PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU NALEŻY
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ.
INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘPNYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ
W PRZYSZŁOŚCI.
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
Strona
Środki ostrożności
Aby zagwarantować poprawność montażu, należy dokładnie
zapoznać się z informacjami na temat ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI.
Po zakończeniu montażu należy upewnić się, że urządzenie
funkcjonuje prawidłowo podczas rozruchu. Należy także udzielić
klientowi instrukcji dotyczących prawidłowej obsługi i konserwacji
urządzenia.
Klient powinien zostać poinformowany o konieczności zachowania
tej instrukcji montażu wraz z instrukcją obsługi, na wypadek, gdyby
były potrzebne w przyszłości.
Ten klimatyzator należy do kategorii "produktów nie będących
urządzeniami ogólnodostępnymi".
Niezastosowanie się do OSTRZEŻEŃ z dużym prawdopodobieństwem spowoduje tragiczne w skutkach
konsekwencje, w tym poważne (nawet śmiertelne) urazy.
Niezastosowanie się do PRZESTRÓG może w niektórych
sytuacjach spowodować obrażenia lub uszkodzenie
urządzeń.
Instrukcja montażu
Klimatyzator należy zamontować na solidnej podstawie, która
wytrzyma ciężar urządzenia.
Zastosowanie niewłaściwej podstawy lub niedokończenie
montażu może spowodować upadek urządzenia.
Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze możliwość
wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i trzęsienia ziemi.
Nieprawidłowe przeprowadzenie prac montażowych może
spowodować wypadek na skutek upadku urządzenia.
Urządzenie należy zaopatrzyć w osobny obwód zasilania.
Instalację elektryczną należy przygotować zgodnie z instrukcją
montażu oraz krajowymi przepisami lub sztuką inżynierską.
Zastosowanie elementów o niedostatecznej obciążalności lub
użycie niekompletnej instalacji może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
Należy upewnić się, że wszystkie przewody są przymocowane,
użyto kabli wymienionych w instrukcji, zabezpieczając przewody
i ich połączenia przed czynnikami zewnętrznymi.
Nieprawidłowe wykonanie połączeń lub rozprowadzenie
instalacji może spowodować pożar.
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych pomiędzy
jednostką wewnętrzną a zewnętrzną oraz doprowadzaniem
zasilania należy umieścić przewody tak, by moduł sterujący
można było zamknąć.
Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy modułu sterującego
może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub
przegrzanie złączy.
Jeśli podczas prac montażowych nastąpi wyciek czynnika
chłodniczego, należy przewietrzyć pomieszczenie.
W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem
powstaje toksyczny gaz.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie występują
wycieki czynnika chłodniczego.
W wyniku zetknięcia czynnika chłodniczego z płomieniem
powstaje toksyczny gaz.
Nie wolno dotykać części elektrycznych urządzenia bez
wcześniejszego odłączenia zasilania.
Należy koniecznie zapewnić uziemienie.
Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury,
piorunochronu lub uziemienia instalacji telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia
elektrycznego lub pożaru.
Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub
z innych źródeł mogą uszkodzić klimatyzator.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
PRZESTROGI
OSTRZEŻENIA
Montaż należy powierzyć dealerowi lub innemu profesjonaliście.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieków wody,
porażenia elektrycznego lub pożaru.
Klimatyzator należy zamontować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tej instrukcji.
Niedokończenie montażu może być przyczyną wycieków wody,
porażenia elektrycznego lub pożaru.
Przy montażu należy stosować wyłącznie części dostarczone
z urządzeniem lub wymienione w instrukcji.
Użycie innych części może spowodować upadek urządzenia,
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Instrukcja montażu
1
W celu umożliwienia prawidłowego odprowadzania skroplin
należy zamontować instalację odprowadzania skroplin; aby
zapobiec skraplaniu, należy zaizolować przewody, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji montażu.
Nieprawidłowa instalacja odprowadzania skroplin może
spowodować wycieki wody i uszkodzenie urządzenia.
Zasięg transmisji pilota zdalnego sterowania (zestaw
bezprzewodowy) może okazać się mniejszy niż przewidywano,
w pomieszczeniach z lampami fluorescencyjnymi (ze starterem
falownikowym lub elektronicznym).
Jednostkę wewnętrzną należy montować jak najdalej od
świetlówek.
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Page 3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Klimatyzatora nie należy eksploatować w warunkach podanych
poniżej:
•W miejscach występowania mgły, rozprysków lub oparów oleju
mineralnego, np. w kuchni.
Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i odłamać się lub
spowodować wyciek wody.
•W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych, np. par kwasu
siarkowego.
Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może
spowodować wyciek czynnika.
•W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i
doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
•W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów palnych,
gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu włókien węglowych
lub pyłów palnych albo gazów palnych, takich jak rozpuszczalniki
lub benzyna.
Eksploatacja urządzenia w takich warunkach może spowodować
pożar.
Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta urządzenia
zewnętrznego jako schronienia, należy podjąć odpowiednie
środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może
doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru. Należy
poinformować użytkownika, aby obszar wokół urządzenia był
utrzymywany w czystości.
Przed przystąpieniem do montażu
Nie należy wywierać nacisku na części plastikowe otwartego
urządzenia ani podczas jego przenoszenia po otwarciu.
Należy wybrać środek transportu.
Podczas przenoszenia i transportu urządzenie powinno
pozostawać w opakowaniu, dopóki nie dotrze do miejsca
instalacji. Jeśli nie można uniknąć rozpakowania urządzenia, do
jego podnoszenia należy, oprócz lin, używać pasów z miękkiego
materiału lub płyt ochronnych, aby uniknąć uszkodzenia lub
zarysowania urządzenia.
Zagadnienia pominięte w tej instrukcji opisano w instrukcji
montażu urządzenia zewnętrznego.
Do montażu można przystąpić po uprzednim sprawdzeniu
rodzaju czynnika chłodniczego, który ma być używany w urządzeniu. (Zastosowanie nieodpowiedniego czynnika
chłodniczego uniemożliwi prawidłowe działanie urządzenia).
Nie wolno wyrzucać żadnych części, niezbędnych do montażu,
przed jego zakończeniem.
Środki ostrożności
Należy przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem
instalowania urządzenia wewnętrznego.
Podczas wyboru miejsca instalacji należy skorzystać z dołączonego wzorca.
Urządzenie nadaje się do montażu w gospodarstwach
domowych, obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł
lekki).
Urządzenia nie należy montować ani eksploatować w miejscach
wymienionych poniżej.
•W miejscach, w których występuje olej mineralny albo oleje w
postaci lotnej lub aerozolu, np. w kuchniach. (Mogą źle wpłynąć
na części plastikowe.)
•W miejscach, w których występują gazy powodujące korozję,
takie jak związki siarki. (Rury miedziane i spawy mogą
skorodować.)
•W miejscach, gdzie występują gazy palne, takie jak
rozcieńczalniki lub benzyna.
•W pobliżu urządzeń generujących fale elektromagnetyczne.
(Układ sterujący może działać nieprawidłowo).
• Wszędzie tam, gdzie w powietrzu występuje duże stężenie soli,
na przykład w pobliżu oceanu, a także w miejscach, w których
występują duże wahania napięcia, np. w zakładach przemysłowych. W pojazdach, na statkach lub łodziach.
Akcesoria
Panel instalacyjny1
Śruby mocujące panel instalacyjny
(M4 x 25L)
Taśma izolacyjna2
Papierowy wzornik montażowy1
Zacisk
• Duży
• Mały
Śruby do mocowania (M4 x 12L)2
Instrukcja montażu
Instrukcja obsługi
t
i
l
p
S
s
i
t
l
u
M
1
V
7
B
5
2
Q
B
D
F
L
L
A
A
U
U
N
N
A
A
M
M
N
N
O
O
I
I
T
T
A
A
s
L
R
r
s
L
E
r
e
A
P
e
n
T
n
o
O
S
i
s
o
t
N
i
r
i
s
I
t
r
e
i
d
e
n
d
n
n
o
n
o
i
o
o
t
c
i
i
t
c
r
i
d
i
r
d
n
i
a
n
o
a
o
c
m
c
m
r
o
i
r
o
o
i
a
r
o
a
r
s
m
s
e
m
o
i
e
r
o
o
i
r
r
e
o
s
r
e
s
m
h
h
s
s
i
i
l
l
m
e
t
g
g
i
t
n
n
e
l
E
s
y
E
t
p
s
l
l
S
a
a
y
u
u
n
n
s
a
a
m
m
i
s
s
n
n
r
r
t
o
o
e
e
i
i
l
t
t
n
n
a
a
o
o
l
l
i
i
l
l
u
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
s
s
n
n
h
h
n
n
M
o
o
I
I
c
c
c
c
s
s
t
t
r
r
i
i
u
u
e
e
a
a
D
D
m
m
e
e
t
t
s
s
g
g
y
y
n
n
S
S
u
u
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
e
e
l
l
p
p
n
n
S
S
e
e
a
a
t
t
s
s
ä
ä
r
r
n
n
e
e
o
o
i
i
t
t
g
g
a
a
a
a
l
l
l
l
m
m
a
a
i
i
s
s
t
t
l
l
i
i
s
s
a
a
K
K
ç
ç
n
n
I
I
n
n
e
e
a
a
h
h
r
r
i
i
F
F
e
e
r
r
u
u
a
a
n
n
B
B
-
o
o
t
t
i
i
i
i
t
t
l
l
a
a
p
p
l
l
l
l
S
S
a
a
t
t
t
t
i
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
'
'
S
S
d
d
l
l
e
e
i
i
e
e
r
r
u
u
é
é
n
n
s
s
s
s
a
a
d
d
a
a
n
n
l
l
M
M
a
a
l
l
e
e
r
r
d
d
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
N
N
u
u
e
e
g
g
s
s
i
i
n
n
t
t
i
i
a
a
d
d
i
i
m
m
e
e
i
i
l
l
l
l
d
d
C
C
s
s
n
n
r
r
a
a
e
e
h
h
n
n
e
e
o
o
i
i
g
g
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
l
l
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
ñ
ñ
c
c
a
a
M
M
r
r
i
i
p
p
a
a
s
s
E
E
m
m
e
e
e
e
t
t
n
n
s
s
y
y
ó
ó
i
i
s
s
c
c
-
-
t
t
a
a
i
i
l
l
l
l
a
a
p
p
t
t
t
t
S
i
S
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
S
S
e
e
d
e
d
e
i
i
l
l
r
r
a
a
e
e
u
s
u
s
o
o
n
n
n
n
e
e
a
a
a
a
r
r
i
i
i
i
l
l
a
a
M
a
M
a
t
t
I
I
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
e
e
o
o
n
n
d
d
o
o
i
i
a
a
z
z
n
n
a
a
l
l
o
o
l
l
i
i
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
i
i
t
t
p
p
d
d
s
s
n
n
n
S
n
S
i
i
'
'
o
o
e
e
d
d
c
c
i
i
r
r
A
A
e
e
e
e
l
l
s
s
¿
¿
a
a
Î
Î
i
i
È
È
u
u
r
r
Ó
Ó
n
n
o
o
Ë
Ë
t
t
a
a
Ï
Ï
a
a
Ï
Ï
M
M
z
z
∂
∂
z
z
i
i
t
t
a
a
˜
˜
m
m
i
i
l
l
Ë
Ë
Û
Û
C
C
·
·
Ù
Ù
Û
Û
t
t
i
i
¿
¿
l
l
Ù
Ù
p
p
·
·
S
S
Î
Î
Á
Á
¿
¿
Â
Â
Î
Î
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
s
s
È
È
e
e
Û
Û
‰
‰
È
È
u
u
›
›
Ù
Ù
g
g
Ú
Ú
È
È
·
·
u
u
t
t
Â
Â
Ì
Ì
r
r
È
È
¯
¯
o
o
Ï
Ï
Á
Á
P
P
K
K
E
E
o
o
ã
ã
ç
ç
a
a
l
l
a
a
t
t
t
t
s
s
i
i
l
l
n
n
i
i
p
p
S
S
e
e
d
d
e
e
i
i
l
l
r
r
a
a
é
é
u
u
k
k
s
s
s
s
n
n
n
n
a
a
a
a
a
a
d
d
M
M
D
D
o
o
d
d
a
a
n
n
o
o
i
i
g
g
c
c
i
i
n
n
i
i
d
d
n
n
n
n
d
d
o
o
c
c
e
e
l
l
j
j
r
r
e
e
a
a
m
m
v
v
e
e
e
e
t
t
s
s
s
s
d
d
n
n
y
y
o
o
s
s
i
i
s
s
t
t
o
o
t
t
a
a
l
l
l
l
h
h
l
l
l
l
e
e
a
a
e
e
d
d
t
t
r
r
p
p
s
s
a
a
o
o
n
n
p
p
I
I
i
i
A
A
g
g
a
a
l
l
n
n
a
a
a
a
m
m
i
i
l
l
K
K
1
V
7
B
5
2
Q
B
D
F
Akcesoria opcjonalne
To urządzenie wewnętrzne wymaga zainstalowania pilota
zdalnego sterowania.
(Pilot nie jest wymagany dla urządzenia podrzędnego
pracującego w systemie pracy jednoczesnej).
Są to dwa typy pilotów zdalnego sterowania: przewodowy i
bezprzewodowy. Należy wybrać pilot zdalnego sterowania
(Tabela 1) zgodnie z życzeniem klienta i zamontować go
w odpowiednim miejscu. (Informacje dotyczące montażu
zawiera instrukcja montażu dołączona do pilota).
Tabela 1
Rodzaj pilota zdalnego
sterowania
FAY-LVE
Typ przewodowyBRC1C61
Typ bezprzewodowy
FAYP-LV1
Typ przewodowyBRC1C517
Typ bezprzewodowyBRC7E619BRC7E618
FAQ
Typ przewodowyBRC1D527, BRC1D528, BRC1C61
Typ bezprzewodowy
UWAGA
W razie potrzeby korzystania z pilota niewymienionego na liście (Tabela 1) wybierz
odpowiedniego pilota po zapoznaniu się z informacjami w katalogach i danych technicznych.
Typ tylko chłodzący Typ z pompą ciepła
BRC7E619
BRC7EA619
BRC7E619
BRC7EA619
BRC7E618
BRC7EA618
BRC7E618
BRC7EA618
9
1
3
1
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Instrukcja montażu
2
Page 4
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
Poniższe punkty wymagają szczególnej uwagi podczas
montażu oraz sprawdzenia po zakończeniu instalacji.
Elementy do sprawdzenia po zakończeniu prac
Po sprawdzeniu
należy
zaznaczyć
✓
Czy urządzenia wewnętrzne i
■
zewnętrzne są pewnie
zamocowane?
Czy zakończono test
■
szczelności instalacji
gazowej?
Czy urządzenie jest
■
całkowicie zaizolowane?
Czy skropliny wypływają bez
■
przeszkód?
Czy napięcie zasilające
■
odpowiada podanemu na
tabliczce znamionowej?
Czy prawidłowo
■
zainstalowano okablowanie
elektryczne i przewody?
Czy urządzenie jest
■
bezpiecznie uziemione?
Czy rozmiary przewodów są
■
zgodne ze specyfikacją?
Czy nic nie blokuje wlotu i
■
wylotu powietrza w
urządzeniu wewnętrznym lub
zewnętrznym?
Czy zanotowano długości
■
przewodów czynnika
chłodniczego i ilość
dodatkowego czynnika?
Urządzenia mogą upaść,
wibrować albo hałasować.
Może to spowodować
niedostateczną wydajność
chłodzenia.
Skroplona woda może ściekać.
Skroplona woda może ściekać.
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy
mogą ulec zniszczeniu.
Urządzenie może działać
nieprawidłowo albo jego
elementy mogą ulec
zniszczeniu.
Niebezpieczeństwo w razie
wystąpienia prądu upływowego.
Urządzenie może działać
nieprawidłowo albo jego
elementy mogą ulec
zniszczeniu.
Może to spowodować
niedostateczną wydajność
chłodzenia.
Ilość czynnika chłodniczego
w systemie może być trudna do
określenia.
Musi być możliwe właściwe odprowadzanie skroplin.
W otoczeniu nie może występować ryzyko wycieku gazów
łatwopalnych.
Między urządzeniami wewnętrznymi i zewnętrznymi musi
dać się poprowadzić przewody o długości mieszczącej się
w dopuszczalnym przedziale.
(Odpowiednie informacje podano w instrukcji instalacji
urządzenia zewnętrznego).
Ściana musi wytrzymać obciążenie wynikające z ciężaru
urządzenia wewnętrznego.
Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca, by możliwe było wykonanie czynności instalacyjnych i konserwacyjnych.
≥50≥50
≥50
Elementy do sprawdzenia w chwili dostawy
Po sprawdzeniu należy
zaznaczyć
■
■
✓
Czy podczas przekazywania klientowi instrukcji obsługi
objaśniono mu sposób działania urządzenia?
Czy wręczono klientowi instrukcję obsługi?
Elementy wymagające wyjaśnienia sposobu działania
Elementy w instrukcji obsługi, oznakowane słowem OSTRZEŻENIE
lub UWAGA dotyczą sytuacji zachodzących podczas korzystania
z urządzenia, potencjalnie niebezpiecznych, mogących spowodować
obrażenia ciała lub straty materialne Odpowiednio, niezbędne jest
pełne objaśnienie zamieszczonej treści oraz poproszenie klienta o
zapoznanie się z instrukcją.
Uwaga kierowana do montażysty
Należy poinstruować klientów o sposobie prawidłowej eksploatacji
urządzenia (szczególnie czyszczenia filtrów, obsługi różnych funkcji
oraz regulacji temperatury); najlepszym rozwiązaniem jest by
wykonali niezbędne czynności samodzielnie, posługując się
instrukcją.
Wybór miejsca montażu
1Wybrane miejsce montażu powinno spełniać poniższe
warunki i być uzgodnione z klientem.
Zaleca się montaż w sufitach podwieszanych, tam, gdzie nie
ma zagrożenia ze strony wody ściekającej z przewodów
czynnika, przewodów odprowadzania skroplin, przewodów
wodnych, itp.
Miejsce musi zapewniać optymalną cyrkulację powietrza.
Nic nie może blokować przepływu powietrza.
≥30
1
≤120
≥2500
zablokowanie
Gdy posadzka nie jest zbytnio nachylona.
Jednostki wewnętrzną i zewnętrzną, przewód zasilający i
połączenia elektryczne należy zainstalować w odległości co
najmniej 1 m od odbiorników radiowych i telewizyjnych
w celu uniknięcia interferencji i zakłóceń. (W zależności od
rodzaju i źródła fal elektrycznych zakłócenia mogą być
słyszalne nawet przy odległości powyżej 1 m).
Urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości co
najmniej 2,5 m nad podłogą. W przypadku niemożliwego do
poprawienia obniżenia należy podjąć kroki zmierzające do
zabezpieczenia przed wkładaniem rąk do otworów
wlotowych powietrza.
Miejsce, z którego zimne (ciepłe) powietrze jest łatwo
rozprowadzane po pomieszczeniu.
Instrukcja montażu
3
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Page 5
2
3
1
■
■
■
3
4
2.
3.
■
■
1
2
3
4
5
6
1
2
3
1
2
3
4
5
■
2
■
Należy wziąć pod uwagę, że miejsce montażu urządzenia musi
wytrzymać ciężar urządzenia, oraz wzmocnić w razie potrzeby
przed kontynuowaniem wzmocnić je płytami lub belkami, itp.
Należy również wzmocnić miejsce, aby zapobiec występowaniu
wibracji i hałasu.
(Punkty charakterystyczne przydatne przy montażu można
znaleźć na papierowym wzorniku, dlatego należy się z nim
zapoznać w przypadku rozważania potrzeby wzmocnienia
miejsca montażu).
Urządzenie wewnętrzne nie musi być montowane bezpośrednio
na ścianie.
Przed rozpoczęciem montażu należy skorzystać z panelu
instalacyjnego.
Montaż urządzenia wewnętrznego
Podczas montażu należy używać wyłącznie akcesoriów i części o
odpowiednim przeznaczeniu.
Montaż należy wykonać tak, by urządzenie nie było
przechylone na żadną stronę, ani też do przodu.
Podczas podnoszenia nie wolno chwytać urządzenia
za kierownice. (Może to spowodować uszkodzenie
kierownic).
Otwórz przewody poprzez otwór.
Przewód czynnika i przewód skroplin mogą być
wyprowadzone w jednym z 6 kierunków. lewym, górnym
lewym, prawym, górnym prawym, oraz do tyłu w prawo.
Przymocuj panel instalacyjny do ściany za pomocą śrub lub
wkrętów.
- Stosując dołączone wkręty drewniane, wkręć 4 wkręty po
lewej i prawej stronie (łącznie 9) zalecanego położenia
łącznika na dołączonym wzorniku papierowym.
- Stosując śruby, wkręć 2 śruby M8-M10 po lewej i prawej
stronie (łącznie 2).
-W przypadku montażu na betonowej ścianie przymocuj
panel za pomocą dołączonej kotwy (M8-M10).
W przypadku wyboru położenia przewodów: z lewej strony,
z lewej strony od dołu, z prawej strony lub z prawej strony od
dołu, wytnij otwór na przewody w przedniej kratce.
1
2
3
3
Kratka przednia
Ciąć wzdłuż rowka
Odciąć
Zdejmij panel przedni i pokrywę serwisową.
1213
(1)
(2)(2)
1
2
3
6
4
5
Przewód prowadzony z lewej strony
Przewód prowadzony od tyłu z lewej strony
Przewód prowadzony od dołu z lewej strony
Przewód prowadzony od tyłu z prawej strony
Przewód prowadzony od dołu z prawej strony
Przewód prawy
Korzystając z papierowego wzornika, wybierz miejsce
wyprowadzenia przewodów i wykonaj otwór (Ø80) w ścianie.
Wykonaj otwór tak, aby uzyskać nachylenie w dół przewodu
odprowadzania skroplin. (Patrz "Montaż przewodów do
odprowadzania skroplin" na stronie 8).
Przymocuj panel instalacyjny do ściany, korzystając z papierowego wzornika.
Sprawdź położenie nawiercanego otworu na przewody za
pomocą dołączonego wzornika.
Zachowaj odstęp o wielkości około 90 mm między sufitem a
urządzeniem.
Tymczasowo załóż panel montażowy i za pomocą
poziomnicy sprawdź, czy jest on wypoziomowany lub
nieznacznie nachylony w dół po stronie przewodu
odprowadzania skroplin.
Uwaga: Liczby w nawiasach odpowiadają krokom procedury
zamieszczonej w rozdziale <Zdejmowanie panelu przedniego i
pokrywy serwisowej> poniżej.
<Zdejmowanie panelu przedniego i pokrywy serwisowej>
1.Otwórz panel przedni, aż do punktu oporu.
Naciśnij strzałki po bokach panelu przedniego w kierunku środka
urządzenia i zdejmij go. (Można również zdjąć go, jednocześnie
przesuwając go w lewo lub w prawo i pociągając).
Wykręć śrubę z pokrywy serwisowej i pociągnij uchwyt do
przodu.
(3)
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Instrukcja montażu
4
Page 6
5
1.
2.
3.
4.
■
Skieruj przewód w kierunku wyprowadzenia.
Prowadzenie przewodów z prawej strony, z prawej strony
od tyłu lub z prawej strony od dołu.
12
3
1Taśma izolacyjna
2Przewody czynnika chłodniczego
3Wąż na skropliny
Przewody czynnika chłodniczego i wąż należy owinąć taśmą
izolacyjną, tak aby wąż skroplin znajdował się pod przewodami
czynnika.
Prowadzenie przewodów z lewej strony, z lewej strony od
tyłu lub z lewej strony od dołu
Zdejmij przednią kratkę.
2
111
<Jak zdjąć przednią kratkę>
Podczas mocowania urządzenia wewnętrznego śrubami lub
podczas instalowania akcesoriów opcjonalnych (bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania, płytki drukowanej, itp.) należy
zdjąć przednią kratkę, jak opisano poniżej.
9Popchnij oba dolne naroża urządzenia wewnętrznego obiema
dłońmi i zawieś zaczep znajdujący się z tyłu urządzenia
wewnętrznego na panelu instalacyjnym.
■ Wyjmij materiał amortyzujący włożony w kroku 6.
■ Sprawdź, czy przewody urządzeń, uziemiające i przewody
pilota zdalnego sterowania nie zostały zatrzaśnięte wewnątrz
urządzenia wewnętrznego.
Podczas wkręcania w urządzenie wewnętrzne
■Zdejmij przednią kratkę.
■Przymocuj urządzenie wewnętrzne do panelu instalacyjnego
śrubami montażowymi.
1
2
3
1
A
3
24
A
789
1Wąż na skropliny
2Okablowanie elektryczne
3Uszczelnij materiałem izolacyjnym (kit)
4Przewody czynnika chłodniczego
5Przymocuj taśmą winylową
6Owiń taśmą izolacyjną tak, by sąsiednie zwoje zachodziły na
siebie na co najmniej połowę szerokości.
Owiń taśmą izolacyjną całą długość aż do zgięcia w kształcie
litery "L".
Prowadzenie przewodów między urządzeniami i przewodu
■ Aby uniknąć wpływu hałasu z przewodu zasilania na
przewody pilota zdalnego sterowania, należy je prowadzić
tak daleko, jak to tylko możliwe, od przewodów urządzeń i
uziemiających. Jak pokazano na rysunku powyżej, przewody
elektryczne urządzeń i uziemiające należy prowadzić razem.
Poprowadź przewody pilota zdalnego sterowania w odpowiednio dużej odległości od przewodów urządzeń/
uziemiających (to samo dotyczy również przewodów
urządzeń/uziemiających). Następnie przymocuj je w sposób
pewny do przewodu czynnika.
1Panel instalacyjny
2Przewody czynnika chłodniczego
3Taśma izolacyjna
4M4 x 12L
Montaż przewodów czynnika chłodniczego
■Informacje na temat montażu przewodów czynnika chłodniczego do urządzeń zewnętrznych zamieszczono w instrukcji
instalacji dołączonej do tych urządzeń.
■Obie strony przewodów gazowych i cieczowych należy
dokładnie zaizolować cieplnie. W przeciwnym razie mogą
czasami występować wycieki wody.
(W przypadku pompy ciepła, najwyższa temperatura strony
gazowej może wynosić około 120°C, należy więc zastosować
materiał dobrze izolujący).
■W przypadku, gdy temperatura i wilgotność przewodów
czynnika mogą przekroczyć 30°C lub RH 80%, należy również
wzmocnić izolację (≥20 mm). Na powierzchni izolacji mogą
gromadzić się skropliny.
■Do montażu można przystąpić po uprzednim sprawdzeniu
rodzaju czynnika chłodniczego, który ma być używany
w urządzeniu. (Zastosowanie nieodpowiedniego czynnika
chłodniczego uniemożliwi prawidłowe działanie urządzenia).
■Należy używać obcinaka do rur i elementów
połączeniowych odpowiednich dla stosowanego
rodzaju czynnika chłodniczego.
■Przed podłączeniem okolice połączeń
kielichowych należy posmarować eterem lub
olejem estrowym.
■Aby zapobiec przedostaniu się do rury pyłów,
wilgoci lub innych substancji obcych, należy
zacisnąć ją na końcu albo zakleić taśmą.
■Należy zwrócić uwagę, by do obiegu
chłodniczego został wprowadzony wyłącznie
czysty czynnik chłodniczy (bez powietrza, itp.).
Jeśli podczas pracy zacznie ulatniać się gaz,
pomieszczenie należy niezwłocznie wywietrzyć.
■Używać rur bez szwu ze stopów miedzi (ISO 1337).
■Urządzenie zewnętrzne jest napełniane czynnikiem
chłodniczym.
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Instrukcja montażu
6
Page 8
■Podłączając i odłączając przewody od urządzenia, należy
korzystać zarówno z klucza maszynowego, jak i klucza
dynamometrycznego.
Należy stosować nakrętki dołączone do głównego
urządzenia.
Przekręcenie nakrętki może spowodować jej
uszkodzenie i/lub wyciek czynnika chłodniczego.
■Zakładając nakrętkę, należy posmarować rozszerzenie
(z zewnątrz i od wewnątrz) olejem eterycznym lub estrowym i
wstępnie dokręcić około 4 razy, a dopiero potem mocno
dokręcić.
Podczas lutowania przewodów czynnika należy
zachować ostrożność:
Podczas lutowania przewodów nie wolno stosować
topników. Dlatego do lutowania należy używać
wypełniacza miedziowo-fosforowego (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO3677) nie wymagającego topnika.
(Topnik ma wyjątkowo niekorzystny wpływ na układy
przewodów czynnika chłodniczego. Na przykład, w przypadku korzystania z topnika na bazie chloru, spowoduje
on korozję przewodów, lub, w szczególności, jeśli topnik
zawiera fluor, spowoduje degradację oleju
sprężarkowego).
■Podczas lutowania przewodów czynnika należy przystępować
do prac wyłącznie po uprzednim przedmuchaniu go azotem
(Patrz uwaga 1) lub w osłonie azotu (Patrz uwaga 2). Po
wykonaniu powyższych czynności podłącz urządzenie
wewnętrzne połączeniem kielichowym lub kołnierzowym.
UWAGA
1.Informacje dotyczące przedmuchu azotem można
znaleźć w "Podręczniku instalacji wielu urządzeń
w budynku". (Należy zapytać swojego dealera).
2.Ciśnienie azotu powinno być ustawione na wartość
0,02 MPa; należy zapewnić zawór redukcji ciśnienia
przy lutowaniu w osłonie azotu.
1245
Tabela 2
Średnica
przewodu
Ø6,4 (1/4")
Ø9,5 (3/8")
Ø12,7 (1/2")
Ø15,9 (5/8")
Ø19,1 (3/4")
UWAGA
Wymiar kielicha A (mm)
R22, R407CR410A
Moment obrotowyFAY(P)FAQKielich
14,2~17,2 N•m8,6~9,08,7~9,1
32,7~39,9 N•m12,6~13,012,8~13,2
49,5~60,3 N•m15,8~16,216,2~16,6
61,8~75,4 N•m19,0~19,419,3~19,7
97,2~118,8 N•m23,3~23,7—
90°±0.5°
A
R0.4-0.8
Niezalecane, tylko w razie konieczności.
Należy używać klucza dynamometrycznego, ale
jeśli konieczne jest wykonanie instalacji bez
użycia klucza, można wykorzystać metodę
opisaną poniżej.
Po zakończeniu prac należy sprawdzić, czy
nie występują wycieki gazowego czynnika
chłodniczego.
Podczas dokręcania połączenia kielichowego
kluczem maszynowym można napotkać punkt,
w którym moment dokręcania nagle rośnie. Od
tego miejsca dokręć połączenie o kąt pokazany
poniżej:
Należy zaizolować przewody zewnętrzne aż do połączenia
przewodów wewnątrz urządzenia. Pozostawienie
nieosłoniętych przewodów grozi kondensacją lub
poparzeniami w wypadku dotknięcia.
■Po sprawdzeniu szczelności przewodów należy zaizolować
połączenia dodatkową izolacją na rury i taśmą izolacyjną.
Przewód należy owinąć taśmą na całej długości od miejsca
zgięcia w kształcie litery "L" aż do końca wewnątrz urządzenia.
123254
Instrukcja montażu
7
Średnica
przewodu
Ø6,4 (1/4")60~90°±150 mm
Ø9,5 (3/8")60~90°±200 mm
Ø12,7 (1/2")30~60°±250 mm
Ø15,9 (5/8")30~60°±300 mm
Kąt dalszego
dokręcania
Zalecana długość
ramienia narzędzia
887
9
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
67
4PW17822-6C
Page 9
1Przewody lokalne
2Izolacja na rury
3Zacisk duży
4Zgięcie w kształcie "L"
5Początek owijania
6Taśma izolacyjna
7Przewody urządzenia wewnętrznego
8Izolacja na rury urządzenia wewnętrznego
9Szew izolacji. Taśmę izolacyjną należy przymocować tak, aby
wyeliminować nieszczelności szwu izolacji.
Montaż przewodów do odprowadzania
skroplin
1Zamontuj przewody do odprowadzania skroplin.
■ Upewnij się, że przewody są zwarte i poprowadzone w dół,
co chroni przed gromadzeniem się poduszek powietrza
■ Podczas wydłużania węża odprowadzania skroplin należy
stosować przedłużacze węży dostępne w handlu i
zaizolować przedłużony fragment węża skroplin znajdujący
się wewnątrz.
1234
1Wąż na skropliny urządzenia wewnętrznego
2Rura izolacyjna
3Taśma izolacyjna
4Przedłużenie węża
■ Użyj przewodów o co najmniej te samej średnicy, co
przewody łączące (z twardego chlorku winylu, Ø13).
■ Zastosuj dostępne w handlu złączki z twardego chlorku
winylu (Ø13) podczas podłączania przewodów z chlorku
winylu (Ø13) bezpośrednio do przewodów skroplin
urządzenia wewnętrznego, np. wbudowanych rur.
123
1Wąż na skropliny podłączony do urządzenia wewnętrznego
2Dostępna w handlu złączka z twardego chlorku winylu (Ø13)
3Przewód z twardego chlorku winylu (Ø13)
2Sprawdź, czy odprowadzenie skroplin działa prawidłowo.
Po podłączeniu wszystkich przewodów wykonaj czynności
kontrolne, otwierając przedni panel, wyjmując filtr powietrza,
wlewając wodę na tacę skroplin i sprawdzając czy woda
swobodnie spływa wężem.
Nie należy podłączać przewodów odprowadzania
skroplin bezpośrednio do rur kanalizacyjnych o
wyczuwalnym zapachu amoniaku. Amoniak
z instalacji kanalizacyjnej może dostać się do
urządzenia wewnętrznego wężem odprowadzania
skroplin i spowodować korozję wymiennika.
Instalacja okablowania elektrycznego
■Wszystkie elementy spoza wyposażenia, materiały i procedury
postępowania przy montażu instalacji elektrycznej muszą być
zgodne z lokalnymi przepisami.
■Stosować wyłącznie przewody miedziane.
■Informacje na temat okablowania elektrycznego można znaleźć
na dołączonym do urządzenia "Schemacie okablowania".
■Informacje na temat okablowania pilota zdalnego sterowania
można znaleźć w instrukcji montażu dołączonej do pilota.
■Prace instalacyjne przy okablowaniu muszą być wykonywane
przez elektryka z odpowiednimi uprawnieniami.
■Konieczne jest zainstalowanie wyłącznika umożliwiającego
odcięcie zasilania całego systemu.
■Informacje na temat rozmiaru przewodu zasilania elektrycznego
podłączonego do urządzenia zewnętrznego, parametrów
wyłącznika bezpieczeństwa oraz instrukcje okablowania
znajdują się w instrukcji instalacji urządzenia zewnętrznego.
■Klimatyzator musi być koniecznie uziemiony.
■Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej, wodnej,
piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej.
• Przewody gazowe: w przypadku wycieku czynnika może
nastąpić samozapłon lub eksplozja.
• Rury wodne: brak efektu uziemienia w przypadku używania
twardych przewodów z winylu.
• Przewody uziemienia linii telefonicznej lub piorunochronu: mogą
spowodować niezwykle wysokie napięcie ziemi podczas burzy
z piorunami.
Parametry przewodów zewnętrznych
Kabel do pilota zdalnego sterowania należy przygotować na miejscu.
Informacje dotyczące sposobu przygotowywania zawiera Tabela 3.
Tabela 3
Przewody
transmisyjne między
urządzeniami
Przewód pilota
zdalnego sterowania
UWAGA
1.Obowiązuje tylko w przypadku rur zabezpieczonych.
2.Grubość po zaizolowaniu: ≥1 mm.
Przewód
H05VV-U4G
(UWAGA 1)
Przewód lub kabel
winylowy w osłonie
(2 żyłowy)
(UWAGA 2)
W przypadku braku zabezpieczenia należy używać
przewodów H07RN-F.
Przekrój (mm2)
2,5—
0,75-1,25Maks. 500 m
Długość
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Instrukcja montażu
8
Page 10
Sposób podłączania przewodów i przykład ich prowadzenia
Jak podłączać przewody
Metody okablowania urządzeń i podłączania przewodów pilota zdalnego sterowania
■Przewody transmisyjne między urządzeniami
Odkręć i zdejmij pokrywę serwisową.
Podłącz przewody między urządzeniami o odpowiednim
numerze do listwy zaciskowej zasilania (4P). Podłącz przewód
uziemiający do listwy zaciskowej.
W tym samym czasie zwiążprzewody łączące urządzenia i za
pomocą dołączonego (małego) zacisku, a następnie przymocuj
w sposób pewny, korzystając z zacisku (małego) zgodnie
z rysunkiem poniżej.
1
89
1
2
3
1
2
3
■Przewody pilota zdalnego sterowania
Odkręć i zdejmij pokrywę serwisową.
Podłącz przewody do listwy zaciskowej pilota zdalnego
sterowania (5P).
W tym samym czasie zwiąż przewody pilota za pomocą dołączonego (małego) zacisku, a następnie przymocuj w sposób
pewny, korzystając z zacisku (małego) zgodnie z rysunkiem.
Zacisk mały (należy do akcesoriów)
Po związaniu przewodów między urządzeniami oraz przewodów
uziemiających należy zamontować zacisk.
3Przewody pilota zdalnego sterowania11Izolację części złącza przewodu należy przeprowadzić
4Listwa zaciskowa pilota (5P)
5Przewody transmisyjne między urządzeniami12Sposób zaciskania przewodów
6Przewody uziemiające13Przewód pilota zdalnego sterowania
7Przyłącze uziemienia
2
5
F1 F2P1 P2
REMOTE
TRANSMISSION
WIRING
CNTRL
2
34
9Urządzenie wewnętrzne
10W przypadku korzystania ze złącza zasilania wraz z innymi
przewodami łączącymi
poprawnie, tak aby złącza nie stykały się ze sobą.
2
Instrukcja montażu
9
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Page 11
■Należy przymocować uszczelkę i kit (nie należą
do wyposażenia) do otworu na przewody, aby
zapobiec wnikaniu wody i owadów oraz innych
drobnych cząstek z otoczenia. W przeciwnym
przypadku może wystąpić zwarcie wewnątrz
modułu sterującego.
■Podczas zaciskania przewodów należy uważać,
by nie wywierać nacisku na połączenia
przewodów; do zaciskania służą dołączone
zaciski. Należy sprawdzić, czy pokrywa modułu
sterującego jest ściśle dopasowana, prowadząc
przewody prawidłowo i montując pokrywę
modułu sterującego w sposób pewny. Podczas
montowania pokrywy modułu sterującego należy
sprawdzić, czy przewody nie zostały
przytrzaśnięte na narożach. Aby zapobiec
uszkodzeniu, przewody należy prowadzić przez
otwory.
■Skontroluj, czy okablowanie pilota zdalnego
sterowania, przewody między urządzeniami i
inne przewody elektryczne nie przebiegają w
tych samych miejscach na zewnątrz urządzenia,
oddzielając je na co najmniej 50 mm, w przeciwnym przypadku zakłócenia elektryczne mogą
spowodować błędną eksploatację lub
uszkodzenie.
■Należy stosować tylko przewody o podanych
parametrach i pewnie mocować je w przyłączach. Przewody nie powinny fizycznie
obciążać przyłączy. Przewody należy prowadzić
w sposób uporządkowany, tak, aby nie
przeszkadzały w montażu innych urządzeń, np.
nie wypychały pokrywy serwisowej. Pokrywa
musi dać się dokładnie zamknąć. Niepełne
połączenia mogą powodować przegrzewanie się
urządzeń, a w skrajnym przypadku – porażenie
elektryczne lub pożar.
Środki ostrożności
1.Należy zastosować okrągłe karbowane końcówki w celu podłączenia
zasilania do listwy zaciskowej.
Jeśli to niemożliwe, podczas przeprowadzania prac zwróć
uwagę na następujące punkty.
■ Do tego samego przyłącza zasilania nie należy podłączać
przewodów o różnym przekroju.
■ (Poluzowanie połączenia może być przyczyną
przegrzewania).
■ Podłączając przewody do płyty zaciskowej zasilania należy
przestrzegać zaleceń.
(Należy zastosować okrągłą karbowaną końcówkę z tulejką
izolacyjną w celu podłączenia zasilania do listwy
zaciskowej). W przypadku, gdy jej użycie nie będzie możliwe,
przewody należy podłączyć do tego samego wskaźnika po
obu stronach (patrz rysunek poniżej).
■ Jeśli śruba zaciskowa zostanie dokręcona za mocno, może
zostać uszkodzona.
■ W poniższej tabeli podano momenty dokręcania śrub listwy
zaciskowej.
PrzyłączePrzekrójMoment obrotowy
Listwa zaciskowa pilota
zdalnego sterowania (5P)
Przewody zasilające i listwa
uziemiająca (4P)
M3,50,79-0,97 N•m
M41,18-1,44 N•m
■ Do tego samego przyłącza uziemienia nie należy podłączać
przewodów o różnym przekroju. Poluzowanie połączenia
może spowodować obniżenie skuteczności zabezpieczenia.
■ Informacje na temat instalacji przewodów pilota można
znaleźć w "Instrukcji montażu pilota zdalnego sterowania",
dołączonej do pilota.
■ Nie podłączaj przewodów zasilających do modułu
zaciskowego pilota zdalnego sterowania. Mogłoby to
spowodować zniszczenie całego systemu.
Przykład instalacji okablowania
Informacje na temat okablowania urządzeń zewnętrznych można
znaleźć w dołączonych do nich instrukcjach instalacji.
Jak rozpoznać typ systemu
Para
Jeden pilot steruje 1 urządzeniem wewnętrznym. (system
standardowy)
2.W przypadku awarii zasilania, jeśli przewody nadmiernie się
nagrzeją, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi
poniżej.
■ Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków.
Jeśli ostrze kręta jest za wąskie, głowa śruby może zostać
uszkodzona, i śruba nie zostanie prawidłowo dokręcona.
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne
6Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
Instrukcja montażu
10
Page 12
System pracy jednoczesnej
Sterowanie dwoma pilotami
Jeden pilot steruje 2 urządzeniami wewnętrznymi. (2 urządzenia
wewnętrzne pracują jednakowo)
1
2
3
4
3
12
3
12
P1P
2
5
P
P
2
1
7
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)
6Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)
7Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
6
12
3
P1P
2
Sterowanie grupowe
Jeden pilot steruje maksymalnie 16 urządzeniami wewnętrznymi.
(Wszystkie urządzenia wewnętrzne działają zgodnie z poleceniami
wydawanymi za pośrednictwem pilota)
1.Wszystkie przewody transmisyjne z wyjątkiem prze-
P1P
2
wodów pilota są spolaryzowane i muszą być
podłączone do przyłączy oznaczonych zgodnymi
symbolami.
2.W przypadku sterowania grupowego, należy pod-
łączyć przewody pilota do urządzenia nadrzędnego
w systemie pracy jednoczesnej. (podłączanie do
urządzenia podrzędnego nie jest konieczne)
3.W przypadku sterowania grupowego, należy wybrać
typ pilota przystosowany do sterowania urządzeniem
wewnętrznym wyposażonym w największą liczbę
funkcji (np. ruchomą klapę).
4.W przypadku sterowania systemem pracy
jednoczesnej za pomocą 2 pilotów, należy podłączyć
je do urządzenia nadrzędnego. (podłączanie do
urządzenia podrzędnego nie jest konieczne)
3
12
P
P
2
1
5
P
6
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne
6Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
Instrukcja montażu
5
P
2
1
12
3
P
P
2
1
11
Konfiguracja w miejscu instalacji
3
12
P
P
2
1
5
Sprawdź, czy pokrywy skrzynek elektrycznych urządzeń
wewnętrznego i zewnętrznego są zamknięte.
Konfigurację w miejscu instalacji należy przeprowadzić za
pomocą pilota, odpowiednio do rzeczywistych warunków.
■Ustawień można dokonywać zmieniając trzy parametry:
"Nr trybu", "PIERWSZY KOD" i "DRUGI KOD".
■Informacje na temat konfiguracji można znaleźć w punkcie
"Konfiguracja w miejscu instalacji" w instrukcji montażu pilota.
Ustawianie wskaźnika filtru powietrza
■Na wyświetlaczu pilotów znajdują się wskaźniki oznaczające
konieczność wyczyszczenia filtrów powietrza.
■W zależności od stopnia zanieczyszczenia i zapylenia
w pomieszczeniu, należy zmienić DRUGI KOD (patrz Tabela 3).
(DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony na "01", tj. niewielkie
zanieczyszczenie filtru)
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Page 13
Tabela 3
Czas do
Ustawienie
wyświetlenia
symbolu filtru (typ
o dużej trwałości)
Nr
trybu
Pierwszy
kod
Drugi kod
Niewielkie
zanieczyszczenie
filtru
Silne
zanieczyszczenie
±200 godzin
01
10 (20)0
±100 godzin02
filtru
Tryb zwiększania strumienia nawiewu
Możliwe jest zwiększenie wartości nastawy (WYSOKIEJ lub
NISKIEJ) przepływu powietrza na miejscu. Należy zmienić nr
drugiego kodu stosownie do potrzeb – patrz Tabela 4. (DRUGI KOD
jest fabrycznie ustawiony na "01", tj. standard).
Tabela 4
UstawienieNr trybuPierwszy kodDrugi kod
Standardowy
Niewielki wzrost02
13 (23)0
Wzrost03
Gdy stosowane są bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania
Jeśli używane są piloty bezprzewodowe, należy ustawić ich adresy.
Sposób postępowania przy ustawianiu adresu opisano w instrukcji
instalacji bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
01
Niezależna konfiguracja w systemie pracy jednoczesnej
Podczas konfiguracji urządzenia podrzędnego wygodniej jest
używać opcjonalnego pilota zdalnego sterowania.
Aby skonfigurować urządzenie nadrzędne i podrzędne, należy
wykonać poniższe czynności.
Procedura
1Zmień DRUGI KOD na "02", konfiguracja niezależna, co pozwoli
na niezależne skonfigurowanie urządzenia podrzędnego.
(DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony na "01", tj. konfigurację
wspólną.)
UstawienieNr trybuPierwszy kodDrugi kod
Konfiguracja
wspólna
Konfiguracja
11(21)1
niezależna
2Skonfiguruj urządzenie nadrzędne.
3Wyłącz główny wyłącznik zasilania po wykonaniu kroku 2.
4Odłącz pilota zdalnego sterowania od urządzenia nadrzędnego i
podłącz go do urządzenia podrzędnego.
5Ponownie włącz główny wyłącznik zasilania i, tak jak w kroku 1,
zmień nr pozycji na "02" (konfiguracja niezależna).
6Skonfiguruj urządzenie podrzędne.
7Wyłącz główny wyłącznik zasilania po wykonaniu kroku 6.
01
02
Określanie liczby urządzeń wewnętrznych w systemie
pracy jednoczesnej
W trybie pracy jednoczesnej należy zmienić DRUGI KOD w sposób
podany w tabeli (Tabela 5). (DRUGI KOD jest fabrycznie ustawiony
na "01", tj. Para (1 urządzenie)).
Tabela 5
UstawienieNr trybuPierwszy kodDrugi kod
Para (1 urządzenie)
System pracy
jednoczesnej
(2 urządzenia)
11 (21)0
System pracy
jednoczesnej
(3 urządzenia)
W systemie pracy jednoczesnej należy niezależnie skonfigurować
urządzenia nadrzędne i podrzędne – patrz "Niezależna konfiguracja
w systemie pracy jednoczesnej" na stronie 12.
Gdy stosowane są bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania
Jeśli używane są piloty bezprzewodowe, należy ustawić ich adresy.
Sposób postępowania przy ustawianiu adresu opisano w instrukcji
instalacji bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
01
02
03
8W przypadku więcej niż jednego urządzenia podrzędnego
powtarzaj kroki 4, 5, 6 i 7.
9Po zakończeniu konfiguracji odłącz pilota zdalnego sterowania
od urządzenia podrzędnego i ponownie podłącz go do
urządzenia nadrzędnego.
Na tym kończy się procedura konfiguracji.
UWAGA
Jeśli stosowany jest opcjonalny pilot zdalnego
sterowania urządzeniem podrzędnym, to nie
trzeba przepinać pilota z urządzenia
nadrzędnego.
(Należy jednak odłączyć przewody podłączone do
płyty zaciskowej pilota urządzenia nadrzędnego.)
(3)(7)
1
2
3
4
3
12
123
P1P
5
P
P
1
7
(1)(2)
1Zasilanie główne
2Wyłącznik główny
3Bezpiecznik
4Urządzenie zewnętrzne
5Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)
6Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)
7Pilot zdalnego sterowania (wyposażenie opcjonalne)
Uwaga:
Liczby w nawiasach odpowiadają krokom powyższej
procedury.
123
2
6
2
P1P
2
(4)
(8)
1
2
3
4
3
12
123
P1P
5
P
P
1
123
2
P1P
6
2
7
(5)(6)
2
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Instrukcja montażu
12
Page 14
Dwa piloty sterują urządzeniem wewnętrznym
(sterowanie 1 urządzeniem wewnętrznym za pomocą
2 pilotów zdalnego sterowania)
Gdy używane są 2 piloty zdalnego sterowania, jeden z nich musi być
wybrany jako główny ("MAIN"), a drugi jako podrzędny ("SUB").
ZAMIANA PILOTA GŁÓWNEGO Z PODRZĘDNYM
1Włóż płaski śrubokręt we wgłębienie między górną a dolną
częścią pilota i w dwóch miejscach podważ górną część.
(Płytka drukowana pilota jest przymocowana do jego górnej
części).
2Na płytce drukowanej jednego z pilotów obróć przełącznik
wyboru trybu pracy (MAIN/SUB) w położenie "S".
(W drugim pilocie przełącznik pozostaw w pozycji "M").
S
S
2
M
1
2Pobudzenie
W poniższej tabeli objaśniono działanie w trybie WYMUSZONE
WYŁĄCZANIE i WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE w odpowiedzi na
sygnał z wejścia A.
WYMUSZONE WYŁ.Włączanie/wyłączanie
Sygnał "WŁ." powoduje
wyłączenie urządzenia
(niedostępne z pilota).
Sygnał "WYŁ." powoduje
włączenie sterowania
pilotem
Sygnał "WYŁ. → WŁ." powoduje WŁĄCZENIE
urządzenia
Sygnał WŁ. → WYŁ. powoduje WYŁĄCZENIE
urządzenia.
3Uaktywnienie mechanizmów WYMUSZONEGO WYŁĄCZANIA
oraz WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
Włącz zasilanie i za pomocą pilota wybierz tryb pracy.
Testowanie
1Sprawdź, czy pokrywy skrzynek elektrycznych urządzeń
wewnętrznego i zewnętrznego są zamknięte.
2Patrz podrozdział zatytułowany "Poniższe punkty wymagają
szczególnej uwagi podczas montażu oraz sprawdzenia po
zakończeniu instalacji." na stronie 3.
Po zakończeniu instalacji przewodów czynnika chłodniczego,
przewodów na skropliny i okablowania elektrycznego, należy
przeprowadzić odpowiednie testy w celu zabezpieczenia
urządzenia.
S
3
M
1Płytka drukowana pilota
2Ustawienie fabryczne
3Zmiany należy dokonać tylko w jednym pilocie
Sterowanie komputerowe (WYMUSZONE WYŁĄCZANIE i
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE) dla modelu FAQ
1Parametry przewodów i sposób ich prowadzenia
Wejście z zewnątrz należy podłączyć do złączy T1 i T2 na listwie
zaciskowej pilota zdalnego sterowania.
F2T1T2
FORCED
OFF
1
1Wejście A
Parametry przewodu
Przekrój
DługośćMaks. 100 m
Przyłącze zewnętrzne
Przewód lub kabel winylowy w osłonie
Styk gwarantujący minimalne obciążenie
(2-żyłowy)
0,75-1,25 mm
15 V DC, 10 mA.
2
Testowanie
1Otwórz zawór odcinający po stronie gazowej.
2Otwórz zawór odcinający po stronie cieczowej.
3Włącz grzejnik obudowy na 6 godzin. (Nie jest wymagane
w przypadku urządzeń zaprojektowanych wyłącznie do
chłodzenia)
4Za pomocą pilota wybierz tryb chłodzenia i włącz urządzenie,
naciskając przycisk ON/OFF ().
5Naciśnij 4 razy (2 razy w przypadku pilota bezprzewodowego)
przycisk trybu KONTROLI/TESTOWANIA () i pozwól, by
urządzenie działało w trybie testowym przez 3 minuty.
6Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza (),
aby upewnić się, że urządzenie działa.
7Naciśnij przycisk kontroli/testowania () – urządzenie będzie
działało w normalnym trybie.
8Sprawdź działanie urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi.
Środki ostrożności
1.Punkt "Diagnozowanie usterek" na stronie 14
zawiera informacje przydatne, jeśli urządzenie nie
działa prawidłowo.
2.Po zakończeniu testowania naciśnij jednokrotnie
przycisk pracy w trybie kontroli/testowania, aby
przejść do trybu kontroli i upewnij się, że kod usterki
wynosi "00". (=normalna praca)
Jeśli kod usterki jest inny, niż "00", należy
zapoznać się z informacjami w punkcie
"Diagnozowanie usterek" na stronie 14.
TEST
TEST
Instrukcja montażu
13
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Page 15
Diagnozowanie usterek
Przy włączonym zasilaniu możliwe jest monitorowanie rodzaju
usterki przez obserwację kodu usterki wyświetlanego na pilocie
lub wskazania diody LED na płycie urządzenia wewnętrznego.
Należy zdiagnozować usterkę zgodnie z informacją wyświetlaną
na ciekłokrystalicznym wyświetlaczu pilota zdalnego
sterowania.
■W przypadku przewodowego pilota zdalnego sterowania.
(UWAGA 1)
Jeśli urządzenie zostanie zatrzymane z powodu problemu,
lampka pracy jest zapalona, a na wyświetlaczu ciekłokrystalicz-
nym wyświetlany jest symbol "" i kod usterki. W takim
przypadku należy zdiagnozować usterkę zgodnie z tabelą;
w przypadku pracy grupowej w celu wskazania urządzenia
wewnętrznego z usterką wyświetlany jest jego numer.
(UWAGA 2)
■W przypadku bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
(Sposób postępowania opisano również w instrukcji obsługi
dołączonej do bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania)
W przypadku zatrzymania pracy z powodu usterki wyświetlacz
urządzenia wewnętrznego zacznie migotać. W takim przypadku
należy zdiagnozować usterkę zgodnie z tabelą; kod usterki
można uzyskać postępując zgodnie z podaną niżej procedurą.
(UWAGA 2)
1Naciśnij przycisk KONTROLI/TESTOWANIA; zostanie
wyświetlony symbol ""; będzie migotać "0".
2Naciśnij przycisk PROGRAMOWANIA CZASU i znajdź
urządzenie zatrzymane z powodu wystąpienia problemu.
3 krótkie sygnały dźwiękowe.... Wykonaj wszystkie podane niżej
czynności
1 krótki sygnał dźwiękowy........ Wykonaj czynności (3) i (6)
1 długi sygnał dźwiękowy......... Brak problemów
3Naciśnij przycisk WYBORU TRYBU; wyższa cyfra kodu usterki
zacznie migotać.
4Kontynuuj naciskanie przycisku CZASU PROGRAMOWANIA do
chwili usłyszenia2 krótkich sygnałów dźwiękowych i znajdź
wyższy kod.
5Naciśnij przycisk WYBORU TRYBU; niższa cyfra kodu usterki
zacznie migotać.
6Kontynuuj naciskanie przycisku CZASU PROGRAMOWANIA do
chwili usłyszenia jednego długiego sygnału dźwiękowego i
znajdź niższy kod.
Długi sygnał dźwiękowy wskazuje kod usterki.
Rozwiązywanie problemów związanych z kontrolkami na płytce
drukowanej (patrz tabela poniżej)
Korzystając z diod serwisowych LED (zielonych) można wykonać
następujące czynności kontrolne. (normalnie pulsujące)
dioda LED włączona;
● dioda LED wyłączona; dioda LED
pulsująca; —: nie jest używana do rozwiązywania problemów.
Monitor
mikrokomputera
HAP (H1P)HBP (H2P)Szczegółowe informacje
●
UWAGA
1.W przypadku pilota zdalnego sterowania. Naciśnij
przycisk KONTROLI/TESTOWANIA na pilocie;
symbol "" zacznie migotać.
2.W trybie kontroli naciskaj przycisk ON/OFF przez
5 sekund lub dłużej; problem ustąpi po włączeniu i
wyłączeniu kodu usterki i włączeniu kodu "00" (tryb
normalny). Nastąpi zmiana trybu na wyświetlaczu
z trybu kontroli do trybu normalnego.
3.W zależności od modelu lub parametrów może
nastąpić awaryjne zatrzymanie.
4.Jeśli kontrolka HBP (H2P) jest wyłączona, przewody
odgałęzienia między każdym urządzeniem
wewnętrznym a zewnętrznym mogą być podłączone
nieprawidłowo lub uszkodzone. Przed podjęciem
jakichkolwiek kroków diagnostycznych należy
sprawdzić okablowanie odgałęzienia.
Monitor
transmisyjny
●
—
Urządzenie wewnętrzne działa
normalnie ➞ należy zdiagnozować urządzenie zewnętrzne
Nieprawidłowo podłączone
przewody elektryczne między
urządzeniami zewnętrznymi i
wewnętrznymi
Jeśli kontrolka HAP(H1P)
urządzenia zewnętrznego nie
świeci, należy zdiagnozować
urządzenie zewnętrzne. Jeśli
kontrolka pulsuje, oznacza to,
że zamieniono przewody elektryczne lub nastąpiła usterka na
płytce drukowanej urządzenia
wewnętrznego lub zewnętrznego.
(UWAGA 4)
Usterka płytki drukowanej
urządzenia wewnętrznego
(UWAGA 5)
Nieprawidłowe parametry zasilania, usterki płytki drukowanej lub
rozłączenie przewodów między
urządzeniami wewnętrznymi i
zewnętrznymi (UWAGA 5)
Jeśli kontrolka HBP (H2P) na inwerterze jest
wyłączona, istnieje możliwość, że bezpiecznik na
płytce drukowanej urządzenia zewnętrznego jest
przepalony.
5.Odetnij zasilanie i odczekaj 5 sekund lub dłużej.
Ponownie włącz zasilanie i zobacz, czy kontrolka
znajduje się wciąż w tym samym stanie.
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Instrukcja montażu
14
Page 16
Kod usterki
■W przypadku miejsc, dla których nie podano kodu usterki,
oznaczenie "" nie jest wyświetlane. Ponieważ urządzenie
nadal pracuje, należy skontrolować układ i w razie potrzeby
dokonać niezbędnych napraw.
■W zależności od typu urządzenia wewnętrznego lub
zewnętrznego kod usterki może nie być wyświetlany.
Kod błęduOpis
A1Usterka płytki drukowanej urządzenia wewnętrznego
A3Nietypowy poziom skroplin
A6
AFUsterka nawilżacza
AH
AJ
C4Usterka czujnika temperatury wymiennika ciepła.
C9Usterka kontrolki temperatury powietrza na ssaniu.
E3Nietypowe wysokie ciśnienie (urządzenie zewnętrzne)
E4Nietypowe niskie ciśnienie (urządzenie zewnętrzne)
E5Usterka blokady silnika sprężarki (urządzenie zewnętrzne)
E7
E9
F3
H3
H7
H9
J3
J5Usterka termistora linii ssawnej (urządzenie zewnętrzne)
J6
JA
JC
L4
L5
L8
L9
LC
P1Przerwana faza (urządzenie zewnętrzne)
P3
P4
Zabezpieczenie przed przeciążeniem, nadmiarowo-prądowe
lub zablokowany silnik wentylatora wewnętrznego
Usterka filtru powietrza
Nie działa tylko filtr powietrza
Nieprawidłowa nastawa.
Nieprawidłowa nastawa wydajności; albo brak
zaprogramowanych danych w układzie scalonym.
Usterka czujnika pilota zdalnego sterowania.
Termistor pilota zdalnego nie działa, ale możliwe jest
uruchomienie systemu za pośrednictwem termistora
Usterka płytki drukowanej urządzenia zewnętrznego
(urządzenie zewnętrzne)
Usterka blokady silnika wentylatora zewnętrznego
Usterka silnika wentylatora zewnętrznego z powodu
utrzymywania się nadmiernego prądu (urządzenie
zewnętrzne)
(Uwaga 3)
Usterka czujnika ciśnienia linii tłocznej (urządzenie
zewnętrzne)
Usterka czujnika ciśnienia linii ssawnej (urządzenie
zewnętrzne)
Przegrzanie ożebrowania (urządzenie zewnętrzne)
Usterka chłodzenia inwertera.
Chwilowy prąd nadmiarowy (urządzenie zewnętrzne)
Możliwa usterka uziemienia lub zwarcie obwodu w silniku
sprężarki.
Usterka termiczna / elektryczna (urządzenie zewnętrzne)
Możliwe przeciążenie elektryczne w sprężarce lub odcięcie
fazy w silniku sprężarki.
Zadziałanie zabezpieczenia unieruchamiającego (urządzenie
zewnętrzne)
Możliwe zablokowanie sprężarki.
Usterka transmisji między inwerterami urządzeń sterujących
zewnętrznych (urządzenie zewnętrzne)
Usterka czujnika temperatury płytki drukowanej (urządzenie
zewnętrzne)
Usterka czujnika temperatury ożebrowania (urządzenie
zewnętrzne)
PJ
U0
U1
U2
U4
U5
U8
UA
UCNadpisanie adresu sterowania centralnego
UF
Nieprawidłowa nastawa (urządzenie zewnętrzne)
Nieprawidłowa nastawa wydajności; albo brak
zaprogramowanych danych w układzie scalonym.
Nietypowa temperatura linii ssawnej lub zbyt mała ilość
czynnika
Odwrócenie faz
Odwrócenie dwu z trzech żył: L1, L2 lub L3.
Usterka napięcia źródła zasilania (urządzenie zewnętrzne)
Obejmuje usterkę w K1M.
Błąd transmisji (urządzenie wewnętrzne – urządzenie
zewnętrzne)
Nieprawidłowe okablowanie między urządzeniami
wewnętrznymi i zewnętrznym lub usterka płytki drukowanej
urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego.
Należy skorzystać z zaleceń dotyczących rozwiązywania
problemów z wykorzystaniem kontrolek znajdujących się
na płytce drukowanej.
Błąd transmisji (urządzenie wewnętrzne – pilot)
Nieprawidłowa transmisja między pilotem a urządzeniem
wewnętrznym.
Usterka transmisji między pilotem głównym a pilotami
podrzędnymi.
(Usterka pilota podrzędnego).
Brak nastawy dla systemu multi
Nieprawidłowa nastawa przełącznika systemu multi.
(patrz przełącznik SS2 na płytce drukowanej urządzenia
nadrzędnego)
Zamienione przewody elektryczne (1) i (3) między
urządzeniami zewnętrznymi i wewnętrznymi.
Instrukcja montażu
15
FAY71LVE + FAYP71LV1 + FAQ71BUV1B + FAQ71BVV1B
Klimatyzator typu Split
Do montażu na ścianie
4PW17822-6C
Page 17
Schemat okablowania (Dotyczy modelu FAYP71LV1)
1
5
2
2
9+10
6
7
8
1
11
13
12
1Do urządzenia zewnętrznego6W przypadku systemu pracy jednoczesnej11Pilot zdalnego sterowania
2Uwaga (4)7Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)12Przesyłanie punktu nastawy
3Pilot zdalnego sterowania (na przewodzie)8Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)13Bok
4Moduł sterujący (urządzenie wewnętrzne)9Uwaga (2)14Przód
5Moduł odbiornika/wyświetlacza (podłączony
do bezprzewodowego pilota)
UWAGA
1.: przyłącze: złącze: okablowanie w miejscu instalacji
2.W przypadku korzystania ze zdalnego pilota centralnego sterowania należy podłączyć je do urządzenia zgodnie z załączoną instrukcją
montażu.
3.Modele pilotów zdalnego sterowania różnią się w zależności od kombinacji systemu; przed podłączeniem należy sprawdzić informacje
o pilocie w danych technicznych lub katalogach, itp.
4.Gdy używany jest zestaw z pilotem bezprzewodowym, X24A jest podłączony.
1Do urządzenia zewnętrznego6W przypadku systemu pracy jednoczesnej11Pilot zdalnego sterowania
2Uwaga (4)7Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)12Przesyłanie punktu nastawy
3Pilot zdalnego sterowania (na przewodzie)8Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)13Bok
4Moduł sterujący (urządzenie wewnętrzne)9Uwaga (2)14Przód
5Moduł odbiornika/wyświetlacza (podłączony
do bezprzewodowego pilota)
10Przewody transmisyjne centralnego pilota
zdalnego sterowania
15Wejście z zewnątrz
4
3
UWAGA
1.: przyłącze: złącze: okablowanie w miejscu instalacji
2.W przypadku korzystania ze zdalnego pilota centralnego sterowania należy podłączyć je do urządzenia zgodnie z załączoną instrukcją
montażu.
3.Modele pilotów zdalnego sterowania różnią się w zależności od kombinacji systemu; przed podłączeniem należy sprawdzić informacje
o pilocie w danych technicznych lub katalogach, itp.
4.Gdy używany jest zestaw z pilotem bezprzewodowym, X24A jest podłączony.
1Do urządzenia zewnętrznego6W przypadku systemu pracy jednoczesnej11Pilot zdalnego sterowania
2Uwaga (4)7Urządzenie wewnętrzne (nadrzędne)12Przesyłanie punktu nastawy
3Pilot zdalnego sterowania (na przewodzie)8Urządzenie wewnętrzne (podrzędne)13Bok
4Moduł sterujący (urządzenie wewnętrzne)9Uwaga (2)14Przód
5Moduł odbiornika/wyświetlacza (podłączony
do bezprzewodowego pilota)
UWAGA
1.: przyłącze: złącze: okablowanie w miejscu instalacji
2.W przypadku korzystania ze zdalnego pilota centralnego sterowania należy podłączyć je do urządzenia zgodnie z załączoną instrukcją
montażu.
3.Modele pilotów zdalnego sterowania różnią się w zależności od kombinacji systemu; przed podłączeniem należy sprawdzić informacje
o pilocie w danych technicznych lub katalogach, itp.
4.Gdy używany jest zestaw z pilotem bezprzewodowym, X24A jest podłączony.