Daikin FLOSTO150 Operation manuals [es]

Manual de instrucciones e
instalación
FLOSTO150
03/2019
Manual de instrucciones e instalación
Acumulador de agua caliente
Español

Índice

1 Precauciones generales de seguridad 4
1.1 Indicaciones especiales de seguridad....................................... 4
1.1.1 Seguir las instrucciones.............................................. 5
1.1.2 Significado de los símbolos y advertencias ................ 5
1.2 Indicaciones de seguridad para el montaje y el
funcionamiento .......................................................................... 5
1.2.1 Generalidades............................................................. 5
1.2.2 Utilización de acuerdo al uso previsto ........................ 6
1.2.3 Lugar de emplazamiento del equipo........................... 6
1.2.4 Instalación eléctrica .................................................... 6
1.2.5 Exigencias del agua de llenado .................................. 6
1.2.6 Sistema de calefacción y conexión del lado sanitario. 6
1.2.7 Funcionamiento .......................................................... 7
2 Entrega al propietario y garantía 8
2.1 Instruir al operador .................................................................... 8
2.2 Garantía .................................................................................... 8
3 Descripción del producto 9
3.1 Estructura y componentes......................................................... 9
3.2 Instalar los accesorios opcionales............................................. 10
3.2.1 Resistencia eléctrica................................................... 10
3.2.2 Frenos de circulación.................................................. 10
3.2.3 Válvula termostática mezcladora................................ 10
3.2.4 Conexión de tubería de circulación............................. 10
3.2.5 Ánodo de corriente impresa........................................ 10
3.2.6 Conjunto de conexiones del acumulador.................... 10
Índice
4 Emplazamiento e instalación 11
4.1 Emplazamiento.......................................................................... 11
4.1.1 Indicaciones importantes ............................................ 11
4.1.2 Volumen de suministro ............................................... 11
4.1.3 Instalar el acumulador de agua caliente ..................... 11
4.1.4 Montar/retirar el revestimiento del acumulador........... 12
4.2 Instalación ................................................................................. 13
4.2.1 Indicaciones importantes ............................................ 13
4.2.2 Conexión del sistema hidráulico ................................. 13
4.3 Llenado / rellenado.................................................................... 14
4.3.1 Acumulador de agua caliente ..................................... 14
5 Puesta en marcha 15 6 Puesta fuera de servicio 16
6.1 Parada temporal........................................................................ 16
6.2 Vaciado del depósito acumulador ............................................. 16
6.2.1 Vaciar el circuito de calefacción.................................. 16
6.3 Parada definitiva........................................................................ 16
7 Conexión hidráulica 17
7.1 Conexión del sistema hidráulico................................................ 17
8 Inspección y mantenimiento 19
8.1 Inspección anual ....................................................................... 19
8.2 Limpieza .................................................................................... 19
9 Especificaciones técnicas 21
9.1 Datos básicos............................................................................ 21
9.2 Diagramas de rendimiento ........................................................ 21
9.3 Pares de apriete ........................................................................ 22
10 Notas 23
Índice alfabético 27
Daikin FLOSTO150 Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES
3

1 Precauciones generales de seguridad

1 Precauciones generales de
seguridad

1.1 Indicaciones especiales de seguridad

ADVERTENCIA
Los dispositivos que no se hayan confi­gurado e instalado correctamente pue­den mermar el funcionamiento del dis­positivo y/o causar lesiones graves o mortales al usuario.
▪ Solamente podrá realizar trabajos en
el equipo (como, por ejemplo, la ins­talación, inspección, conexión y pri­mera puesta en marcha) el personal autorizado que haya finalizado una
formación técnica o profesional que le capacite para desempeñar las tareas correspondientes y que
haya asistido a cursos de perfeccio­namiento técnico reconocidos por las autoridades pertinentes. Entre ellos se cuentan especialmente los
técnicos de calefacción, electri­cistas y profesionales de refrige­ración y aire acondicionado, que
debido a su formación profesional y a sus conocimientos tienen expe­riencia con la instalación y el mante­nimiento profesionales de sistemas de calefacción, instalaciones de ga­sóleo y acumuladores de agua ca­liente.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las siguientes ins­trucciones de seguridad puede provo­car lesiones de gravedad o incluso la muerte.
▪ Los niños de más de 8 años y las
personas con facultades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o con falta de experiencia y/o conoci­mientos, solo deberán usar este aparato cuando estén bajo supervi­sión o si se les ha instruido sobre el uso seguro del aparato y entienden los peligros que este conlleva. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el manteni- miento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin supervi­sión.
▪ La conexión de red debe establecer-
se conforme a IEC60335-1 por me­dio de un dispositivo de desconexión que presente una separación de ca­da polo con un ancho de apertura de contacto que se ciña a las condicio­nes de la categoría de sobretensión III para una desconexión total.
▪ Todos los trabajos electrotécnicos
deben realizarlos únicamente el per­sonal cualificado especializado en electrotecnia respetando las disposi­ciones locales y nacionales y las ins­trucciones de este manual. Asegurarse de que se utiliza un cir­cuito eléctrico apropiado. Si el circuito eléctrico no tiene la su­ficiente capacidad o las conexiones se establecen de forma inadecuada pueden producirse descargas eléc­tricas o fuego.
4
Daikin FLOSTO150
Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES
1 Precauciones generales de seguridad
▪ El cliente debe instalar un dispositivo
de despresurización con una sobre­presión de medición inferior a 0,6MPa (6bar). La tubería de des­carga conectada al mismo debe ins­talarse siempre con un desnivel per­manente y un desagüe libre que de­semboque en un entorno protegido de heladas (véase el Cap. 4.1).
▪ Pueden salir gotas de agua de la tu-
bería de descarga del dispositivo de despresurización. El orificio de des­carga en dirección a la atmósfera debe dejarse abierto.
▪ El dispositivo de despresurización
debe operarse regularmente para eliminar restos de cal y para asegu­rarse de que no está bloqueado.
▪ El depósito acumulador y el circuito
de agua caliente pueden vaciarse. Deben seguirse las instrucciones del
Cap. 6.1.

1.1.1 Seguir las instrucciones

▪ La documentación original está redactada en alemán. Todos los
demás idiomas son traducciones.
▪ Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación
o antes de iniciar cualquier intervención en el sistema de calefac­ción.
▪ Las medidas de precaución que se describen en este documento
tratan temas muy importantes. Sígalas atentamente.
▪ La instalación del sistema y todos los trabajos descritos en estas
instrucciones y en la documentación suministrada para el monta­dor deben realizarlos un montador autorizado.
En estas instrucciones se describen todas las actividades necesa­rias para la instalación, puesta en marcha y mantenimiento así como la información básica acerca del manejo y ajuste. Si desea informa­ción detallada sobre el manejo y la regulación, consulte los docu­mentos de referencia.
Documentos de referencia
▪ En caso de conexión a un generador de calor externo: los corres-
pondientes manuales de instalación y funcionamiento.
Las instrucciones se encuentran en el volumen de suministro de las respectivas unidades.

1.1.2 Significado de los símbolos y advertencias

En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia se encuen­tran sistematizadas según la gravedad del peligro y la probabilidad de que se produzca.
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente. El incumplimiento de la indicación de advertencia provoca
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Advierte de una posible situación peligrosa El incumplimiento de la indicación de advertencia puede
provocar graves lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Advierte de una posible situación perjudicial El incumplimiento de las advertencias puede producir da-
ños materiales y al medio ambiente y lesiones leves.
Este símbolo proporciona consejos al usuario y especial­mente información útil, sin que suponga ninguna adverten­cia ante los peligros
Símbolos especiales de advertencia
Algunos tipos de riesgos se representan mediante símbolos espe­ciales.
Corriente eléctrica
Peligro de combustión o de quemaduras
Validez
Algunas informaciones de estas instrucciones tienen una validez li­mitada. La validez viene resaltada por medio de un símbolo.
Respete el par de apriete predeterminado (véase el cap.)
Instrucciones de actuación 1 Las instrucciones de actuación se muestran como una lista.
Aquellas actuaciones en las cuales se debe mantener obligato­riamente un orden vendrán numeradas.
è
Los resultados de las actuaciones se identifican con una flecha.

1.2 Indicaciones de seguridad para el montaje y el funcionamiento

1.2.1 Generalidades

ADVERTENCIA
Los dispositivos que no se hayan configurado e instalado correctamente pueden mermar el funcionamiento del dis­positivo y/o causar lesiones graves o mortales al usuario.
▪ Solamente podrá realizar trabajos en el dispositivo (co-
mo, por ejemplo, instalación, inspección, conexión y pri­mera puesta en marcha) el personal autorizado que ha­ya finalizado una formación técnica o profesional que le capacite para desempeñar las tareas correspon­dientes y que haya asistido a cursos de perfecciona­miento técnico reconocidos por las autoridades pertinen­tes. Entre ellos se cuentan especialmente los técnicos
de calefacción, electricistas y profesionales de refri­geración y aire acondicionado, que debido a su for­mación profesional y a sus conocimientos tienen ex-
periencia con la instalación y el mantenimiento profesio­nales de sistemas de calefacción, instalaciones de ga­sóleo y acumuladores de agua caliente.
▪ En todos los trabajos que se realicen en el dispositivo se
debe desconectar el interruptor principal y asegurarlo contra una reconexión accidental.
▪ No se deje herramientas u otros objetos debajo de la
carcasa de la unidad después de haber concluido los trabajos de instalación y mantenimiento.
Daikin FLOSTO150 Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES
5
1 Precauciones generales de seguridad
Prevención de peligros
El acumulador de agua caliente ha sido construido según el estado actual de la técnica y siguiendo las normativas técnicas reconoci­das. Sin embargo, si se realiza una utilización indebida pueden sur­gir riesgos para la integridad y la vida de las personas, además de riesgos de daños materiales. A fin de evitar peligros, instalar y ope­rar el dispositivo únicamente:
▪ conforme al uso previsto y en perfecto estado, ▪ siendo conscientes de la seguridad y de los riesgos.
Esto supone que se conocen y se aplican el contenido de estas ins­trucciones y las normas para la prevención de riesgos laborales, así como las normas reconocidas de seguridad y medicina laboral.
Antes de trabajar en la instalación de calefacción
▪ Confiar los trabajos que deban realizarse en el acumulador de
agua caliente (p. ej., el emplazamiento, la conexión y la primera puesta en marcha) sólo a técnicos especializados en calefacción autorizados y debidamente formados.
▪ En todos los trabajos que se realicen en el acumulador de agua
caliente se debe desconectar el interruptor principal y asegurarlo
contra una reconexión accidental. ▪ No dañar ni retirar los precintos. ▪ Las válvulas de seguridad conectadas en la parte de calefacción
deben cumplir los requisitos de la norma EN12828 y, en caso de
conexión en el lado del agua sanitaria, los requisitos de la norma
EN12897. ▪ Sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales.

1.2.2 Utilización de acuerdo al uso previsto

El dispositivo debe utilizarse únicamente como acumulador de agua caliente. El dispositivo solamente debe emplazarse, conectarse y operarse según los datos de este manual.
Si se conecta a una caldera de condensación de aceite, solamente deben utilizarse los conjuntos de conexiones de acumulador previs­tos para ello.
Solamente deben utilizarse las resistencias eléctricas ofrecidas por el fabricante.
Cualquier utilización distinta o que supere lo indicado en estas ins­trucciones incumple el uso previsto. Los daños que pudieran causar­se por este incumplimiento serán responsabilidad exclusiva del ope­rador.
El cumplimiento de las condiciones de mantenimiento e inspección también forma parte de la utilización de acuerdo al uso previsto. Las piezas de repuesto deberán cumplir al menos con los requisitos téc­nicos establecidos por el fabricante. Esto se cumple, p. ej., adqui­riendo piezas de repuesto originales.

1.2.3 Lugar de emplazamiento del equipo

Para un funcionamiento seguro y sin averías es necesario que el lu­gar de instalación del acumulador de agua caliente cumpla determi­nados criterios. Encontrará más información acerca del lugar de ins­talación para el acumulador de agua caliente en Cap. 4.1.
Las indicaciones referentes al emplazamiento de otros componentes se pueden consultar en los correspondientes documentos suminis­trados.

1.2.4 Instalación eléctrica

▪ Antes de comenzar a trabajar en piezas que conducen corriente,
es imprescindible desconectarlas del suministro de corriente (des-
conectar interruptor principal y extraer fusible) y asegurarlas para
evitar una reconexión accidental. ▪ La instalación eléctrica será realizada por técnicos eléctricos cua-
lificados cumpliendo con las directivas electrotécnicas en vigor y
la reglamentación de la empresa de suministro eléctrico respon-
sable.
▪ Para todas las conexiones de alimentación con cableado fijo, ins-
tale un dispositivo de desconexión separado conforme a lo dis­puesto en EN60335-1 para desconectar todos los polos del sumi­nistro eléctrico.
▪ Antes de proceder a la conexión de red, compare la tensión de
red indicada en la placa de características con la tensión de ali­mentación.

1.2.5 Exigencias del agua de llenado

Evitar daños por sedimentos y corrosión: para evitar productos de corrosión y sedimentos, tenga en cuenta las reglas de la técnica pertinentes (VDI2035, BDH/ZVSHK información técnica "Formación de piedras").
Con agua complementaria y de llenado muy dura (>3mmol/l, suma de las concentraciones de calcio y magnesio, calculado como carbo­nato cálcico) es necesario adoptar medidas de desalinización, des­calcificación o estabilización de la dureza.
Requisitos mínimos para la calidad del agua de llenado y el agua complementaria:
▪ Dureza del agua (calcio y magnesio, calculado como carbonato
cálcico): ≤3 mmol/l ▪ Conductividad: ≤1500 (ideal ≤100) μS/cm ▪ Cloruro: ≤250mg/l ▪ Sulfato: ≤250mg/l ▪ valor pH (agua de calefacción): 6,5 - 8,5 Con agua complementaria y de llenado muy dura u otras caracterís-
ticas que difieran de las exigencias mínimas, será necesario adoptar medidas de desalinización, descalcificación, estabilización de la du­reza u otras medidas de acondicionamiento adecuadas para satisfa­cer la calidad del agua exigida.
Se recomienda incorporar el ánodo de corriente impresa DRELECA­NODEA.
El uso de agua de llenado y complementaria que no cumpla las exi­gencias de calidad mencionadas puede reducir considerablemente la vida útil de la unidad. El operario asume toda la responsabilidad en este sentido.
1.2.6 Sistema de calefacción y conexión del
lado sanitario
▪ Montar el sistema de calefacción de acuerdo con los requisitos
técnicos de seguridad de la norma EN12828. ▪ La conexión del lado sanitario debe cumplir las exigencias de la
norma EN12897. Además, deben respetarse las exigencias de
▪ EN1717 – Protección del agua sanitaria contra la contamina-
ción en instalaciones de agua sanitaria y requisitos generales para dispositivos de seguridad para la prevención de contami­naciones del agua sanitaria por reflujo (Protection against pollu­tion of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow)
▪ EN61770 – Aparatos eléctricos conectados a toma de agua de
la red principal de suministro. Prevención del sifonaje de retor­no y fallo de los conjuntos de tubo flexible (Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Reglas técnicas para instalaciones de agua sanitaria
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption)
▪ y complementariamente, la legislación específica de cada país.
INFORMACIÓN
La calidad del agua potable debe cumplir la Directiva euro­pea 98/83CE y las disposiciones regionales vigentes.
6
Daikin FLOSTO150
Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES
Mediante la conexión de una resistencia eléctrica o un generador térmico alternativo, la temperatura del acumulador puede superar los 60°C.
▪ Por este motivo, monte una protección contra escaldaduras du-
rante la instalación (por ejemplo, VTA32 + juego de atornilladura 1").
▪ Utilice un reductor de presión cuando la presión de conexión del
agua fría sea >6bar.

1.2.7 Funcionamiento

Operar el acumulador de agua caliente únicamente: ▪ tras haber finalizado todos los trabajos de instalación y conexión. ▪ con las cubiertas del aparato totalmente montadas. ▪ con un reductor de presión ajustado por la parte sanitaria (máx.
6bar).
▪ con un reductor de presión ajustado por la parte de la calefacción
(máx. 3bar).
▪ con el depósito acumulador completamente lleno (indicador de lle-
nado).
Respete los intervalos de mantenimiento especificados y realice las tareas de inspección.
1 Precauciones generales de seguridad
Daikin FLOSTO150 Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES
7

2 Entrega al propietario y garantía

2 Entrega al propietario y
garantía

2.1 Instruir al operador

▪ Antes de entregar el sistema de calefacción y el acumulador de
agua caliente al usuario, explíquele cómo puede manejar y con­trolar su instalación de calefacción.
▪ Entregue al propietario la documentación técnica (al menos, el
manual de instrucciones y de servicio) e indíquele que estos do­cumentos deben estar disponibles en todo momento en las inme­diaciones del aparato.
▪ Documente la entrega rellenando y firmando junto con el operador
el formulario de instalación e instrucción que se adjunta.

2.2 Garantía

Por principio se aplican las condiciones legales de garantía. Encon­trará nuestras condiciones de garantía adicionales en Internet. En caso necesario, consulte a sus proveedores.
Solamente existe derecho a las prestaciones de la garantía si se han llevado a cabo con regularidad los trabajos de mantenimiento anuales conforme al Cap. 8 y se puede comprobar.
8
Daikin FLOSTO150
Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES

3 Descripción del producto

3.1 Estructura y componentes

3 Descripción del producto
Fig.3-1 Vista frontal
Fig.3-2 Vista desde la parte trasera y superior
Daikin FLOSTO150 Acumulador de agua caliente
008.1632099_00 – 03/2019 – ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages