Daikin FAA71BUV1B, FAA100BUV1B Installer reference guide [cs]

Instalační a uživatelská příručka
Dělené klimatizační systém
FAA71BUV1B FAA100BUV1B
Obsah
Obsah
1 O této dokumentaci 5
1.1 O tomto dokumentu ....................................................................................................................................................... 5
1.2 Význam varování a symbolů ........................................................................................................................................... 6
2 Všeobecná bezpečnostní opatření 8
2.1 Pro instalačního technika................................................................................................................................................ 8
2.1.1 Obecně............................................................................................................................................................ 8
2.1.2 Místo instalace................................................................................................................................................ 9
2.1.3 Chladivo – v případě chladiva R410A nebo R32 ............................................................................................ 12
2.1.4 Elektrická instalace ......................................................................................................................................... 13
3 Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika 16
Pro uživatele 18
4 Bezpečnostní pokyny pro uživatele 19
4.1 Obecné ............................................................................................................................................................................ 19
4.2 Pokyny pro bezpečný provoz.......................................................................................................................................... 20
5 O systému 25
5.1 Uspořádání systému ....................................................................................................................................................... 25
6 Uživatelské rozhraní 27
7 Před uvedením do provozu 28
8 Provoz 29
8.1 Provozní rozsah............................................................................................................................................................... 29
8.2 O provozních režimech ................................................................................................................................................... 30
8.2.1 Základní provozní režimy................................................................................................................................ 30
8.2.2 Speciální provozní režimy topení ................................................................................................................... 31
8.2.3 Směr proudění vzduchu ................................................................................................................................. 31
8.3 Ovládání systému............................................................................................................................................................ 32
9 Úsporný režim a optimální režim provozu 33
10 Údržba a servis 34
10.1 Bezpečnostní upozornění k údržbě a servisu ................................................................................................................. 34
10.2 Čištění jednotky............................................................................................................................................................... 35
10.2.1 Čištění vzduchového výstupu a vnějšku......................................................................................................... 35
10.2.2 Čištění předního panelu ................................................................................................................................. 35
10.2.3 Čištění vzduchového filtru.............................................................................................................................. 36
10.3 Údržba před delším vypnutím ........................................................................................................................................ 37
10.4 Údržba po delším vypnutí ............................................................................................................................................... 37
10.5 O plnění chladiva............................................................................................................................................................. 38
11 Odstraňování problémů 39
11.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ...................................................................................................... 40
11.1.1 Příznak: Systém nepracuje ............................................................................................................................. 40
11.1.2 Příznak: Otáčky ventilátoru neodpovídají nastavení ..................................................................................... 40
11.1.3 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení .......................................................................................... 41
11.1.4 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka) ............................................................................... 41
11.1.5 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) ............................................... 41
11.1.6 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale po
několika minutách se restartuje..................................................................................................................... 41
11.1.7 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka) .............................................................................. 41
11.1.8 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) .............................................. 41
11.1.9 Příznak: Z jednotky vystupuje prach .............................................................................................................. 41
11.1.10 Příznak: Jednotka může vydávat pachy.......................................................................................................... 42
Instalační a uživatelská příručka
2
12 Přemístění 43
13 Likvidace 44
Pro instalačního technika 45
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Obsah
14 Informace o krabici 46
14.1 Přehled: Informace o krabici........................................................................................................................................... 46
14.2 Vnitřní jednotka .............................................................................................................................................................. 46
14.2.1 Rozbalení a manipulace s jednotkou ............................................................................................................. 46
14.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky ......................................................................................................... 47
15 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství 48
15.1 Označení.......................................................................................................................................................................... 48
15.1.1 Identifikační štítek: Vnitřní jednotka.............................................................................................................. 48
15.2 Informace o vnitřní jednotce .......................................................................................................................................... 48
15.3 Uspořádání systému ....................................................................................................................................................... 49
15.4 Kombinace jednotek a volitelných možností.................................................................................................................. 50
15.4.1 Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku ............................................................................................ 50
16 Instalace jednotky 51
16.1 Příprava místa instalace .................................................................................................................................................. 51
16.1.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku ....................................................................................... 51
16.2 Otevření a zavření jednotky............................................................................................................................................ 53
16.2.1 Demontáž předního panelu ........................................................................................................................... 53
16.2.2 Montáž předního panelu................................................................................................................................ 53
16.2.3 Demontáž čelní mřížky ................................................................................................................................... 53
16.2.4 Montáž přední mřížky .................................................................................................................................... 54
16.2.5 Otevření servisního krytu ............................................................................................................................... 55
16.2.6 Uzavření servisního krytu ............................................................................................................................... 55
16.3 Montáž vnitřní jednotky ................................................................................................................................................. 55
16.3.1 Instalace upevňovací desky............................................................................................................................ 55
16.3.2 Vrtání otvoru ve stěně.................................................................................................................................... 57
16.3.3 Demontáž krytu hrdla potrubí........................................................................................................................ 58
16.3.4 Zaháknutí jednotky na upevňovací desku...................................................................................................... 59
16.3.5 Protažení trubek skrze otvor ve stěně ........................................................................................................... 59
16.3.6 Zajištění drenáže............................................................................................................................................. 60
17 Instalace potrubí 63
17.1 Příprava chladivového potrubí ....................................................................................................................................... 63
17.1.1 Požadavek na chladicího potrubí ................................................................................................................... 63
17.1.2 Izolace chladivového potrubí ......................................................................................................................... 64
17.2 Připojení potrubí chladiva............................................................................................................................................... 64
17.2.1 O připojení potrubí chladiva........................................................................................................................... 64
17.2.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva ......................................................................... 64
17.2.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva ....................................................................................................... 65
17.2.4 Pokyny pro ohýbání potrubí........................................................................................................................... 66
17.2.5 Rozšiřování konců trubek ............................................................................................................................... 66
17.2.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce................................................................................................. 67
18 Elektrická instalace 68
18.1 Informace o připojování elektrického vedení ................................................................................................................ 68
18.1.1 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení........................................................................... 68
18.1.2 Pokyny k zapojování elektrického vedení ...................................................................................................... 69
18.1.3 Specifikace standardních součástí zapojení................................................................................................... 70
18.2 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce ............................................................................................................ 70
19 Dokončení instalace vnitřní jednotky 74
19.1 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku .............................................................................................................. 74
20 Uvedení do provozu 75
20.1 Přehled: Uvedení do provozu ......................................................................................................................................... 75
20.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu......................................................................................................... 75
20.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu ............................................................................................................... 75
20.4 Provedení zkušebního provozu ...................................................................................................................................... 76
21 Konfigurace 77
21.1 Místní nastavení .............................................................................................................................................................. 77
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
22 Předání uživateli 81
23 Odstraňování problémů 82
23.1 Řešení problémů na základě chybových kódů ............................................................................................................... 82
23.1.1 Chybové kódy: Přehled................................................................................................................................... 82
24 Likvidace 83
25 Technické údaje 84
Instalační a uživatelská příručka
3
Obsah
25.1 Schéma zapojení ............................................................................................................................................................. 84
25.1.1 Legenda – sjednocené schéma zapojení........................................................................................................ 84
26 Slovník pojmů 87
Instalační a uživatelská příručka
4
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

1 O této dokumentaci

1.1 O tomto dokumentu

Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční a domácí použití určenými osobami.
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a kromě toho aby splňovala požadavky platné legislativy a byla provedena pouze kvalifikovaným personálem. V Evropě a oblastech, kde platí normy IEC, je platnou normou EN/IEC 60335-2-40.
1 | O této dokumentaci
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní upozornění:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
- Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)
Návod k instalaci / návod k obsluze vnitřní jednotky:
- Příručka pro instalaci a provoz
- Formát: Papír (v krabici vnitřní jednotky)
Instalační a uživatelská referenční příručka:
- Příprava instalace, správné postupy, referenční data …
- Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i rozšířené použití
- Formát: Digitální soubory na webu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Technické údaje
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu
Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na webu Daikin
Business Portal (vyžaduje se ověření).
Instalační a uživatelská příručka
5
1 | O této dokumentaci

1.2 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
Označuje situaci, která by mohla mít za následek spálení / opaření v důsledku extrémních vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symboly použité na jednotce:
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.
Instalační a uživatelská příručka
6
Jednotka obsahuje otáčející se součásti. Při údržbě nebo kontrole jednotky buďte opatrní.
Symboly použité v dokumentaci:
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
1 | O této dokumentaci
Symbol Vysvětlení
Označuje název obrázku nebo odkaz na něj. Příklad: " 1–3 Název obrázku" znamená "Obrázek 3 v
kapitole 1".
Označuje název tabulky nebo odkaz na ni. Příklad: " 1–3 Název tabulky" znamená "Tabulka 3 v
kapitole 1".
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
7
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření

2 Všeobecná bezpečnostní opatření

2.1 Pro instalačního technika

2.1.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
NEDOTÝKEJTE se potrubí pro chladivo, vodu ani vnitřních součástí během a
NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte POUZE příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené společností Daikin.
bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich MUSÍTE dotknout, používejte ochranné rukavice.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
Instalační a uživatelská příručka
8
UPOZORNĚNÍ
Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani
přístroje.
Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

2.1.2 Místo instalace

2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné služby.Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma EN378.
Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a zajištění
potřebného oběhu vzduchu.
Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace jednotky.Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
Potenciálně výbušné ovzduší.V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává elektromagnetické vlnění.
Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku hořlavých plynů (příklad:
ředidlo nebo benzín), kde se nachází uhlíková vlákna, hořlavý prach.
V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový). Koroze
měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
Pokyny pro zařízení používající chladivo R32
VÝSTRAHA
Nepropichujte ani nespalujte.Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo čištění zařízení, kromě
těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají žádný zápach.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo), aby se zabránilo mechanickému poškození.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a legislativu a byly provedeny POUZE autorizovanými osobami.
Instalační a uživatelská příručka
9
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Pokud je jedna nebo více místností spojena s jednotkou systémem kanálů, zkontrolujte následující:
nejsou zde žádné funkční zdroje zapálení (příklad: otevřený oheň, funkční plynové
žádné pomocné zařízení, které by mohlo být potenciálním zdrojem zapálení, které
v systému kanálů jsou použita pouze pomocná zařízení schválená výrobcem;vstup A výstup vzduchu jsou spojeny přímo se stejnou místností spojovacím
POZNÁMKA
Je nutné postupovat velmi opatrně, abyste se vyhnuli vibracím nebo pulzacím
Ochranná zařízení, potrubí a šroubení musí být chráněna proti nepříznivým
Je nutné provést opatření pro roztahování a smršťování na dlouhých úsecích
Potrubí chladicích systémů musí být navrženo a instalováno tak, aby se
Vnitřní zařízení a potrubí by mělo být pečlivě upevněno a chráněno tak, aby
zařízení nebo funkční elektrické topení) v případě, že podlahová plocha je menší než minimální podlahová plocha A (m²);
je nainstalováno v systému kanálů (příklad: horké povrchy s teplotou překračující 700°C a elektrické spínací zařízení);
kanálem. NEPOUŽÍVEJTE jako vzduchový kanál pro vstup nebo výstup vzduchu prostory, jako jsou například stropní podhledy.
potrubí chladiva.
vlivům okolního prostředí v maximálním možném rozsahu.
potrubí.
minimalizovala pravděpodobnost poškození systému hydraulickým rázem.
náhodné prasknutí zařízení nebo trubek nemohlo vzniknout v například důsledku pohybu nábytku nebo přestaveb.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nepoužívejte potenciální zdroje zapálení při hledání nebo detekování úniků chladiva.
POZNÁMKA
Nepoužívejte opakovaně spoje a měděná těsnění, které jste již jednou použili.Spoje zhotovené při instalaci mezi součástmi systému chladiva musí být přístupné
pro účely údržby.
Prostorové požadavky pro instalaci
VÝSTRAHA
Tento spotřebič obsahuje chladivo R32. Další informace o minimální podlahové ploše místnosti, ve které je spotřebič uložen, naleznete v instalační a uživatelské příručce venkovní jednotky.
POZNÁMKA
Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením.Instalace potrubí musí být minimalizována.
Stanovení minimální podlahové plochy
Instalační a uživatelská příručka
10
1 Stanovte objem celkové náplně chladiva v systému (=tovární náplň chladiva
+ dodatečná náplň chladiva).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
2 Stanovte, který graf nebo tabulku máte použít.
Pro vnitřní jednotky: Je jednotka namontovaná na stropě, stěně nebo stojí na
podlaze?
Pro venkovní jednotky nainstalované nebo skladované ve vnitřních
prostorách toto závisí na výšce instalace:
Pokud je výška instalace… Pak použijte graf nebo tabulku pro…
<1,8m Podlahové jednotky
1,8≤x<2,2m Jednotky k montáži na stěnu
≥2,2m Jednotky k montáži na strop
3 Pro stanovení minimální podlahové plochy použijte graf nebo tabulku.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
m Celkové množství náplně chladiva vsystému
A
Minimální podlahová plocha
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Jednotky k montáži na strop) (b) Wall-mounted unit (=Jednotky k montáži na stěnu) (c) Floor-standing unit (=Podlahové jednotky)
Instalační a uživatelská příručka
11
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření

2.1.3 Chladivo – v případě chladiva R410A nebo R32

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
V případě úniku chladiva zabraňte kontaktu plynů sotevřeným ohněm. Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte. Možná rizika:
Nadměrné koncentrace chladiva v uzavřeném prostoru mohou způsobit
Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
nedostatek kyslíku.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat systém a došlo k úniku v
chladicím okruhu:
NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání, díky které můžete shromáždit
veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru, NEDOPLŇUJTE do systému více
chladiva, než je specifikované množství.
Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s chladivem manipulováno podle
platné legislativy.
Instalační a uživatelská příručka
12
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
Možný dopad: Samovznícení a výbuch kompresoru v důsledku vniknutí kyslíku do spuštěného kompresoru.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí chladivo a jeho
potřebné množství.
Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na rozměru a délce potrubí
mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto systému, aby se
zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.
Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu může zabránit
normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.

2.1.4 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před sejmutím kryti skříně spínače, připojením elektrické kabeláže nebo
kontaktem s elektrickými součástmi VYPNĚTE napájení.
Před údržbou odpojte elektrické napájení na více než 10minut a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního obvodu nebo elektrických součástí. Než se budete moci dotknout elektrických součástí, MUSÍ napětí klesnout níže než 50VDC. Umístění svorek je popsán ve schématu elektrického zapojení.
NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrýma rukama.NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li
servisní kryt demontovaný.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
13
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Používejte POUZE měděné vodiče.Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s platnou legislativou.Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v souladu se schématem
Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných kabelů a zajistěte, aby tyto kabely
Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku NEUZEMŇUJTE k potrubí,
Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY nepoužívejte elektrický obvod
Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a jističů.Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. Zanedbání této zásady
Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na to, aby tato ochrana byla
zapojení dodávaným s produktem.
NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
společný sjiným zařízením.
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování zdroje napájení: před prováděním zapojení pod proudem nejdříve
připojte kabel uzemnění.
Při odpojování zdroje napájení: před odpojením uzemnění nejdříve odpojte
kabely pod proudem.
Délka vodičů mezi uchycením pro uvolnění tahu a samotnou svorkovnicí MUSÍ být
taková, aby vodiče vedoucí proud byly napnuty dříve než uzemnění pro případ, že by bylo napájení tahem uvolněno z uchycení pro uvolnění zátěže.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke svorkovnici napájení (průvěs vodičů
napájení může způsobit abnormální zahřívání).
Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte obrázkem nahoře.Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a pevně jej připojte, poté zajistěte,
aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný šroubovák. Příliš malý šroubovák
může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Instalační a uživatelská příručka
14
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1mr od televizních a rozhlasových přijímačů. V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1metru nedostatečná.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda jsou všechny elektrické
součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
15

3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika

3 Specifické bezpečnostní pokyny pro
instalačního technika
Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.
Obecné
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a kromě toho aby splňovala požadavky platné legislativy a byla provedena pouze kvalifikovaným personálem. V Evropě a oblastech, kde platí normy IEC, je platnou normou EN/IEC 60335-2-40.
Instalace jednotky (viz také
"16Instalace jednotky"[451]
VÝSTRAHA
Zařízení využívající chladivo R32 musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo). Velikost místnosti by měla být stanovena v obecných bezpečnostních upozorněních.
UPOZORNĚNÍ
U stěn obsahujících kovové rámy nebo desky zajistěte použití potrubí uloženého do stěny a u průchozích otvorů odpovídajících krytů, aby nedošlo k možnému zahřátí, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Instalace potrubí chladiva (viz také
UPOZORNĚNÍ
Potrubí MUSÍ být nainstalováno podle pokynů uvedených v části "17 Instalace
potrubí" [4 63]. Lze použít pouze mechanické spoje (například převlečné spoje
pájené natvrdo), které vyhovují nejnovější verzi normy ISO14903.
UPOZORNĚNÍ
Na součásti s převlečným rozšířením NEPOUŽÍVEJTE minerální olej.NEPOUŽÍVEJTE potrubí z předchozích instalací.Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky
používající chladivo neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
)
"17Instalace potrubí"[463]
)
Instalační a uživatelská příručka
16
UPOZORNĚNÍ
Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit únik plynného chladiva.NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně. Používejte nové převlečné spoje,
zabráníte tak úniku plynného chladiva.
Používejte převlečné matice dodané s jednotkou. Použití jiných převlečných matic
může způsobit únik chladicího plynu.
UPOZORNĚNÍ
Namontujte trubku chlazení nebo součásti do polohy, ve které nemohou být vystaveny látkám způsobujícím korozi součástí obsahujících chladivo, pokud tyto součásti nejsou zhotoveny z materiálů, které jsou odolné vůči korozi nebo jsou vůči takové korozi vhodně chráněny.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Elektrická instalace (viz také
VÝSTRAHA
Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný elektrikář a MUSÍ být
vsouladu splatnou legislativou.
Elektrické přípojky připojte napevno.Všechny součásti použité při instalaci a veškeré elektrické instalace MUSÍ splňovat
platné předpisy.
VÝSTRAHA
Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená nulová fáze, může dojít k
poškození zařízení.
Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku k potrubí užitkové vody,
pohlcovači vlnových rázů ani kuzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné jističe.Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak, aby se NEDOTÝKALY ostrých
hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče, prodlužovací šňůry ani
přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým proudem nebo požár.
NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který způsobuje posun fáze, protože
tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
"18Elektrická instalace"[468]
)
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
VÝSTRAHA
Použijte odpojovací jistič se všemi póly s odstupem kontaktů alespoň 3 mm, který zajišťuje úplné odpojení při přepětí v kategorii III.
VÝSTRAHA
Je-li napájecí kabel poškozen, je NUTNÉ provést jeho výměnu výrobcem, jeho zástupcem nebo jinou oprávněnou osobou, aby bylo vyloučeno riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného nebezpečí.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
17

Pro uživatele

Pro uživatele
Instalační a uživatelská příručka
18
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele

4 Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.

4.1 Obecné

VÝSTRAHA
Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte svého instalačního technika.
VÝSTRAHA
Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí veškerým nebezpečím.
Děti siNESMÍ se zařízením hrát. Čištění a uživatelskou údržbu NESMÍ provádět děti bez
dohledu.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
Jednotku NEOPLACHUJTE.NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující
vodu.
UPOZORNĚNÍ
Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE
žádné předměty ani přístroje.
Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani
NESTOUPEJTE.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
19
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena vsouladu spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%). Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení.
Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.

4.2 Pokyny pro bezpečný provoz

VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE,
NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Samotné chladivo je nejedovaté a bezpečné. Chladivo R410A je nehořlavé, zatímco R32 je mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
Instalační a uživatelská příručka
20
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
UPOZORNĚNÍ
NIKDY se nedotýkejte vnitřních částí řídicí jednotky.NEDEMONTUJTE čelní panel. Některé části uvnitř řídicí
jednotky mohou být při dotyku nebezpečné a mohlo by dojít k poruše zařízení. O kontrolu a nastavení vnitřních částí požádejte svého prodejce.
VÝSTRAHA
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké povrchy.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně instalačním technikem.
UPOZORNĚNÍ
Je nezdravé vystavovat svůj organismus přímému proudění vzduchu po delší dobu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se systémem používáte hořák, dostatečně místnost větrejte, zabráníte tím nedostatku kyslíku.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
UPOZORNĚNÍ
K nastavení úhlu klapek používejte VŽDY uživatelské
rozhraní. Když se klapka otáčí a pohnete jí nuceně rukou, mechanismu se poškodí.
Při nastavování žaluzií buďte opatrní. Uvnitř výstupu
vzduchu se vysokou rychlostí otáčí ventilátor.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
Instalační a uživatelská příručka
21
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje s hořlavým obsahem do blízkosti jednotky. V opačném případě může dojít k požáru.
Údržba a servis (viz také
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovat jednotku s běžícím ventilátorem.
Před jakoukoliv údržbou nezapomeňte vypnout hlavní spínač.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku VŽDY nahrazujte pojistkou stejného typu a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo požár.
"10Údržba a servis"[434]
)
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
Před přístupem k terminálovým zařízením se ujistěte, že je vypnuto veškeré napájení.
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba postupovat opatrně.
Instalační a uživatelská příručka
22
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
UPOZORNĚNÍ
Před započetím čištění výstupu vzduchu, vnějšku jednotky, předního panelu a vzduchového filtru vypněte jednotku.
VÝSTRAHA
Vnitřní jednotku CHRAŇTE před vlhkostí. Možný dopad: Úraz elektrickým proudem nebo požár.
O chladivu (viz také
VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (je-li to vhodné) uvnitř této jednotky je mírně hořlavé. Informujte se v technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.
VÝSTRAHA
Zařízení využívající chladivo R32 musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo). Velikost místnosti by měla být stanovena v obecných bezpečnostních upozorněních.
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
"10.5O plnění chladiva"[438]
)
NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky
pro urychlení procesu odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
23
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA
R410A je nehořlavé chladivo a R32 je mírně hořlavé chladivo, které normálně neunikají. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru (v případě R32) nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku nepoužívejte, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo k úniku chladiva.
Odstraňování poruch (viz
VÝSTRAHA Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach po
spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
"11Odstraňování problémů"[439]
)
Instalační a uživatelská příručka
24
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

5 O systému

b
c
a
d
e
5 | O systému
VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE, NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu
ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se v blízkosti nevyskytoval
otevřený oheň. Samotné chladivo je nejedovaté a bezpečné. Chladivo R410A je nehořlavé, zatímco R32 je mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů ztepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVEJTE k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, NEPOUŽÍVEJTE jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
POZNÁMKA
V případě budoucích modifikací nebo rozšiřování vašeho systému:
V technických datech je k dispozici kompletní přehled přípustných kombinací (pro budoucí rozšíření systému) a měli byste si jej prostudovat. Další informace a profesionální rady vám poskytne instalační technik.

5.1 Uspořádání systému

INFORMACE
Následující obrázek je uveden jako příklad a NEMUSÍ odpovídat rozvržení vašeho systému.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
a Vnitřní jednotka b Venkovní jednotka
Instalační a uživatelská příručka
25
5 | O systému
a
c d
b
e f
g h
c Uživatelský ovladač d Potrubí chladiva + přenosový kabel e Odpadní potrubí
a Přední panel b Přední mřížka
c Servisní kryt d Vzduchové filtry e Vypouštěcí hadice
f Chladicí potrubí g Elektrické zapojení h Uživatelský ovladač
Instalační a uživatelská příručka
26
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

6 Uživatelské rozhraní

UPOZORNĚNÍ
NIKDY se nedotýkejte vnitřních částí řídicí jednotky.NEDEMONTUJTE čelní panel. Některé části uvnitř řídicí jednotky mohou být při
dotyku nebezpečné a mohlo by dojít k poruše zařízení. O kontrolu a nastavení vnitřních částí požádejte svého prodejce.
POZNÁMKA
Ovládací panel řídicí jednotky NEČISTĚTE pomocí benzínu, rozpouštědel ani chemickou prachovkou atd. Panel by se mohl zbarvit, nebo by se mohl začít odlupovat jeho lak. Je-li silně znečištěn, navlhčete hadřík neutrálním čistícím prostředkem rozpuštěným ve vodě, dobře ho vyždímejte a panel jím vyčistěte. Panel vytřete dosucha suchým hadrem.
POZNÁMKA
Ke stisknutí tlačítka na uživatelském rozhraní NIKDY nepoužívejte tvrdé a špičaté předměty. Mohli byste poškodit uživatelské rozhraní.
6 | Uživatelské rozhraní
POZNÁMKA
Za elektrické vedení uživatelského rozhraní NIKDY netahejte, ani ho nezaplétejte. Výsledkem by mohla být chybná funkce jednotky.
Tato uživatelská příručka vám poskytne přehled hlavních funkcí systému. Další informace o uživatelského rozhraní viz uživatelská příručka použitého
uživatelského rozhraní.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
27
7 | Před uvedením do provozu

7 Před uvedením do provozu

VÝSTRAHA
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké povrchy.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně instalačním technikem.
UPOZORNĚNÍ
Je nezdravé vystavovat svůj organismus přímému proudění vzduchu po delší dobu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se systémem používáte hořák, dostatečně místnost větrejte, zabráníte tím nedostatku kyslíku.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
POZNÁMKA
Napájení ZAPNĚTE nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno kohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
Tento návod k obsluze je určen pro následující systémy se standardním řízením. Před zahájením provozu si od svého prodejce zařízení vyžádejte návod k obsluze odpovídající typu a značce vašeho systému. Je-li instalace vybavena přizpůsobeným řídicím systémem, vyžádejte si od prodejce provoz odpovídající vašemu systému.
Instalační a uživatelská příručka
28
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8 Provoz

8.1 Provozní rozsah

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
Kombinace svenkovní jednotkou R410A viz následující tabulka:
Venkovní jednotky Chlazení Topení
RZQ200 Venkovní teplota –5~46°C DB –15~15°C WB
RZQG71~140 Venkovní teplota –15~50°C DB –20~15,5°C WB
RZQSG71~140 Venkovní teplota –15~46°C DB –15~15,5°C WB
(a)
8 | Provoz
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
Vnitřní teplota 12~28°C WB 10~27°C DB
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
Vnitřní vlhkost ≤80%
Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.
(a)
Kombinace svenkovní jednotkou R32 viz následující tabulka:
Venkovní jednotky Chlazení Topení
RZAG71~140 Venkovní teplota –20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
Vnitřní teplota 17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
RZASG71~140 Venkovní teplota –15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnitřní teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
AZAS71+100 Venkovní teplota –5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnitřní teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
RZA200+250 Venkovní teplota –20~46°C DB –20~15°C WB
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
ARXM71 Venkovní teplota –10~46°C DB –15~18°C WB
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Vnitřní vlhkost ≤80%
(a)
Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.
DB: Suchý teploměr
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~30°C DB
(a)
Instalační a uživatelská příručka
29
8 | Provoz

8.2 O provozních režimech

WB: Teplota suchého teploměru
INFORMACE
V závislosti na nainstalovaném systému nebudou některé provozní režimy k dispozici.
Proud vzduchu se může upravit sám podle teploty místnosti, nebo se může
ventilátor zastavit ihned. Nejedná se o poruchu.
Pokud za provozu jednotky dojde k výpadku napájení, po opětovném zapnutí
napájení se činnost jednotky obnoví automaticky.
Nastavená hodnota. Nastavená hodnota je cílová teplota pro chlazení, topení a
automatický provozní režim.
Pokles. Pokles je funkce, která udržuje pokojovou teplotu ve specifickém
rozsahu, když je systém vypnutý (uživatelem, funkce plánování nebo časovač vypnutí).

8.2.1 Základní provozní režimy

Vnitřní jednotku lze spustit v různých provozních režimech.
Ikona Provozní režim
Chlazení. V tomto režimu se chlazení spouští automaticky podle
nastavených bodů nebo provozního režimu poklesu.
Topení. V tomto režimu se topení spouští automaticky podle nastavených bodů nebo provozního režimu poklesu.
Pouze ventilátor. V tomto režimu vzduch jen cirkuluje místností, aniž by se hřál nebo chladil.
Vysoušení. V tomto režimu se snižuje vlhkost vzduchu s minimálním poklesem teploty.
Teplota a otáčky ventilátoru se řídí automaticky a ovladač je nemůže ovládat.
Režim vysoušení nelze spustit, je-li teplota vmístnosti příliš nízká.
Automatika. V automatickém režimu vnitřní jednotka automaticky přepne mezi topením a chlazením, podle nastavené hodnoty.
Instalační a uživatelská příručka
30
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8.2.2 Speciální provozní režimy topení

Provoz Popis
Odmrazování Aby nedocházelo ke ztrátě topné
Teplý start Během horkého startu se ventilátor
8 | Provoz
kapacity systému v důsledku námrazy na venkovní jednotce, systém automaticky přepne na odmrazování.
Během odmrazování se ventilátor vnitřní jednotky zastaví a na úvodní obrazovce se zobrazí následující ikona:
Systém obnoví normální provozní režim přibližně po 6 až 8 minutách.
vnitřní jednotky zastaví a na úvodní obrazovce se zobrazí následující ikona:

8.2.3 Směr proudění vzduchu

Kdy. Nastavte směr proudění vzduchu podle potřeby. Co. Systém směřuje průtok vzduchu jinak, v závislosti na výběru uživatele.
1 Svislé proudění vzduchu
Pomocí uživatelského ovladače lze navolit následující svislé směry proudění vzduchu:
Pevná poloha. Vnitřní jednotka vyfukuje vzduch v některé z 5 pevně nastavených poloh.
Otáčení. Vnitřní jednotka střídá jednotlivé polohy z 5 dostupných.
UPOZORNĚNÍ
K nastavení úhlu klapek používejte VŽDY uživatelské rozhraní. Když se klapka otáčí
a pohnete jí nuceně rukou, mechanismu se poškodí.
Při nastavování žaluzií buďte opatrní. Uvnitř výstupu vzduchu se vysokou rychlostí
otáčí ventilátor.
Směr Obrazovka
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Poznámka: Doporučená poloha vodorovných klapek (lamel) se mění podle provozního režimu.
Instalační a uživatelská příručka
31
8 | Provoz
a
b
aa
a Režim chlazení b Režim ohřevu
INFORMACE
Pokyny pro nastavení svislého směru proudění vzduchu naleznete v referenční příručce nebo v příručce použitého uživatelského ovladače.
2 Vodorovné proudění vzduchu
Vodorovné proudění vzduchu: ručním nastavením polohy svislých klapek (žaluzií).
Nastavení žaluzií (svislých lamel)
1 Pomocí uživatelského ovladače nastavte vodorovné klapky tak, abyste měli
snadný přístup k ovladačům svislých klapek.
2 Držte ovladače a mírně je posuňte dolů. 3 Držte ovladače a nastavte je doleva nebo doprava do požadované polohy.

8.3 Ovládání systému

a Ovladače
INFORMACE
Je-li jednotka instalována v rohu místnosti, sklon žaluzií by měl vždy směřovat ode zdi. Účinnost poklesne, pokud bude vzduch blokovat stěna.
INFORMACE
Informace o nastavení provozního režimu nebo jiných nastavení naleznete v referenční příručce nebo v uživatelské příručce uživatelského ovladače.
Instalační a uživatelská příručka
32
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
9 | Úsporný režim a optimální režim provozu

9 Úsporný režim a optimální režim provozu

UPOZORNĚNÍ
NIKDY nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
POZNÁMKA
NEUMÍSŤUJTE předměty pod vnitřní nebo vnější jednotku, pokud by mohly zvlhnout. Jinak mohou kondenzace na jednotce či na potrubí chladiva, znečištění vzduchového filtru nebo zanesení odpadu způsobit odkapávání, které může znečistit nebo poškodit předmět pod jednotkou.
VÝSTRAHA
Poblíž klimatizační jednotky nikdy NEUMISŤUJTE spreje s hořlavým obsahem do blízkosti jednotky. V opačném případě může dojít k požáru.
Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla.
Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do místnosti
vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali zvláštní
pozornost větrání.
Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna otevřená, vzduch
bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.
Místnost NECHLAĎTE ani NEVYHŘÍVEJTE příliš. Udržování teploty na přiměřené
úrovni pomáhá šetřit energii.
Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky NIKDY neumisťujte žádné
předměty. Mohlo by to způsobit snížený účinek topení/chlazení nebo zastavení provozu.
Zobrazí-li se na displeji (je čas vyčistit vzduchový filtr), vyčistěte filtry (viz
"10.2.3Čištění vzduchového filtru"[436]).
Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se jednotka může
orosit.
Řádně nastavte výstup vzduchu z jednotky a zabraňte přímému proudění
vzduchu na osoby v místnosti.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
33
10 | Údržba a servis

10 Údržba a servis

10.1 Bezpečnostní upozornění k údržbě a servisu

POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně. Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly údržby.
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovat jednotku s běžícím ventilátorem.
Před jakoukoliv údržbou nezapomeňte vypnout hlavní spínač.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
POZNÁMKA
NIKDY jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného servisního technika. Jako koncový uživatel můžete provádět čištění výstupu vzduchu, vnějšku jednotky, předního panelu a vzduchového filtru.
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku VŽDY nahrazujte pojistkou stejného typu a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
UPOZORNĚNÍ
Před přístupem k terminálovým zařízením se ujistěte, že je vypnuto veškeré napájení.
NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při čištění klimatizačního zařízení nebo vzduchového filtru zastavte provoz a vypněte všechna napájení. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Instalační a uživatelská příručka
34
VÝSTRAHA
Při práci na vyvýšených místech ze žebříku je třeba postupovat opatrně.
Následující symboly se mohou objevit na vnitřní jednotce.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Symbol Vysvětlení
Změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního obvodu nebo elektrických součástí.

10.2 Čištění jednotky

UPOZORNĚNÍ
Před započetím čištění výstupu vzduchu, vnějšku jednotky, předního panelu a vzduchového filtru vypněte jednotku.

10.2.1 Čištění vzduchového výstupu a vnějšku

VÝSTRAHA
Vnitřní jednotku CHRAŇTE před vlhkostí. Možný dopad: Úraz elektrickým proudem nebo požár.
10 | Údržba a servis
Vyčistěte měkkou látkou. Pokud skvrny nelze snadno odstranit, použijte vodu nebo neutrální čistící prostředek.

10.2.2 Čištění předního panelu

POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE benzín, benzen, ředidla, leštící prášky ani kapalné insekticidy.
Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
NEPOUŽÍVEJTE vodu nebo vzduch o teplotě vyšší než 50°C. Možný dopad: Ztráta
barvy nebo deformace.
Při omývání pásů vodou nikdy pásy NEDRHNĚTE silou. Možný dopad: Odlupování
povrchové vrstvy.
VÝSTRAHA
Vnitřní jednotku CHRAŇTE před vlhkostí. Možný dopad: Úraz elektrickým proudem nebo požár.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE benzín, benzen, ředidla, leštící prášky ani kapalné insekticidy.
Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
NEPOUŽÍVEJTE vodu nebo vzduch o teplotě vyšší než 50°C. Možný dopad: Ztráta
barvy nebo deformace.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Přední panel lze sejmout a vyčistit.
1 Otevřete přední panel. Podržte přední panel za výčnělky na obou stranách a
otevřete jej na doraz.
Instalační a uživatelská příručka
35
10 | Údržba a servis
a
a Výčnělek panelu
2 Sejměte přední panel zatlačením háčků na obou stranách předního panelu
směrem ke straně jednotky a sejměte panel.
3 Vyčistěte přední panel. Otřete jej měkkým hadrem namočenou ve vodě a
neutrálním čisticím prostředku.
4 Otřete panel měkkým hadrem a nechte doschnout ve stínu. 5 Přední panel nasaďte zpět. Háky předního panelu vyrovnejte s drážkami a
zasuňte je až na doraz.
6 Přední panel pomalu uzavřete.

10.2.3 Čištění vzduchového filtru

Interval čištění vzduchového filtru:
Pravidlo: Čištění každých 6měsíců. V případě velmi vysokého znečištění vzduchu
v místnosti zvyšte četnost čištění.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE vodu o teplotě vyšší než 50°C. Možný dopad: Ztráta barvy nebo deformace.
Instalační a uživatelská příručka
36
V závislosti na nastavení může uživatelský ovladač zobrazovat oznámení "Čas
vyčistit vzduchový filtr". Vyčistěte vzduchový filtr, jakmile se takové hlášení
zobrazuje.
Jestliže již nelze filtr dokonale vyčistit od nečistot, vyměňte jej (= volitelná
možnost).
Čištění vzduchového filtru:
1 Otevřete přední panel. Podržte přední panel za výčnělky na obou stranách a
otevřete jej na doraz.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
10 | Údržba a servis
a
a Výčnělek panelu
2 Vyjměte vzduchový filtr. Výčnělek uprostřed vzduchového filtru posuňte
směrem nahoru a poté filtr vytáhněte směrem dolů.
3 Vyčistěte vzduchový filtr. Použijte vysavač nebo omyjte vodou. Je-li
vzduchový filtr velmi znečištěný, použijte jemný kartáč a neutrální čistící prostředek.
4 Vysušte vzduchový filtr ve stínu. 5 Vzduchový filtr znovu instalujte. Nasaďte vzduchový filtr na původní místo. 6 Přední panel uzavřete. Podržte přední panel za výčnělky na obou stranách a
pomalu jej zavřete.
7 Zapněte napájení. 8 Chcete-li odstranit obrazovky s výstrahou, postupujte podle referenční
příručky uživatelského ovladače.

10.3 Údržba před delším vypnutím

Například na konci sezóny.
Nechte vnitřní jednotky pracovat zhruba půl dne pouze vrežimu ventilátoru, aby
se vysušil vnitřek jednotek.
Vyčistěte vzduchové filtry vnitřních jednotek (viz "10.2Čištění jednotky"[435]).Vypněte napájení. Zobrazení uživatelského rozhraní zmizí. Je-li síťové napájení
zapnuté, klimatizační jednotka odebírá určitou energii i tehdy, není-li systém v provozu.
Vyjměte baterie z uživatelského rozhraní (je-li to vhodné).

10.4 Údržba po delším vypnutí

FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Například na začátku sezóny.
Instalační a uživatelská příručka
37
10 | Údržba a servis

10.5 O plnění chladiva

Zkontrolujte a odstraňte všechno, co by mohlo zakrýt nasávání a vyfukování
vzduchu vnitřních a venkovních jednotek.
Vyčistěte vzduchové filtry vnitřních jednotek (viz "10.2Čištění jednotky"[435]).Vyjměte baterie z uživatelského ovladače (je-li to vhodné).Hlavní vypínač napájení zapněte nejméně 6 hodin před obnovením provozu
jednotky. Zajistíte tak hladký chod zařízení. Ihned po zapnutí napájení se zobrazí na displeji uživatelského rozhraní základní informace.
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675 Typ chladiva: R410A Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 2087,5
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (je-li to vhodné) uvnitř této jednotky je mírně hořlavé. Informujte se v technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.
VÝSTRAHA
Zařízení využívající chladivo R32 musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo). Velikost místnosti by měla být stanovena v obecných bezpečnostních upozorněních.
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s chladivem.NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky pro urychlení procesu
odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
Instalační a uživatelská příručka
38
VÝSTRAHA
R410A je nehořlavé chladivo a R32 je mírně hořlavé chladivo, které normálně neunikají. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru (v případě R32) nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku nepoužívejte, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

11 Odstraňování problémů

Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
VÝSTRAHA
Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
Porucha Opatření
11 | Odstraňování problémů
Bezpečnostní zařízení, například pojistka, jistič, proudový chránič (RCD) apod., často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP) NEPRACUJE
Vypněte všechny spínače hlavního síťového napájení jednotky.
správně.
Z jednotky prosakuje voda. Zastavte provoz.
Spínač provozu NEPRACUJE správně. Vypněte napájecí zdroj.
Pokud se zobrazí uživatelský ovladač . Informujte instalačního
technika a oznamte mu kód chyby. Chcete-li zobrazit chybový kód, postupujte podle referenční příručky uživatelského ovladače.
Jestliže systém NEPRACUJE správně v jiných než uvedených případech a není zřejmá žádná z výše popsaných poruch, zkontrolujte systém takto:
Porucha Míra
Systém vůbec nepracuje. Zkontrolujte stabilitu a hodnotu napájení. Počkejte
na obnovení napájení. Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka, nebo zda
obvod nerozpojil jistič. Vyměňte pojistku nebo v případě potřeby vynulujte jistič.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
39
11 | Odstraňování problémů
Porucha Míra
Systém pracuje, ale chlazení nebo ohřev jsou nedostatečné.
Zkontrolujte, zda nějaká překážka nezakrývá
nasávání nebo vyfukování vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky. Odstraňte překážku a zajistěte dobrou ventilaci jednotky.
Zkontrolujte, zda není ucpaný vzduchový filtr (viz
"10.2.3Čištění vzduchového filtru"[436]).
Kontrola nastavení teploty.Pomocí uživatelského rozhraní zkontrolujte
nastavení otáček ventilátoru.
Zkontrolujte, zda nejsou otevřeny dveře nebo
okna. Zavřete dveře nebo okna, zabraňte výměně vzduchu v místnosti s okolím.
Zkontrolujte, zda v místnosti není během operace
chlazení příliš velký počet osob. Zkontrolujte, zda tepelný zdroj v místnosti není příliš silný.
Zkontrolujte, zda do místnosti nesvítí slunce.
Použijte záclony nebo žaluzie.
Zkontrolujte, zda je nastaven správný úhel
proudění vzduchu.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno s výrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na záručním listu).

11.1 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému

Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:

11.1.1 Příznak: Systém nepracuje

Systém se nespustí samočinně ihned po stisknutí tlačítka ON/OFF (ZAP/VYP)
uživatelského ovladače. Svítí-li kontrolka provozu, systém pracuje správně. Aby nedošlo kpřetížení motoru kompresoru, pokud byla klimatizační jednotka právě vypnuta, spustí se až 5 minut po opakovaném zapnutí. Ke stejné prodlevě dochází po použití voliče provozního režimu.
Systém se nespustí samočinně ihned po zapnutí napájení. Počkejte minutu,
dokud se mikropočítač nepřipraví na provoz.

11.1.2 Příznak: Otáčky ventilátoru neodpovídají nastavení

Otáčky ventilátoru se nezmění ani v případě, že stisknete tlačítko nastavení otáček ventilátoru. Během režimu ohřevu, pokud teplota v místnosti dosáhne nastavené teploty, venkovní jednotka se vypne a vnitřní jednotka ztlumí otáčky ventilátoru. Účelem je zamezit proudu chladného vzduchu přímo na osoby přítomné v místnosti. Otáčky ventilátoru se nezmění ani v případě, že stisknete tlačítko.
Instalační a uživatelská příručka
40
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
11 | Odstraňování problémů

11.1.3 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení

Směr otáčení ventilátoru neodpovídá displeji uživatelského rozhraní. Směr proudění z ventilátoru se nemění. Příčinou je právě to, že jednotku řídí mikropočítač.

11.1.4 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka)

Během chlazení je vysoká vlhkost vzduchu (na prašných místech nebo místech s
obsahem oleje). V případě vysokého znečištění vnitřku vnitřní jednotky je rozložení teploty v místnosti nerovnoměrné. Vnitřek vnitřní jednotky je třeba vyčistit. Informace o čištění jednotky si vyžádejte od svého prodejce. Tuto činnost smí provádět výhradně kvalifikovaný servisní technik.
Klimatizační jednotka se přepnula do režimu topení po operaci odmrazování.
Vlhkost vzniklá odmrazováním jednotky se odpařuje a uniká.

11.1.5 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka)

Systém se přepnul do režimu topení po operaci odmrazování. Vlhkost vzniklá odmrazováním jednotky se odpařuje a uniká.

11.1.6 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale po několika minutách se restartuje

Důvodem je, že uživatelské rozhraní zachycuje šum jiných elektrických zařízení než klimatizační jednotka. Šum brání komunikaci mezi jednotkami a jednotky se zastaví. Provoz se automaticky obnoví, jakmile šum odezní.

11.1.7 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka)

Bezprostředně po spuštění systému se ozve zadrnčení. Elektronický expanzní
ventil uvnitř vnitřní jednotky začíná pracovat a způsobuje tento zvuk. Zvuk zanikne zhruba během minuty.
Je-li systém v provozu nebo po operaci ohřevu je slyšet pištivý zvuk. Tento zvuk
vydávají plastové díly jednotky, jež se roztahují nebo smršťují teplem.

11.1.8 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, venkovní jednotka)

Pracuje-li systém v režimu chlazení nebo při operaci rozmrazování, je slyšet
neustále hluboký syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním zařízení vnitřní i venkovní jednotkou.
Při startu nebo bezprostředně po zastavení činnosti nebo rozmrazování se ozývá
syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva způsobený zastavením nebo změnou jeho proudění.

11.1.9 Příznak: Z jednotky vystupuje prach

FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Jednotka se používá poprvé po dlouhé době. Do jednotky se během nečinnosti dostal prach.
Instalační a uživatelská příručka
41
11 | Odstraňování problémů

11.1.10 Příznak: Jednotka může vydávat pachy

Jednotka může pohlcovat pachy z místnosti, nábytku, cigaret atd. a poté je opět vydávat.
Instalační a uživatelská příručka
42
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

12 Přemístění

Chcete-li demontovat a znovu instalovat celou jednotku, obraťte se na svého prodejce. Přemisťování jednotek vyžaduje technickou kvalifikaci.
12 | Přemístění
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
43
13 | Likvidace

13 Likvidace

POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Instalační a uživatelská příručka
44
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

Pro instalačního technika

FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Pro instalačního technika
Instalační a uživatelská příručka
45
14 | Informace o krabici

14 Informace o krabici

14.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte dělat po dodání krabice s vnitřní jednotkou na místo instalace.
Obsahuje následující informace:
Rozbalení a manipulace s jednotkouOdstranění příslušenství z jednotky
Mějte na paměti následující:
Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena. Jakékoliv
poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce odpovědnému za reklamace.
Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu instalace, aby
nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit dovnitř.

14.2 Vnitřní jednotka

VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (je-li to vhodné) uvnitř této jednotky je mírně hořlavé. Informujte se v technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.
Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena. Jakékoliv
poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce odpovědnému za reklamace.
Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu instalace, aby
nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
Vybalte zcela vnitřní jednotku v souladu s pokyny uvedenými v pokynech k
vybalení.

14.2.1 Rozbalení a manipulace s jednotkou

Ke zvedání jednotky použijte lano z měkkého materiálu nebo ochranné desky slanem. Předejdete tak poškození nebo poškrábání jednotky.
1 Zvedněte jednotku tak, že ji upevníte za závěsné držáky, aniž byste působili
tlakem na ostatní součásti. To platí zvláště pro potrubí chladiva, vypouštěcí potrubí a dalších součástech vyrobených zplastu.
Instalační a uživatelská příručka
46
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
14 | Informace o krabici
FAA71 FAA100
cba d e f g

14.2.2 Sejmutí příslušenství z vnitřní jednotky

1 Odebrat:
sáček s příslušenstvím na spodní straně obalu;upevňovací desku upevněnou na zadní straně vnitřní jednotky.
a Instalační a uživatelská příručka b Všeobecná bezpečnostní upozornění c Upevňovací šrouby M4×25L pro upevňovací desku (9×), upevňovací šrouby M4×12L
(2× pro třídu 71, 3× pro třídu 100)
d Stahovací pásky (1 velká, 3malé) e Izolační páska
f Kryt šroubů (pouze pro třídu 100)
g Montážní deska
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
47

15 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

15 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství
V této kapitole
15.1 Označení ................................................................................................................................................................................. 48
15.1.1 Identifikační štítek: Vnitřní jednotka...................................................................................................................... 48
15.2 Informace o vnitřní jednotce .................................................................................................................................................. 48
15.3 Uspořádání systému ............................................................................................................................................................... 49
15.4 Kombinace jednotek a volitelných možností ......................................................................................................................... 50
15.4.1 Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku .................................................................................................... 50

15.1 Označení

15.1.1 Identifikační štítek: Vnitřní jednotka

Umístění

15.2 Informace o vnitřní jednotce

Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
Kombinace svenkovní jednotkou R410A viz následující tabulka:
Venkovní jednotky Chlazení Topení
RZQ200 Venkovní teplota –5~46°C DB –15~15°C WB
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
RZQG71~140 Venkovní teplota –15~50°C DB –20~15,5°C WB
Vnitřní teplota 12~28°C WB 10~27°C DB
RZQSG71~140 Venkovní teplota –15~46°C DB –15~15,5°C WB
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(a)
Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.
Kombinace svenkovní jednotkou R32 viz následující tabulka:
(a)
Instalační a uživatelská příručka
48
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
15 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Venkovní jednotky Chlazení Topení
RZAG71~140 Venkovní teplota –20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
Vnitřní teplota 17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
RZASG71~140 Venkovní teplota –15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnitřní teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
AZAS71+100 Venkovní teplota –5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnitřní teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
RZA200+250 Venkovní teplota –20~46°C DB –20~15°C WB
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
ARXM71 Venkovní teplota –10~46°C DB –15~18°C WB
Vnitřní teplota 14~28°C WB 10~30°C DB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(a)
Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.
(a)
DB: Suchý teploměr WB: Teplota suchého teploměru

15.3 Uspořádání systému

INFORMACE
Následující obrázek je uveden jako příklad a NEMUSÍ odpovídat rozvržení vašeho systému.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
49
15 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
b
c
a
d
e
a
c d
b
e f
g h
a Vnitřní jednotka b Venkovní jednotka
c Uživatelský ovladač d Potrubí chladiva + přenosový kabel e Odpadní potrubí
a Přední panel b Přední mřížka
c Servisní kryt d Vzduchové filtry e Vypouštěcí hadice
f Chladicí potrubí g Elektrické zapojení h Uživatelský ovladač

15.4 Kombinace jednotek a volitelných možností

INFORMACE
Některé možnosti NEMUSÍ být ve vaší zemi k dispozici.

15.4.1 Možné volitelné možnosti pro vnitřní jednotku

Zkontrolujte, zda máte k dispozici následující povinné součásti:
Uživatelské rozhraní: Kabelové nebo bezdrátové (Při výběru vhodného
uživatelského rozhraní viz katalogy a technická literatura)
Instalační a uživatelská příručka
50
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

16 Instalace jednotky

VÝSTRAHA
Instalace musí být provedena instalačním technikem a vybrané materiály a instalace musejí vyhovovat platné legislativě. V Evropě je příslušnou normou EN378.
V této kapitole
16.1 Příprava místa instalace.......................................................................................................................................................... 51
16.1.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku............................................................................................... 51
16.2 Otevření a zavření jednotky ................................................................................................................................................... 53
16.2.1 Demontáž předního panelu ................................................................................................................................... 53
16.2.2 Montáž předního panelu ....................................................................................................................................... 53
16.2.3 Demontáž čelní mřížky........................................................................................................................................... 53
16.2.4 Montáž přední mřížky ............................................................................................................................................ 54
16.2.5 Otevření servisního krytu....................................................................................................................................... 55
16.2.6 Uzavření servisního krytu....................................................................................................................................... 55
16.3 Montáž vnitřní jednotky ......................................................................................................................................................... 55
16.3.1 Instalace upevňovací desky.................................................................................................................................... 55
16.3.2 Vrtání otvoru ve stěně ........................................................................................................................................... 57
16.3.3 Demontáž krytu hrdla potrubí ............................................................................................................................... 58
16.3.4 Zaháknutí jednotky na upevňovací desku.............................................................................................................. 59
16.3.5 Protažení trubek skrze otvor ve stěně................................................................................................................... 59
16.3.6 Zajištění drenáže .................................................................................................................................................... 60
16 | Instalace jednotky

16.1 Příprava místa instalace

Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
Zabraňte instalaci v prostředí s nadměrným množstvím organických rozpouštědel, například inkoustů a siloxanu.
VÝSTRAHA
Zařízení využívající chladivo R32 musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo). Velikost místnosti by měla být stanovena v obecných bezpečnostních upozorněních.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při
provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je nutné jednotku zakrýt.

16.1.1 Požadavky na místo instalace pro vnitřní jednotku

INFORMACE
Prostudujte si také obecné požadavky kladené na místo instalace. Postupujte podle pokynů v části ""2Všeobecná bezpečnostní opatření"[48]".
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
Instalační a uživatelská příručka
51
16 | Instalace jednotky
120
≥90
≥30
a
b ≥1800
≥50 ≥50
≥90
(mm)
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci v komerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst, protože to může zkrátit její životnost:
V místech se značně kolísajícím napájenímVe vozidlech nebo na lodíchVmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
POZNÁMKA
Zařízení popsané vtéto příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií srádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení takovým způsobem, aby byly zachovány dostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a více, aby
nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační potrubí.
Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné škody vmístě
instalace a okolí.
Vyberte místo, u něhož nebude provozní hluk nebo horký vzduch vycházející z
jednotky obtěžovat ani působit problémy.
Izolace stěny. Jestliže teplota stěny přesahuje 30°C a relativní vlhkost vzduchu
80%, nebo pokud se do stěny přivádí čerstvý vzduch, je třeba použít další izolaci (polyetylenovou pěnu o tloušťce nejméně 10mm).
Pevnost stěny. Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby unesla hmotnost
jednotky. Pokud si nejste jisti, před instalací jednotky stěnu vyztužte.
Průtok vzduchu. Zajistěte, aby nic neblokovalo průtok vzduchu.Drenáž. Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět.Umístění. Mějte na paměti následující:
Instalační a uživatelská příručka
52
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
a Překážka
a
a
a
a
b Minimální vzdálenost k podlaze
POZNÁMKA
NIKDY neinstalujte vnitřní jednotku přímo na stěnu. K instalaci použijte upevňovací desku.

16.2 Otevření a zavření jednotky

16.2.1 Demontáž předního panelu

1 Otevřete přední panel. Podržte přední panel za výčnělky na obou stranách a
otevřete jej na doraz.
16 | Instalace jednotky
2 Sejměte přední panel zatlačením háčků na obou stranách předního panelu
směrem ke straně jednotky a sejměte panel. Přední panel lze také sejmout posunutím doprava nebo doleva a vytažením směrem k sobě.

16.2.2 Montáž předního panelu

1 K upevnění předního panelu vyrovnejte háky s drážkami a zasuňte je až na
doraz.
a Úchyty panelu
a Hák panelu
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
2 Přední panel pomalu uzavřete.

16.2.3 Demontáž čelní mřížky

UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
Instalační a uživatelská příručka
53
16 | Instalace jednotky
aa a
a
a
1 Demontujte přední panel ("16.2.1Demontáž předního panelu"[453]). 2 Demontujte šrouby (3 pro třídu 71, 6 pro třídu 100) a pomocí plochého
šroubováku nebo mince demontujte svorky mřížky (pouze pro třídu 100).
3 pro třídu 71:
6 pro třídu 100:
a Svorky mřížky
3 Stáhněte dolů horní háky označené symbolem se 3 kroužky ve směru šipek (3
pro třídu 71, 4 pro třídu 100).

16.2.4 Montáž přední mřížky

Instalační a uživatelská příručka
54
a Hák
4 Přední mřížku vytáhněte ve směru šipky; nedržte ji za vodorovné klapky.
1 Čelní mřížku instalujte a pevně zahákněte horní háčky (3 pro třídu 71, 4 pro
třídu 100).
2 Namontujte šrouby zpět (3 pro třídu 71, 6 pro třídu 100). 3 Pro třídu 100 namontujte zpět svorky mřížky a namontujte 3 kryty šroubů
(příslušenství).
4 Namontujte přední panel ("16.2.2Montáž předního panelu"[453]).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

16.2.5 Otevření servisního krytu

a
b c
a
b
1 Demontujte 1 šroub servisního krytu. 2 Vytáhněte servisní kryt vodorovně směrem od jednotky.
3 Demontujte 1 šroub ochranné desky. 4 Vytáhněte ochrannou desku vodorovně směrem od jednotky.
16 | Instalace jednotky
a Šroub servisního krytu b Rukojeť c Servisní kryt
a Ochranná deska b Šroub

16.2.6 Uzavření servisního krytu

1 Umístěte ochrannou desku na původní místo na jednotce. 2 Namontujte zpět 1 šroub na ochrannou desku. 3 Umístěte servisní kryt na původní místo na jednotce. 4 Namontujte zpět 1 šroub na servisní kryt.

16.3 Montáž vnitřní jednotky

V této kapitole
16.3.1 Instalace upevňovací desky.................................................................................................................................... 55
16.3.2 Vrtání otvoru ve stěně ........................................................................................................................................... 57
16.3.3 Demontáž krytu hrdla potrubí ............................................................................................................................... 58
16.3.4 Zaháknutí jednotky na upevňovací desku.............................................................................................................. 59
16.3.5 Protažení trubek skrze otvor ve stěně................................................................................................................... 59
16.3.6 Zajištění drenáže .................................................................................................................................................... 60

16.3.1 Instalace upevňovací desky

1 Z jednotky vyjměte upevňovací desku.
Demontujte 2 šrouby (třída 71) nebo 1 šroub (třída 100).
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Posuňte otočné ovladače ve směru šipky.Sejměte upevňovací desku.
Instalační a uživatelská příručka
55
16 | Instalace jednotky
A
b
a
b
1
1
c
2
c
2
c
2
3
B
c
2
2
2
2
3
a
b
1
c c
c
a
b
c
d
e
f
A Třída 71 B Třída 100 a Montážní deska b Šroub
c Knoflík
2 Zvolte polohu pro potrubí (pro dolní nebo boční potrubí viz "16.3.3Demontáž
krytu hrdla potrubí"[458]):
Instalační a uživatelská příručka
56
a Pravé potrubí b Potrubí zprava zdola
c Potrubí doprava dozadu d Potrubí doleva dolů e Potrubí doleva dozadu
f Levé potrubí
3 Dočasně upevněte upevňovací desku na stěnu. 4 Vyrovnejte montážní desku (použijte výčnělky na upevňovací desce). 5 Označte středy míst vrtání na stěně pomocí páskového měřítka. Umístěte
konec páskového měřítka na značku " ".
6 Dokončete montáž zajištěním upevňovací desky na stěně:
Při používání šroubů M4×25L (příslušenství) namontujte rovnoměrně alespoň 4
šrouby na každé straně.
Při použití šroubů (Příklad: pro betonovou stěnu): Použijte šrouby M8~M10
(místní dodávka), jeden na každou stranu.
INFORMACE
Sejmutý kryt vstupu potrubí lze uložit do kapsy montážní desky.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Instalace jednotky
A
(mm)
60 85
480 411
1050
104 98
344
389
44
44
103
52
101
290
d
e
ca a ac
ia
d
e
b
a a a a
f
f
gh
B
(mm)
1200
543 503
16465
186 89
393
459
45
45
80
36
194
340
a a a
a
a a aa
i
b c c
d
e
d e
f
f
gh
A Vzor pro montáž s montážní deskou pro třídu 71 B Vzor pro montáž s montážní deskou pro třídu 100
a Doporučené body upevnění
b Kapsa pro kryt vstupu potrubí
c Výčnělky pro umístění vodováhy
d Průchozí otvor ve stěně Ø80mm
e Poloha odtokové hadice
f Místo pro uložení páskového měřítka na značku " "
g Konec plynového potrubí
h Konec kapalinového potrubí
i Dočasný upevňovací otvor

16.3.2 Vrtání otvoru ve stěně

FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
1 Ve stěně vyvrtejte průchozí otvor o průměru 80mm tak, aby měl otvor šikmý
UPOZORNĚNÍ
U stěn obsahujících kovové rámy nebo desky zajistěte použití potrubí uloženého do stěny a u průchozích otvorů odpovídajících krytů, aby nedošlo k možnému zahřátí, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou mezery kolem potrubí dobře utěsněné vhodným těsnícím materiálem (běžná dodávka), aby nedocházelo k prosakování vody.
sklon směrem k vnější straně.
Instalační a uživatelská příručka
57
16 | Instalace jednotky
Ø80
a
b
c
a
b

16.3.3 Demontáž krytu hrdla potrubí

2 Do otvoru zasuňte potrubí uloženého do stěny. 3 Do potrubí ve stěně vložte kryt.
a Potrubí uložené ve stěně (místní dodávka) b Tmel (místní dodávka)
c Kryt otvoru ve stěně (místní dodávka)
4 Po dokončení zapojení kabeláže, potrubí chladiva a vypouštěcího potrubí
NEZAPOMEŇTE utěsnit mezery těsnicím tmelem.
INFORMACE
Chcete-li připojit potrubí na pravé straně, vpravo dole, na levé straně nebo vlevo dole, MUSÍ být kryt hrdla potrubí odstraněn.
a Odříznutí pro boční potrubí b Odříznutí pro dolní potrubí
1 Demontujte přední mřížku ("16.2.3Demontáž čelní mřížky"[453]). 2 Nožem nebo pilkou vyřízněte stínovanou část přední mřížky.
3 Odstraňte otřepy podél řezu pomocí půlkulatého pilníku.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVEJTE k odstraněn krytu hrdla potrubí štípací kleště, protože by to způsobilo poškození přední mřížky.
Instalační a uživatelská příručka
58
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

16.3.4 Zaháknutí jednotky na upevňovací desku

a
c
db e
c
e f
bda
A
A
c g
1 Demontujte přední panel ("16.2.1Demontáž předního panelu"[453]). 2 Ustavte vnitřní jednotku na háky upevňovací desky. Jako vodítko použijte
značky " ".
3 Uložte kus obalového materiálu pro podpěru.
a Přední mřížka b Potrubí chladiva c Výčnělek 2× d Upevňovací deska (příslušenství) e Kus balicího materiálu
16 | Instalace jednotky

16.3.5 Protažení trubek skrze otvor ve stěně

1 Připojte vypouštěcího potrubí "16.3.6 Zajištění drenáže" [4 60], potrubí
chladiva "17 Instalace potrubí" [4 63] a elektrickou kabeláž "18 Elektrická
instalace"[468].
2 Potrubí s chladivem veďte podle značek vedení potrubí na montážní desce. 3 Upevněte elektrickou kabeláž a potrubí chladiva pomocí vinylové pásky (místní
dodávka).
a Vypouštěcí hadice b Otvor ve stěně c Potrubí chladiva d Elektrické zapojení e Vinylová páska (místní dodávka)
f Zapojení napájecí kabeláže
g Přenosová kabeláž a kabeláž uživatelského ovladače
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
POZNÁMKA
NEOHÝBEJTE potrubí chladiva.Trubky chladiva NETLAČTE k dolnímu rámu nebo přední mřížce.
Instalační a uživatelská příručka
59
16 | Instalace jednotky
360
Ø18
(mm)

16.3.6 Zajištění drenáže

4 Odtokovou hadici a potrubí chladiva veďte skrze otvor. 5 Po dokončení celé instalace (vypouštěcí potrubí "16.3.6 Zajištění
drenáže" [4 60], potrubí chladiva "17 Instalace potrubí" [4 63] a elektrické
kabeláže "18 Elektrická instalace" [4 68]) upevněte vnitřní jednotku na upevňovací desku "19.1 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací
desku"[474].
Obecné pokyny
Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět. Patří sem:
Obecné pokynyPřipojení vypouštěcího potrubí chladiva k vnitřní jednotceKontrola úniků vody
Délka potrubí. Udržujte vypouštěcí potrubí co nejkratší.Velikost potrubí. Rozměr potrubí musí být stejný nebo větší než rozměr
spojovacího potrubí (vinylová trubka o jmenovitém průměru Ø13mm).
POZNÁMKA
Vypouštěcí hadici instalujte se spádem.Není povolen vznik kapes.Konec vypouštěcí hadice NEUMISŤUJTE do vody.
Instalační a uživatelská příručka
60
Prodlužovací vypouštěcí hadice. Chcete-li prodloužit vypouštěcí hadici, použijte
hadici s vnitřním průměrem Ø13 mm z místní dodávky. NEZAPOMEŇTE použít tepelnou izolaci na vnitřní část prodlužovací hadice.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Instalace jednotky
a
b c
Ø18
a b c
≥50
mm
A
B
C
a
b
a Odtoková hadice dodávaná s vnitřní jednotkou b Trubice tepelné izolace (místní dodávka) c Prodlužovací odtoková hadice (místní dodávka)
Tuhá trubka z PVC. Pokud připojujete tuhou trubku z PVC (jmenovitý Ø13mm)
přímo na vypouštěcí hadici s integrovaným potrubím, použijte vypouštěcí přípojku (jmenovitý Ø13mm) z místní dodávky.
a Odtoková hadice dodávaná s vnitřní jednotkou b Vypouštěcí spojka s jmenovitým Ø13mm (místní dodávka) c Tuhá trubka z PVC (místní dodávka)
Vložte vypouštěcí hadici do vypouštěcí trubky, jak je znázorněno na obrázku. V
takovém případě nebude vytažena zodtokového potrubí.
Kondenzace. Podnikněte opatření proti kondenzaci. Vypouštěcí potrubí uvnitř
budovy úplně izolujte.
Připojení potrubí zprava, zprava zezadu nebo zprava zdola
INFORMACE
Tovární konfigurace je určena pro připojení potrubí z pravé strany. Pro připojení z levé strany demontujte potrubí z pravé strany a namontujte jej na stranu levou.
1 Upevněte vypouštěcí hadici pomocí samolepicí vinylové pásky k dolní straně
potrubí chladiva.
2 Obalte vypouštěcí hadici s potrubím chladiva společně izolační páskou.
A Potrubí zprava B Potrubí zprava zdola
C Potrubí zprava zezadu a Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zprava b Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zprava zdola
Připojení potrubí zleva, zleva zezadu nebo zleva zdola
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
INFORMACE
Tovární konfigurace je určena pro připojení potrubí z pravé strany. Pro připojení z levé strany demontujte potrubí z pravé strany a namontujte jej na stranu levou.
Instalační a uživatelská příručka
61
16 | Instalace jednotky
a
A
B
C
b
a
a b
1 Demontujte upevňovací šroub izolace na pravé straně, poté odstraňte
odtokovou hadici.
2 Vyjměte vypouštěcí zátku nalevo a vsaďte ji napravo.
POZNÁMKA
Při montáži NEPOUŽÍVEJTE mazací oleje (chladicí olej) na vypouštěcí zátku. Vypouštěcí zátka by se mohla poškodit a způsobit únik.
a Šestihranný klíč 4mm
3 Vložte vypouštěcí hadici na levou stranu a nezapomeňte ji dotáhnout
upevňovacím šroubem; jinak by mohlo dojít k úniku.
4 Vypouštěcí hadici připojte ke spodní straně potrubí chladiva pomocí
samolepicí vinylové pásky.
Kontrola úniků vody
1 Demontujte vzduchové filtry (viz "10.2.3Čištění vzduchového filtru"[436]). 2 Do vypouštěcí vany nalijte pozvolna přibližně 1 litr vody a zkontrolujte
3 Namontujte vzduchové filtry (viz "10.2.3Čištění vzduchového filtru"[436]).
A Potrubí zleva ze strany B Potrubí zleva zezadu C Potrubí zleva zdola a Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zleva b Sejměte kryt vstupu potrubí - zde pro potrubí zleva zdola
případnou netěsnost.
a Drenážní vana b Plastová nádoba
Instalační a uživatelská příručka
62
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

17 Instalace potrubí

t
Ø
V této kapitole
17.1 Příprava chladivového potrubí ............................................................................................................................................... 63
17.1.1 Požadavek na chladicího potrubí ........................................................................................................................... 63
17.1.2 Izolace chladivového potrubí ................................................................................................................................. 64
17.2 Připojení potrubí chladiva ...................................................................................................................................................... 64
17.2.1 O připojení potrubí chladiva .................................................................................................................................. 64
17.2.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva ................................................................................. 64
17.2.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva............................................................................................................... 65
17.2.4 Pokyny pro ohýbání potrubí................................................................................................................................... 66
17.2.5 Rozšiřování konců trubek....................................................................................................................................... 66
17.2.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce ........................................................................................................ 67

17.1 Příprava chladivového potrubí

17.1.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"2Všeobecná bezpečnostní opatření"[48].
17 | Instalace potrubí
Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů používaných při výrobě –
musí být ≤30mg/10m.
Průměr potrubí chladiva
Pro připojení potrubí vnitřní jednotky použijte následující průměry potrubí:
Materiál potrubí chladiva
Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
UPOZORNĚNÍ
Potrubí MUSÍ být nainstalováno podle pokynů uvedených v části "17 Instalace
potrubí" [4 63]. Lze použít pouze mechanické spoje (například převlečné spoje
pájené natvrdo), které vyhovují nejnovější verzi normy ISO14903.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí kapaliny Potrubí plynu
Ø9.5 Ø15.9
Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál.Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr (Ø) Stupeň pnutí Tloušťka (t)
(a)
9,5mm (3/8") Žíhaný (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Žíhaný (O)
(a)
V závislosti na příslušné legislativě a maximálním pracovním tlaku jednotky (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
63
17 | Instalace potrubí
ØiØ
i
t
ØpØ
p

17.1.2 Izolace chladivového potrubí

Jako izolační materiál použijte polyetylénovou pěnu:
- s intenzitou přestupu tepla 0,041 až 0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh°C)
- s tepelným odporem minimálně 120°C
Tloušťka izolace
Vnější průměr potrubí
(Øp)
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
15,9mm (5/8") 17~20mm ≥13mm
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost je vyšší než 80%, tloušťka izolačního materiálu by měla být nejméně 20mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par na povrchu izolace.

17.2 Připojení potrubí chladiva

17.2.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Vnitřní průměr potrubí
(Øi)
Tloušťka izolace (t)
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotcePřipojení potrubí chladiva k venkovní jednotceIzolování potrubí chladivaMějte na paměti následující pokyny:
- Ohýbání potrubí
- Převlečné rozšíření konce potrubí
- Použití uzavíracích ventilů

17.2.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
"2Všeobecná bezpečnostní opatření"[48]"17.1Příprava chladivového potrubí"[463]
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
Instalační a uživatelská příručka
64
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Instalace potrubí
UPOZORNĚNÍ
Na součásti s převlečným rozšířením NEPOUŽÍVEJTE minerální olej.NEPOUŽÍVEJTE potrubí z předchozích instalací.Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky
používající chladivo neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující bezpečnostní opatření:
Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný materiál než určené chladivo
(například vzduch).
K doplnění chladiva používejte výhradně typ R32 nebo R410A. Informujte se v
technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.
Při instalaci používejte výhradně nástroje (například sada pro připojení tlakoměru
atd.) používané pro instalace R32 nebo R410A, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům (například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do systému.
Potrubí namontujte tak, aby na rozšíření NEPŮSOBILY mechanické síly.Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby se zabránilo vniknutí
nečistot, kapalin nebo prachu do potrubí.
Při protahování měděných trubek skrze stěny (viz obrázek níže) pracujte opatrně.
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.

17.2.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva

Pro připojování trubek vezměte v úvahu následující pokyny:
Během připojování převlečné matice naneste na vnitřní povrch rozválcovaného
konce olej nebo esterový olej. Před závěrečným dotažením na těsno dotáhněte 3 nebo 4 otáčky rukou.
Pro povolování převlečné matice používejte VŽDY dva klíče společně.
< 1měsíc Zaškrcení nebo
zapáskování trubky
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
65
17 | Instalace potrubí
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
Používejte k dotažení převlečné matice VŽDY společně klíč na matice a
momentový klíč. Zabráníte tím popraskání matice a netěsnostem.
a Momentový klíč b Klíč
c Spojení potrubí d Převlečná matice
Rozměr potrubí
(mm)
Dotahovací
moment (N•m)
Rozměry
rozválcovaného
hrdla (A) (mm)
Tvar
rozválcovaného
hrdla (mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

17.2.4 Pokyny pro ohýbání potrubí

K ohýbání potrubí používejte odpovídající nástroje. Všechny ohyby trubek by měly být co nejmenší (poloměr ohybu by měl být 30~40 mm nebo větší).

17.2.5 Rozšiřování konců trubek

UPOZORNĚNÍ
1 Konec trubice odřízněte. 2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se odštěpky
NEDOSTALY do hadice.
Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit únik plynného chladiva.NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně. Používejte nové převlečné spoje,
zabráníte tak úniku plynného chladiva.
Používejte převlečné matice dodané s jednotkou. Použití jiných převlečných matic
může způsobit únik chladicího plynu.
Instalační a uživatelská příručka
66
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu. b Odstraňte otřepy.
3 Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a převlečnou matici
upevněte na potrubí.
4 Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné na obrázku.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Instalace potrubí
a b
c
d
f
b
e
g
a c
h
db
i
Nástroj určený pro typ
R410A nebo R32 (typ
spojky)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
a Vnitřní povrch převlečného spoje NESMÍ obsahovat trhliny. b Konec potrubí MUSÍ být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a dokonale kruhového
tvaru.
c Zkontrolujte zvednutí převlečné matice.

17.2.6 Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce

UPOZORNĚNÍ
Namontujte trubku chlazení nebo součásti do polohy, ve které nemohou být vystaveny látkám způsobujícím korozi součástí obsahujících chladivo, pokud tyto součásti nejsou zhotoveny z materiálů, které jsou odolné vůči korozi nebo jsou vůči takové korozi vhodně chráněny.
Běžný nástroj pro převlečný spoj
Typ spojky
(Typ Ridgid)
Typ s křídlovou maticí
(Typ Imperial)
VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (je-li to vhodné) uvnitř této jednotky je mírně hořlavé. Informujte se v technických údajích venkovní jednotky, kde je uveden typ používaného chladiva.
Délka potrubí. Udržujte potrubí chladiva co nejkratší.
1 Spojení s převlečnou maticí. Připojte potrubí chladiva k venkovní jednotce
pomocí připojení s převlečnou maticí.
2 Izolace. Zaizolujte potrubí chladiva. Izolační páska by měla být obalena od
kolene (tvarovka L) až na vnitřní konec potrubí v jednotce, a to následujícím způsobem:
a Propojovací potrubí b Izolační trubice potrubí vnitřní jednotky c Potrubí vnitřní jednotky d Izolační páska e Izolační páska (příslušenství)
f Velká stahovací páska (příslušenství) g Začátek obalení h Koleno (tvarovka L)
i Izolace švu na trubce (izolační pásku obalte kolem izolační trubice tak, aby nebyla
volná žádná část švu)
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je izolované celé potrubí chladiva. Jakékoliv volně obnažené potrubí může způsobovat kondenzaci.
Instalační a uživatelská příručka
67
18 | Elektrická instalace

18 Elektrická instalace

V této kapitole

18.1 Informace o připojování elektrického vedení

18.1 Informace o připojování elektrického vedení ........................................................................................................................ 68
18.1.1 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení .................................................................................. 68
18.1.2 Pokyny k zapojování elektrického vedení .............................................................................................................. 69
18.1.3 Specifikace standardních součástí zapojení........................................................................................................... 70
18.2 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce .................................................................................................................... 70
Typický průběh prací
Připojení elektrického vedení se typicky skládá z následujících kroků:
1 Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace jednotek. 2 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce. 3 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce. 4 Připojení hlavního síťového napájení.

18.1.1 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení

NEBEZPEČÍ: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"2Všeobecná bezpečnostní opatření"[48].
INFORMACE
Přečtěte si také "18.1.3Specifikace standardních součástí zapojení"[470].
VÝSTRAHA
Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný elektrikář a MUSÍ být
vsouladu splatnou legislativou.
Elektrické přípojky připojte napevno.Všechny součásti použité při instalaci a veškeré elektrické instalace MUSÍ splňovat
platné předpisy.
Instalační a uživatelská příručka
68
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Elektrická instalace
b a
c b
c
aa
A
AA´
VÝSTRAHA
Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená nulová fáze, může dojít k
poškození zařízení.
Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku k potrubí užitkové vody,
pohlcovači vlnových rázů ani kuzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné jističe.Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak, aby se NEDOTÝKALY ostrých
hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče, prodlužovací šňůry ani
přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým proudem nebo požár.
NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který způsobuje posun fáze, protože
tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
VÝSTRAHA
Použijte odpojovací jistič se všemi póly s odstupem kontaktů alespoň 3 mm, který zajišťuje úplné odpojení při přepětí v kategorii III.
VÝSTRAHA
Je-li napájecí kabel poškozen, je NUTNÉ provést jeho výměnu výrobcem, jeho zástupcem nebo jinou oprávněnou osobou, aby bylo vyloučeno riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného nebezpečí.

18.1.2 Pokyny k zapojování elektrického vedení

Mějte na paměti následující:
Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na konec zamačkávací
očko svorky. Umístěte zamačkávací očko svorky na vodič až po zaizolovanou část a upevněte svorku pomocí vhodného nástroje.
a Kabel skroucenými vodiči b Kulatá zamačkávací svorka
Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
Typ vodiče Způsob instalace
Jednožilový vodič
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
a Kroucený vodič s jednou žilou b Šroub c Plochá podložka
Instalační a uživatelská příručka
69
18 | Elektrická instalace
c b ba c
a
B
B
1-3
Typ vodiče Způsob instalace
Splétaný vodič se zamačkávacím očkem svorky
a Svorka b Šroub c Plochá podložka
Povoleno
NEPOVOLENO
Dotahovací momenty
Kabeláž Velikost šroubu Dotahovací moment
(N•m)
Propojovací kabel (vnitřní ↔ venkovní)
Kabel uživatelského ovladače M3.5 0,79~0,97
Zemnicí vodič mezi pojistkou vodiče a svorkou nesmí být delší než ostatní vodiče.

18.1.3 Specifikace standardních součástí zapojení

Součást Technické údaje
Propojovací kabel (vnitřní↔venkovní) 4žilový kabel, 1,5mm2~2,5mm2,
Kabel uživatelského ovladače Opláštěný vinylový kabel nebo
(a)
Když nejsou potrubí kanálu použita, použijte H07RN-F (60245 IEC 66).
M4 1,18~1,44
použitelné pro 220~240V H05RN-F (60245 IEC 57)
kabel 0,75 až 1,25mm² (dvoužilový)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maximálně 500m
(a)

18.2 Připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce

Instalační a uživatelská příručka
70
POZNÁMKA
Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané sjednotkou, umístěné na
vnitřní straně servisního krytu).
Pokyny pro připojení volitelné zařízení naleznete v instalační příručce dodané s
volitelným zařízením.
Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde neblokují správné upevnění
servisního krytu.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Elektrická instalace
1
3
2
P
1
REMOTE
CNTRL
TRANSMISSION
WIRING
FORCED
OFF
T
2
P2F1F2T
1
1
3
2
e
70~90
10~20
R-Ctrl D III-Net
F1 F2 T1 T2P1 P2
70~90
7
b
c d
a
a
Je důležité vést napájecí a přenosové vedení samostatně. Aby nedocházelo k elektrickému rušení, musí být vzdálenost mezi oběma typy kabeláže VŽDY minimálně 50mm.
POZNÁMKA
Napájecí kabelová přípojka a přenosové vedení musí být uloženy odděleně. Přenosová kabeláž a napájecí kabeláž se mohou křížit, ale NESMÍ vést rovnoběžně.
1 Demontujte servisní kryt a ochrannou desku (viz "16.2.5 Otevření servisního
krytu"[455]).
2 Kabel uživatelského ovladače: Připojte kabel ke svorkovnici (symboly P1, P2). 3 Propojovací kabel (vnitřní ↔ venkovní): Veďte kabel skrze rám a připojte
kabel ke svorkovnici (zkontrolujte, zda čísla odpovídají číslům na venkovní jednotce a připojte zemnicí vodič) a upevněte pomocí kabelové spony.
4 Utěsněte malé mezery těsnivem (místní dodávka), abyste zabránili malým
zvířatům vproniknutí do jednotky.
5 Upevněte zpět ochrannou desku a servisní kryt (viz "16.2.6Uzavření servisního
krytu"[455]).
a Svorka propojovacího vodiče b Svorka zapojení uživatelského ovladače c Kabel propojovacího vodiče d Kabel svorky zapojení uživatelského ovladače e Malá stahovací páska (příslušenství)
Elektrická skříň, vedení:
a Elektrické zapojení
Příklad celého systému zapojení elektrické kabeláže
Elektrické zapojení venkovní jednotky viz instalační návod venkovní jednotky dodávaný s venkovními jednotkami.
Párový typ: 1 dálkový ovladač řídí 1 vnitřní jednotku (standardní systém)
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
71
18 | Elektrická instalace
P1 P2
21 3
P1 P2
21 3
e
b
c
d
a
21 3
P1 P2
P1 P2
P1 P2
21 3
1 2 3
e
c
d1 d2
b
a
P1 P2
1 2 3
21 3 1 2 3
P1 P2 P1 P2 P1 P2
21 3 21 3 1 2 3
e
c c c
d1 d2 d2
b b b
a a a
a Napájení b Proudový chránič (RCD)
c Venkovní jednotka d Vnitřní jednotka e Uživatelský ovladač
Systém se současným provozem: 1 uživatelský ovladač řídí 2 vnitřní jednotky (2 vnitřní jednotky pracují shodně)
Instalační a uživatelská příručka
72
a Napájení b Proudový chránič (RCD)
c Venkovní jednotka d Vnitřní jednotka e Uživatelský ovladač
Skupinové ovládání: 1 dálkový ovladač řídí až 4 vnitřních jednotek (všechny vnitřní jednotky pracují shodně podle povelů z uživatelského ovladače)
a Napájení b Proudový chránič (RCD)
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Elektrická instalace
b(1)
b(2)
b(16)
d
a(1)
c
a(2)
a(16)
21 3
P1 P2
21 3
e(1) e(2)
b
c
d
a
P2 P1 P2P1
P1 P2 F1 F2
b
a
c
c Venkovní jednotka d1 Vnitřní jednotka (Master - hlavní) d2 Vnitřní jednotka (Slave - podřízená)
e Uživatelský ovladač
Při použití párového systému nebo hlavního systému ve spřaženém režimu
provozu více jednotek lze 1 dálkovým ovladačem souběžně řídit spuštění / vypnutí (skupiny) až 16 jednotek. (Všechny vnitřní jednotky pracují podle příkazů uživatelského ovladače).
Odečet termistoru pro teplotu v místnosti je účinný pouze pro vnitřní jednotku
připojenou k uživatelskému ovladači.
a Venkovní jednotka (číslo)
b Vnitřní jednotka (číslo)
c Závislá vnitřní jednotka (Slave)
d Uživatelský ovladač
Ovládání 2 dálkovými ovladači: 2 dálkové ovladače řídí 1 vnitřní jednotku.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
a Napájení
b Proudový chránič (RCD)
c Venkovní jednotka
d Vnitřní jednotka
e Uživatelský ovladač
1 Sejměte servisní kryt. 2 Zhotovte propojení mezi svorkami (P1, P2) uvnitř ovládací skříně pro dálkový
ovladač (není stanovena žádná polarita). U současně pracujících systémů zapojte kabel uživatelského ovladače k hlavní jednotce.
a Svorkovnice (X1M) (hlavní jednotka)
b Uživatelský ovladač (HLAVNÍ)
c Uživatelský ovladač (PODŘÍZENÝ)
3 Při použití 2 uživatelských ovladačů musí být jeden nastaven jako
"MAIN" (HLAVNÍ) a druhý "SUB" (PODŘÍZENÝ). Nastavení viz také instalační příručka pro připojené uživatelského ovladače.
Instalační a uživatelská příručka
73
19 | Dokončení instalace vnitřní jednotky
a
b
e
c
d

19 Dokončení instalace vnitřní jednotky

19.1 Montáž vnitřní jednotky na upevňovací desku

1 Sejměte kus obalového materiálu. 2 Oběma rukama stiskněte dolní panel jednotky a nasaďte jednotku na háky
upevňovací desky. Zajistěte, aby vodiče nebyly NIKDE skřípnuty nebo zachyceny.
3 Oběma rukama stiskněte dolní hranu vnitřní jednotky a nasaďte ji na háky
montážní desky.
4 Vnitřní jednotku upevněte k montážní desce pomocí upevňovacích šroubů
M4×12L (2 pro třídu 71, 3 pro třídu 100) (příslušenství).
a Upevňovací deska (příslušenství) b Potrubí chladiva
c Izolační páska d Spodní rám e Šroub M4×12L (příslušenství) 2 pro třídu 71, 3 pro třídu 100
5 Namontujte zpět přední mřížku a přední panel.
Instalační a uživatelská příručka
74
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

20 Uvedení do provozu

POZNÁMKA
Obecný kontrolní seznam pro uvedení do provozu. Kromě pokynů pro uvedení do
provozu v této kapitole je také k dispozici obecný kontrolní seznam pro uvedení do provozu na portálu Daikin Business Portal (je vyžadováno ověření).
Obecný kontrolní seznam pro uvedení do provozu doplňuje pokyny v této kapitole a lze jej použít jako návod a šablonu pro zprávy během uvádění do provozu a předání uživateli.
V této kapitole
20.1 Přehled: Uvedení do provozu ................................................................................................................................................. 75
20.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu ................................................................................................................ 75
20.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu....................................................................................................................... 75
20.4 Provedení zkušebního provozu .............................................................................................................................................. 76

20.1 Přehled: Uvedení do provozu

20 | Uvedení do provozu
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení systému do provozu po jeho nainstalování.
Typický průběh prací
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků:
1 Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do provozu". 2 Provedení testovacího provozu systému.

20.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu

INFORMACE
Během období prvního spuštění jednotky může být vyžadovaný vyšší příkon, než jaký je uvedený na typovém štítku jednotky. Tento jev je způsoben kompresorem, který vyžaduje nepřetržitou dobu provozu 50 hodin, než dosáhne plynulého provozu a stabilní spotřeby energie.
POZNÁMKA
VŽDY používejte jednotku s termistory a/nebo snímači/spínači tlaku. Pokud tomu tak NEBUDE, může dojít ke spálení kompresoru.

20.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu

FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Po dokončení instalace jednotky je nutné nejprve zkontrolovat následující položky. Po provedení všech testů je nutné jednotku uzavřít. Po uzavření jednotky ji připojte k napájení.
Prostudujte si všechny pokyny k instalaci a provozu, které jsou popsané v referenční
příručce pro instalace a v uživatelské referenční příručce.
Vnitřní jednotka je správně namontována.
Instalační a uživatelská příručka
75
20 | Uvedení do provozu
Venkovní jednotka je správně namontována.
Zkontrolujte, zda je vypouštěcí potrubí řádně nainstalováno, izolování a odtok vypouštění je bezproblémový. Zkontrolujte úniky chladiva.
Možný dopad: Mohla by odkapávat kondenzovaná voda.
Chladicí potrubí (plyn a kapalina) jsou nainstalovány správně a tepelně izolované.
NEDOCHÁZÍ k žádným únikům chladiva.
Neexistují ŽÁDNÉ chybějící fáze nebo přepojené fáze.
Systém je správně uzemněn a svorky uzemnění jsou utaženy.
Pojistky nebo lokálně nainstalovaná ochranní zařízení jsou nainstalována podle tohoto dokumentu a NEJSOU vyřazena.
Napájecí napětí musí odpovídat napětí na identifikačním štítku jednotky.
V rozváděcí skříňce NEJSOU žádné uvolněné přípojky nebo poškozené elektrické součásti.
Uvnitř vnitřních ani venkovních jednotek NEJSOU žádné poškozené součásti nebo
zmáčknuté potrubí.
Uzavírací ventily (plynové a kapalinové) na venkovní jednotce jsou plně otevřeny.

20.4 Provedení zkušebního provozu

INFORMACE
Pokyny pro testovací provoz naleznete v referenční příručce nebo v servisní příručce použitého uživatelského ovladače.
POZNÁMKA
NEPŘERUŠUJTE zkušební provoz.
Instalační a uživatelská příručka
76
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

21 Konfigurace

21.1 Místní nastavení

Proveďte následující provozní nastaveny, aby odpovídala aktuálnímu způsobu instalace a potřebám uživatele:
Režim zvýšeného průtoku vzduchuPrůtok vzduchu, když je řízení termostatem VYPNUTOČas vyčistit vzduchový filtrČíslo vnitřní jednotky systému se současným provozemIndividuální nastavení současného provozu systémuPočítačové řízení (vynucené vypínání a režim zapínání / vypínání)
21 | Konfigurace
INFORMACE
Připojení volitelného příslušenství k vnitřní jednotce může způsobit změnu
některých místních nastavení. Další informace naleznete v instalační příručce volitelného příslušenství.
Následující nastavení platí pouze při použití uživatelského ovladače BRC1H52*. Při
používání jakéhokoliv jiného postupujte podle návodu k instalaci nebo servisní příručky uživatelského ovladače.
Nastavení: Režim zvýšeného průtoku vzduchu
Toto nastavení musí odpovídat skutečným potřebám uživatele. Systém umožňuje zvýšit průtok vzduchu (vysoký – HIGH, střední – MEDIUM, nízký – LOW). Změňte číslo hodnoty (–), jak je znázorněno na obrázku dole.
Pokud chcete průtok vzduchu… Pak
(1)
P SW
Standardní 13 (23) 0 01
Malé zvýšení 02
Zvýšení 03
Nastavení: Průtok vzduchu, když je řízení termostatem VYPNUTO
Toto nastavení musí odpovídat skutečným potřebám uživatele. Stanovuje otáčky ventilátoru vnitřní jednotky během vypnutí termostatu.
1 Pokud nastavíte ventilátor na normální provoz, rovněž nastavte průtok
proudění vzduchu:
Chcete-li… Pak
(1)
P SW
Chod ventilátoru vdobě, kdy termostat je VYPNUT7 (během
Normální 11 (21) 2 01
Stop 02
chlazení/topení)
(1)
Provozní nastavení jsou následující:
M: Číslo režimu – První číslo: pro skupinu jednotek – Číslo v závorkách: pro jednotlivou jednotku
SW: Číslo nastavení
—: Číslo hodnoty
: Výchozí hodnota
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
77
21 | Konfigurace
Chcete-li… Pak
(1)
P SW
V době VYPNUTÍ termostatu během chlazení
(2)
LL
Nastavený objem
12 (22) 6 01
(2)
02
VYPNUTO 03
(2)
(2)
04
05
12 (22) 3 01
(2)
02
Vdobě, kdy termostat je VYP během topení
Monitorování 1
Monitorování 3
(2)
LL
Nastavený objem
VYPNUTO 03
Monitorování 1
Monitorování 2
(2)
(2)
04
05
Nastavení: Čas vyčistit vzduchový filtr
Toto nastavení musí odpovídat znečištění vzduchu v místnosti. Stanovuje interval, ve kterém je na uživatelském ovladači zobrazeno oznámení Čas vyčistit vzduchový
filtr.
Chcete-li interval…
(znečištění vzduchu)
P SW
Pak
(1)
±200h (lehké) 10 (20) 0 01
±100h (silné) 02
Nastavení: Číslo vnitřní jednotky systému se současným provozem
Pro systém se současným provozem je provedeno následující místní nastavení:
Pokud je režim systému… Pak
(1)
P SW
Párový systém (1 jednotka) 11 (21) 0 01
Současný provoz (2 jednotky) 02
Současný provoz (3 jednotky) 03
Při použití souběžného provozního režimu viz kapitola "Individuální nastavení systému se současným provozem" pro samostatné nastavení hlavní (master) a podřízené (slave) jednotky.
Při použití bezdrátových dálkových ovladačů je třeba nastavit adres adresu bezdrátového dálkového ovladače. Pokyny k nastavení viz instalační návod dodávaný spolu s bezdrátovým dálkovým ovladačem.
(1)
Provozní nastavení jsou následující:
M: Číslo režimu – První číslo: pro skupinu jednotek – Číslo v závorkách: pro jednotlivou jednotku
SW: Číslo nastavení
—: Číslo hodnoty
: Výchozí hodnota
(2)
Otáčky ventilátoru:
LL: Nízké otáčky ventilátoru (nastavení při VYPNUTÉM termostatu)
L: Nízké otáčky ventilátoru (nastavené prostřednictvím uživatelského ovladače)
Nastavený objem: Otáčky ventilátoru odpovídající otáčkám, které nastavil uživatel pomocí tlačítka otáček ventilátoru na uživatelském
ovladači.
Monitorování 1, 2, 3: Ventilátor je VYPNUTÝ, ale pracuje krátkou dobu každých 6minut, aby detekoval pokojovou teplotu podle LL (monitorování 1), L (monitorování 2) nebo Nastavený objem (monitorování 3).
Instalační a uživatelská příručka
78
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
21 | Konfigurace
F2 T1 T2
FORCED OFF
a
Nastavení: Individuální nastavení současného provozu systému
Při samostatném nastavení hlavní (master) a podřízené (slave) jednotky proveďte následující postup.
1 Změna nastavení:
Chcete-li… Pak
P SW
Jednotné nastavení 11 (21) 1 01
Individuální nastavení 02
2 Proveďte nastavení provozních parametrů pro řídicí jednotku. 3 Vypněte hlavní síťové napájení. 4 Odpojte uživatelský ovladač od hlavní jednotky (master) a připojte ho k
podřízené jednotce (slave).
Zapněte hlavní spínač napájení a nastavte jednotlivá nastavení.
5 Proveďte nastavení podřízené jednotky (slave). 6 Vypněte hlavní vypínač. 7 Je-li zapojeno více podřízených (závislých) jednotek, zopakujte nastavení pro
jednotlivé prvky.
(1)
8 Odpojte uživatelský ovladač od podřízené jednotky (slave) a připojte ho k
hlavní jednotce (master).
INFORMACE
Je-li pro závislou jednotku k dispozici volitelný uživatelský ovladač, není třeba
přepojovat dálkový ovladač z hlavní jednotky. Odpojte však vodiče zapojené ke svorkovnici uživatelského ovladače hlavní jednotky.
Po nastavení podřízené jednotky odstraňte kabeláž uživatelského ovladače a
znovu ji zapojte do hlavní jednotky.
Jednotka nepracuje správně, když jsou dva nebo více uživatelských ovladačů
připojeny k jednotce v režimu současného provozu systému.
Nastavení: Počítačové řízení (vynucené vypínání a režim zapínání / vypínání)
Specifikace vedení a způsob zapojení
Vstup z vnějšku připojte ke svorkám T1 a T2 svorkovnice uživatelského ovladače (není stanovena žádná polarita).
a Vstup A
Specifikace zapojení
(1)
Provozní nastavení jsou následující:
M: Číslo režimu – První číslo: pro skupinu jednotek – Číslo v závorkách: pro jednotlivou jednotku
SW: Číslo nastavení
—: Číslo hodnoty
: Výchozí hodnota
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Specifikace zapojení Opláštěný vinylový kabel nebo kabel (dvoužilový)
Průřez 0,75~1,25mm
2
Instalační a uživatelská příručka
79
21 | Konfigurace
Specifikace zapojení
Svorka vnějšího vedení Kontakt, který je schopen zajistit minimální
použitelnou zátěž 15VDC, 10mA.
Ovládání
Vynucené vypnutí Režim zapínání/vypínání
Aktivní vstup zastaví provoz (nemožné pomocí uživatelského ovladače)
Neaktivní vstup "OFF" umožňuje ovládání uživatelským ovladačem
a) Vstup VYPNUTÝ → ZAPNUTÝ
Výsledek: Zapne jednotku (ON)
a) Vstup ZAPNUTÝ → VYPNUTÝ
Výsledek: Vypne jednotku (OFF)
Jak vybrat VYNUCENÉ VYPÍNÁNÍ a REŽIM ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ
1 Zapněte napájení a poté použijte uživatelský ovladač kvýběru režimu provozu. 2 Změna nastavení:
Chcete-li… Pak
(1)
P SW
Vynucené vypnutí 12 (22) 1 01
Režim zapínání/vypínání 02
(1)
Provozní nastavení jsou následující:
M: Číslo režimu – První číslo: pro skupinu jednotek – Číslo v závorkách: pro jednotlivou jednotku
SW: Číslo nastavení
—: Číslo hodnoty
: Výchozí hodnota
Instalační a uživatelská příručka
80
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

22 Předání uživateli

Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně, ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a požádejte jej, aby si ji
uschoval pro pozdější použití. Informujte uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na adrese URL uvedené dříve v této příručce.
Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v případě problémů.Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.
22 | Předání uživateli
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
81
23 | Odstraňování problémů

23 Odstraňování problémů

23.1 Řešení problémů na základě chybových kódů

Pokud se jednotka dostane do problému, na uživatelském rozhraní se zobrazí chybový kód. Je důležité pochopit daný problém a před vymazáním chybového kódu provést příslušná opatření. To může provést autorizovaný technik nebo váš místní prodejce.
Tato kapitola vám poskytne přehled nejpravděpodobnějších chybových kódů a jejich popis, jak je zobrazen v uživatelském rozhraní.
INFORMACE
Do servisního návodu se podívejte na:
Celý seznam chybových kódůPodrobnějšího průvodce řešením každé chyby

23.1.1 Chybové kódy: Přehled

V případě zobrazení jiných chybových kódů kontaktujte svého dodavatele.
Kód Popis
Porucha desky tištěných spojů vnitřní jednotky
Neobvyklý stav systému regulace hladiny vody
Porucha ochrany před zamrznutím
Vysokotlaké řízení při topení, řízení ochrany proti zamrznutí při chlazení
Závada motoru ventilátoru
Porucha motoru výkyvné žaluzie
Porucha napájecího zdroje nebo nadproudu vstupu AC
Závada elektronického expanzního ventilu
Porucha zvlhčovacího systému
Porucha lapače prachu vzduchového filtru
Porucha nastavení kapacity (deska tištěných spojů vnitřní jednotky)
Porucha přenosu (mezi vnitřní a deskou tištěných spojů vnitřní jednotky a pomocnou deskou tištěných spojů)
Porucha termistoru potrubí kapaliny pro výměník tepla
Porucha termistoru potrubí plynu pro výměník tepla
Porucha termistoru potrubí plynu pro výměník tepla
Porucha termistoru vstupu vzduchu
Porucha termistoru výstupu vzduchu
Neobvyklý stav termistoru teploty v místnosti v dálkovém ovladači
Instalační a uživatelská příručka
82
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

24 Likvidace

24 | Likvidace
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
83
25 | Technické údaje
,
A
INDOOR
OUTDOOR

25 Technické údaje

25.1 Schéma zapojení

25.1.1 Legenda – sjednocené schéma zapojení

Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu
Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na webu Daikin
Business Portal (vyžaduje se ověření).
Použité součástí a číslování viz schéma zapojení jednotky. Číslování součástí je arabskými číslicemi ve vzestupném pořadí pro každou součást a je vyjádřeno v přehledu níže symbolem "*" v kódu součásti.
Symbol Význam Symbol Význam
Jistič Ochranná zem
Připojení Ochranné uzemnění (šroub)
Konektor
Usměrňovač
Uzemnění Konektor relé
Místní kabeláž Zkratovací konektor
Pojistka Svorka
Vnitřní jednotka Svorkovnice
Venkovní jednotka Kabelová příchytka
Proudový chránič (RCD)
Symbol Barva Symbol Barva
BLK Černá ORG Oranžová
BLU Modrá PNK Růžová
BRN Hnědá PRP, PPL Červená
GRN Zelená RED Červená
GRY Šedá WHT Bílá
Instalační a uživatelská příručka
84
YLW Žlutá
Symbol Význam
A*P Deska tištěného spoje
BS* Tlačítko ZAP/VYP, ovládací spínač
BZ, H*O Bzučák
C* Kondenzátor
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Symbol Význam
25 | Technické údaje
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Spojení, konektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda
DB* Diodový můstek
DS* Přepínač DIP
E*H Ohřívač
FU*, F*U, (charakteristiky viz také deska
Pojistka tištěných spojů uvnitř jednotky)
FG* Konektor (uzemnění rámu)
H* Kabelový svazek
H*P, LED*, V*L Kontrolka, svítící dioda
HAP Světelná dioda (servisní monitor -
zelená)
HIGH VOLTAGE Vysoké napětí
IES Snímač Intelligent Eye
IPM* Inteligentní výkonový modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé
L Fáze
L* Cívka
L*R Tlumivka
M* Krokový elektromotor
M*C Motor kompresoru
M*F Motor ventilátoru
M*P Motor vypouštěcího čerpadla
M*S Motor žaluzie
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé
N Nulový vodič
n=*, N=* Počet průchodů feritovým jádrem
PAM Pulsně amplitudová modulace
PCB* Deska tištěného spoje
PM* Výkonový modul
PS Spínaný napájecí zdroj
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
PTC* Termistor PTC
Q* Bipolární tranzistor s izolovaným
hradlem (IGBT)
Q*C Jistič
Q*DI, KLM Jistič proti zemnímu spojení
Q*L Ochrana před přetížením
Instalační a uživatelská příručka
85
25 | Technické údaje
Symbol Význam
Q*M Tepelný spínač
Q*R Proudový chránič (RCD)
R* Rezistor
R*T Termistor
RC Přijímač
S*C Koncový spínač
S*L Plovákový spínač
S*NG Detektor úniku chladiva
S*NPH Snímač tlaku (vysokotlaký)
S*NPL Snímač tlaku (nízkotlaký)
S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysokotlaký)
S*PL Tlakový snímač (nízkotlaký)
S*T Termostat
S*RH Snímač vlhkosti
S*W, SW* Ovládací spínač
SA*, F1S Svodič přepětí
SR*, WLU Přijímač signálu
SS* Volicí spínač
SHEET METAL Pevná deska svorkovnice
T*R Transformátor
TC, TRC Vysílač
V*, R*V Varistor
V*R Napájecí modul – diodový můstek,
bipolární tranzistor s izolovaným hradlem (IGBT)
WRC Bezdrátový dálkový ovladač
X* Svorka
X*M Svorkovnice (blok)
Y*E Cívka elektronického expanzního ventilu
Y*R, Y*S Cívka zpětného elektromagnetického
ventilu
Instalační a uživatelská příručka
86
Z*C Feritové jádro
ZF, Z*F Šumový filtr
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

26 Slovník pojmů

Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
26 | Slovník pojmů
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
Pokyny pro údržbu
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud je to relevantní), jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo udržovat výrobek nebo aplikaci.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
FAA71+100BUV1B Dělené klimatizační systém 4P654517-1 – 2021.03
Instalační a uživatelská příručka
87
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P654517-1 2021.03
Loading...