Daikin FDXS25F2VEB, FDXS60F2VEB, FDXS35F2VEB, FDXS50F2VEB, FDXS50F2VEB9 Operation manuals [pt]

Page 1
AR CONDICIONADO DAIKIN PARA DIVISÕES
FDXS25F2VEB FDXS60F2VEB
Manual de operações
FDXS35F2VEB FDXS50F2VEB
FDXS50F2VEB9
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
Türkçe
Page 2
ÎNDICE
LER ANTES DA OPERAÇÃO
Precaução de segurança ............................... 2
Nomes das Peças .......................................... 4
CUIDADOS
Limpeza e Cuidados ...................................... 7
LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS
Localização de Defeitos ................................. 9
As instruções foram escritas originalmente em inglês. Todas as versões noutras línguas são traduções da redacção original.
1
Page 3
LER ANTES DA OPERAÇÃO
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO
Precaução de segurança
Guarde este manual onde o operador possa encontrá-lo facilmente.
Leia atentamente este manual antes de ligar a unidade.
Por razões de segurança, o operador deve ler cuidadosamente as seguintes advertências.
O presente manual classifica as precauções em ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO. Certifique-se de cumpre todas as precauções apresentadas a seguir: são todas importantes para garantir a segurança.
• A potência do som é inferior a 70 dB (A).
ADVERTÊNCIA
Se não cumprir exactamente as presentes instruções, a uni­dade pode provocar danos materiais, ferimentos ou a morte.
Nunca faça. Cumpra as seguintes instruções.
Ligue o ar condicionado à terra.
Nunca toque no ar condicionado (incluindo o controla­dor remoto) com a mão molhada.
Para evitar incêndios, explosões ou ferimentos, não utilize a unidade se houver gases perniciosos (inflamáveis ou corrosivos) perto da unidade.
Não é bom para a saúde expor o corpo ao caudal de ar durante muito tempo.
Não coloque nenhum dedo, vara ou outros objectos na entrada ou saída de ar. Uma vez que a ventoinha roda a alta velocidade, provocará ferimentos.
Não tente reparar, deslocar, alterar ou reinstalar sozinho o ar condicionado. O trabalho incorrecto provocará choques eléctricos. Para reparações e reinstalação, consulte o concessionário Daikin para obter instruções e informações.
O refrigerante utilizado no ar condicionado é seguro. Embora não devam ocorrer fugas, se, por alguma razão, houver fugas de refrigerante para o compartimento, certifique-se de que não entra em contacto com chamas ou aquecedores a gás, aquecedores a petróleo ou outros dispositivos a gás.
Se o ar condicionado não refrigerar (aquecer) de forma correcta, é possível que haja fugas de refrigerante, por isso, contacte o concessionário. Ao realizar reparações e adicionar refrigerante, verifique o conteúdo das reparações com o pessoal de manutenção.
Não tente instalar sozinho o ar condicionado. O trabalho incorrecto provocará fugas de água, choques eléctricos ou incêndio. Para instalação, consulte o concessionário ou um técnico habilitado.
Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, no caso de detectar qualquer anomalia, como cheiro a quei­mado, interrompa o funcionamento e desligue o disjuntor. E peça instruções ao concessionário.
Consoante o ambiente, deve ser instalado um disjuntor de terra. Se não instalar um disjuntor de ligação à terra poderá dar origem a choques eléctricos ou incêndio.
O ar condicionado deve ser ligado à terra. A ligação incompleta à terra poderá provocar choques eléctri­cos. Não ligue o fio de terra a tubos de gás, tubo de água, haste de pára-raios ou fio de terra do telefone.
Se não cumprir exactamente as presentes instruções, a unidade pode provocar danos materiais de pequena monta ou ferimentos.
Nunca faça com que o ar condicionado (incluindo o controlador remoto) fique molhado.
PRECAUÇÃO
Para evitar o agravamento da qualidade, não utilize a unidade para refrigerar instrumentos de precisão, alimentos, plantas, animais ou peças de arte.
Nunca exponha crianças, plantas ou animais directamente ao caudal de ar.
• Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores especializados ou com formação em lojas, indústrias ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial e doméstica por pessoas não qualificadas.
2
Page 4
Não coloque aparelhos que produzem chamas abertas em locais expostos ao caudal de ar proveniente da unidade ou debaixo da unidade interior. Poderá provocar a combustão incompleta ou deformação da unidade devido ao calor.
Não tape entradas nem saídas. O caudal de ar obstruído poderá originar um funcionamento insuficiente ou problemas.
Não suba nem se sente na unidade exterior. Para evitar ferimentos, não coloque nenhum objecto na unidade nem remova a protecção da ventoinha.
Não coloque nada sob a unidade interior ou exterior que deve ficar afastado da humidade. Em certas condições, a humidade do ar poderá condensar-se e começar a pingar.
Depois de uma utilização prolonga, verifique se o suporte e os acessórios da unidade apresentam danos.
Não toque na entrada de ar e alhetas de alumínio da unidade exterior. Pode provocar ferimentos.
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se sob supervisão ou formação ade­quadas relativamente à utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas. As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
Para evitar deficiências de oxigénio, ventile suficientemente a sala se for utilizado um equipamento com queimador em conjunto com o ar condicionado.
Antes de limpar, certifique-se de que interrompe a operação, desligue o disjuntor e retire o cabo de alimentação.
Não ligue o ar condicionado a uma fonte de alimentação diferente da especificada. Se o fizer, poderá provocar problemas ou incêndio.
Disponha a mangueira de drenagem para garantir uma drenagem sem problemas. A drenagem incompleta poderá molhar o prédio, mobília, etc.
Não coloque coisas que devem estar secas sob a unidade interior. A unidade interior pode derramar água se a humi­dade relativa for de 80% ou superior, ou se a saída do dreno estiver entupida ou filtro de ar estiver sujo.
Não coloque objectos perto da unidade de exterior, nem deixe que junto dela se acumulem folhas ou outros detritos. As folhas acumuladas são um refúgio para animais pequenos, que podem entrar na unidade. Dentro da unidade, os animais podem provocar avarias, fumo ou um incêndio, ao entrar em contacto com os componentes eléctricos.
Não utilize o ar condicionado com as mãos molhadas.
Não lave a unidade interior com excesso de água, devendo utilizar somente um pano ligeiramente molhado.
Não coloque objectos, como vasos que contenham água, sobre a unidade. A água poderá penetrar na uni­dade e deteriorar os isolamentos eléctricos, provocando um choque eléctrico.
Local de Instalação.
Para instalar o ar condicionado nos seguintes tipos de ambientes, consulte o seu revendedor.
Locais com um ambiente cheio de óleo ou onde ocorra vapor ou fuligem.
Ambientes onde haja muita maresia, como nas áreas costeiras.
Locais onde haja a ocorrência de gás sulfúrico como em fontes de águas minerais.
Locais onde a neve possa bloquear a unidade externa.
A drenagem da unidade externa deve ser despejada num lugar de bom escoamento.
Leve em consideração os seus vizinhos.
Para instalação, escolha um local como o descrito abaixo.
Um lugar bastante sólido para agüentar o peso do aparelho e que não amplifique o ruído ou a vibração do seu funcionamento.
Um lugar de onde o ar que sai da unidade externa ou o barulho do funcionamento não cause aborrecimen­tos aos seus vizinhos.
Sistema elétrico.
Não deixe de usar um circuito elétrico separado dedicado exclusivamente ao ar condicionado.
Deslocação do sistema.
A deslocação do ar condicionado exige conhecimentos e técnicas especializadas. Consulte o conces­sionário se for necessário deslocar o aparelho por qualquer motivo.
3
Page 5
Nomes das Peças
1
34
2
Controlo remoto
Unidade Interior
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
• Esta unidade de interior requer pelo menos um dos controlos remotos. Consulte o manual de operação fornecido com o controlo remoto.
4
Page 6
Unidade Exterior
6
7
8
9
5
Unidade Interior
1. Saída de ar
2. Grelha de saída de ar: (fornecida local-
mente)
• O aspecto da grelha de saída de ar e a grelha de entrada de ar pode ser diferente em certos modelos.
3. Grelha de sucção: (opção)
• O aspecto da grelha de sucção e a grelha de entrada de ar pode ser diferente em certos modelos.
4. Entrada de ar
• O modo de funcionamento encontra-se no quadro seguinte.
Modo
FDXS AUTO 25°C AUTO
Definição da temperatura
Velocidade do
caudal de ar
Unidade Exterior
5. Entrada de ar: (Partes traseira e lateral)
6. Tubo de refrigeração e cabo da unidade de entrada
7. Mangueira de drenagem
O aspecto da unidade interior pode ser diferente em certos modelos.
8. Fio Terra:
• Encontra-se no interior desta tampa.
9. Saída de ar
5
Page 7
Nota
• Caso não vá utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo, por exemplo na Primavera ou no Outono, DESLIGUE o disjuntor.
• Utilize o ar condicionado nas seguintes condições.
MODO Condições de Funcionamento
<
Temperatura externa:
REFRIG-
ERAÇÃO
AQUECI-
MENTO
• A operação fora deste nível de humidade ou temperatura pode fazer com que um dispositivo de segurança
Temperatura interna: 18-32°C Humidade interna: máx. de 80%
Temperatura externa:
Temperatura interna: 10-30°C
avarie o sistema.
2MXS> 10-46°C
<
3/4/5MXS> –10-46°C
<
RXS> –10-46°C
<
2/3/4/5MXS> –15-24°C
<
RXS> –15-24°C
Caso a operação continue fora do seu nível normal
• Um dispositivo de segurança pode estar a parar a operação (Em sistemas múltiplos, pode apenas parar a operação da unidade de saída.)
• Pode ocorrer a condensação na unidade de entrada e pingar.
• Um dispositivo de segurança pode estar a parar a operação.
6
Page 8
CUIDADOS
• A manutenção deverá ser feita apenas por pessoal qualificado.
• Antes de limpar, pare a operação e desligue o disjuntor.
Limpeza e Cuidados
PRECAUÇÃO
Limpar o filtro de ar
1.Retirar o filtro de ar.
• Sucção traseira Puxe a base do filtro de ar para trás, na patilha. (2 patilhas para o tipo 25/35, 3 patilhas para o tipo 50/60)
• Sucção de base Puxe o filtro sobre a patilha (2 patilhas para o tipo 25/35, 3 patilhas para o tipo 50/60) localizada na parte traseira da unidade.
2.Limpar o filtro de ar.
Retire a poeira do filtro de ar com um aspirador e, com cuidado, passe-o por água fresca. Não utilize detergente nem água quente para que o filtro não encolha nem se deforme. Depois de limpar, seque-o à sombra.
3.Voltar a colocar o filtro de ar.
• Sucção traseira Prenda o filtro atrás da patilha localizada no topo da uni­dade e empurre suavemente o outro lado na patilha. (2 patilhas para o tipo 25/35, 3 patilhas para o tipo 50/60)
• Sucção de base Prenda o filtro atrás da patilha localizada no centro da unidade e empurre suavemente o outro lado na patilha. (2 patilhas para o tipo 25/35, 3 patilhas para o tipo 50/60)
Unidade principal
Filtro
Força
Prenda o filtro à unidade principal enquanto pressiona as dobragens
Força
para baixo.(2 dobragens para o tipo 25/35, 3 dobragens para o tipo 50/60)
No caso do lado traseiro
No caso do lado inferior
7
Page 9
Limpar a bacia de drenagem
Periodicamente, limpe a bacia de drenagem, caso contrário, a respectiva tubagem pode entupir e provo­car fugas de água. Peça ao concessionário DAIKIN para fazer proceder à sua limpeza.
• prepare localmente uma cobertura para impedir que qualquer poeira existente no ar à volta da unidade interior entre na cuba de drenagem, no caso de haver muita poeira.
PRECAUÇÃO
• Não utilize o ar condicionado sem os filtros, com vista a evitar a acumulação de poeira no interior da unidade.
• Não retire o filtro de ar, salvo para efeitos de limpeza. A manipulação desnecessária pode danificar o alargamento.
Não utilize gasolina, benzina, diluente, pó de polir, ou insecticida líquido porque poderá provocar a descoloração ou empenamento
Não o deixe que a unidade interior fique molhada. Se o fizer, poderá provocar choques eléctricos ou incêndio.
O funcionamento com filtros de ar sujos reduz a capacidade de refrigeração e aquecimento, impli­cando o desperdício de energia.
• A grelha de sucção é opcional.
• Não utilize água ou ar com temperatura superior a 50°C para limpeza dos filtros de ar e painéis exteriores.
• Pergunte ao concessionário DAIKIN como proceder à sua limpeza.
Verificar
Verifique se a base, suporte e outros encaixes da unidade de saída não estão ferrugentos ou corroídos. Verifique se nada bloqueia as entradas de ar e as saídas de ar da unidade de entrada e da unidade de saída. Verifique se a drenagem é feita suavemente através da mangueira de drenagem durante a oper-
ação de REFRIGERAÇÃO ou DESUMIDIFICAÇÃO.
Caso não seja detectada qualquer água de drenagem, significa que a água pode estar a sair pela unidade de entrada. Pare a operação e contacte o serviço da loja se for este o caso.
Antes de uma paragem por um longo período de tempo
1. Utilize o modo “só VENTILAÇÃO” durante várias horas num dia bom
e seque o interior.
• Prima o “botão selector MODE” e seleccione o modo de funcionamento “FAN”.
• Prima o botão “ON/OFF” e inicie o funcionamento.
2. Limpe os filtros do ar e coloque-os novamente.
3. Tire as pilhas do comando à distância.
4. Desligue o disjuntor do compartimento com ar condicionado.
• Quando uma unidade exterior múltipla for ligada, certifique-se de que o aquecimento não
LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS
é utilizado no outro compartimento antes de utilizar a ventilação.
8
Page 10
Localização de Defeitos
Estes casos não são considerados problema.
Os seguintes casos não são problemas do aparelho de ar condicionado, mas têm algumas razões para sua ocor­rência. Você pode continuar a utilizar seu aparelho.
Caso Explicação
O aparelho não começa logo a funcionar.
• Quando o botão LIGADO/ DESLIGADO é pressionado logo depois que o funciona­mento pára.
• Quando se seleciona nova­mente o modo.
O ar quente não circula para fora logo depois do início da operação de aquecimento.
A operação de aquecimento pára de repente e um som ondulante é ouvido.
A unidade externa emite água ou vapor.
Sai uma névoa da unidade interna.
A unidade interna cheira mal.
O ventilador externo gira quando o ar condicionado não está funcionando.
O aparelho pára de funcionar de repente. (A lâmpada FUNCIONAMENTO está acesa.)
• Isto acontece para proteger o ar condicionado. Você deve esperar por cerca de 3 minutos.
• O aparelho de ar condicionado está esquentando. Você deve esperar de 1 a 4 minutos. (O sistema foi planejado para começar a despejar o ar ape­nas depois de atingir uma certa temperatura.)
• O sistema está desgelando a unidade externa. Você deve esperar entre 3 e 8 minutos.
No modo AQUECIMENTO
O gelo da unidade externa derrete transformando-se em água ou vapor quando o ar condicionado estiver na operação de degelo.
Nos modos REFRIGERAÇÃO ou DESUMIDIFICAÇÃO
• A umidade no ar se condensa transformando-se em água
na superfície fria da tubulação da unidade externa e pinga.
Isto acontece quando o ar no cômodo é esfriado transfor­mando-se em névoa pela circulação de ar frio durante a operação de refrigeração.
Isto acontece quando os cheiros do cômodo, dos móveis ou da fumaça de cigarros são absorvidos na unidade e despeja­dos na circulação de ar. (Se isto acontecer, recomendamos que a unidade interna seja lavada por um técnico. Consulte a oficina de assistência técnica ou seu revendedor.)
Depois de para o funcionamento:
• O ventilador externo continua a girar por outros 30 segun-
dos como proteção do sistema.
Enquanto o ar condicionado não estiver funcionando:
• Quando a temperatura de fora for muito alta, o ventilador
externo começa a girar como proteção do sistema.
Para proteção do sistema, o ar condicionado pode parar de funcionar devido a uma grande flutuação de voltagem. Ele retoma automaticamente a operação em cerca de 3 minutos.
9
Page 11
Verifique de novo.
Por favor, verifique de novo antes de chamar um técnico para consertar o aparelho.
Caso Verificação
O ar condicionado não fun­ciona. (A lâmpada FUNCIONAMENTO está apagada.)
O efeito de refrigeração (aquecimento) é fraco.
O aparelho pára de funciona­mento de repente. (A lâmpada FUNCIONAMENTO pisca.)
Ocorre um funcionamento anormal durante a operação.
• Será que a chave principal não se desligou ou um fusível queimou?
• Será que não houve um corte de energia?
• Será que há pilhas no controle remoto?
• Será que o timer foi ajustado corretamente?
• Será que os filtros de ar estão limpos?
• Será que alguma coisa não está bloqueando a entrada ou a saída de ar das unidades interna e externa?
• Será que o ajuste de temperatura é o apropriado?
• Será que as janelas e portas estão fechadas?
• Será que o nível de circulação de ar e a direção do mesmo foi ajustada de maneira apropriada?
• Será que os filtros de ar estão limpos?
• Será que alguma coisa não está bloqueando a entrada ou a saída de ar das unidades interna e externa? Limpe os filtros de ar ou retire todos os obstáculos e depois desligue a chave principal. Ligue-a novamente e tente fazer funcionar o ar condicionado com o controle remoto. Se a lâmpada ainda continuar piscando, chame a assistência técnica ou consulte seu revendedor.
• Será que os modos de operação são todos os mesmos para as unidades internas conectadas a unidades externas num
sistema múltiplo
Caso contrário, ajuste as unidades internas para o mesmo modo de funcionamento e verifique se as lâmpadas estão piscando. Além disso, quando o modo de funcionamento estiver em “AUTO”, ajuste todos modos das unidades internas em “REFRIGERAÇÃO” ou “AQUECIMENTO” por um momento e verifique novamente se as lâmpadas estão normais. Se as lâmpadas pararem de piscar depois dos passos acima, não existe problema de mau funcionamento. (página 18.)
• O ar condicionado pode estar funcionando mal por causa de raios ou de ondas de rádio. Desligue a chave principal e ligue-a novamente e tente fazer o ar condicionado funcionar com o controle remoto.
?
10
Page 12
ADVERTÊNCIA
Chame a oficina de assistência técnica imediatamente.
Quando algo anormal (como o cheiro de queimado, por exemplo) ocorrer, suspenda o funcionamento e desligue a chave principal.
Um funcionamento contínuo em condições anormais pode resultar em problemas, choques elétricos ou incêndio. Consulte a oficina de assistência técnica ou o seu revendedor.
Não tente consertar ou modificar o ar condicionado por você mesmo.
Uma instalação incorreta pode provocar choques elétricos ou incêndio. Consulte a oficina de assistência técnica ou o seu revendedor.
Se um dos seguintes sintomas ocorrerem, chame imediatamente a oficina de assistência técnica.
O cabo de eletricidade está anormalmente quente ou danificado.
Um som anormal é ouvido durante o funcionamento do aparelho.
A chave principal de segurança, um fusível, ou um disjuntor de vazamento à terra interrompe freqüentemente o funcionamento do aparelho.
Um interruptor ou um botão com freqüência nãofuncionam de maneira correta.
Existe um cheiro de queimado. Há vazamento de água na unidade interna.
Depois de um corte de energia O ar condicionado retoma automaticamente o funcionamento em cerca de 3 minutos. É preciso esperar um pouco.
Relâmpago Se houver raios ou relâmpagos em sua vizin­hança, suspenda o funcionamento e desligue a chave principal para proteger o sistema.
Desligue a chave principal e chame a oficina de assistência técnica.
Requisitos relativos à eliminação
O seu produto e as pilhas fornecidas com o controlador estão marcadas com este símbolo. Este símbolo significa que os produtos eléctricos e electrónicos e as pilhas não devem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. Para as pilhas, pode estar impresso um símbolo químico por baixo. Este símbolo químico significa que a bateria contém um metal pesado acima de determinada concentração. Símbolos químicos possíveis são:
Pb: chumbo (>0,004%)
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do produto e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados por um instalador qualificado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais aplicáveis. As unidades e as pilhas inutilizadas têm de ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autoridades locais, para obter mais informações.
A desmontagem da unidade e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes, têm de ser efectuados de acordo com a legislação nacional relevante e regulamentos locais aplicáveis.
11
Page 13
Recomendamos uma manutenção periódica.
Em certas condições de funcionamento, o interior do aparelho de ar condicionado pode ficar sujo depois de vários anos de uso, resultando num desempenho fraco. Recomenda-se que sejam feitas manutenções periódicas por um especialista, além das limpezas regulares por parte do usuário. Para manutenção por um especialista, entre em contacto com o seu revendedor ou com a oficina de assistência técnica autorizada. O custo da manutenção deve ser arcado pelo usuário.
Informações importantes acerca do refrigerante utilizado.
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa, abrangidos pelo Protocolo de Quioto.
:
1975
R410A
Tipo de refrigerante: Val o r GWP
(1)
Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar fugas de refrigerante, face à legislação europeia ou nacional em vigor. Contacte o nosso representante local para obter mais informações.
(1)
GWP = “global warming potential”, potencial de aquecimento global
12
Page 14
Page 15
Page 16
4P362536-1 2013.11
Copyright 2013 Daikin
Loading...