Thank you for purchasing this Daikin air conditioner.
Carefully read this operation manual before using the air
conditioner. It will tell you how to use the unit properly and
help you if any trouble occurs. After reading the manual, file
it away for future reference. Furthermore, make certain that
this operation manual is handed to a new user when he
takes over the operation.
This operation manual is dedicated for the indoor unit. Also
refer to the operation manuals provided with the outdoor
unit and remote controller.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor Inbetriebnahme
der Klimaanlage sorgfältig durch. Sie erfahren hier, wie die
Einheit korrekt genutzt wird, und es ist lhnen bei Störungen
behilflich. Wenn Sie das Handbuch durchgelesen haben,
bewahren Sie es gut auf, damit Sie auch später noch
nachschlagen können. Stellen Sie außerdem sicher, dass
diese Betriebsanleitung an neue Benutzer ausgehändigt
wird, wenn diese die Kontrolle über die Anlage
übernehmen.
Diese Betriebsanleitung hat das Innenaggregat zum
Gegenstand. Bitte beachten Sie auch die mit dem
Außenaggregat und der Fernbedienung gelieferten
Betriebsanleitungen.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce
système de climatisation Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le
climatiseur. Il vous expliquera comment vous servir
correctement de l’appareil et vous guidera en cas de
problème. Lorsque vous aurez lu le manuel, rangez-le afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement. Veillez également
à ce que le présent manuel d’utilisation soit remis au
nouvel utilisateur avant qu’il commence à travailler.
Le présent manuel d’utilisation porte sur l’unité intérieure.
Reportez-vous également aux manuels d’utilisation fournis
avec l’unité extérieure et la télécommande.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire
Daikin.
Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes
de utilizar el acondicionador de aire. Dicho manual le
indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y le
ayudará en caso de avería. Después de leer el manual,
consérvelo para consultas futuras. Además, asegúrese de
que cuando un nuevo usuario asume el funcionamiento se
le proporciona este manual de instrucciones.
Este manual de instrucciones está dirigido a la unidad
interior. Consulte también los manuales de instrucciones
proporcionados con la unidad exterior y el mando a
distancia.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore
d’aria Daikin.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
condizionatore. Contiene le istruzioni per usare
correttamente l’unità e per rimediare ad eventuali problemi
di funzionamento. Dopo averlo letto, conservare il manuale
per consultazioni future. Inoltre, non dimenticare di
consegnare questo manuale d'uso al nuovo utente che
dovesse subentrare.
Il presente manuale d'uso è riservato all'unità interna.
Consultare anche i manuali d'uso forniti insieme all'unità
esterna ed al comando a distanza.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε αυτÞ την κλιìατιστικÞ
συσκευÞ τηò Daikin. ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτü το εγχειρßδιο
χρÞσηò πριν χρησιìοποιÞσετε την κλιìατιστικÞ συσκευÞ. Θα
σαò εξηγÞσει πωò να χρησιìοποιεßτε τη ìονÜδα σωστÜ και θα
σαò βοηθÞσει αν παρουσιαστεß κÜποιο πρüβληìα. Αυτü το
εγχειρßδιο περιγρÜφει ìüνο την εσωτερικÞ ìονÜδα.
ΧρησιìοποιÞστε το ìαζß ìε το εγχειρßδιο λειτουργßαò για την
εξωτερικÞ ìονÜδα. Αφοý διαβÜσετε το εγχειρßδιο, φυλÜξτε το
για ìελλοντικÞ χρÞση. Λειτουργßα: δεßτε τιò οδηγßεò λειτουργßαò
του τηλεχειριστηρßου για λεπτοìÝρειεò σχετικÜ ìε τα ονüìατα
και τιò λειτουργßεò των διακοπτþν και των οθονþν του
τηλεχειριστηρßου. ΕπιπλÝον, ìην παραλεßψετε να παραδþσετε
αυτü το εγχειρßδιο λειτουργßαò σε Ýναν νÝο χρÞστη, üταν αυτüò
θα αναλÜβει τη λειτουργßα τηò ìονÜδαò. Αυτü το εγχειρßδιο
προορßζεται αποκλειστικÜ για την εσωτερικÞ ìονÜδα. Επßσηò,
συìβουλευτεßτε τα εγχειρßδια λειτουργßαò που παρÝχονται ìε
την εξωτερικÞ ìονÜδα και το τηλεχειριστÞριο.
Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin
airconditioner.
Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door voordat u
de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over het
correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een
storing mocht optreden. Gebruik deze handleiding voor
verdere raadpleging. Zorg er tevens voor dat deze
gebruiksaanwijzing aan elke nieuwe gebruiker overhandigd
wordt.
Deze gebruiksaanwijzing behandelt specifiek de
binnenunit. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzingen
van de buitenunit en de afstandsbediening.
Obrigado por ter adquirido este aparelho de ar
condicionado Daikin.
Leia atentamente este manual de operação antes de
utilizar o ar condicionado. Este indicar-lhe-á como utilizar
correctamente a unidade e fornecer-lhe-á ajuda caso
ocorra algum problema. Após a leitura, guarde este
manual num local onde qualquer utilizador o possa ler a
qualquer altura. Além disso, certifique-se de que este
manual de operação é entregue a cada novo utilizador que
assumir o controlo da operação.
Este manual de operação destina-se à unidade interior.
Consulte também os manuais de operação fornecidos com
a unidade exterior e o controlo remoto.
Блаãодарим за поêóпêó êондиционера Daikin.
До начала работы с êондиционером внимательно
изóчите данное рóêоводство по эêсплóатации. В нем
излаãаются правила пользования и приводятся
реêомендации по поисêó и óстранению
неисправностей. После изóчения рóêоводства
сохраните еãо для справêи. Более тоãо, следóет
óбедиться, что новый пользователь, пристóпая ê
работе, полóчил настоящее рóêоводство. Настоящее
рóêоводство предназначено для внóтреннеãо блоêа.
Смотрите таêже рóêоводство для нарóжноãо блоêа и
пóльта дистанционноãо óправления.
Daikin klima satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz.
Klimanýzý kullanmadan önce bu kullanma kýlavuzunu
dikkatlice okuyunuz. Bu kýlavuz ünitenin nasýl uygun
olarak kullanýlacaðýný anlatýr ve herhangi bir problem
olduðunda size yardým eder. Kullanma kýlavuzunu
okuduktan sonra ilerde tekrar faydalanmak üzere
saklayýnýz. Ayrýca, bu kullaným kýlavuzunun çalýþmayý
devralan yeni kullanýcýlara da verildiðinden emin olun.
Bu kullaným kýlavuzu, iç ünite için hazýrlanmýþtýr.
Ayrýca, dýþ ünite ve uzaktan kumandayla birlikte
verilen kullaným kýlavuzlarýna da bakýn.
k
d
a
i
f
e
g
h
j
b
c
In case of
RZQG71
d
e
f
l
[1]
DISPOSAL REQUIREMENTS VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN SPECIFICHE DI SMALTIMENTO
VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO
BERTARAF GEREKSINIMLERI
ΠΡΟŸΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
ТРЕБОВАНИЯ К УТИЛИЗАЦИИ
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and
electronic products shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system,
treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be done by a qualified installer in
accordance with relevant local and national legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and
recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential
negative consequences for the environment and human health. Please contact the installer or
local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in
accordance with relevant local and national legislation.
Vorschriften zur Entsorgung
Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die Demontage des
Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und möglichen weiteren
Teilen muss von einem qualifizierten Monteur gemäß den entsprechenden örtlichen und
staatlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung, Recycling
und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen
Sie potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu
vermeiden. Nehmen Sie bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur
oder den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß den
entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt werden.
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole signifie que les
appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures
ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de
conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile et d’autres composants
doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et
nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées
de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous assurant que cet appareil est éliminé
correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l’environnement et la santé. Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour
plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément
aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos
eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no
clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de
aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado
por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su
reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma
correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para
la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales
para obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la
normativa local y nacional aplicable.
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed
elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati.
Non cercare di demolire il sistema da soli: la demolizione del sistema di condizionamento,
nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da
un installatore qualificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio
e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze
negative all’ambiente e alla salute dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore
o le autorità locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò
Το κλιìατιστικü σαò επισηìαßνεται ìε αυτü το σýìβολο. Αυτü σηìαßνει üτι οι ηλεκτρικÝò και
ηλεκτρονικÝò συσκευÝò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ απü τα οικιακÜ απορρßììατα.
Μην προσπαθÞσετε να αποσυναρìολογÞσετε ìüνοι σαò το σýστηìα: Η αποσυναρìολüγηση
τηò ìονÜδαò κλιìατισìοý, ο χειρισìüò του ψυκτικοý ìÝσου, του λαδιοý και των Üλλων ìερþν
θα πρÝπει να γßνεται απü κÜποιο ειδικευìÝνο τεχνικü, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ
νοìοθεσßα.
Για την εκ νÝου χρÞση, την ανακýκλωση και την επισκευÞ, οι ìονÜδεò κλιìατισìοý θα πρÝπει
να υφßστανται επεξεργασßα σε ειδικÝò εγκαταστÜσειò. Επιβεβαιþνονταò üτι αυτü το προϊüν
απορρßπτεται σωστÜ, θα αποφýγετε ενδεχüìενεò αρνητικÝò συνÝπειεò για το περιβÜλλον και
την υγεßα. Παρακαλþ επικοινωνÞστε ìε τον τεχνικü εγκατÜστασηò Þ τιò τοπικÝò αρχÝò για
περισσüτερεò πληροφορßεò.
Οι ìπαταρßεò θα πρÝπει να αφαιροýνται απü το τηλεχειριστÞριο και να απορρßπτονται
ξεχωριστÜ, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα.
Vereisten voor het opruimen
Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elektrische en
elektronische producten mag mengen met niet-gesor teerd huishoudelijk afval.
Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het airconditioningsysteem,
behandelen van het koelmiddel, olie en andere onderdelen moet worden uitgevoerd door een
bevoegd installateur in overeenstemming met de relevante lokale en nationale
reglementeringen.
Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld voor
hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zorgen dat dit product op de correcte
manier wordt opgeruimd, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de
installateur of de lokale overheid.
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en afzonderlijk opgeruimd in
overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
Requisitos para a eliminação
O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este símbolo. Significa que
os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico
indiferenciado.
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do sistema de ar
condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do óleo e de outros componentes têm
de ser feitos por um instalador qualificado, cumprindo a legislação nacional relevante e
regulamentos locais aplicáveis.
Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa estação de tratamento
especializada, para reutilização, reciclagem ou recuperação. Ao certificar-se de que este
produto é eliminado correctamente, está a contribuir para evitar as potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as
autoridades locais, para obter mais informações.
As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separadamente, cumprindo a
legislação nacional e os regulamentos locais aplicáveis.
RUS
Требования ê óтилизации
Ваш êондиционер помечен этим символом. Это значит, что элеêтричесêие и
элеêтронные изделия не следóет смешивать с несортированным бытовым мóсором.
Не пытайтесь демонтировать системó самостоятельно: демонтаж системы, óдаление
холодильноãо аãента, масла и дрóãих частей должны проводиться
êвалифицированным монтажниêом в соответствии с местным и
общеãосóдарственным заêонодательством. Кондиционеры необходимо сдавать на
специальнóю перерабатывающóю станцию для óтилизации, переработêи и
вторичноãо использования. Обеспечивая надлежащóю óтилизацию настоящеãо
изделия, вы способствóете предотвращению настóпления возможных неãативных
последствий для оêрóжающей среды и здоровья людей. За более подробной
информацией обращайтесь ê монтажниêó или в местные орãаны власти.
Аêêóмóляторные батареи необходимо извлечь из пóльта дистанционноãо ó правления
и óтилизовать отдельно в соответствии с действóющим местным и
общеãосóдарственным заêонодательством.
TR
Bertaraf gereksinimleri
Klimanýz bu sembolle iþaretlenmiþtir. Bu da elektrikli ve elektronik ürünlerin, ayrýlmamýþ
evsel atýklarla karýþtýrýlmamasý gerektiði anlamýna gelir. Sistemi kendi kendinize
sökmeye çalýþmayýn: klima sisteminin sökülmesi ve soðutucu akýþkan, yað ve diðer
parçalarla ilgili iþlemler yerel ve ulusal mevzuata uygun olarak bir montaj görevlisi
tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Klimalar yeniden kullaným, geri dönüþtürme ve kazaným
için özel bir iþleme tesisine gönderilmelidir. Bu ürünün doðru þekilde bertaraf
edilmesini saðlayarak, çevre ve insan saðlýðý için olasý olumsuz sonuçlarýn önlenmesine
yardýmcý olursunuz. Lütfen, daha fazla bilgi için montaj görevlisi veya ilgili kurum ile
irtibata geçin. Uzaktan kumandadaki piller çýkartýlmalý ve ilgili yerel ve ulusal mevzuat
uyarýnca ayrý olarak bertaraf edilmelidir.
Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι γραμμένες στα
Αγγλικά. Όλες οι άλλες γλώσσες είναι
μεταφράσεις των πρωτότυπων οδηγιών.
Σημαντικές πληροφορίες που αφορούν
το ψυκτικό υγρό που χρησιμοποιείται
Το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει φθοριούχα
αέρια θερμοκηπίου που καλύπτονται από το
πρωτόκολλο του Κιότο.
Τύπος ψυκτικού υγρού:R410A
Τιμή GWP
(1)
GWP = δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη
Ενδέχεται να απαιτούνται περιοδικοί έλεγχοι
για διαρροές ψυκτικού υγρού σύμφωνα με
Ευρωπαϊκή ή τοπική νομοθεσία. Επικοινωνήστε
με τον τοπικό διανομέα για περισσότερες
πληροφορίες.
(1)
:1975
ετών και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης εφόσον έχουν την
κατάλληλη επίβλεψη ή καθοδήγηση για
την ασφαλή χρήση της συσκευής και
κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση της συσκευής πρέπει να
γίνονται μόνο από τα άτομα που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από μικρά παιδιά
χωρίς επίβλεψη ή από άτομα που δεν θεωρούνται ικανά να
χειρίζονται κλιματιστικά.
Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ηλεκτροπληξία.
• Αυτό το εγχειρίδιο ταξινομεί τις προφυλάξεις σε
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ και ενδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗΣ.
Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις παρακάτω: Είναι
όλες σημαντικές για την ασφάλειά σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ ....... Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη
• Αφού διαβάσετε αυτές τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε
κάποιο μέρος όπου να μπορεί να τις διαβάσει κάθε
χρήστης οποιαδήποτε στιγμή. Επιπλέον, βεβαιωθείτε
ότι μόλις αναλάβει τη λειτουργία της μονάδας ένας
νέας χρήστης, θα παραλάβει και τις οδηγίες.
.... Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη
κατάσταση η οποία, αν δεν
αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει
θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
κατάσταση η οποία, αν δεν
αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει
μικρό ή μέτριο τραυματισμό.
Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για
να επισημάνει μη ασφαλείς πρακτικές.
Αν το κλιματιστικό παρουσιάζει προβλήματα κατά τη
1.ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του
κλιματιστικού και για να αποτρέψετε τυχόν δυσλειτουργία
λόγω εσφαλμένου χειρισμού, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο
λειτουργίας προσεκτικά πριν από τη χρήση.
Αυτό το προϊόν ανήκει στην κατηγορία “συσκευές μη
προσβάσιμες από το ευρύ κοινό”.
Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση
από ειδικούς ή εκπαιδευμένους
χρήστες σε καταστήματα, στην ελαφριά
βιομηχανία και σε αγροκτήματα, ή για
εμπορική χρήση από μη ειδικούς
χρήστες.
λειτουργία (μυρωδιά καμένου κ.λπ.), απενεργοποιήστε
το ρεύμα προς το κλιματιστικό και επικοινωνήστε με
τον τοπικό αντιπρόσωπο.
Αν συνεχιστεί η λειτουργία υπό αυτές τις συνθήκες,
μπορεί να προκληθεί βλάβη, ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Ζητήστε από τον προμηθευτή σας να κάνει τις
εργασίες που αφορούν τροποποιήσεις, επισκευές και
συντήρηση του κλιματιστικού.
Οι εσφαλμένες εργασίες ενδέχεται να προκαλέσουν
διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Χρησιμοποιήστε ασφάλειες με τη σωστή τιμή έντασης
ηλεκτρικού ρεύματος.
Μην χρησιμοποιείτε ακατάλληλες ασφάλειες, χαλκό ή
άλλα σύρματα ως υποκατάστατα, καθώς αυτό μπορεί
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά,
τραυματισμό ή ζημιά στο κλιματιστικό.
Η συσκευή αυτή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8
Ελληνικά1
Συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο, αν το
ΠΡΟΣΟΧΗ
κλιματιστικό βυθιστεί σε νερό εξαιτίας φυσικής
καταστροφής, όπως πλημμύρα ή τυφώνας.
Μην θέτετε το κλιματιστικό σε λειτουργία σε αυτή την
περίπτωση, ειδάλλως μπορεί να προκληθεί
δυσλειτουργία, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ξεκινήστε ή τερματίστε τη λειτουργία του
κλιματιστικού με το τηλεχειριστήριο. Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ το διακόπτη ισχύος για αυτόν το
σκοπό.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή
διαρροή νερού. Επιπλέον, αν παρέχεται σύστημα
ελέγχου αυτόματης επαναφοράς για την αποφυγή
διακοπής ρεύματος και το ρεύμα επανέλθει, ο
ανεμιστήρας θα αρχίσει να περιστρέφεται ξαφνικά και
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό σε ατμόσφαιρα
μολυσμένη από αναθυμιάσεις λαδιού, όπως λάδι
μαγειρέματος ή αναθυμιάσεις λαδιού μηχανών.
Οι αναθυμιάσεις λαδιού μπορούν να προκαλέσουν
ρωγμές στο κλιματιστικό, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υλικά (π.χ. σπρέι
μαλλιών ή εντομοκτόνα) κοντά στο κλιματιστικό.
Μην καθαρίζετε το κλιματιστικό με οργανικούς
διαλύτες όπως είναι τα αραιωτικά χρώματος.
Η χρήση οργανικών διαλυτών μπορεί να προκαλέσει
ρωγμές στο κλιματιστικό, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό σε χώρους με
υπερβολική ποσότητα ελαιώδους καπνού, όπως σε
χώρους μαγειρικής ή σε χώρους με εύφλεκτα αέρια,
διαβρωτικά αέρια ή μεταλλική σκόνη.
Η χρήση του κλιματιστικού σε τέτοιους χώρους μπορεί
να προκαλέσει πυρκαγιά ή βλάβη στο κλιματιστικό.
Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς σε περίπτωση διαρροής
ψυκτικού.
Αν το κλιματιστικό δεν λειτουργεί σωστά, δηλαδή, δεν
παράγει δροσερό ή ζεστό αέρα, αυτό ενδέχεται να
οφείλεται σε διαρροή ψυκτικού. Συμβουλευτείτε τον
τοπικό αντιπρόσωπο για βοήθεια. Το ψυκτικό που
χρησιμοποιείται στο κλιματιστικό είναι ασφαλές και
συνήθως δεν παρουσιάζεται διαρροή. Ωστόσο, αν
προκύψει διαρροή ψυκτικού και αυτό έρθει σε επαφή
με φωτιά καυστήρα, θερμαντήρα ή κουζίνας,
ενδέχεται να δημιουργηθούν επικίνδυνες ενώσεις.
Απενεργοποιήστε το κλιματιστικό και καλέστε τον
τοπικό αντιπρόσωπο. Το κλιματιστικό πρέπει να
ενεργοποιείται μόνο αφού ο εξειδικευμένος τεχνικός
σέρβις διασφαλίσει ότι η διαρροή έχει επισκευαστεί.
Μην τοποθετείτε το δάχτυλό σας ή άλλα αντικείμενα
μέσα στην είσοδο και στην έξοδο του αέρα και στα
πτερύγια του ανεμιστήρα.
Όταν ο ανεμιστήρας του κλιματιστικού λειτουργεί με
μεγάλη ταχύτητα, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
Συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο για τον
καθαρισμό του εσωτερικού του κλιματιστικού.
Ο εσφαλμένος καθαρισμός μπορεί να προκαλέσει
θραύση των πλαστικών μερών ή να προκαλέσει βλάβη
διαρροής νερού ή ηλεκτροπληξία.
Αποφύγετε να εκτίθεστε απευθείας στο ρεύμα του
κρύου αέρα του κλιματιστικού για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να
επηρεάσει τη φυσική σας κατάσταση και/ή να βλάψει
την υγεία σας.
Συμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας σχετικά με την
εγκατάσταση του κλιματιστικού.
Αν εκτελέσετε τις εργασίες μόνοι σας ενδέχεται να
προκληθεί διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Για την εγκατάσταση των εξαρτημάτων που πωλούνται
χωριστά, συμβουλευτείτε έναν ειδικό. Βεβαιωθείτε ότι
θα χρησιμοποιήσετε τα ξεχωριστά εξαρτήματα που
προδιαγράφονται από την εταιρεία μας.
Εάν προκύψει ζημιά από τις εργασίες που έχετε
εκτελέσει, ενδέχεται να προκληθεί διαρροή νερού,
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ζητήστε από τον προμηθευτή σας να κάνει τις
εργασίες που αφορούν μετεγκατάσταση και
επανεγκατάσταση του κλιματιστικού.
Η εσφαλμένη εργασία εγκατάστασης μπορεί να
προκαλέσει διαρροή, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Σιγουρευτείτε ότι γειώσατε το κλιματιστικό.
Μην γειώνετε το κλιματιστικό σε σωλήνα δημόσιου
δικτύου, αλεξικέραυνο ή καλώδιο τηλεφωνικής γείωσης.
Η ακατάλληλη γείωση μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ρεύμα υψηλής έντασης από κεραυνούς ή άλλες πηγές
μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο κλιματιστικό.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει ένα διακόπτη
διαρροής προς τη γη.
Αν δεν εγκατασταθεί ένας διακόπτης διαρροής προς
τη γη, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε μόνο μία πηγή παροχής
ρεύματος για το κλιματιστικό.
Η χρήση οποιασδήποτε άλλης παροχής ρεύματος
μπορεί να προκαλέσει παραγωγή θερμότητας,
πυρκαγιά ή βλάβη στο κλιματιστικό.
Αν διαρρέει ψυκτικό, συμβουλευτείτε τον
προμηθευτή σας.
Όταν το κλιματιστικό εγκαθίσταται σε μικρό δωμάτιο,
είναι απαραίτητο να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα ώστε
η ποσότητα του ψυκτικού που τυχόν διαρρέει να μην
υπερβαίνει την οριακή συγκέντρωση σε περίπτωση
διαρροής. Αν η συγκέντρωση του ψυκτικού που
διαρρέει υπερβεί την οριακή, μπορεί να προκληθεί
ατύχημα λόγω έλλειψης οξυγόνου.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να
διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με την εσωτερική
μονάδα ή το τηλεχειριστήριό της.
Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού από ένα παιδί
ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ηλεκτροπληξία.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να ανεβαίνουν πάνω στην
εξωτερική μονάδα και μην τοποθετείτε αντικείμενα
πάνω σε αυτή.
Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν επάνω ή γύρω από την
εξωτερική μονάδα.
Εάν αγγίξουν τη μονάδα απρόσεκτα, μπορεί να
προκληθούν τραυματισμοί.
Μην εκθέτετε παιδιά, φυτά ή ζώα απευθείας στη ροή
αέρα της εσωτερικής μονάδας, καθώς μπορεί να
επηρεαστούν αρνητικά.
Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε εύφλεκτα σπρέι
κοντά στο κλιματιστικό, καθώς μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά.
2Ελληνικά
Μην πλύνετε το κλιματιστικό ή το τηλεχειριστήριο με
νερό, γιατί αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία
ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό (βάζα με λουλούδια,
κλπ.) επάνω στην εσωτερική μονάδα, καθώς μπορεί να
προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα σκεύη, όπως δοχεία σπρέι,
εντός 1 m από την έξοδο αέρα.
Τα δοχεία μπορεί να εκραγούν, επειδή επηρεάζονται
από την παραγωγή ζεστού αέρα της εσωτερικής ή
εξωτερικής μονάδας.
Απενεργοποιείτε το ρεύμα όταν το κλιματιστικό δεν
χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Διαφορετικά, το κλιματιστικό ενδέχεται να θερμανθεί
ή να προκληθεί πυρκαγιά εξαιτίας συσσώρευσης
σκόνης.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα κοντά στην εξωτερική
μονάδα και μην επιτρέψετε να συσσωρευτούν φύλλα ή
άλλα παρεμφερή αντικείμενα γύρω από τη μονάδα.
Τα φύλλα αποτελούν ζεστό καταφύγιο για τα μικρά
ζώα, τα οποία μπορούν να εισέλθουν στη μονάδα. Εάν
μπουν ζωάκια στη μονάδα και έρθουν σε επαφή με
ηλεκτροφόρα τμήματα, μπορούν να προκαλέσουν
δυσλειτουργίες, καπνό ή φωτιά.
Πριν από τον καθαρισμό, διακόψτε τη λειτουργία του
κλιματιστικού και απενεργοποιήστε τον
ασφαλειοδιακόπτη.
Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία και
τραυματισμός.
Μην χειρίζεστε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια γιατί
μπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία.
Μην αγγίζετε ποτέ τα εσωτερικά μέρη του
τηλεχειριστηρίου.
Το άγγιγμα ορισμένων εσωτερικών μερών θα
προκαλέσει ηλεκτροπληξία και ζημιά στο
τηλεχειριστήριο. Συμβουλευτείτε τον τοπικό
αντιπρόσωπο για την εξέταση και τη ρύθμιση
εσωτερικών μερών.
Για να αποφευχθεί η έλλειψη οξυγόνου, διασφαλίστε
ότι το δωμάτιο αερίζεται επαρκώς, αν το κλιματιστικό
χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλες συσκευές,
π.χ. καυστήρες.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε σημεία όπου
υπάρχει κίνδυνος να βραχεί.
Εάν μπει νερό μέσα στο τηλεχειριστήριο, υπάρχει
κίνδυνος διαρροής ρεύματος και βλάβη των
ηλεκτρονικών εξαρτημάτων.
Προσέξτε τις κινήσεις σας κατά την διάρκεια του
καθαρισμού ή της επιθεώρησης φίλτρου αέρα.
Εργασία σε μεγάλο ύψος απαιτείται, επομένως πρέπει
να δίνετε μεγάλη προσοχή.
Εάν το ικρίωμα είναι ασταθές, μπορεί να πέσετε ή να
γλιστρήστε, προκαλώντας κατά συνέπεια
τραυματισμό.
Μην αφαιρείτε τη γρίλια εξόδου αέρα της εξωτερικής
μονάδας.
Η γρίλια προστατεύει από τον ανεμιστήρα υψηλής
ταχύτητας της συσκευής, η περιστροφή του οποίου
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Για την αποφυγή τυχόν τραυματισμού, μην αγγίζετε
την είσοδο αέρα ή τα αλουμινένια πτερύγια του
κλιματιστικού.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα που μπορεί να
καταστραφούν από υγρασία κάτω από την εσωτερική
μονάδα που μπορεί να καταστραφεί από νερό.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, από τη συμπύκνωση στη
μονάδα ή στη σωλήνωση ψυκτικού υγρού, από ένα
βρώμικο φίλτρο αέρα ή από φραγμένες σωληνώσεις
αποστράγγισης ενδέχεται να προκληθεί στάλαξη
υγρού, με αποτέλεσμα την έμφραξη ή την πρόκληση
βλάβης στο σχετικό εξάρτημα.
Μην τοποθετείτε θερμαντήρες ακριβώς κάτω από την
εσωτερική μονάδα, διότι η παραγόμενη θερμότητα
μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση.
Μην τοποθετείτε συσκευές που παράγουν γυμνές
φλόγες σε σημεία εκτεθειμένα στη ροή αέρα που
παράγεται από το κλιματιστικ
προκληθεί δυσλειτουργία στον καυστήρα.
Μην εμποδίζετε ούτε τις εισόδους ούτε τις εξόδους
αέρα.
Η εμποδιζόμενη ροή αέρα ενδέχεται να οδηγήσει σε
ανεπαρκή απόδοση ή βλάβη.
Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό για άλλο σκοπό.
Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό για ειδικές
εφαρμογές όπως για χώρους αποθήκευσης τροφίμων,
χώρους όπου υπάρχουν ζώα και φυτά μηχανήματα
ακριβείας έργα τέχνης, διότι μπορεί να προκληθούν
βλάβες.
Μην εγκαθιστάτε το κλιματιστικό σε χώρους όπου
μπορεί να παρουσιαστεί διαρροή εύφλεκτων αερίων.
Σε περίπτωση διαρροής αερίου, η συγκέντρωση του
αερίου κοντά στο κλιματιστικό μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά.
Τοποθετήστε σωστά τις σωληνώσεις αποστράγγισης,
ώστε να διασφαλίζεται η πλήρης αποστράγγιση.
Αν η εγκατάσταση των σωληνώσεων αποστράγγισης
δεν γίνει σωστά, το νερό δεν θα ρέει έξω από τη
μονάδα. Ως εκ τούτου, ενδέχεται να συσσωρευτούν
ρύποι και απόβλητα στη σωλήνωση αποστράγγισης και
να προκληθεί διαρροή νερού. Αν συμβεί αυτό,
σταματήστε τη λειτουργία του κλιματιστικού και
απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο για βοήθεια.
ό, καθώς ενδέχεται να
Ελληνικά3
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.