Daikin FDXM25F3V1B, FDXM35F3V1B, FDXM50F3V1B, FDXM60F3V1B, FDXM25F3V1B9 Operation manuals [ro]

...
Manual de exploatare
Instalații de aer condiționat în sistem split
FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B
FDXM25F3V1B9 FDXM35F3V1B9 FDXM50F3V1B9 FDXM60F3V1B9
Manual de exploatare
Instalații de aer condiționat în sistem split
romană

Cuprins

Cuprins
1 Despre acest document 2 2 Despre sistem 2
2.1 Componente.............................................................................. 2
3 Funcţionarea 3
3.1 Intervalul de exploatare ............................................................. 3
4 Economisirea energiei şi funcţionarea
optimă 4
5 Întreţinere şi deservire 4
5.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................ 4
5.2 Pentru a curăța tava de evacuare ............................................. 5
5.3 Curăţarea filtrului de aer, a grilei aspirației, a orificiului de
evacuare a aerului și a panourilor exterioare ........................... 5
5.3.1 Pentru curăţarea orificiului de evacuare a aerului şi a
panourilor exterioare................................................... 5
5.3.2 Pentru a curăţa filtrul de aer........................................ 5
5.4 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare ... 6
5.5 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare........... 6
6 Depanarea 6
6.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului............ 7
6.1.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează............................ 7
6.1.2 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară).................................................................... 7
6.1.3 Simptom: Din unitate iese praf.................................... 7
6.1.4 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri....................... 7
6.1.5 Simptom: Instalaţia se opreşte brusc (becul indicator
al funcţionării este aprins)........................................... 7
6.1.6 Simptom: Ventilatorul exterior se roteşte în timp ce
instalaţia de aer condiţionat nu funcţionează.............. 7
6.1.7 Simptom: Operațiunea de încălzire se opreşte brusc
şi se aude un sunet de curgere................................... 7
7 Dezafectarea 7

1 Despre acest document

Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm: ▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

2 Despre sistem

INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific R32 (dacă e cazul) din această unitate este moderat inflamabil. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.
AVERTIZARE
▪ Nu modificaţi, demontaţi, îndepărtaţi, reinstalaţi sau
reparaţi unitatea de unul singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asiguraţi-vă că nu există flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este întregime sigur și netoxic. R410A este un agent frigorific necombustibil, iar R32 este un agent frigorific moderat inflamabil, dar generează un gaz toxic când se scurg accidental într-o încăpere unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Întotdeauna solicitaţi personalului de serice calificat să confirme că punctul de scăpare a fost remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.

2.1 Componente

INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
2
Instalații de aer condiționat în sistem split
FDXM25~60F3V1B(9)
4P456959-1B – 2018.07

3 Funcţionarea

b
c
a
e
d
f
g
h
3 Funcţionarea

3.1 Intervalul de exploatare

Pentru combinația cu unitatea exterioară R410A, consultaţi următorul tabel:
Unităţi
exterioare
RR71~125 –15~46°CDB
RQ71~125 –5~46°CDB –9~21°CDB
RXS25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
2MXS50 10~46°CDB –15~24°CDB
a Unitatea interioară b Unitate exterioară c Interfaţă de utilizator d Priza de aer e Evacuare aer
f Tubulatura agentului frigorific și cablajul electric g Conductă de evacuare h Legătura la pământ a unității exterioare pentru a preveni
electrocutarea.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii. ▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne, solicitați distribuitorul.
NOTIFICARE
Nu ştergeţi panoul de comandă al controlerului cu benzină, diluant, praf chimic, etc. Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar, înmuiaţi o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceţi-o bine şi ştergeţi panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.
NOTIFICARE
Nu apăsaţi niciodată cu obiecte ascuţite butonul interfeței utilizatorului. Interfața utilizatorului poate fi deteriorată.
NOTIFICARE
Niciodată nu trageţi sau răsuciţi cablul electric al interfeței utilizatorului. Aceasta poate cauza defectarea unităţii.
3MXS40~68 4MXS68~80 5MXS90
RZQG71~140 –15~50°CDB –19~21°CDB
RZQSG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
RZQ200~250 –5~46°CDB –14~21°CDB
Pentru combinația cu unitatea exterioară R32, consultaţi următorul tabel:
Unităţi
exterioare
2MXM50 3MXM40~68 4MXM68~80 5MXM90
RXM25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
Răcire Încălzire
18~37°CDB
12~28°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
Răcire Încălzire
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
FDXM25~60F3V1B(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P456959-1B – 2018.07
3
Loading...
+ 5 hidden pages