Daikin FDXM25F3V1B, FDXM35F3V1B, FDXM50F3V1B, FDXM60F3V1B Installation manuals [it]

Manuale d'installazione
Climatizzatori serie Split
FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B
Manuale d'installazione
Climatizzatori serie Split
Italiano
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2178265.0551-EMC
DAIKIN.TCF.033A3/03-2017
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
10111213141516
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
13**
14**
15**
16**
17**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
18**
Tetsuya Baba
Managing Director
Plzen, 2nd of May 2017
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
12**
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
01
02
03
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
04
05
06
FDXM25F3V1B, FDXM35F3V1B, FDXM50F3V1B, FDXM60F3V1B,
07
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
05Nota*
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
01**
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
02**
03**
04**
05**
06**
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
3P480520-6A

Sommario

Sommario

1 Note relative alla documentazione 3

1.1 Informazioni su questo documento ........................................... 3
2 Informazioni relative all'involucro 7
2.1 Unità interna .............................................................................. 7
2.1.1 Rimozione degli accessori dall'unità interna ............... 7
3 Note sulle unità ed opzioni 8
3.1 Layout sistema .......................................................................... 8
4 Preparazione 11
4.1 Preparazione del luogo d'installazione...................................... 11
4.1.1 Requisiti per il luogo d'installazione dell'unità interna. 11
5 Installazione 13
5.1 Montaggio dell'unità interna....................................................... 13
5.1.1 Precauzioni da osservare durante il montaggio
dell'unità interna.......................................................... 13
5.1.2 Linee guida per l'installazione dell'unità interna.......... 13
5.1.3 Linee guida per l'installazione del condotto ................ 14
5.1.4 Linee guida per l'installazione delle tubazioni di scolo 14
5.2 Collegamento delle tubazioni del refrigerante ........................... 16
5.2.1 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità
interna ......................................................................... 16
5.3 Collegamento del cablaggio elettrico ........................................ 16
5.3.1 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità interna. 17
5.3.2 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard 18
6 Configurazione 19
6.1 Impostazioni in loco................................................................... 19
7 Messa in funzione 20
7.1 Elenco di controllo prima della messa in esercizio.................... 20
7.2 Per eseguire una prova di funzionamento................................. 20
7.3 Codici di errore durante la prova di funzionamento................... 21
8 Dati tecnici 22
8.1 Schema elettrico........................................................................ 23
1 Note relative alla
documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

INFORMAZIONI
Assicurarsi che l'utente sia in possesso della documentazione stampata e chiedergli/le di conservarla per consultazioni future.
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati Installatori autorizzati + utenti finali Installatori autorizzati Installatori autorizzati + utenti finali Installatori autorizzati + utenti finali Installatori autorizzati + tecnici della manutenzione
INFORMAZIONI
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non esperte.
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Manuale di installazione e d'uso dell'unità esterna:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell’installazione, dati di riferimento, ecc. ▪ Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base
e avanzato
▪ Formato: File digitali all’indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione del kit del serbatoio dell'acqua calda
sanitaria
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola del kit del serbatoio dell'acqua
calda sanitaria)
Manuale d'installazione del riscaldatore di riserva:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola del riscaldatore di riserva)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + File digitali
sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
FDXM25~60F3V1B Climatizzatori serie Split 4P472267-1 – 2017.03
Manuale d'installazione
3
1 Note relative alla documentazione
Manuale d'installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: file digitali disponibili su http://www.hoval.com.
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali
disponibili su http://www.hoval.com
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: file digitali sulla pagina iniziale Daikin
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali
sulla pagina iniziale Daikin
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione del modulo della pompa di calore:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione del modulo della caldaia a gas:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità della caldaia a gas)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento,… ▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali
sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione del modulo della pompa di calore:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione del modulo della caldaia a gas:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità della caldaia a gas)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento,… ▪ Formato: file digitali sulla pagina iniziale Daikin
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali
sulla pagina iniziale Daikin
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione del modulo della pompa di calore:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione del modulo della caldaia a gas:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità della caldaia a gas)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento,… ▪ Formato: File digitali disponibili su http://www.hoval.com
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali
disponibili su http://www.hoval.com
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione
4
FDXM25~60F3V1B
Climatizzatori serie Split
4P472267-1 – 2017.03
1 Note relative alla documentazione
Manuale d'installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + File digitali
sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: File digitali disponibili su http://www.hoval.com
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + File digitali
disponibili su http://www.hoval.com
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: File digitali sulla pagina iniziale Daikin
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + File digitali
sulla pagina iniziale Daikin
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Manuale di installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni di installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento, ecc. ▪ Formato: File digitali all'indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione della scatola di controllo:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola della scatola di controllo)
Manuale d'installazione della scatola opzionale:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola della scatola opzione)
Manuale d'installazione del riscaldatore di riserva:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola del riscaldatore di riserva)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna) + file digitali
sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione della scatola di controllo:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola della scatola di controllo)
Manuale d'installazione della scatola opzionale:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola della scatola opzione)
Manuale d'installazione del riscaldatore di riserva:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola del riscaldatore di riserva)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: file digitali sulla pagina iniziale Daikin
FDXM25~60F3V1B Climatizzatori serie Split 4P472267-1 – 2017.03
Manuale d'installazione
5
1 Note relative alla documentazione
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna) + file digitali
sulla pagina iniziale Daikin
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nel sacchetto degli accessori dell'unità del
compressore)
Manuale d'installazione e d'uso dell'unità del compressore:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: cartaceo (nel sacchetto degli accessori dell'unità del
compressore)
Manuale d'installazione dell'unità dello scambiatore di calore:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nel sacchetto degli accessori dell'unità dello
scambiatore di calore)
Guida di riferimento per installatore e utente:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento,… ▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione e d'uso dell'unità interna:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di riferimento per installatore e utente:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento,… ▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Foglio di istruzioni per i collegamenti
▪ Istruzioni su come collegare il kit sensore opzionale e i pannelli
decorativi
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (fornite nel kit)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento,… ▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali di sicurezza
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (fornite nel kit)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Istruzioni d'installazione, configurazione, linee guida per
l'applicazione,…
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali di sicurezza
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (fornite nel kit)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Istruzioni d'installazione, configurazione, linee guida per
l'applicazione,…
▪ Formato: File digitali disponibili su http://www.hoval.com
Precauzioni generali di sicurezza
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (fornite nel kit)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Istruzioni d'installazione, configurazione, linee guida per
l'applicazione,…
▪ Formato: file digitali sulla pagina iniziale Daikin
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione della scatola di controllo:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola della scatola di controllo)
Manuale d'installazione della scatola opzionale:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola della scatola opzione)
Manuale d'installazione del riscaldatore di riserva:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola del riscaldatore di riserva)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di
riferimento,…
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Manuale d'installazione
6
FDXM25~60F3V1B
Climatizzatori serie Split
4P472267-1 – 2017.03

2 Informazioni relative all'involucro

40×
ed
ba
c
f g
h
i j k l
24×
ed
ba
c
f g
h
i j k l
m
n
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
2 Informazioni relative
all'involucro
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna) + file digitali
sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Foglio di istruzioni per il kit valvole EKMBHBP1:
▪ Istruzioni per l'integrazione del kit valvole

2.1 Unità interna

2.1.1 Rimozione degli accessori dall'unità interna

▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
INFORMAZIONI: SUI MANUALI D'INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DI CONTROLLO, DELLA SCATOLA OPZIONALE E DEL RISCALDATORE DI RISERVA
I sistemi e NON supportano le funzioni di acqua calda sanitaria e convettore a pompa di calore. Sul manuale d'installazione della scatola di controllo, della scatola opzionale e del riscaldatore di riserva, pertanto, ogni riferimento a "acqua calda sanitaria", "serbatoio dell'acqua calda sanitaria", "surriscaldatore" e "convettore a pompa di calore" può essere tralasciato.
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Manuale d'installazione e d'uso dell'unità interna:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell’installazione, buone prassi, dati di
a Manuale d'installazione b Manuale d'uso c Precauzioni generali per la sicurezza d Rondelle per la staffa di sostegno e Viti per le flange dei canali
f Morsetto in metallo
g Tamponi sigillanti: grande (tubo di scarico), medio 1 (tubo
del gas), medio 2 (tubo del liquido)
h Tubo flessibile di scarico
i Guarnizione di tenuta lunga j Elemento isolante: piccolo (tubo del liquido)
k Elemento isolante: grande (tubo del gas)
l Fascette di fissaggio
riferimento…
▪ Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base
e avanzato
▪ Formato: File digitali all’indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Manuale di installazione dell'unità interna:
▪ Istruzioni di installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore:
▪ Preparazione dell’installazione, buone prassi, dati di
riferimento…
▪ Formato: File digitali all’indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
a Manuale d'installazione b Manuale d'uso c Precauzioni generali per la sicurezza d Rondelle per la staffa di sostegno e Viti per le flange dei canali
f Morsetto in metallo g Tamponi sigillanti: piccolo e grande h Tubo flessibile di scarico
i Materiale sigillante
j Elemento isolante: piccolo (tubo del liquido) k Elemento isolante: grande (tubo del gas)
l Fascette di fissaggio
m Piastra di fissaggio della rondella
n Filtro dell'aria
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
FDXM25~60F3V1B Climatizzatori serie Split 4P472267-1 – 2017.03
Manuale d'installazione
7

3 Note sulle unità ed opzioni

g
c
g g
h
g g
c c cd
f
eb
i
a
k
e
c
k l
e
e e
f h
b
a
k
l
c c
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
g
d d
c c
f
e
b
a
g
f
e
3 Note sulle unità ed opzioni

3.1 Layout sistema

INFORMAZIONI
Se si utilizzano unità interna si applicano requisiti diversi. Vedere Requisiti in presenza di unità interne FXTQ.
NOTA
Il sistema non deve essere utilizzato a temperature inferiori a –15°C.
INFORMAZIONI
Non tutte le combinazioni di unità interne sono ammesse; per le indicazioni, vedere Possibili combinazioni delle unità interne.
a Unità esterna a pompa di calore
b Tubazioni del refrigerante
c Unità interna a espansione diretta ()
d Hydrobox ()
e Box BP (necessario per il collegamento delle unità interne
a espansione diretta () Residential Air () o Sky Air () )
f Espansione diretta Residential Air () (unità interne ) ) g Interfaccia utente (dedicata in base al tipo di unità interna) h Interfaccia utente (wireless, dedicata su alcuni tipi di unità
interne)
i Interruttore di comando a distanza per il passaggio tra
raffreddamento e riscaldamento
a unità esterna b Tubazioni del refrigerante c Unità BS d Unità BS multipla e Unità interna
f Unità Hydrobox LT g Unità interna di solo raffreddamento h Unità Hydrobox HT
i Kit j
k Interfaccia utente
l Interfaccia utente wireless
a Unità esterna a pompa di calore b Tubazioni del refrigerante c Unità interna a espansione diretta () d Interfaccia utente (dedicata in base al tipo di unità interna) e Scatola BP (necessaria per il collegamento delle unità
interne a espansione diretta () Residential Air () o Sky Air ())
f Unità interne a espansione diretta () Residential Air () g Interfaccia utente (wireless, dedicata in base al tipo di unità
interna)
Manuale d'installazione
8
FDXM25~60F3V1B
Climatizzatori serie Split
4P472267-1 – 2017.03
Loading...
+ 16 hidden pages