instrukcjami przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
Nie należy do wyposażenia
Elementy, które NIE zostały wyprodukowane przez Daikin,
które mogą być łączone z produktem zgodnie z instrukcjami
przedstawionymi w dołączonej dokumentacji.
UWAGA
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu
układu: demontaż układu, utylizacja czynnika
chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami.
Jednostki muszą być poddane obróbce przez
wyspecjalizowaną stację w celu ponownego
wykorzystania, recyklingu i odzysku.
12Słownik
CWU = ciepła woda użytkowa
Ciepła woda używana w dowolnym typie budynku dla celów
gospodarstwa domowego.
T zasil = Temperatura zasilania
Temperatura wody na wylocie wody pompyciepła.
Przedstawiciel
Dystrybutor (sprzedawca) produktu.
Autoryzowany instalator
Osoba dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami
technicznymi, uprawniona do montażu produktu.
Użytkownik
Osoba będąca właścicielem produktu i/lub użytkująca
produkt.
Przepisy mające zastosowanie
Wszelkie dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne,
przepisy, uregulowania i/lub kodeksy obowiązujące dla
danego produktu lub branży.
Firma serwisująca
Firma dysponująca odpowiednimi kwalifikacjami,
uprawniona do prowadzenia lub koordynacji niezbędnego
serwisu produktu.
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu przeznaczona specjalnie dla
określonego produktu lub zastosowania, wyjaśniająca
procedurę jego montażu, konfiguracji i konserwacji.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
12
FNA25~60A2VEB
Klimatyzatory typu Split
4P494211-1 – 2017.06
4P494211-1 2017.06
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.