Daikin FDXM25F3V1B user guide manual

Installer reference guide
Split system air conditioners
FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B
Installer reference guide
Split system air conditioners
English
D rectivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2178265.0551-EMC
DAIKIN.TCF.033A3/03-2017
D rektive z vsemi spremembami.
D rekt ivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
D rektyvose su papildymais.
D rektīvās un to pap ldinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændr nger.
Direktiv, med företagna ändringar.
10111213141516
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedz alność, że modele kl matyzatorów, których dotyczy nniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţ e:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
k nnitab oma tä elikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni ala kuuluvad kl imaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondic onavimo pr etaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirin n ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
18
19
20
21
22
23
24
17
25
nstrucţiunile noastre:
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następu ących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conform tate cu
skladni z naslednj mi standardi in drug mi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokument dega, kui neid kasutatakse vastava t meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atit nka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
161718192021222324
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym( ) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
D rectives, as amended.
návodom:
D rektiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
010203040506070809
25
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiver, med foretatte endr nger.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
D rectives, telles que modifiées.
R chtlijnen, zoals geamendeerd.
D rectivas, según lo enmendado.
D rettive, come da mod fica.
Οδηγ ών, όπως έχουν τροποπο ηθεί.
D rectivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
*
**
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazo ta a megfele ést, a(z)
16Megjegyzés*
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip te g amai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atb lstoši <B> poz tīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
22Pastaba*
23Piezīmes*
în conformitate cu Certificatul<C>.
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi aprec at pozitiv de<B>
17Uwaga*
18Notă*
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtild ği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirild ği gibi.
24Poznámka*
25Not*
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
19Opomba*
20Märkus*
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehn čno mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techn nės konstrukcijos fa lą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkil dir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru techn cké konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentác ó összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> følge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiak rjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmode lerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvar g, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yks nomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmasto ntilaitteiden mallt:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k n mž se toto proh ášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlast tom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában k jelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e ny latkozat vonatkozik:
10
11
12
13
14
15
09
16
estão em conformidade com a(s) segu nte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retn ngsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore nstrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättn ng att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että n itä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s naš mi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom( ma), uz uvjet da se oni koriste u skladu s naš m uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateik amų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enl gt villkoren i:
g tt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
101112131415161718
11Information*
12Merk*
održ avajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετ κά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
06Nota*
07Σημείωση*
prema odredbama:
követi a(z):
zgodn e z postanowieniami Dyrektyw:
în urma preveder lor:
<B> prema Certifikatu<C>.
13Huom*
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstrukt onsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
Tetsuya Baba
Managing Director
Plzen, 2nd of May 2017
DICz*** har ti latelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
12**
- CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
- DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
- DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
declares under ts sole responsibil ty that the ar cond tioning models to which this declaration relates:
erklärt auf se ne alleinige Verantwortung daß die Modelle der Kl mageräte für die diese Erklärung bestmmt ist:
déclare sous sa seule responsabil té que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierb j op eigen exclusieve verantwoordel jkheid dat de airconditioning units waarop deze verklarng betrekk ng heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de a re acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματ στικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
are n conformity with the follow ng standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normat f(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere b ndende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conform dad con la(s) s guiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o a tro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησ μοποιούνται
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
N60335-2-40,
w e n <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué pos tivement par <B>
according to the Certificate<C>.
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld n <A> en positief beoordeeld door <B>
as set out in <A> and judged positively by <B>
overeenkomstig de bepalingen van:
sigu endo las disposic ones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berecht gung d e Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcc ón Técn ca.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
01**
02**
03**
04**
05**
06**
***DICz = Daikin Industries Czech Republ c s.r.o.
Table of Contents
Table of Contents
1 General safety precautions 3
1.1 About the documentation .......................................................... 3
1.1.1 Meaning of warnings and symbols.............................. 3
1.2 For the installer.......................................................................... 4
1.2.1 General ....................................................................... 4
1.2.2 Installation site ............................................................ 4
1.2.3 Refrigerant .................................................................. 4
1.2.4 Brine............................................................................ 5
1.2.5 Water .......................................................................... 5
1.2.6 Electrical ..................................................................... 5
2 About the documentation 6
2.1 About this document.................................................................. 6
3 About the box 6
3.1 Overview: About the box ........................................................... 6
3.2 Indoor unit ................................................................................. 6
3.2.1 To unpack and handle the unit.................................... 6
3.2.2 To remove he accessories from the indoor unit......... 7
4 About the units and options 7
4.1 Overview: About the units and op ions...................................... 7
4.2 System layout ............................................................................ 7
4.3 Combining units and options ..................................................... 7
4.3.1 Possible options for he indoor unit............................. 7
5 Preparation 7
5.1 Overview: Preparation ............................................................... 7
5.2 Preparing installa ion site .......................................................... 7
5.2.1 Installation site requirements of the indoor unit .......... 8
5.3 Preparing refrigerant piping ....................................................... 8
5.3.1 Refrigerant piping requirements.................................. 8
5.3.2 Refrigerant piping insulation ....................................... 9
5.4 Preparing electrical wiring ......................................................... 9
5.4.1 About preparing electrical wiring................................. 9
6 Installation 9
6.1 Overview: Installa ion ................................................................ 9
6.2 Mounting he indoor unit ............................................................ 9
6.2.1 Precautions when mounting the indoor unit................ 9
6.2.2 Guidelines when installing the indoor unit................... 9
6.2.3 Guidelines when installing the ducting........................ 10
6.2.4 Guidelines when installing the drain piping................. 11
6.3 Connecting the refrigerant piping .............................................. 11
6.3.1 About connec ing the refrigerant piping ...................... 11
6.3.2 Precautions when connecting the refrigerant piping ... 12
6.3.3 Guidelines when connecting he refrigerant piping ..... 12
6.3.4 Pipe bending guidelines.............................................. 12
6.3.5 To flare the pipe end ................................................... 12
6.3.6 To braze the pipe end ................................................. 13
6.3.7 To connect the refrigerant piping to the indoor unit .... 13
6.4 Connecting the electrical wiring................................................. 13
6.4.1 About connec ing the electrical wiring......................... 13
6.4.2 Precautions when connecting the electrical wiring ..... 13
6.4.3 Guidelines when connecting he electrical wiring ....... 13
6.4.4 To connect the electrical wiring on the indoor unit...... 14
6.4.5 Specifications of standard wiring components............ 15
7 Configuration 15
7.1 Field set ings ............................................................................. 15
8 Commissioning 15
8.1 Overview: Commissioning ......................................................... 15
8.2 Checklist before commissioning ................................................ 15
8.3 To perform a test run ................................................................. 15
8.4 Error codes when performing a test run .................................... 16
9 Hand-over to the user 16 10 Disposal 16 11 Technical data 16
11.1 Wiring diagram ........................................................................... 17
1 General safety precautions
1.1 About the documentation
▪ The original documentation is written in English. All other
languages are translations.
▪ The precautions described in this document cover very important
topics, follow them carefully.
▪ The installation of the system, and all activities described in the
installation manual and the installer reference guide must be performed by an authorized installer.
1.1.1 Meaning of warnings and symbols
DANGER
Indicates a situation that results in death or serious injury.
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
Indicates a situation that could result in electrocution.
DANGER: RISK OF BURNING
Indicates a situation that could result in burning because of extreme hot or cold temperatures.
DANGER: RISK OF EXPLOSION
Indicates a situation that could result in explosion.
WARNING
Indicates a situation that could result in death or serious injury.
WARNING: FLAMMABLE MATERIAL
CAUTION
Indicates a situation that could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation that could result in equipment or property damage.
INFORMATION
Indicates useful tips or additional information.
Symbol Explanation
Before installation, read the installation and operation manual, and the wiring instruction sheet.
Before performing maintenance and service tasks, read the service manual.
For more information, see the installer and user reference guide.
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
Installer reference guide
3
1 General safety precautions
1.2 For the installer
1.2.1 General
If you are not sure how to install or operate the unit, contact your dealer.
NOTICE
Improper installation or attachment of equipment or accessories could result in electric shock, short-circuit, leaks, fire or other damage to the equipment. Only use accessories, optional equipment and spare parts made or approved by Daikin.
WARNING
Make sure installation, testing and applied materials comply with applicable legislation (on top of the instructions descr bed in the Daikin documentation).
CAUTION
Wear adequate personal protective equipment (protective gloves, safety glasses,…) when installing, maintaining or servicing the system.
WARNING
Tear apart and throw away plastic packaging bags so that nobody, especially children, can play with them. Poss ble risk: suffocation.
DANGER: RISK OF BURNING
▪ Do NOT touch the refrigerant piping, water piping or
internal parts during and immediately after operation. It could be too hot or too cold. Give it time to return to normal temperature. If you must touch it, wear protective gloves.
▪ Do NOT touch any accidental leaking refrigerant.
WARNING
Provide adequate measures to prevent that the unit can be used as a shelter by small animals. Small animals that make contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire.
CAUTION
Do NOT touch the air inlet or aluminium fins of the unit.
NOTICE
▪ Do NOT place any objects or equipment on top of the
unit.
▪ Do NOT sit, climb or stand on the unit.
NOTICE
Works executed on the outdoor unit are best done under dry weather conditions to avoid water ingress.
In accordance with the applicable legislation, it might be necessary to provide a logbook with the product containing at least: information on maintenance, repair work, results of tests, stand-by periods,…
Also, at least, following information must be provided at an accessible place at the product:
▪ Instructions for shutting down the system in case of an emergency
▪ Name and address of fire department, police and hospital
▪ Name, address and day and night telephone numbers for
obtaining service
In Europe, EN378 provides the necessary guidance for this logbook.
1.2.2 Installation site
▪ Provide sufficient space around the unit for servicing and air
circulation.
▪ Make sure the installation site withstands the unit's weight and
vibration.
▪ Make sure the area is well ventilated. Do NOT block any
ventilation openings.
▪ Make sure the unit is level.
Do NOT install the unit in the following places:
▪ In potentially explosive atmospheres.
▪ In places where there is machinery that emits electromagnetic
waves. Electromagnetic waves may disturb the control system, and cause malfunction of the equipment.
▪ In places where there is a risk of fire due to the leakage of
flammable gases (example: thinner or gasoline), carbon fibre, ignitable dust.
▪ In places where corrosive gas (example: sulphurous acid gas) is
produced. Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the refrigerant to leak.
1.2.3 Refrigerant
If applicable. See the installation manual or installer reference guide of your application for more information.
NOTICE
Make sure refrigerant piping installation complies with applicable legislation. In Europe, EN378 is the applicable standard.
NOTICE
Make sure the field piping and connections are not subjected to stress.
WARNING
During tests, NEVER pressurize the product with a pressure higher than the maximum allowable pressure (as indicated on the nameplate of the unit).
WARNING
Take sufficient precautions in case of refrigerant leakage. If refrigerant gas leaks, ventilate the area immediately. Possible risks:
▪ Excessive refrigerant concentrations in a closed room
can lead to oxygen deficiency.
▪ Toxic gas may be produced if refrigerant gas comes
into contact with fire.
DANGER: RISK OF EXPLOSION Pump down – Refrigerant leakage. If you want to pump
down the system, and there is a leakage in the refrigerant circuit:
▪ Do NOT use the unit's automatic pump down function,
with which you can collect all refrigerant from the system into the outdoor unit. Possible consequence: Self-combustion and explosion of the compressor because of air going into the operating compressor.
▪ Use a separate recovery system so that the unit's
compressor does NOT have to operate.
Installer reference guide
4
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
1 General safety precautions
WARNING
Always recover the refrigerant. Do NOT release them directly into the environment. Use a vacuum pump to evacuate the installation.
NOTICE
After all the piping has been connected, make sure there is no gas leak. Use nitrogen to perform a gas leak detection.
NOTICE
▪ To avoid compressor breakdown, do NOT charge more
than the specified amount of refrigerant.
▪ When the refrigerant system is to be opened,
refrigerant must be treated according to the applicable legislation.
WARNING
Make sure there is no oxygen in the system. Refrigerant may only be charged after performing the leak test and the vacuum drying.
▪ In case re-charge is required, refer to the nameplate of the unit. It
states the type of refrigerant and necessary amount.
▪ The unit is factory charged with refrigerant and depending on pipe
sizes and pipe lengths some systems require additional charging of refrigerant.
▪ Only use tools exclusively for the refrigerant type used in the
system, this to ensure pressure resistance and prevent foreign materials from entering into the system.
▪ Charge the liquid refrigerant as follows:
If Then
A siphon tube is present
(i.e., the cylinder is marked with "Liquid filling siphon attached")
A siphon tube is NOT present Charge with the cylinder upside
Charge with the cylinder upright.
down.
WARNING
Take sufficient precautions in case of brine leakage. If brine leaks, ventilate the area immediately and contact your local dealer.
WARNING
The ambient temperature inside the unit can get much higher than that of the room, e.g. 70°C. In case of a brine leak, hot parts inside the unit can create a hazardous situation.
WARNING
The use and installation of the application MUST comply with the safety and environmental precautions specified in the applicable legislation.
1.2.5 Water
If applicable. See the installation manual or installer reference guide of your application for more information.
NOTICE
Make sure water quality complies with EU directive 98/83EC.
1.2.6 Electrical
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
▪ Turn OFF all power supply before removing the
switch box cover, connecting electrical wiring or touching electrical parts.
▪ Disconnect the power supply for more than 1 minute,
and measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical components before servicing. The voltage MUST be less than 50 V DC before you can touch electrical components. For the location of the terminals, see the wiring diagram.
▪ Do NOT touch electrical components with wet hands.
▪ Do NOT leave the unit unattended when the service
cover is removed.
▪ Open refrigerant cylinders slowly.
▪ Charge the refrigerant in liquid form. Adding it in gas form may
prevent normal operation.
CAUTION
When the refrigerant charging procedure is done or when pausing, close the valve of the refrigerant tank immediately. If the valve is not closed immediately, remaining pressure might charge additional refrigerant.
Possible consequence: Incorrect refrigerant amount.
1.2.4 Brine
If applicable. See the installation manual or installer reference guide of your application for more information.
WARNING
The selection of the brine MUST be in accordance with the applicable legislation.
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
WARNING
If NOT factory installed, a main switch or other means for disconnection, having a contact separation in all poles providing full disconnection under overvoltage category III condition, MUST be installed in the fixed wiring.
Installer reference guide
5
2 About the documentation
WARNING
▪ ONLY use copper wires.
▪ Make sure the field wiring complies with the applicable
legislation.
▪ All field wiring must be performed in accordance with
the wiring diagram supplied with the product.
▪ NEVER squeeze bundled cables and make sure they
do not come in contact with the piping and sharp edges. Make sure no external pressure is applied to the terminal connections.
▪ Make sure to install earth wiring. Do NOT earth the unit
to a utility pipe, surge absorber, or telephone earth. Incomplete earth may cause electrical shock.
▪ Make sure to use a dedicated power circuit. NEVER
use a power supply shared by another appliance.
▪ Make sure to install the required fuses or circuit
breakers.
▪ Make sure to install an earth leakage protector. Failure
to do so may cause electric shock or fire.
▪ When installing the earth leakage protector, make sure
it is compat ble with the inverter (resistant to high frequency electric noise) to avoid unnecessary opening of the earth leakage protector.
NOTICE
Precautions when laying power wiring:
▪ Do not connect wiring of different thicknesses to the
power terminal block (slack in the power wiring may cause abnormal heat).
▪ When connecting wiring which is the same thickness,
do as shown in the figure below.
▪ For wiring, use the designated power wire and connect
firmly, then secure to prevent outside pressure being exerted on the terminal board.
▪ Use an appropriate screwdriver for tightening the
terminal screws. A screwdriver with a small head will damage the head and make proper tightening impossible.
▪ Over-tightening the terminal screws may break them.
Install power cables at least 1metre away from televisions or radios to prevent interference. Depending on the radio waves, a distance of 1metre may not be sufficient.
WARNING
▪ After finishing the electrical work, confirm that each
electrical component and terminal inside the electrical components box is connected securely.
▪ Make sure all covers are closed before starting up the
unit.
NOTICE
Only applicable if the power supply is three‑phase, and the compressor has an ON/OFF starting method.
If there exists the possibility of reversed phase after a momentary black out and the power goes on and off while the product is operating, attach a reversed phase protection circuit locally. Running the product in reversed phase can break the compressor and other parts.
2 About the documentation
2.1 About this document
INFORMATION
Make sure that the user has the printed documentation and ask him/her to keep it for future reference.
Target audience
Authorised installers
INFORMATION
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry, and on farms, or for commercial and household use by lay persons.
Documentation set
This document is part of a documentation set. The complete set consists of:
General safety precautions:
▪ Safety instructions that you must read before installing
▪ Format: Paper (in the box of the outdoor unit)
Indoor unit installation manual:
▪ Installation instructions
▪ Format: Paper (in the box of the outdoor unit)
Installer reference guide:
▪ Preparation of the installation, good practices, reference data,…
▪ Format: Digital files on http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Latest revisions of the supplied documentation may be available on the regional Da kin website or via your dealer.
The original documentation is written in English. All other languages are translations.
Technical engineering data
▪ A subset of the latest technical data is available on the regional
Daikin website (publicly accessible).
▪ The full set of latest technical data is available on the Da kin
extranet (authentication required).
3 About the box
3.1 Overview: About the box
It contains information about:
▪ Unpacking and handling the units
▪ Removing the accessories from the units
Keep the following in mind:
▪ At delivery, the unit must be checked for damage. Any damage
must be reported immediately to the carrier's claims agent.
▪ Bring the packed unit as close as possible to its final installation
position to prevent damage during transport.
3.2 Indoor unit
3.2.1 To unpack and handle the unit
Use a sling of soft material or protective plates together with a rope when lifting the unit. This to avoid damage or scratches to the unit.
Installer reference guide
6
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
4 About the units and options
24×
ed
ba
c
f g
h
i j k l
m
n
b
c
a
e
d
f
g
h
Lift the unit by holding on to the hanger brackets without exerting any pressure on other parts, especially on refrigerant piping, drain piping and other resin parts.
3.2.2 To remove the accessories from the indoor unit
a Installa ion manual b Operation manual c General safety precautions d Washers for hanger bracket e Screws for duct flanges
f Metal clamp g Sealing pads: small and large h Drain hose
i Sealing material
j Insulation piece: Small (liquid pipe) k Insulation piece: Large (gas pipe)
l Tie wraps
m Washer fixing plate
n Air filter
4.2 System layout
a Indoor unit b Outdoor unit c User interface d Suction air e Discharge air
f Refrigerant piping + interconnection cable g Drain pipe h Ear h wiring
4.3 Combining units and options
4 About the units and options
4.3.1 Possible options for the indoor unit
4.1 Overview: About the units and options
This chapter contains information about:
▪ Combining outdoor and indoor units
▪ Combining the indoor unit with options
Make sure you have the following mandatory options:
▪ User interface: Wired or wireless (refer to catalogues and
technical literature for selecting a suitable user interface)
5 Preparation
5.1 Overview: Preparation
This chapter descr bes what you have to do and know before going on-site.
It contains information about:
▪ Preparing the installation site
▪ Preparing the refrigerant piping
▪ Preparing the electrical wiring
5.2 Preparing installation site
▪ Provide sufficient space around the unit for servicing and air
circulation.
▪ Choose the installation location with sufficient place for carrying
the unit in and out of the site.
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
Installer reference guide
7
5 Preparation
200
e:
240
A
≥20
≥300
b
c
d
a
(mm)
≥400
t
Ø
WARNING
Do NOT install the air conditioner at any place where flammable gas may leak out. If the gas leaks out and stays around the air conditioner, a fire may break out.
Protective guards. Make sure to install protective guards on the
suction and discharge side to prevent somebody from touching the fan blades or heat exchanger.
Do NOT install the unit in the following places:
▪ In places where a mineral oil mist, spray or vapour may be
5.2.1 Installation site requirements of the indoor unit
INFORMATION
Also read the following requirements:
▪ General installation site requirements. See the
"General safety precautions" chapter.
▪ Refrigerant piping requirements (length, height
difference). See further in this "Preparation" chapter.
INFORMATION
present in the atmosphere. Plastic parts may deteriorate and fall off or cause water leakage.
It is NOT recommended to install the unit in the following places because it may shorten the life of the unit:
▪ Where the voltage fluctuates a lot
▪ In vehicles or vessels
▪ Where acidic or alkaline vapour is present ▪ Use suspension bolts for installation. ▪ Spacing. Mind the following requirements:
The sound pressure level is less than 70dBA.
NOTICE
The equipment described in this manual may cause electronic noise generated from radio-frequency energy. The equipment complies to specifications that are designed to provide reasonable protection against such interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
It is therefore recommended to install the equipment and electric wires keeping proper distances away from stereo equipment, personal computers, etc.
Install power cables at least 1metre away from televisions or radios to prevent interference. Depending on the radio waves, a distance of 1metre may not be sufficient.
Fluorescent lights. When installing a wireless user interface in a
room with fluorescent lights, mind the following to avoid interference:
▪ Install the wireless user interface as close as possible to the
indoor unit.
▪ Install the indoor unit as far as poss ble from the fluorescent
lights.
A Minimum distance to the floor:
2.7m to avoid accidental touching.
2.5m in case the fan is covered (e.g. false ceiling, grille,
…)
a Control box b Maintenance space c Ceiling d Floor surface e Select the dimension to ensure downward slope of at least
1/100
Signal receiver with built-in temperature sensor must be
installed on a location:
▪ near the intake vent (when installation near the intake vent is
not possible, install 1.5m above the floor)
▪ which is not exposed to cold or hot air.
▪ where signal may not be blocked by curtain, etc.
▪ Take care that in the event of a water leak, water cannot cause
any damage to the installation space and surroundings.
▪ Choose a location where the hot/cold air discharged from the unit
or the operation noise, will NOT disturb anyone.
WARNING
Do NOT place objects below the indoor and/or outdoor unit that may get wet. In this condition, condensation on the main unit or refrigerant pipes, air filter dirt or drain blockage may cause dripping. This results in fouling or failure of the object which is located beneath the unit.
Air flow. Make sure nothing blocks the air flow. ▪ Drainage. Make sure condensation water can be evacuated
properly.
Ceiling insulation. When conditions in the ceiling exceed 30°C
and a relative humidity of 80%, or when fresh air is inducted into the ceiling, then additional insulation is required (minimum 10mm thickness, polyethylene foam).
Installer reference guide
8
5.3 Preparing refrigerant piping
5.3.1 Refrigerant piping requirements
INFORMATION
Also read the precautions and requirements in the "General safety precautions" chapter.
Refrigerant piping material
Piping material: Phosphoric acid deoxidised seamless copper. ▪ Piping temper grade and thickness:
Outer diameter
Temper grade Thickness (t)
(Ø)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
(a) Depending on the applicable legislation and he unit's
maximum working pressure (see "PS High" on the unit name plate), larger piping thickness might be required.
Refrigerant piping diameter
Use the same diameters as the connections on the outdoor units:
(a)
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
6 Installation
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Model L1 Liquid piping L1 gas piping
FDXM25+35 Ø6.4 Ø9.5 FDXM50+60 Ø6.4 Ø12.7
5.3.2 Refrigerant piping insulation
▪ Use polyethylene foam as insulation material:
▪ with a heat transfer rate between 0.041 and 0.052W/mK (0.035
and 0.045kcal/mh°C)
▪ with a heat resistance of at least 120°C
▪ Insulation thickness
Pipe outer diameter
(Øp)
6.4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9.5mm (3/8") 12~15mm
12.7mm (1/2") 14~16mm
If the temperature is higher than 30°C and the humidity is higher than RH 80%, the thickness of the insulation materials should be at least 20 mm to prevent condensation on the surface of the insulation.
Insulation inner
diameter (Øi)
Insulation thickness
(t)
6 Installation
6.1 Overview: Installation
This chapter descr bes what you have to do and know on-site to install the system.
Typical workflow
Installation typically consists of the following stages:
▪ Mounting the outdoor unit.
▪ Mounting the indoor unit.
▪ Connecting the refrigerant piping.
▪ Checking the refrigerant piping.
▪ Charging refrigerant.
▪ Connecting the electrical wiring.
▪ Finishing the outdoor installation.
▪ Finishing the indoor installation.
INFORMATION
This chapter only descr bes installation instructions specific to the indoor unit. For the other instructions, see:
▪ The installation manual of the outdoor unit
▪ The installation manual of the user interface
▪ The installation manual of the optional accessories
5.4 Preparing electrical wiring
6.2 Mounting the indoor unit
5.4.1 About preparing electrical wiring
INFORMATION
Also read the precautions and requirements in the "General safety precautions" chapter.
WARNING
▪ If the power supply has a missing or wrong N-phase,
equipment might break down.
▪ Establish proper earthing. Do NOT earth the unit to a
utility pipe, surge absorber, or telephone earth. Incomplete earthing may cause electrical shock.
▪ Install the required fuses or circuit breakers.
▪ Secure the electrical wiring with cable ties so that the
cables do NOT come in contact with sharp edges or piping, particularly on the high-pressure side.
▪ Do NOT use taped wires, stranded conductor wires,
extension cords, or connections from a star system. They can cause overheating, electrical shock or fire.
▪ Do NOT install a phase advancing capacitor, because
this unit is equipped with an inverter. A phase advancing capacitor will reduce performance and may cause accidents.
WARNING
▪ All wiring must be performed by an authorized
electrician and must comply with the applicable legislation.
▪ Make electrical connections to the fixed wiring.
▪ All components procured on the site and all electrical
construction must comply with the applicable legislation.
WARNING
ALWAYS use multicore cable for power supply cables.
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
6.2.1 Precautions when mounting the indoor unit
INFORMATION
Also read the precautions and requirements in the following chapters:
▪ General safety precautions
▪ Preparation
6.2.2 Guidelines when installing the indoor unit
INFORMATION Optional equipment. When installing optional equipment,
also read the installation manual of the optional equipment. Depending on the field conditions, it might be easier to install the optional equipment first.
Ceiling strength. Check whether the ceiling is strong enough to
support the weight of the unit. If there is a risk, reinforce the ceiling before installing the unit.
▪ For existing ceilings, use anchors.
▪ For new ceilings, use sunken inserts, sunken anchors or other
field supplied parts.
Suspension bolts. Use W3/8 M10 suspension bolts for
installation. Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Fix it securely using a nut and washer from the upper and lower sides of the hanger bracket.
Ceiling opening size. Make sure the ceiling opening is within the
following limits:
Installer reference guide
9
6 Installation
d
e
A
B
f
620
500
f
a1 b
b a2
c
b a
c
e
d
c
a
b
c
b
a
2
1
2
1
b
a
a b b a
eed d
c
Class A(mm) B(mm)
FDXM25+35 740 790 FDXM50+60 1140 1190
a1 Nut (field supply) a2 Double nut (field supply)
b Washer (accessories)
c Hanger bracket
d Control box
e Suspension bolt pitch
f Overall dimension
External static pressure. Refer to technical documentation to
ensure that the unit's external static pressure is not exceeded.
Ceiling opening. (Ceiling with opening for installation)
1 Pass all pipes and wiring through the unit's piping and wiring
holes.
2 Make sure that the ceiling is level.
Installation example:
a Air inlet b Air ou let c Suction cover
5 Attach the air filter (accessory) by pushing down the hooks (2
hooks for 25+35 type, 3 hooks for 50+60 type).
rear suction bottom suction
Install the unit temporarily.
6 Attach the hanger bracket to the suspension bolt. 7 Fix the unit securely.
Level. Make sure the unit is level at all four corners using a level
or a water-filled vinyl tube.
a Anchor bolt
b Ceiling slab
c Long nut or turn-buckle
d Suspension bolt
e Indoor unit
Install suction cover and air filter (accessory) In case of
bottom suction:
3 Remove the suction cover.
4 Reattach the removed suction cover.
Installer reference guide
10
a Level b Vinyl tube
8 Tighten the upper nut.
NOTICE
Do NOT install the unit tilted. Possible consequence: If the unit is tilted against the direction of the condensate flow (the drain piping side is raised), the float switch might malfunction and cause water to drip.
6.2.3 Guidelines when installing the ducting
The ducting is to be field supplied. ▪ Air inlet side. Attach the duct and intake-side flange (field
supply). For connecting the flange, use 7 accessory screws.
a Connection screw (accessory) b Flange (field supply) c Main unit d Insulation (field supply) e Aluminium tape (field supply)
Filter. Be sure to attach an air filter inside the air passage on the
intake side. Use an air filter with dust collecting efficiency ≥50% (gravimetric method). The included filter is not used when the intake duct is attached.
Air outlet side. Connect the duct according to the inside
dimension of the outlet-side flange.
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
6 Installation
1~1.5 m
a
4 mm
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
a
a
b
ed
a
b
c
Air leaks. Wind aluminium tape around the intake side flange and
duct connection. Make sure there are no air leaks at any other connection.
Insulation. Insulate the duct to prevent condensation from
forming. Use glass wool or polyethylene foam 25mm thick.
6.2.4 Guidelines when installing the drain piping
General guidelines
Drain pump. For this "high lift type", the drainage sounds will be
reduced when the drain pump is installed in a higher location. Recommended height is 300 mm.
Pipe length. Keep drain piping as short as possible. ▪ Pipe size. Keep the pipe size equal to or greater than that of the
connecting pipe (vinyl pipe of 20 mm nominal diameter and 26mm outer diameter).
Slope. Make sure the drain piping slopes down (at least 1/100) to
prevent air from being trapped in the piping. Use hanging bars as shown.
a Hanging bar O Allowed X Not allowed
Condensation. Take measures against condensation. Insulate
the complete drain piping in the building.
To connect the drain piping to the indoor unit
NOTICE
Incorrect connection of the drain hose might cause leaks, and damage the installation space and surroundings.
1 Push the drain hose as far as possible over the drain pipe
connection.
2 Tighten the metal clamp until the screw head is less than 4mm
from the metal clamp part.
3 Check for water leaks (see To check for water leaks). 4 Install the insulation piece (drain pipe). 5 Wind the large sealing pad (= insulation) around the metal
clamp and drain hose, and fix it with cable ties.
6 Connect the drain piping to the drain hose.
e Insulation piece (drain pipe) (accessory)
f Drain piping (field supply)
NOTICE
▪ Do NOT remove the drain pipe plug. Water might leak
out.
▪ Use the drain outlet only to discharge the water if the
drain pump is not used or before maintenance.
▪ Insert and remove the drain plug gently. Excessive
force may deform the drain socket of the drain pan.
Pull out the plug.
▪ Do NOT wiggle the plug up and down.
Push in the plug.
▪ Set the plug and push it in using a Phillips screwdriver.
a Drain plug b Phillips screwdriver
To check for water leaks
Gradually pour approximately 1 l of water in the drain pan, and check for water leaks.
a Air ou let b Portable pump c Bucket d Refrigerant pipes e Drain outlet
6.3 Connecting the refrigerant piping
6.3.1 About connecting the refrigerant piping
Before connecting the refrigerant piping
Make sure the outdoor and indoor unit are mounted.
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
a Drain pipe connection (attached to the unit)
b Drain hose (accessory)
c Metal clamp (accessory)
d Large sealing pad (accessory)
Typical workflow
Connecting the refrigerant piping involves:
▪ Connecting the refrigerant piping to the outdoor unit
▪ Connecting the refrigerant piping to the indoor unit
▪ Insulating the refrigerant piping
Installer reference guide
11
6 Installation
a b
c
d
R 0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
▪ Keeping in mind the guidelines for:
▪ Pipe bending
▪ Flaring pipe ends
▪ Brazing
▪ Using the stop valves
6.3.2 Precautions when connecting the refrigerant piping
INFORMATION
Also read the precautions and requirements in the following chapters:
▪ General safety precautions
▪ Preparation
DANGER: RISK OF BURNING
CAUTION
▪ Do NOT use mineral oil on flared part.
▪ NEVER install a drier to this unit to guarantee its
lifetime. The drying material may dissolve and damage the system.
NOTICE
Take the following precautions on refrigerant piping into account:
▪ Avoid anything but the designated refrigerant to get
mixed into the refrigerant cycle (e.g. air).
▪ Only use R32 or R410A
▪ Only use installation tools (e.g. manifold gauge set) that
are exclusively used for R32 or R410A withstand the pressure and to prevent foreign materials (e.g. mineral oils and moisture) from mixing into the system.
▪ Install the piping so that the flare is NOT subjected to
mechanical stress.
▪ Protect the piping as descr bed in the following table to
prevent dirt, liquid or dust from entering the piping.
▪ Use caution when passing copper tubes through walls
(see figure below).
Refer to the outdoor unit specifications for the type of refrigerant to be used.
(a) Refer to the outdoor unit specifications for the type of
refrigerant to be used.
(a)
when adding refrigerant.
(a)
installations to
6.3.3 Guidelines when connecting the refrigerant piping
Take the following guidelines into account when connecting pipes:
▪ Coat the flare inner surface with ether oil or ester oil when
connecting a flare nut. Tighten 3 or 4 turns by hand, before tightening firmly.
▪ Always use 2 wrenches together when loosening a flare nut.
▪ Always use a spanner and torque wrench together to tighten the
flare nut when connecting the piping. This to prevent nut cracking and leaks.
a Torque wrench b Spanner c Piping union d Flare nut
Piping size
(mm)
Tightening
torque (N•m)
Flare
dimensions (A)
Flare shape
(mm)
(mm)
Ø6.4 15~17 8.7~9.1 Ø9.5 33~39 12.8~13.2
Ø12.7 50~60 16.2~16.6
6.3.4 Pipe bending guidelines
Use a pipe bender for bending. All pipe bends should be as gentle as poss ble (bending radius should be 30~40mm or larger).
6.3.5 To flare the pipe end
CAUTION
▪ Incomplete flaring may cause refrigerant gas leakage.
▪ Do NOT re-use flares. Use new flares to prevent
refrigerant gas leakage.
▪ Use flare nuts that are included with the unit. Using
different flare nuts may cause refrigerant gas leakage.
1 Cut the pipe end with a pipe cutter. 2 Remove burrs with the cut surface facing down so that the
chips do not enter the pipe.
Unit Installation period Protection method
Outdoor unit >1month Pinch the pipe
<1month Pinch or tape the pipe
Indoor unit Regardless of the
period
INFORMATION
Do NOT open the refrigerant stop valve before checking the refrigerant piping. When you need to charge additional refrigerant it is recommended to open the refrigerant stop valve after charging.
Installer reference guide
12
a Cut exactly at right angles. b Remove burrs.
3 Remove the flare nut from the stop valve and put the flare nut
on the pipe.
4 Flare the pipe. Set exactly at the position as shown in the
following illustration.
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
6 Installation
a b
c
a b c d e
f
f
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
Flare tool for
R410A or R32
(clutch type)
Conventional flare tool
Clutch type
(Ridgid-type)
Wing nut type (Imperial-type)
A 0~0.5mm 1.0~1.5mm 1.5~2.0mm
5 Check that the flaring is properly made.
a Flare’s inner surface must be flawless. b The pipe end must be evenly flared in a perfect circle. c Make sure the flare nut is fitted.
6.3.6 To braze the pipe end
The indoor unit and outdoor unit have flare connections. Connect both ends without brazing. If brazing should be needed, take the following into account:
▪ When brazing, blow through with nitrogen to prevent creation of
large quantities of oxidised film on the inside of the piping. This film adversely affects valves and compressors in the refrigerating system and prevents proper operation.
▪ Set the nitrogen pressure to 20kPa (0.2bar) (just enough so it
can be felt on the skin) with a pressure-reducing valve.
A Gas piping B Liquid piping
a Insulation material (field supply) b Cable tie (accessory) c Insulation pieces: Large (gas pipe), small (liquid pipe)
(accessories)
d Flare nut (attached to the unit) e Refrigerant pipe connection (attached to the unit)
f Unit
g Sealing pads: Medium 1 (gas pipe), medium 2 (liquid pipe)
(accessories)
1 Turn up the seams of the insula ion pieces. 2 Attach to the base of he unit. 3 Tighten the cable ties on the insulation pieces. 4 Wrap the sealing pad from the base of the unit to he top of
the flare nut.
NOTICE
Make sure to insulate all refrigerant piping. Any exposed piping might cause condensation.
a Refrigerant piping b Part to be brazed c Taping d Manual valve e Pressure-reducing valve
f Nitrogen
▪ Do NOT use anti-oxidants when brazing pipe joints.
Residue can clog pipes and break equipment.
▪ Do NOT use flux when brazing copper-to-copper refrigerant
piping. Use phosphor copper brazing filler alloy (BCuP), which does not require flux. Flux has an extremely harmful influence on refrigerant piping systems. For instance, if chlorine based flux is used, it will cause pipe corrosion or, in particular, if the flux contains fluorine, it will deteriorate the refrigerant oil.
6.3.7 To connect the refrigerant piping to the indoor unit
WARNING: FLAMMABLE MATERIAL
The R32 refrigerant (if applicable) in this unit is mildly flammable.
Pipe length. Keep refrigerant piping as short as poss ble. ▪ Flare connections. Connect refrigerant piping to the unit using
flare connections.
Insulation. Insulate the refrigerant piping on the indoor unit as
follows:
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
(a)
(a) Refer to the outdoor unit specifications for the type of
refrigerant to be used.
6.4 Connecting the electrical wiring
6.4.1 About connecting the electrical wiring
Typical workflow
Connecting the electrical wiring typically consists of the following stages:
1 Making sure the power supply system complies with the
electrical specifications of the units. 2 Connecting the electrical wiring to the outdoor unit. 3 Connecting the electrical wiring to the indoor unit. 4 Connecting the main power supply.
6.4.2 Precautions when connecting the
electrical wiring
INFORMATION
Also read the precautions and requirements in the following chapters:
▪ General safety precautions
▪ Preparation
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
WARNING
ALWAYS use multicore cable for power supply cables.
WARNING
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6.4.3 Guidelines when connecting the electrical
wiring
Keep the following in mind:
Installer reference guide
13
6 Installation
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
b
a
c d
e
e
f
g
g
A B
A
b
c
a
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e
c
d
▪ If stranded conductor wires are being used, install a round crimp-
style terminal on the tip. Place the round crimp-style terminal on the wire up to the covered part and fasten the terminal with the appropriate tool.
a Stranded conductor wire
b Round crimp-style terminal
▪ Use the following methods for installing wires:
Wire type Installation method
Single core wire
a Curled single core wire b Screw c Flat washer
Stranded conductor wire with round crimp-style terminal
e Sealing material (accessory)
f Opening for cables
g Wire
2 User interface cable: Route the cable through the frame,
connect the cable to the terminal block, and fix the cable with a cable tie.
3 Interconnection cable (indoor↔outdoor): Route the cable
through the frame, connect the cable to the terminal block (make sure the numbers match with the numbers on the outdoor unit, and connect the earth wire), and fix the cable with a cable tie.
4 Wrap the cables with the sealing material (accessory) to
prevent water from entering the unit. Seal all gaps to prevent small animals from entering the system.
WARNING
Provide adequate measures to prevent that the unit can be used as a shelter by small animals. Small animals that make contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire.
6.4.4 To connect the electrical wiring on the
It is important to keep the power supply and the transmission wiring separated from each other. In order to avoid any electrical interference the distance between both wiring should always be at least 50mm.
1 Remove the service cover.
Installer reference guide
14
a Terminal b Screw c Flat washer
indoor unit
NOTICE
Be sure to keep the power line and transmission line apart from each other. Transmission wiring and power supply wiring may cross, but may not run parallel.
A Outside the unit B Inside the unit
a Control box cover
b Connection of interconnection cable (including earth)
c Wiring diagram
d Connection of user interface wiring
A Indoor PC board (ASSY)
a Power supply and earth wiring b Transmission and user interface wiring c Clamps
5 Reattach the service cover.
a Interconnection cable b Power supply cable c Ear h leakage circuit breaker d Fuse e User interface
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
7 Configuration
45°
a
A B
Cool
Set to
28°C
6.4.5 Specifications of standard wiring components
Component Specification
Interconnection cable (indoor↔outdoor)
User interface cable Vinyl cords with 0.75 to
Minimum cable section of
2.5mm² and applicable for 230V
1.25mm² sheath or cables
(2‑core wires)
Maximum 500m
7 Configuration
7.1 Field settings
Make the following field settings so that they correspond with the actual installation setup and with the needs of the user:
External static pressure setting. See the technical
documentation for the range of the external static pressure setting.
For heat pump. If users experience cold feet during the heating
function, adjust the discharge grille as shown below.
8 Commissioning
The fuses or locally installed protection devices are installed according to this document, and have not been bypassed.
The power supply voltage matches the voltage on the identification label of the unit.
There are NO loose connections or damaged electrical components in the switchbox.
The insulation resistance of the compressor is OK.
There are NO damaged components or squeezed pipes on the inside of the indoor and outdoor units.
There are NO refrigerant leaks.
The correct pipe size is installed and the pipes are properly insulated.
The stop valves (gas and liquid) on the outdoor unit are fully open.
8.3 To perform a test run
This task is only applicable when using the BRC1E52 or BRC1E53 user interface. When using any other user interface, see the installation manual or service manual of the user interface.
NOTICE
Do not interrupt the test run.
INFORMATION Backlight. To perform an ON/OFF action on the user
interface, the backlight does not need to be lit. For any other action, it needs to be lit first. The backlight is lit for ±30seconds when you press a button.
1 Perform introductory steps.
# Action
1 Open the liquid stop valve (A) and gas stop valve (B)
by removing the stem cap and turning counterclockwise with a hex wrench until it stops.
8.1 Overview: Commissioning
This chapter describes what you have to do and know to commission the system after it is installed.
Typical workflow
Commissioning typically consists of the following stages: 1 Checking the "Checklist before commissioning". 2 Performing a test run for the system.
8.2 Checklist before commissioning
Do NOT operate the system before the following checks are OK:
You read the complete installation instructions, as described in the installer reference guide.
The indoor units are properly mounted.
In case a wireless user interface is used: The indoor unit decoration panel with infrared receiver is installed.
The outdoor unit is properly mounted.
There are NO missing phases or reversed phases.
The system is properly earthed and the earth terminals are tightened.
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
2 Close the service cover to prevent electric shocks. 3 Turn ON power for at least 6hours before starting
operation to protect the compressor.
4 On the user interface, set the unit to cooling operation
mode.
2 Start the test run
# Action Result
1 Go to the home menu.
2 Press at least 4seconds. The Service Settings menu
is displayed.
Installer reference guide
15
9 Hand-over to the user
Return Setting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential Group Address
Cool
Test Operation
Return Setting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential Group Address
# Action Result
3 Select Test Operation.
4 Press. Test Operation is
displayed on the home menu.
5 Press within 10seconds. Test run starts.
3 Check operation for 3minutes. 4 Stop the test run.
# Action Result
1 Press at least 4seconds. The Service Settings menu
is displayed.
2 Select Test Operation.
Error code Possible cause
U2 ▪ There is a voltage imbalance.
▪ There is a missing phase in case of
three-phase power supply units. Note: Operation will be impossible. Turn OFF the power, recheck the wiring, and switch
two of the three electrical wires. U4 or UF The inter-unit branch wiring is not correct. UA The outdoor and indoor unit are
incompatible.
9 Hand-over to the user
Once the test run is finished and the unit operates properly, please make sure the following is clear for the user:
▪ Make sure that the user has the printed documentation and ask
him/her to keep it for future reference. Inform the user that he can find the complete documentation on the url as earlier described in this manual.
▪ Explain the user how to properly operate the system and what to
do in case of problems.
▪ Show the user what to do in relation to maintaining the unit.
10 Disposal
Dismantling of the unit, and treatment of the refrigerant, oil and other parts must comply with the applicable legislation.
3 Press. The unit returns to normal
operation, and the home menu is displayed.
8.4 Error codes when performing a test run
If the installation of the outdoor unit has NOT been done correctly, the following error codes may be displayed on the user interface:
Error code Possible cause
Nothing displayed
(the currently set temperature is not displayed)
E3, E4 or L8 ▪ The stop valves are closed.
E7 There is a missing phase in case of three-
L4 The air inlet or air outlet is blocked. U0 The stop valves are closed.
▪ The wiring is disconnected or there is a
wiring error (between power supply and outdoor unit, between outdoor unit and indoor units, between indoor unit and user interface).
▪ The fuse on the outdoor or indoor unit
PCB has blown.
▪ The air inlet or air outlet is blocked.
phase power supply units. Note: Operation will be impossible. Turn
OFF the power, recheck the wiring, and switch two of the three electrical wires.
11 Technical data
▪ A subset of the latest technical data is available on the regional
Daikin website (publicly accessible).
▪ The full set of latest technical data is available on the Da kin
extranet (authentication required).
Installer reference guide
16
FDXM25~60F3V1B
Split system air conditioners
4P482333-1 – 2017.03
11.1 Wiring diagram
Unified Wiring Diagram Legend
For applied parts and numbering refer to the wiring diagram sticker supplied on the unit. Part numbering is realized by Arabic numbers in ascending order for each part and
is represented in the overview below by symbol “*” in the part code.
: CIRCUIT BREAKER : PROTECTIVE EARTH
: CONNECTION : PROTECTIVE EARTH (SCREW)
,
: CONNECTOR
A
: RECTIFIER
: EARTH : RELAY CONNECTOR
: FIELD WIRING : SHORT CIRCUIT CONNECTOR
: FUSE : TERMINAL
INDOOR
: INDOOR UNIT : TERMINAL STRIP
OUTDOOR
: OUTDOOR UNIT : WIRE CLAMP
BLK : BLACK GRN : GREEN PNK : PINK WHT : WHITE
BLU : BLUE GRY : GREY PRP, PPL : PURPLE YLW : YELLOW
BRN : BROWN ORG : ORANGE RED : RED
A*P : PRINTED CIRCUIT BOARD PS : SWITCHING POWER SUPPLY
BS* : PUSH BUTTON ON / OFF, OPERATION SWITCH PTC* : THERMISTOR PTC
BZ, H*O : BUZZER Q* : INSULATED GATE BIPOLAR TRANSISTOR (IGBT)
C* : CAPACITOR Q*DI : EARTH LEAK CIRCUIT BREAKER
AC*, CN*, E*, HA*, HE, HL*, HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A
: CONNECTION, CONNECTOR Q*L : OVERLOAD PROTECTOR
D*, V*D : DIODE Q*M : THERM
O SWITCH
DB* : DIODE BRIDGE R* : RESI
STOR
DS* : DIP SWITCH R*T : THERMISTOR
E*H : HEATER RC : RECEIVER
F*U, FU*
(FOR CHARACTERISTICS
REFER TO PCB INS DE YOUR UNIT)
: FUSE S*C : LIMIT SWITCH
FG* : CONNECTOR (FRAME GROUND) S*L : FLOAT SWITCH
H* : HARNESS S*NPH : PRESSURE SENSOR (HIGH)
H*P, LED*, V*L : PILOT LAMP, LIGHT EMITTING DIODE S*NPL : PRESSURE SENSOR (LOW)
HAP : LIGHT EMITTING DIODE (SERVICE MONITOR GREEN) S*PH, HPS* : PRESSURE SWITCH (HIGH)
HIGH VOLTAGE : HIGH VOLTAGE S*PL : PRESSURE SWITCH (LOW)
IES : INTELLIG
ENT EYE SENSOR S*T : THERMOSTAT
IPM* : INTELLIGENT POWER MODULE S*W, SW* : OPERATION SWITCH
K*R, KCR, KFR, KHuR : MAGNETIC RELAY SA* : SURGE ARRESTOR
L : LIVE SR*, WLU : SIGNAL RECEIVER
L* : COIL SS* : SELECTOR SWITCH
L*R : REACTOR SHEET METAL : TERMINAL STRIP FIXED PLATE
M* : STEPPER MOTOR T*R : TRANSFORMER
M*C : COMPRESSOR MOTOR TC, TRC : TRANSMITTER
M*F : FAN MOTOR V*, R*V : VARISTOR
M*P : DRAIN PUMP MOTOR V*R : DIODE BRIDGE
M*S : SWING MOTOR WRC : WIRELESS REMOTE CONTROLLER
MR*, MRCW*, MRM*, MR
N* : MAGNET
IC RELAY X* : TERMINAL
N : NEUTRAL X*M : TERMINAL STRIP (BLOCK)
n = * NUMBER OF PASSES THROUGH FERRITE CORE Y*E : ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL
PAM : PULSE-AMPLITUDE MODULATION Y*R, Y*S : REVERSING SOLENOID VALVE COIL
PCB* : PRINTED CIRCUIT BOARD Z*C : FERRITE CORE
PM* : POWER MODULE ZF, Z*F : NOISE FILTER
11 Technical data
FDXM25~60F3V1B Split system air conditioners 4P482333-1 – 2017.03
Installer reference guide
17
4P482333-1 2017.03
Copyright 2017 Daikin
Loading...