Funzionamento del TIMER .......................... 16
Nota sui sistemi multipli................................ 18
CURA
Cura e pulizia ............................................... 20
GUIDA PER I PROBLEMI DI
FUNZIONAMENTO
Guida per i problemi di funzionamento ........ 22
1
LEGGERE PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Precauzioni per la sicurezza
Conservare questo manuale in punti in cui gli operatori possono trovarlo facilmente.
•
Prima di avviare l’unità leggere attentamente questo manuale.
•
Per ragioni di sicurezza, gli operatori devono leggere attentamente le seguenti avvertenze.
•
Il presente manuale suddivide le avvertenze in indicazioni di PERICOLO e di ATTENZIONE. Adottare tutte le pre-
•
cauzioni che seguono, poiché esse sono importanti per garantire la sicurezza.
PERICOLO
Se si omette di osservare alla lettera queste istruzioni, l’unità
può causare danni materiali, lesioni personali o il decesso.
Evitare sempre.Attenersi alle seguenti istruzioni.
Effettuare la messa a terra del condizionatore d’aria.
Non toccare il condizionatore d’aria (compreso il
telecomando) con le mani bagnate.
Se si omette di osservare alla lettera queste istruzioni, l’unità
può causare danni materiali lievi o moderati o lesioni personali.
Non permettere che il condizionatore d’aria (compreso il telecomando) si bagni.
ATTENZIONE
PERICOLO
Per evitare incendi, esplosioni o lesioni, non azionare l’unità se nei pressi si rileva la presenza di sostanze
•
pericolose, fra cui gas infiammabili o corrosivi.
Un’esposizione prolungata del corpo al flusso d’aria può nuocere alla salute.
•
Non introdurre dita, stecche o altri oggetti nelle aperture di uscita o di ingresso dell’aria. Ciò può causare
•
lesioni in quanto il ventilatore ruota a velocità elevata.
Non tentare di riparare, spostare, modificare o reinstallare personalmente il condizionatore d’aria. Gli errori di
•
lavorazione causano scosse elettriche, incendi e così via.
Per le riparazioni e la reinstallazione, rivolgersi al rivenditore Daikin di fiducia per consigli e informazioni.
Il refrigerante utilizzato nel condizionatore d’aria è sicuro. Anche se eventuali perdite sono improbabili, qua-
•
lora in un locale si verificasse, per qualunque ragione, una fuoriuscita di refrigerante, accertarsi che esso
non venga a contatto con fiamme, ad esempio di riscaldatori a gas o a cherosene, o con gas di altro tipo.
Se il condizionatore d’aria non raffredda (riscalda) correttamente, è possibile che vi sia una perdita di refrig-
•
erante: rivolgersi al rivenditore di fiducia.
Quando si eseguono riparazioni che comportano l’aggiunta di refrigerante, controllare l’oggetto delle riparazioni con il
nostro personale di assistenza tecnica.
Non tentare di installare personalmente il condizionatore d’aria. Gli errori di lavorazione causano perdite d’acqua,
•
scosse elettriche o incendi.
Per l’installazione, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico qualificato.
Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni, se si rilevano anomalie quali odore di bruciato arrestare il funziona-
•
mento e disattivare l’interruttore di protezione, quindi rivolgersi al rivenditore di fiducia per ulteriori istruzioni.
A seconda dell’ambiente, occorre installare un interruttore di collegamento a terra. L’assenza di un interruttore di col-
•
legamento a terra può essere causa di scosse elettriche o incendio.
Il condizionatore d’aria deve disporre della messa a terra. Una messa a terra incompleta può dare luogo a
•
scosse elettriche. Non collegare la linea di messa terra a un tubo del gas o dell’acqua, a un parafulmini o a
una linea di messa a terra dell’impianto telefonico.
ATTENZIONE
Per evitare deterioramenti della qualità, non utilizzare l’unità per raffreddare strumenti di precisione, ali-
•
menti, piante, animali o opere d’arte.
Non esporre bambini, piante o animali direttamente al flusso d’aria.
•
2
Non collocare apparecchiature che producono fiamme libere in punti esposti al flusso d’aria proveniente dall’unità oppure sotto
•
all’unità interna. Ciò può causare una combustione incompleta, oppure l’unità può subire deformazioni dovute al calore.
Non ostruire gli ingressi e le uscite dell’aria. La riduzione del flusso d’aria può causare prestazioni insufficienti o problemi.
•
Non stare in piedi o seduti sull’unità esterna. Per evitare lesioni, non collocare alcun oggetto sull’unità e non rimuo-
•
vere la protezione del ventilatore.
Non collocare sotto l’unità interna o quella esterna oggetti che devono essere tenuti al riparo dall’umidità. In determi-
•
nate condizioni, l’umidità presente nell’aria può condensarsi e gocciolare.
Dopo un periodo prolungato di utilizzo, controllare che il supporto e i raccordi dell’unità non presentino danni.
•
Non toccare l’ingresso dell’aria e le alette di alluminio dell’unità esterna. Ciò può causare lesioni.
•
L’apparecchio non è stato progettato per essere usato da bambini piccoli o persone non in buona salute salvo che in
•
presenza di un supervisore.
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l’apparecchio.
•
Per evitare carenze di ossigeno, se si utilizzano attrezzature dotate di bruciatori contemporaneamente al
•
condizionatore d’aria ventilare il locale in misura sufficiente.
Prima della pulizia, arrestare il funzionamento, quindi disattivare (off) l’interruttore di protezione o scolle-
•
gare il cavo di alimentazione.
Non collegare il condizionatore d’aria a sorgenti di alimentazione diverse da quella specificata. Ciò può causare problemi o incendi.
•
Disporre il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico senza ostacoli. Uno scarico incompleto può alla-
•
gare l’edificio, bagnare gli arredi e così via.
Non lasciare sotto l’unità interna nulla che non debba correre rischi di bagnarsi. Dall’unità interna potrebbe sgocci-
•
olare acqua allorché l’umidità raggiunga o superi l’80% o per via di un’occlusione dello scarico o quando il filtro
dell’aria è tropo sporco.
Non sistemare oggetti nelle immediate vicinanze dell’unità esterna ed evitare che foglie e altri detriti si depositino intorno all’unità.
•
Le foglie rappresentano un giaciglio per i piccoli animali che potrebbero penetrare all’interno dell’unità. All’interno dell’unità,
questi piccoli animali posso essere causa di malfunzionamenti, fumo o incendi se entrano in contatto con le parti elettriche.
Non azionare il condizionatore d’aria con le mani bagnate.
•
Non lavare l’unità interna con una quantità eccessiva di acqua; utilizzare soltanto un panno leggermente umido.
•
Non collocare sull’unità recipienti contenenti acqua o oggetti di altro genere. L’acqua può penetrare
•
nell’unità, degradandone l’isolamento elettrico e causando scosse elettriche.
Sito dell’installazione.
■
Per installare il condizionatore d’aria nei seguenti tipi di ambiente, consultare il rivenditore.
Posti sporchi d’olio o dove si riscontra vapore o fuliggine.
•
Ambienti a tendenza salina, come le zone costiere.
•
Posti dove si può trovare gas di solfuro, come le fonti di calore.
•
Posti in cui la neve potrebbe bloccare l’unità esterna.
•
Lo scarico dell’unità esterna deve essere convogliato in un posto adatto.
Considerare il fastidio causato ai vicini per il rumore.
■ Per l’installazione, scegliere un posto tipo quello descritto sotto.
Un posto abbastanza solido da sopportare il peso dell’unità e che non amplifichi il rumore o le vibrazioni del
•
condizionatore in funzione.
Un posto dal quale l’aria scaricata dall’unità esterna o il rumore del condizionatore in funzione non disturbino i vicini.
•
Parte elettrica.
Per quanto riguarda l’alimentazione elettrica, accertarsi di utilizzare un circuito elettrico separato, riservato
•
esclusivamente al condizionatore d’aria.
Trasferimento del sistema.
Il trasferimento del condizionatore d’aria richiede conoscenze e capacità specifiche. Se occorre effettuare un tras-
•
ferimento per un trasloco o una ristrutturazione, rivolgersi al rivenditore.
3
Nomi delle parti
■ Unità interna
1
45
2
3
6
8
7
4
9
10
■ Unità esterna
11
12
15
■
Unità interna
1. Uscita dell’aria
2. Griglia di uscita dell’aria:
locale)
In alcuni modelli, l’aspetto delle griglie di
•
uscita e di ingresso dell’aria può essere
diverso.
3. Ricevitore
4. Griglia di aspirazione:
In alcuni modelli, l’aspetto delle griglie di
•
aspirazione e di ingresso dell’aria può
essere diverso.
5. Ingresso dell’aria
6. Sensore della temperatura d’ambiente:
Rileva la temperatura dell’aria attorno all’unità.
•
7. Spia di funzionamento (verde)
8. Spia TIMER (giallo):
9. Spia FUORI CASA (rosso):
Si illumina quando si utilizza il funziona-
•
mento FUORI CASA. (pagina 14.)
(di fornitura
(opzione)
(pagina 16.)
13
14
Interruttore ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
10.
dell’unità interna:
Premere una volta questo interruttore per avvi-
•
are il funzionamento.
Premere di nuovo una volta per arrestarlo.
Questo interruttore è utile in caso di smarri-
•
mento del telecomando.
• La modalità di funzionamento fa riferimento
alla tabella che segue.
Modalità
FDKS
FDXSAUTO
RAFFREDDAMENTO
Impostazione
temperatura
22°C
25°C
Portata del
flusso dell’aria
AUTO
AUTO
■
Unità esterna
11. Ingresso dell’aria:
12. Tubo del refrigerante e cavo di collegamento tra le unità
13. Tubo flessibile di scarico
In alcuni modelli, l’aspetto dell’unità esterna è diverso.
(Posteriore e laterale)
14. Morsetto di terra:
• Si trova all’interno di questo coperchio.
15. Uscita dell’aria
5
■ Telecomando
2
3
4
7
8
1
5
6
9
10
12
11
< ARC433B69, B76 >
1. Trasmettitore dei segnali:
Invia segnali all’unità interna.
•
2. Display:
Visualizza le impostazioni. (In questa immagine,
•
ciascuna sezione viene mostrata con tutte le
indicazioni ACCENSIONE come spiegazione.)
3. Tasto FUORI CASA:
Funzionamento FUORI CASA (pagina 14.)
4. Tasto POTENTE:
Funzionamento POTENTE (pagina 12.)
Tasti di regolazione della TEMPERATURA:
5.
Ciò cambia l’impostazione della temperatura.
•
6. Tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO:
Per avviare il funzionamento, premere una
•
volta questo tasto.
Premerlo nuovamente per arrestare il funzionamento.
10. ACCENSIONE CON IL TIMER:
SPEGNIMENTO CON IL TIMER:
11.
12. Tasto di impostazione TIMER:
Esso modifica le impostazioni temporali.
•
13. Tasto di ANNULLA DEL TIMER :
Cancella l’impostazione del tempo.
•
14. Tasto OROLOGIO:
15. Tasto RESET:
Riavvia l’unità se si blocca.
•
Per premerlo, utilizzare un oggetto sottile.
•
Funzionamento
(pagina 17.)
(pagina 16.)
(pagina 9.)
6
Preparazione prima del funzionamento
■ Inserimento delle batterie
1. Far scorrere il pannello frontale in
modo da distaccarlo.
2. Inserire 2 batterie a secco (AAA).
3. Rimettere a posto lo sportellino posteriore.
Posizione corretta
+ e – !
dei poli
2
1
3
ATTENZIONE
■
Circa le pile
Quando è necessario cambiare le batterie, scegliere batterie dello stesso tipo e sostituire contempo-
•
raneamente tutt’e due le batterie vecchie.
Se si prevede di non utilizzare il sistema per molto tempo, rimuovere le batterie.
•
Si consiglia di sostituire le batterie una volta all’anno; se il display del telecomando inizia ad affievo-
•
lirsi o la ricezione peggiora, tuttavia, sostituire le batterie con batterie alcaline nuove. Non utilizzare
batterie al manganese.
Le batterie fornite in dotazione sono designate solo per l’utilizzo iniziale del sistema.
•
La durata operativa utile delle batterie potrebbe diminuire in funzione della data di fabbricazione del
condizionatore d’aria.
7
Preparazione prima del funzionamento
■ Azionamento del telecomando
Per usare il telecomando puntare il trasmettitore
•
verso l’unità interna. Se c’è qualcosa tra l’unità e
il telecomando che blocca il segnale, come una
tenda, l’unità non si metterà in funzione.
Non lasciar cadere il telecomando e non bag-
•
narlo mai.
La distanza massima per la comunicazione con
•
l’unità è di circa 4m.
Ricevitore
■ Per fissare il supporto per
il telecomando al muro
1. Scegliere un posto dal quale i seg-
nali possano raggiungere l’unità.
2. Fissare il supporto al muro, a una
colonna, ecc. per mezzo delle viti
Supporto del
telecomando
fornite con il supporto.
3. Inserire il telecomando nel sup-
Premere.
porto per il telecomando.
●
Per rimuoverlo, tirarlo verso l’alto.
ATTENZIONE
■
Indicazioni relative al telecomando
Non esporre mai il telecomando alla luce diretta del sole.
•
La polvere sul trasmettitore di segnale o sul ricevitore ne riduce la sensibilità. Togliere la polvere con
•
un panno morbido.
La comunicazione di segnali può anche essere impedita se nella stessa stanza è presente una lam-
•
pada fluorescente del tipo ad accensione elettronica (come una lampada ad invertitore). In questo
caso, consultare il rivenditore.
Se accade che i segnali del telecomando mettono in funzione un’altra macchina, spostare questa
•
applicazione in qualche altro posto oppure consultare il rivenditore.
8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.