Daikin FAQ71BUV1B Operation manuals [es]

OPERATION MANUAL
SPLIT SYSTEM Air Conditioner
English
Deutsch
MODELS
(Wall mounted type)
FAQ71BUV1B
Français
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Russian
ÍNDICE
ILUSTRACIONES................................................ [1]
1. ANTES DE HACER FUNCIONAR ................. 1
2. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD .. 2
3. GAMA DE FUNCIONAMIENTO..................... 3
4. LUGAR PARA LA INSTALACIÓN..................3
5. FUNCIONAMIENTO ...................................... 4
6. FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES
ÓPTIMAS....................................................... 6
7. MANTENIMIENTO (PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO
TÉCNICO)...................................................... 6
8. NO HAY MAL FUNCIONAMIENTO DEL
ACONDICIONADOR DE AIRE ......................8
9. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS...................... 9
1. ANTES DE HACER FUNCIONAR
Este manual de instrucciones es para los siguientes sistemas con control normal. Antes de empezar a hacer funcionar, hable con su concesionario de Daikin para instrucciones sobre el funcionamiento de su sistema particular.
Unidad interior
PRECAUCIONES EN EL CASO DE UN SISTEMA DE CONTROL DE GRUPO O EN EL CASO DE UN SISTEMA DE DOS CON­TROLES REMOTOS
Este sistema puede venir con otros dos sistemas de control además del sistema de control individual (en el que un control remoto controla una unidad inte­rior). Verifique lo siguiente en el caso de que su unidad tenga el siguiente tipo de sistema de control.
• Sistema de control de grupo
Un control remoto controla hasta 16 unidades interiores. Todas las unidades interiores están programadas igual.
• Dos controles remotos controlan el sistema
Dos controles remotos controlan una unidad inte­rior (En el caso de un sistema de control de grupo, un grupo de unidades interiores) La unidad funciona individualmente.
NOTA
Hable con su concesionario de Daikin si tienen
necesidad de cambiar la combinación o el pro­grama del sistema de control de grupo o el sistema de dos controles remotos.
Unidad exterior
Unidad con control remoto
NOTA
Lea el manual de uso suministrado con el control
remoto que está utilizando.
Si su instalación contiene un sistema de control per­sonalizado, solicite a su concesionario de Daikin las instrucciones del caso.
Tipo con bomba de calor
Este sistema tiene los siguientes modos: enfri­amiento, calefacción, funcionamiento automático, programa de eliminación de humedad y funciona­miento del ventilador.
Tipo de refrigeración solamente
Este sistema tiene los siguientes modos: enfri­amiento, programa de eliminación de humedad y funcionamiento del ventilador.
Unidad sin control remoto (Cuando se utiliza como sistema de funcionamiento simultáneo)
Nombres y funciones de las partes
Refiérase a la figura de la página [1]
a Unidad interior b Unidad exterior c Control remoto d Aire en la admisión e Aire en la descarga
f Salida de aire
Aleta para recirculación de aire (en la salida
g
de aire) Tubería de refrigerante, cordón n eléctrico de
h
conexió
i Tubo de drenaje
Entrada de aire El filtro de aire incorporado elimina el polvo y
j
la suciedad. Cable de puesta a tierra
Conecte a tierra el cable de la unidad exterior
k
para evitar que pueda sufrir una sacudida eléctrica.
Español 1
2. PRECAUCIONES PARA SU SEG­URIDAD
Recomendamos que lea este manual de instruc­ciones atentamente antes de utilizar la unidad para conocer a fondo el funcionamiento del sistema de aire acondicionado y evitar un mal funcionamiento debido a un manejo incorrecto. Este acondicionador de aire está incluido en la clasifi­cación artefacto no apto para el público en general”.
• Las precauciones que se describen a continu­ación son ADVERTENCIAS y PRECAU­CIONES. Son muy importantes para su seguridad. Respételas sin falta.
ADVERTENCIA......Su contenido puede provo-
car consecuencias graves tales como la muerte o heridas de gravedad en caso de un uso incorrecto.
PRECAUCIÓN .......Su contenido puede provo-
car heridas o daños mate­riales en caso de un uso incorrecto y puede existir la posibilidad de consecuen­cias graves en algunos casos.
• Después de su lectura, guarde este manual en un lugar donde todos puedan leerlo en cual­quier momento. Además, asegúrese de entre­gar este manual a un nuevo usuario en el caso de que se éste se encargue de su funciona­miento.
Solicite a su concesionario cualquier trabajo de mejoramiento, reparación y manten­imiento.
Una mejora, reparación y mantenimiento incom­pletos pueden provocar una avería, fuga de agua, descarga eléctrica e incendio.
No introduzca su dedo, un palo, etc. en la entrada de aire, salida y aspas del ventilador.
Un ventilador que funciona a alta velocidad puede provocar heridas.
En caso de fuga de refrigerante, consulte con su concesionario.
Cuando se va a instalar el acondicionador de aire en una habitación pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para que la can­tidad de fugas de refrigerante no supere el límite de concentración incluso con fugas. Si las fugas de refrigerante superan el nivel de límite de con­centración, pueden producirse accidentes por falta de oxígeno.
Para la instalación de piezas componentes de venta por separado, solicite a un técnico especializado.
Utilice siempre las piezas componentes de venta por separado, diseñadas por nuestra empresa. Una instalación incompleta realizada por usted mismo puede provocar una avería, fuga de agua, descarga eléctrica e incendio.
Solicite a su concesionario que haga el tra­bajo de mudanza e instalación del acondicio­nador de aire.
Una instalación incompleta puede provocar una avería, fuga de agua, descarga eléctrica e incendio.
No utilice fusibles con una capacidad incor­recta.
El uso de un cable puente puede provocar un fallo y fuego.
ADVERTENCIA
Evite exponer directamente su cuerpo a cor­rientes de aire frío durante mucho tiempo o evitar la exposición excesiva de su cuerpo al aire frío.
Su estado físico o su salud pueden verse afecta­dos adversamente.
Cuando el acondicionador de aire tiene condiciones anormales (olor a algo que se quema, etc.) desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y consulte con el conce­sionario donde adquirió el acondicionador de aire.
El funcionamiento continuo en este estado puede provocar averías, descargas eléctricas, y fuego.
Solicite a su concesionario que le instale el acondicionador de aire.
Una instalación incompleta realizada por usted mismo puede provocar una avería, fuga de agua, descarga eléctrica e incendio.
2 Español
El refrigerante del acondicionador de aire es seguro y no suele perder. Si se fuga refriger­ante en la habitación, el contacto con el fuego de un quemador, calefactor o cocina puede producir un gas dañino.
No utilice el acondicionador de aire hasta que el personal de mantenimiento confirme la reparación completa de la zona de fuga de refrigerante.
PRECAUCIÓN
No utilice el acondicionador de aire para otros propósitos.
No utilice el acondicionador de aire para aplica­ciones especiales tales como el almacenamiento de comidas, animales, plantas, maquinaria de precisión y objetos de arte ya que puede afectar la calidad de estos artículos.
No desmonte la salida de aire de la unidad exterior.
El ventilador puede quedar expuesto y provocar heridas.
Cuando se utiliza el acondicionador de aire en combinación con quemadores o calefac­ción, realice una ventilación suficiente.
Una ventilación insuficiente puede provocar un accidente por falta de oxígeno.
Verifique y compruebe que los bloques de la base no están dañados después de un largo período de uso.
Si se sigue utilizando cuando está dañado, el aparato puede caerse y provocar heridas.
No coloque una botella de rociador cerca del acondicionador de aire ni haga un rociado.
Puede provocar un fuego.
Para limpiar el acondicionador de aire, detenga el funcionamiento y desenchufe el cable eléc­trico del tomacorriente.
De lo contrario puede recibir una descarga eléc- trica que pueda herirlo.
No haga funcionar el acondicionador de aire con las manos mojadas.
Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque debajo de la unidad objetos que se dañan con el agua.
Es probable que se condense y gotee el agua si la humedad alcanza el 80% o si se bloquea la salida del desagüe.
No coloque un quemador o aparato de calefac­ción en un lugar expuesto directamente a la corriente de aire del acondicionador de aire.
Puede provocar una combustión incompleta del quemador o aparato de calefacción.
No permita que los niños se suban a la unidad exterior o coloque objetos encima.
Pueden caerse provocando heridas.
No exponga a los animales y plantas a las corrientes de aire.
Los animales y plantas pueden verse afectados adversamente.
No lave el acondicionador de aire con agua.
Puede producirse una descarga eléctrica o incendio.
No instale el acondicionador de aire en un lugar donde pueda haber fugas de gas inflamable.
Si sale una fuga de gas y éste permanece cerca del acondicionador de aire, puede provocar un incendio.
Instale un disyuntor de fugas a tierra.
Si no está instalado puede producirse una des­carga eléctrica o incendio.
Enchufe el acondicionador de aire a una tierra eléctrica.
No conecte el conductor a tierra a una cañería de gas o de agua, pararrayos o el conductor a tierra del teléfono. Un mal trabajo a tierra puede provocar una des­carga eléctrica. Imperfect grounding work may result in an elec­tric shock.
La instalación de la tubería de drenaje debe estar bien hecha.
Una tubería incompleta puede provocar fugas de agua.
El dispositivo no está diseñado para ser uti­lizado por niños ni personas enfermas sin supervisión. Debería vigilarse a los niños para que no jue­guen con el dispositivo.
3. GAMA DE FUNCIONAMIENTO
Si la temperatura o la humedad no está dentro de los siguientes entornos, pueden entrar a funcionar los dispositivos de seguridad que desconectan el acondicionador de aire para que deje de funcionar y puede empezar a gotear el agua de la unidad interior.
ENFRIAMIENTO
UNIDAD
EXTERIOR
RZQ71
CALEFACCIÓN
UNIDAD
EXTERIOR
RZQ71 DB 10
D
B: Temperatura de ampolla seca
WB: Termómetro húmedo
La gama de temperaturas de ajuste en el control remoto es de 16°C a 32°C.
4.
LUGAR PARA LA INSTALACIÓN
Sobre los lugares para la instalación
• ¿Se ha instalado el acondicionador de aire en un lugar bien ventilado y donde no haya obstáculos cerca?
• No utilice el acondicionador de aire en los siguientes lugares.
a. Lleno de aceite mineral tales como aceite para
cortar
b. Donde hay mucha sal, por ejemplo en una
playa
c. Donde existe gas de sulfuro, por ejemplo en los
baños termales
DB 18
WB 12 a 28
INTERIOR
TEMPERA-
TURA
a
37
INTERIOR
TEMPERATURA
HUMEDAD
80% o
menos
a
27
TEMPERATURA
AMBIENTE EXTERIOR
DB
TEMPERATURA
AMBIENTE EXTERIOR
–19,5 a 21
DB
–20 a 15,5
WB
–15 a 50
Español 3
Loading...
+ 8 hidden pages