Daikin FNA25A2VEB, FNA35A2VEB, FNA50A2VEB, FNA60A2VEB, FNA25A2VEB9 Operation manuals [de]

...
Betriebsanleitung
Split-System-Klimageräte
FNA25A2VEB FNA35A2VEB FNA50A2VEB FNA60A2VEB
FNA25A2VEB9 FNA35A2VEB9 FNA50A2VEB9 FNA60A2VEB9
Betriebsanleitung
Split-System-Klimageräte
Deutsch

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

1 Informationen zu diesem Dokument 2

2 Über das System 2

2.1 Komponenten ............................................................................ 2
2.2 Information in Bezug auf Einheiten, die mit Kältemittel R32
arbeiten ..................................................................................... 3
3 Betrieb 3
3.1 Betriebsbereich ......................................................................... 3
4 Energie sparen und optimaler Betrieb 4
5 Instandhaltung und Wartung 4
5.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung .................................... 4
5.2 Ablaufwanne reinigen................................................................ 5
5.3 Filter, Ansauggitter, Luftauslass und Außenblenden reinigen .. 5
5.3.1 Luftauslass und Außenblenden reinigen..................... 5
5.3.2 Luftfilter reinigen ......................................................... 5
6 Fehlerdiagnose und -beseitigung 6
6.1 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um
Störungen des Systems ............................................................ 7
6.1.1 Symptom: Das System arbeitet nicht.......................... 7
6.1.2 Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus
(Inneneinheit) .............................................................. 8
6.1.3 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus ................... 8
6.1.4 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei..................... 8
6.1.5 Symptom: Der Betrieb stoppt plötzlich (die
Betriebsanzeige leuchtet) ........................................... 8
6.1.6 Symptom: Der Außenventilator dreht sich, während
das Klimagerät nicht arbeitet ...................................... 8
6.1.7 Symptom: Der Heizbetrieb endet plötzlich und ein
Fließgeräusch ist zu hören.......................................... 8
7 Entsorgung 8
1 Informationen zu diesem
Dokument
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Zu beachten:
▪ Lesen Sie die Dokumentation aufmerksam durch, bevor Sie die
Benutzerschnittstelle verwenden, um die bestmögliche Leistung zu gewährleisten.
▪ Bewahren Sie die Dokumentation zu Referenzzwecken sorgfältig
auf.
Zielgruppe
Endbenutzer
INFORMATION
Dieses Gerät ist für die Nutzung durch erfahrene oder geschulte Anwender in der Leichtindustrie oder in landwirtschaftlichen Betrieben oder durch Laien in gewerblichen Betrieben oder privaten Haushalten konzipiert.
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen:
▪ Sicherheitsanweisungen, die Sie vor der Inbetriebnahme Ihres
Systems lesen müssen
▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten)
Bedienungsanleitung:
▪ Kurzanleitung mit Hinweisen zur grundlegenden Nutzung
▪ Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten)
Referenzhandbuch für den Benutzer:
▪ Detaillierte schrittweise Anleitungen und
Hintergrundinformationen für die grundlegende und erweiterte Nutzung
▪ Format: Digitale Dateien unter http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Monteur verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
2 Über das System
INFORMATION
Der Schalldruckpegel liegt unter 70dBA.
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
Das Kältemittel R32 (falls vorhanden) innerhalb dieser Einheit ist schwer entflammbar (mildly flammable). Den Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art Kältemittel zu benutzen ist.
WARNUNG
▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern,
zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von
Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt. Das Kältemittel selbst ist weder giftig noch entflammbar. Das Kältemittel R410A ist nicht entflammbar, und das Kältemittel R32 ist schwer entflammbar. Aber es wird toxisches Gas erzeugt, wenn es in einem Raum ausläuft, in dem sich die mit Verbrennungsrückständen durchsetzte Abluft von Heizlüftern, Gaskochern usw. befindet. Lassen Sie sich immer von qualifiziertem Kundendienstpersonal bestätigen, dass die undichte Stelle mit Erfolg repariert worden ist, bevor Sie die Einheit wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.

2.1 Komponenten

INFORMATION
Die folgende Abbildung ist ein Beispiel und entspricht möglicherweise NICHT Ihrem Systemlayout.
2
FNA25~60A2VEB(9)
Split-System-Klimageräte
4P456953-1B – 2018.08
a
b
c
f
d
e
a Inneneinheit b Außeneinheit c Benutzerschnittstelle d Kältemittelleitung und Elektrokabel e Abflussrohr
f Erdungskabel für Außeneinheit zur Verhinderung von
Stromschlägen.
ACHTUNG
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden.
ACHTUNG
▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren.
▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren
einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler.

2.2 Information in Bezug auf Einheiten, die mit Kältemittel R32 arbeiten

WARNUNG
Verwenden Sie in der Nähe der Einheit niemals entzündbare Sprays wie Haarspray, Sprühlack oder Sprühfarbe. Es besteht sonst Brandgefahr, oder - im Fall von Kältemitte R32 - die Möglichkeit, dass der Kältemittel­Leckagen-Sensor falsch erkennt und falsch reagiert.
ACHTUNG
Schalten Sie nicht den Schutzschalter aus, es sei denn, Sie bemerken einen Brandgeruch. Oder schalten Sie ihn nur kurzeitig aus, wenn Sie die Einheit prüfen oder reinigen wollen. Sonst KANN eine Kältemittel-Leckage NICHT erkannt werden.
ACHTUNG
NICHT installieren oder benutzen in luftdichten Räumen, wie z. B. schallisolierte Räume oder Räume mit abgedichteten Türen.
ACHTUNG
Die Einheit ist mit elektrisch betriebenen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, z. B. mit einem Kältemittel-Leckdetektor. Damit diese Sicherheitseinrichtungen immer funktionieren, muss die Einheit nach ihrer Installation immer mit Strom versorgt werden, mit Ausnahme kleiner Unterbrechungen für die Durchführung von Wartungsarbeiten.
ACHTUNG
NICHT installieren oder benutzen in Räumen, in denen es Rauch, Gas, Chemikalien usw. gibt. Sensoren innerhalb der Inneneinheit könnten diese Substanzen erkennen und eine Anomalie aufgrund einer Leckage melden.
1
1
1

3 Betrieb

1
1
HINWEIS
Die Bedientafel des Reglers NICHT mit Benzin, Verdünner, chemischen Staubtüchern usw. reinigen. Die Bedientafel
3 Betrieb
könnte sich verfärben oder die Beschichtung könnte sich ablösen. Bei starker Verschmutzung tränken Sie ein Tuch mit wasserverdünntem neutralem Reinigungsmittel, wringen es gut aus und wischen die Bedientafel sauber ab. Wischen Sie mit einem anderen trockenen Tuch nach.

3.1 Betriebsbereich

Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
HINWEIS
NIEMALS mit einem harten, spitzen Gegenstand auf die Tasten der Benutzerschnittstelle drücken. Die Benutzerschnittstelle kann dadurch beschädigt werden.
HINWEIS
Ziehen Sie NIE am Kabel der Benutzerschnittstelle, und verdrehen Sie es nicht. Das kann zu Funktionsstörungen der Einheit führen.
(1)
Nur bei Einheiten, die mit Kältemittel R32 arbeiten. Den Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art
Außeneinheiten, die mit Kältemittel R410A arbeiten
Außeneinheit Kühlen Heizen
RR71~125 –15~46°C
18~37C
12~28°C
RQ71~125 –5~46C
tr
feucht
tr
tr
–9~21°C
–10~15°C
18~37C
12~28°C
RXS25~60 –10~46C
tr
feucht
tr
10~27°C
–15~24C
–16~18°C
18~32C
tr
10~30°C
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
Kältemittel zu benutzen ist.
FNA25~60A2VEB(9) Split-System-Klimageräte 4P456953-1B – 2018.08
3

4 Energie sparen und optimaler Betrieb

Außeneinheiten, die mit Kältemittel R410A arbeiten
Außeneinheit Kühlen Heizen
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140 –15~50C
–10~46C
18~32C
tr
–15~24C
–16~18°C
tr
tr
10~30°C
–19~21°C
–20~15,5°C
18~37C
12~28°C
RZQSG71~140 –15~46C
tr
feucht
tr
10~27°C
–14~21°C
–15~15,5°C
20~37C
14~28°C
RZQ200~250 –5~46°C
tr
feucht
tr
10~27°C
–14~21°C
–15~15°C
20~37C
14~28°C
tr
feucht
Luftfeuchtigkeit innen ≤80%
10~27°C
(a)
Außeneinheiten, die mit Kältemittel R32 arbeiten
Außeneinheit Kühlen Heizen
RXM25~60 –10~46C
tr
–15~24C
–16~18°C
18~32C
3MXM40~68
–10~46C
4MXM68~80
5MXM90
18~32C
RZAG35~60 –20~52C
tr
tr
tr
tr
10~30°C
–15~24C
–16~18°C
10~30°C
–20~24C
–21~18°C
18~32C
RZAG71~140 –20~52C
tr
tr
10~30°C
–19,5~21°C
–20~15,5°C
18~37C
12~28°C
RZASG71~140 –15~46°C
tr
feucht
tr
10~27°C
–14~21°C
–15~15,5°C
20~37C
14~28°C
tr
feucht
Luftfeuchtigkeit innen ≤80%
10~27°C
(a)
Symbol Erklärung
Außentemperatur
Raumlufttemperatur
(a) Um Kondensatbildung und Abtropfen von Wasser aus dem
Gerät zu vermeiden. Liegen Temperatur oder Feuchtigkeit außerhalb dieser Bereiche, können die Schutzeinrichtungen aktiviert werden, so dass das Klimagerät dann seinen Betrieb einstellt.
tr
feucht
tr
tr
Feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
Feucht
tr
tr
feucht
tr
4 Energie sparen und optimaler
Betrieb
ACHTUNG
Die Einheit ist mit elektrisch betriebenen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, z. B. mit einem Kältemittel-Leckdetektor. Damit diese Sicherheitseinrichtungen immer funktionieren, muss die Einheit nach ihrer Installation immer mit Strom versorgt werden, mit Ausnahme kleiner Unterbrechungen für die Durchführung von Wartungsarbeiten.
1
Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden Sicherheitsvorkehrungen.
▪ Stellen Sie die Raumtemperatur so ein, dass sie als angenehm
empfunden wird. Vermeiden Sie zu starkes Heizen oder Kühlen.
▪ Sorgen Sie dafür, dass während des Kühlbetriebs kein direktes
Sonnenlicht in den Raum dringt, indem Sie Vorhänge oder Rouleaus dazu benutzen.
▪ Lüften Sie oft. Bei ausgiebigem Gebrauch ist die Belüftung umso
wichtiger.
▪ Halten Sie Türen und Fenster geschlossen. Sind Türen und
Fenster geöffnet, strömt Luft aus dem Raum, was die Kühl- oder Heizwirkung verringert.
▪ Achten Sie darauf, NICHT zu viel zu kühlen oder zu heizen. Um
Energie zu sparen, halten Sie die Temperatureinstellung auf einer moderaten Höhe.
▪ Am Lufteinlass oder Luftauslass der Einheit KEINE Gegenstände
abstellen. Dies kann zur Verringerung der Wirkung beim Heizen/ Kühlen führen oder sogar den Betrieb beenden.
▪ Erscheint auf dem Display (Zeit den Filter zu reinigen),
reinigen Sie den Filter (siehe "5.3.2 Luftfilter reinigen" auf
Seite5).
▪ Inneneinheit und Benutzerschnittstelle sollten mindestens 1 m
entfernt sein von Fernseher, Radiogeräten, Stereoanlage und ähnlichen Geräten. Bei Nichtbeachtung dieser Regel kann es zu Stillstand oder Verzerrungen bei Bildern kommen.
▪ Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit, da sie dort
tr
durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten.
▪ Wenn die Luftfeuchtigkeit über 80% beträgt, kann sich
Kondenswasser bilden, das herabtropft, wenn der Kondensatauslass blockiert ist.

5 Instandhaltung und Wartung

5.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung

Der Installateur muss jährlich eine Wartung durchführen.
Über das Kältemittel
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Setzen Sie Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
Kältemitteltyp: R32
Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential): 675
Kältemitteltyp: R410A
Erderwärmungspotenzial-Wert (GWP - Global Warming Potential): 2087,5
4
(1)
Nur bei Einheiten, die mit Kältemittel R32 arbeiten. Den Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art Kältemittel zu benutzen ist.
FNA25~60A2VEB(9)
Split-System-Klimageräte
4P456953-1B – 2018.08
Loading...
+ 8 hidden pages