Daikin FBQ35C7VEB, FBQ50C7VEB, FBQ60C7VEB, FBQ71C7VEB, FBQ100C7VEB Installation manuals [pl]

...
Instrukcja montażu
Klimatyzatory typu Split
FBQ35C7VEB FBQ50C7VEB FBQ60C7VEB FBQ71C7VEB FBQ100C7VEB FBQ125C7VEB FBQ140C7VEB
2
1
300
276
4
5
1 2
3
2 1
3 4 5
4
1 2
2 3
1
4 53
6a 6b 6c
200<45
1 3 442
680
1 56342
680
43
630 700
1 5342
A
B
4
2
680
7
6a
7a
180
425
160
(160~300)
1 3 52
460
6b 6c
7c
4
A
1
7a
7b
180
350
1 32
460
4
A
2
7b
8
9
26
7c
1
1
5 41 3
2
8 9
10
5
0~75
300 mm
4
1~1.5 m
3
1 2
625
A
56
10 11
11
100 mm
0~625 mm
1
1
2
1
1
1
FBQ35C7VEB FBQ100C7VEB FBQ50C7VEB FBQ125C7VEB FBQ60C7VEB FBQ140C7VEB FBQ71C7VEB
Klimatyzatory typu Split
Instrukcja montażu
Spis treści
Strona
Przed przystąpieniem do instalacji ....................................................1
Wybór miejsca instalacji ....................................................................2
Przygotowania do instalacji ...............................................................2
Instalacja urządzenia wewnętrznego................................................. 3
Montaż przewodów czynnika chłodniczego....................................... 4
Montaż przewodów do odprowadzania skroplin................................5
Instalacja okablowania elektrycznego ...............................................6
Przykład instalacji okablowania i konfiguracja pilota zdalnego
sterowania .........................................................................................6
Przykład instalacji okablowania .........................................................7
Instalacja panelu ozdobnego.............................................................9
Testowanie.........................................................................................9
Schemat okablowania .....................................................................10
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘP­NYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJA LUB PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU. NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA PRO­DUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJAL­NIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISYWANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
Środki ostrożności
Urządzenia nie należy instalować ani eksploatować w miejscach wymienionych poniżej.
•W miejscach, w których występuje olej mineralny albo oleje w postaci lotnej lub aerozolu, np. w kuchniach. (Mogą źle wpłynąć na części plastikowe.)
•W miejscach, w których występują gazy powodujące korozję, takie jak związki siarki. (Rury miedziane i spawy mogą skorodować.)
•W miejscach, gdzie występują są gazy palne, takie jak rozcieńczalniki lub benzyna.
•W pobliżu urządzeń generujących fale elektromagnetyczne. (Układ sterujący może działać nieprawidłowo.)
• Urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości co najmniej 2,5 m nad podłogą.
• Wszędzie tam, gdzie w powietrzu występuje duże stężenie soli, na przykład w pobliżu oceanu, a także w miejscach, w których występują duże wahania napięcia (np. w zakładach przemysłowych). W pojazdach, na statkach lub łodziach.
Akcesoriów nie należy montować bezpośrednio na obudowie. Wiercąc otwory można uszkodzić przewody elektryczne, a w konsekwencji spowodować pożar.
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączone są następujące akcesoria.
12
Metalowy zacisk
1 szt.
Wąż na skropliny
1 szt.
Izolacja łączników
Podkładka do
wspornika
wieszaka
8 szt.
Średnia poduszka
uszczelniająca
szt.
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Przed przystąpieniem do instalacji
Urządzenie powinno pozostawać w opakowaniu, dopóki nie zostanie przetransportowane do miejsca instalacji. Jeśli nie można uniknąć rozpakowania urządzenia, do jego podnoszenia należy, oprócz lin, używać pasów z miękkiego materiału lub płyt ochronnych, aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania urządzenia.
Zagadnienia pominięte w tej instrukcji opisano w instrukcji montażu urządzenia zewnętrznego.
Przestroga dotycząca czynników chłodniczych z serii R410A: Podłączane urządzenia zewnętrzne muszą być przystosowane wyłącznie do czynnika R410A.
FBQ35~140C7VEB Klimatyzatory typu Split 4PW46842-3C
Duża poduszka
uszczelniająca
szt.
do przewodu
gazowego
szt.
Śruby do kołnierzy przewodów
1 komplet
16 szt.
do przewodu
cieczowego
szt.
Instrukcja montażu i
instrukcja obsługi
Przewód wspólnego
zasilania
2 szt.
Śruby do mocowania paneli są doczepione do panelu wlotu powietrza.
Akcesoria opcjonalne
Należy wybrać opcjonalny pilot zdalnego sterowania zgodnie z życzeniem klienta i zainstalować go w odpowiednim miejscu. Przy wyborze pilota należy korzystać z katalogów i literatury technicznej.
W przypadku instalacji dolnego panela ssącego: panel ssący powietrza i brezentowe połączenie wlotu.
Instrukcja montażu
1
1.
2.
3.
1.
1
2
3
4
5
6
7
Poniższe punkty wymagają szczególnej uwagi podczas montażu oraz sprawdzenia po zakończeniu instalacji
Po sprawdzeniu
należy zaznaczyć
Czy urządzenie wewnętrzne jest pewnie zamocowane?
Urządzenie może upaść, wibrować albo hałasować.
Czy zakończono test szczelności instalacji gazowej?
Może to spowodować, że wydajność chłodzenia i/lub ogrzewania będzie niewystarczająca.
Czy urządzenie jest całkowicie zaizolowane i sprawdzone pod kątem wycieków powietrza?
Skroplona woda może ściekać.
Czy skropliny wypływają bez przeszkód?
Skroplona woda może ściekać.
Czy napięcie zasilające odpowiada podanemu na tabliczce znamionowej?
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy mogą ulec zniszczeniu.
Czy prawidłowo zainstalowano okablowanie elektryczne i przewody?
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy mogą ulec zniszczeniu.
Czy urządzenie jest bezpiecznie uziemione?
Niebezpieczeństwo w razie wystąpienia prądu upływowego.
Czy rozmiary przewodów są zgodne ze specyfikacją?
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy mogą ulec zniszczeniu.
Czy nic nie blokuje wlotu i wylotu powietrza w urządzeniu wewnętrznym lub zewnętrznym?
Może to spowodować niedostateczną wydajność chłodniczą.
Czy zanotowano długości przewodów czynnika chłodniczego i ilość dodatkowego czynnika?
Ilość czynnika chłodniczego w systemie może być trudna do określenia. Notatki pozwolą uniknąć wątpliwości przy późniejszej konserwacji i naprawach instalacji.
Czy filtry powietrza są prawidłowo zamontowane (w przypadku instalacji z kanałem tylnym)?
Konserwacja filtrów powietrza może okazać się niemożliwa.
Czy ustawiono spręż dyspozycyjny?
Może to spowodować, że wydajność chłodzenia i/lub ogrzewania będzie niewystarczająca.
Uwagi kierowane do montażysty
• Jest to produkt klasy A. W otoczeniu domowym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku których użytkownik może być zmuszony do podjęcia stosownych środków zaradczych.
• Urządzenie wewnętrzne, zewnętrzne, kable zasilające i transmisyjne muszą znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników telewizyjnych i radiowych. Ma to zapobiegać powstawaniu zakłóceń obrazu i dźwięku w tych urządzeniach elektrycznych. (W zależności od warunków generowania fali elektrycznej zakłócenia elektryczne mogą pojawić się mimo zachowania odległości 1 metra).
•W przypadku instalacji zestawu pilota bezprzewodowego odległość między pilotem bezprzewodowym a urządzeniem wewnętrznym może być mniejsza, o ile w pomieszczeniu znajdują się elektrycznie uruchamiane świetlówki fluorescen­cyjne. Urządzenie wewnętrzne musi zostać zamontowane możliwie jak najdalej od świetlówek fluorescencyjnych.
• Nie umieszczać bezpośrednio pod urządzeniem wewnętrz­nym ani zewnętrznym przedmiotów wrażliwych na wilgoć. W pewnych warunkach skraplanie się wilgoci na głównym urządzeniu lub przewodach czynnika chłodniczego, zanieczyszczenie filtru powietrza albo zablokowanie odpływu skroplin może spowodować skapywanie wody, powodując zanieczyszczenie lub uszkodzenie tych przedmiotów.
Po stronie zasysania i wylotu powietrza należy koniecznie zainstalować osłonę ochronną, uniemożliwiającą dotknięcie łopatek wentylatora lub wymiennika ciepła. Zabezpieczenie to musi być zgodne z odpowiednimi przepisami europejskimi i krajowymi.
Do montażu należy używać śrub wieszakowych. Należy sprawdzić, czy strop wytrzyma ciężar urządzenia wewnętrznego. Jeśli istnieje ryzyko przeciążenia, należy wzmocnić strop przed zamontowaniem urządzenia.
Wymagane wolne miejsce Przewód na skropliny Otwór na przewody zasilające Otwór na przewody transmisyjne Serwisowy wylot skroplin Przewód gazowy Przewód cieczowy
Aby zagwarantować poprawność montażu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Należy koniecznie poinstruować użytkownika na temat zasad prawidłowej obsługi systemu i pokazać użytkownikowi dołączoną instrukcję obsługi.
Należy wyjaśnić klientowi, jakiego typu system jest u niego zainstalowany. Należy koniecznie wypełnić odpowiednie informacje dotyczące instalacji w rozdziale instrukcji obsługi zatytułowanym "Czynności przed rozpoczęciem eksploatacji".
Wybór miejsca instalacji
(patrz rysunek 1 i 2)
Wybrane miejsce instalacji powinno spełniać poniższe warunki i być uzgodnione z klientem.
• Miejsce musi zapewniać optymalną cyrkulację powietrza.
• Nic nie może blokować przepływu powietrza.
• Musi być możliwe właściwe odprowadzanie skroplin.
• Sufit podwieszany nie może być zauważalnie nachylony.
•Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego miejsca, by możliwe było wykonanie czynności konserwacyjnych i serwisowych.
•W otoczeniu nie może występować ryzyko wycieku gazów łatwopalnych.
• Nie należy używać urządzenia w atmosferze wybuchowej.
• Między urządzeniami wewnętrznymi i zewnętrznymi musi dać się poprowadzić przewody o długości mieszczącej się w dopuszczalnym przedziale. (Odpowiednie informacje podano w instrukcji montażu urządzenia zewnętrznego.)
Przygotowania do instalacji
Wzajemne położenie otworu w suficie, urządzenia i śrub. (Patrz
rysunek 5)
Model A (mm) B (mm)
35+50 700 750 60+71 1000 1050 100~140 1400 1450
1
Urządzenie wewnętrzne
2
Rura
3
Trzpień śruby wieszakowej (x4)
4
Odległość między osiami trzpieni śrub
Należy wybrać jeden z opisanych poniżej wariantów instalacji.
Standardowy wlot od tyłu (Patrz rysunek 6a)
1
Powierzchnia sufitu
2
Otwór w suficie
3
Panel dostępu serwisowego (wyposażenie dodatkowe)
4
Filtr powietrza
5
Kanał powietrzny ssący
6
Otwór serwisowy w kanale
7
Wymienna płyta
Instrukcja montażu
2
FBQ35~140C7VEB
Klimatyzatory typu Split
4PW46842-3C
2.
3.
1
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
5
1
2
3
1.
4
3.
2.
2
3
1
2
Instalacja z tylnym kanałem i otworem serwisowym w kanale (Patrz rysunek 6b)
Instalacja z tylnym kanałem, bez otworu serwisowego w kanale (Patrz rysunek 6c)
UWAGA
UWAGA
Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia (w przypadku instalacji z kanałem, ale bez otworu w kanale): należy zmienić położenie filtrów powietrza.
Zdejmij filtr(y) powietrza zamontowany(-e) na zewnątrz urządzenia.
Zdejmij wymienną płytę.
Zainstaluj filtr(y) powietrza wewnątrz urządzenia.
Ponownie zamontuj wymienną płytę.
3
1
2
4
Przy instalacji wlotowego kanału powietrznego należy stosować śruby wystające na nie więcej niż 5 mm do wewnątrz kołnierza. Zabezpiecza to filtr powietrza przed uszkodzeniem podczas jego konserwacji.
Kanał powietrzny wlotowy
Wnętrze kołnierza
Wkręt mocujący
12
3
5 mm
Montaż panelu ssącego powietrza z brezentowym połączeniem (Patrz rysunek 7a)
Bezpośredni montaż panelu ssącego (Patrz rysunek 7b)
Powierzchnia sufitu Otwór w suficie Panel ssący (wyposażenie dodatkowe) Urządzenie zewnętrzne (widok z tyłu) Brezentowe połączenie z panelem wlotu powietrza
(wyposażenie dodatkowe)
Model A (mm)
35+50 760 60+71 1060 100~140 1460
Wlot od dołu (Patrz rysunek 7c)
UWAGA
Urządzenie można zainstalować w taki sposób, by wlot powietrza znajdował się u dołu – należy w tym celu zamienić miejscami płytę wymienną i uchwyt na filtry powietrza.
Prędkość wentylatora tego urządzenia wewnętrznego jest fabrycznie dostosowana do standardowego zewnętrznego ciśnienia statycznego. Jeśli występujy wyższy lub niższy spręż, należy zmodyfikować ustawienie za pomocą pilota zdalnego sterowania. Patrz "Ustawianie zewnętrznego ciśnienia statycznego".
Zamontuj śruby. (Należy stosować śruby M10.) W przypadku istniejących stropów należy zastosować kotwy, a w przypadku nowych stropów – wpusty, kotwy lub inne elementy spoza wyposażenia, w celu wzmocnienia stropu.
Przykład instalacji
(Patrz rysunek 3)
Kotwa Płyta stropowa Długa nakrętka lub ściągacz Śruba Urządzenie wewnętrzne
UWAGA
Żaden z powyższych elementów nie należy do wyposażenia.
Instalacja urządzenia wewnętrznego
Instalując akcesoria dodatkowe (z wyjątkiem panelu wlotu powietrza), należy zapoznać się także ich instrukcjami instalacji. W zależności od warunków lokalnych, być może łatwiej będzie zainstalować akcesoria dodatkowe przed zainstalowaniem urządzenia wewnętrznego.
Tymczasowo zamontuj urządzenie wewnętrzne.
• Przymocuj wspornik wieszaka do śruby wieszakowej. Mocowanie powinno być pewne, wykonane przy użyciu nakrętki i podkładki po górnej i dolnej stronie wspornika wieszaka. (Patrz rysunek 4)
Nakrętka (nie należy do wyposażenia) Podkładka do wspornika wieszaka
(dostarczana z urządzeniem) Dokręcić (podwójna nakrętka)
Sprawdź, czy urządzenie jest wypoziomowane.
• Urządzenia nie należy instalować w pochyleniu. Urządzenie wewnętrzne jest wyposażone w wewnętrzną pompę do skroplin i wyłącznik pływakowy.
(Jeśli urządzenie będzie nachylone w kierunku przeciwnym do wypływu skroplin, wyłącznik pływakowy może działać nieprawidłowo i spowodować ściekanie skroplin.)
• Korzystając z poziomnicy wodnej lub rurki winylowej napełnionej wodą należy wypoziomować urządzenie w czterech rogach – patrz rysunek 9.
Poziom wody Rurka winylowa
Dokręć górną nakrętkę.
Uchwyt na filtry powietrza z zamontowanym filtrem (filtrami) Płyta wymienna
UWAGA
W przypadku instalacji w konfiguracjach innych niż standardowe, należy zwrócić się do dealera firmy Daikin o szczegółowe informacje.
FBQ35~140C7VEB Klimatyzatory typu Split 4PW46842-3C
Instrukcja montażu
3
Loading...
+ 9 hidden pages