Daikin FAA71BUV1B, FAA100BUV1B Installer reference guide [sr]

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
Klima uređaj sa split sistemom
FAA71BUV1B FAA100BUV1B
Sadržaj
Sadržaj
1 O dokumentaciji 5
1.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 5
1.2 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................................... 6
2 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti 8
2.1 Za instalatera................................................................................................................................................................... 8
2.1.1 Opšte............................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Mesto ugradnje .............................................................................................................................................. 9
2.1.3 Rashladno sredstvo — u slučaju fluida R410A ili R32 .................................................................................... 12
2.1.4 Električna struja .............................................................................................................................................. 13
3 Posebno bezbednosno uputstvo za instalatera 16
Za korisnika 18
4 Bezbednosno uputstvo za korisnika 19
4.1 Opšte ............................................................................................................................................................................... 19
4.2 Uputstvo za bezbedan rad.............................................................................................................................................. 20
5 O sistemu 24
5.1 Izgled sistema.................................................................................................................................................................. 24
6 Korisnički interfejs 26
7 Pre početka rukovanja 27
8 Režim rada 28
8.1 Radni opseg..................................................................................................................................................................... 28
8.2 O režimima rada.............................................................................................................................................................. 29
8.2.1 Osnovni režimi rada........................................................................................................................................ 29
8.2.2 Specijalni režimi rada za grejanje ................................................................................................................... 30
8.2.3 Smer protoka vazduha ................................................................................................................................... 30
8.3 Da biste raukovali sistemom........................................................................................................................................... 31
9 Ušteda energije i optimalan rad 32
10 Održavanje i servis 33
10.1 Mere predostrožnosti za održavanje i servis.................................................................................................................. 33
10.2 Čišćenje jedinice.............................................................................................................................................................. 34
10.2.1 Da biste očistili izlaz vazduha i spoljašnjost ................................................................................................... 34
10.2.2 Da biste očistili prednju ploču ........................................................................................................................ 34
10.2.3 Da biste očistili filter za vazduh ...................................................................................................................... 35
10.3 Održavanje pre dugačkog perioda mirovanja ................................................................................................................ 36
10.4 Održavanje nakon dugačkog perioda mirovanja............................................................................................................ 36
10.5 O rashladnom sredstvu................................................................................................................................................... 37
11 Rešavanje problema 39
11.1 Simptomi koji NE predstavljaju kvar sistema ................................................................................................................. 40
11.1.1 Simptom: Sistem ne radi ................................................................................................................................ 40
11.1.2 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadatoj vrednosti ........................................................................ 40
11.1.3 Simptom: Smer ventilatora ne odgovara postavci ........................................................................................ 41
11.1.4 Simptom: Bela izmaglica izlazi iz jedinice (unutrašnja jedinica) .................................................................... 41
11.1.5 Simptom: Iz jedinice (spoljašnje jedinice, unutrašnje jedinice) izlazi bela magla ......................................... 41
11.1.6 Simptom: Na korisničkom interfejsu se očitava "U4" ili "U5" i zaustavlja se, ali ponovo počinje da radi
nakon nekoliko minuta................................................................................................................................... 41
11.1.7 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnja jedinica)...................................................................................... 41
11.1.8 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnja jedinica, spoljašnja jedinica) ...................................................... 41
11.1.9 Simptom: Prašina izlazi iz jedinice.................................................................................................................. 41
11.1.10 Simptom: Osećaju se mirisi iz jedinice........................................................................................................... 41
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
2
12 Premeštanje 42
13 Odlaganje 43
Za instalatera 44
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Sadržaj
14 O pakovanju 45
14.1 Pregled: O kutiji............................................................................................................................................................... 45
14.2 Unutrašnja jedinica ......................................................................................................................................................... 45
14.2.1 Da biste raspakovali jedinicu i postupali sa njom .......................................................................................... 45
14.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice............................................................................................... 46
15 O ovim jedinicama i opcijama 47
15.1 Identifikacija.................................................................................................................................................................... 47
15.1.1 Identifikaciona etiketa: Unutrašnja jedinica .................................................................................................. 47
15.2 O unutrašnjoj jedinici...................................................................................................................................................... 47
15.3 Izgled sistema.................................................................................................................................................................. 48
15.4 Kombinovanje jedinica i opcije....................................................................................................................................... 49
15.4.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicu ........................................................................................................... 49
16 Instalacija jedinice 50
16.1 Priprema mesta za instalaciju......................................................................................................................................... 50
16.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice ......................................................................... 50
16.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice ....................................................................................................................................... 52
16.2.1 Da biste uklonili prednju ploču....................................................................................................................... 52
16.2.2 Da biste ponovo postavili prednju ploču ....................................................................................................... 52
16.2.3 Da biste uklonili prednju rešetku ................................................................................................................... 52
16.2.4 Da biste ponovo postavili prednju rešetku .................................................................................................... 53
16.2.5 Da biste otvorili servisni poklopac.................................................................................................................. 54
16.2.6 Da biste zatvorili servisni poklopac ................................................................................................................ 54
16.3 Montiranje unutrašnje jedinice...................................................................................................................................... 54
16.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje.......................................................................................................... 54
16.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu............................................................................................................................ 56
16.3.3 Da biste uklonili poklopac porta cevi ............................................................................................................. 57
16.3.4 Da biste zakačili jedinicu na ploču za montiranje .......................................................................................... 58
16.3.5 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu .......................................................................................................... 58
16.3.6 Da biste omogućili odvod ............................................................................................................................... 59
17 Instalacija cevovoda 63
17.1 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo..................................................................................................................... 63
17.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo ........................................................................ 63
17.1.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................................... 64
17.2 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................................ 64
17.2.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 64
17.2.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo ...................................................... 64
17.2.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo .................................................................................... 65
17.2.4 Smernice za savijanje cevi .............................................................................................................................. 66
17.2.5 Da biste napravili konus na kraju cevi ............................................................................................................ 66
17.2.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom .............................................. 67
18 Električna instalacija 68
18.1 O povezivanju električnog ožičenja ................................................................................................................................ 68
18.1.1 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja električnog ožičenja ................................................................ 68
18.1.2 Smernice za povezivanje električne instalacije.............................................................................................. 69
18.1.3 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 70
18.2 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom ........................................................................................ 70
19 Dovršavanje instalacije unutrašnje jedinice 75
19.1 Da biste učvrstili jedinicu za ploču za montiranje .......................................................................................................... 75
20 Puštanje u rad 76
20.1 Pregled: Puštanje u rad................................................................................................................................................... 76
20.2 Mere predostrožnosti prilikom puštanja u rad .............................................................................................................. 76
20.3 Spisak za proveru pre puštanja u rad ............................................................................................................................. 76
20.4 Da biste pustili uređaj u probni rad................................................................................................................................ 77
21 Konfiguracija 78
21.1 Podešavanje polja ........................................................................................................................................................... 78
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
22 Predavanje korisniku 82
23 Otkrivanje kvarova 83
23.1 Rešavanje problema na osnovu kodova greške ............................................................................................................. 83
23.1.1 Šifre greške: Pregled....................................................................................................................................... 83
24 Odlaganje 84
25 Tehnički podaci 85
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
3
Sadržaj
25.1 Dijagram ožičenja............................................................................................................................................................ 85
25.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja ..................................................................................................... 85
26 Rečnik pojmova 88
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
4
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Kome je namenjen
Ovlašćeni instalateri i krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
UPOZORENJE
Uverite se da su instalacija, servisiranje, održavanje, popravka i primenjeni materijali usklađeni sa uputstvima iz Daikin, i da pored toga odgovaraju važećim zakonskim propisima, i izvode ih samo osobe koje su za to ovlašćene. U Evropi i područjima gde se primenjuju IEC standardi, EN/IEC 60335-2-40 je važeći standard.
Dokumentacija
1 | O dokumentaciji
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte bezbednosne mere:
- Bezbednosna uputstva koja morate da pročitate pre instalacije
- Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
Priručnik za instalaciju i rad unutrašnje jedinice:
- Uputstvo za instalaciju i rad
- Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
Referentni vodič za instalatera i korisnika:
- Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,…
- Detaljno postepeno uputstvo i osnovne informacije za osnovnu i naprednu
upotrebu
- Format: Digitalne datoteke se nalaze na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom Daikin veb­sajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb strani Daikin
(dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu Daikin
Business Portal (potrebna je provera identiteta).
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
5
1 | O dokumentaciji

1.2 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
OPASNOST: OPASNOST OD UDARA STRUJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnog strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
Ukazuje na situaciju koja može dovesti do opekotina/šurenja usled izuzetno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: OPASNOST OD EKSPLOZIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške povrede.
UPOZORENJE: ZAPALJIV MATERIJAL
PAŽNJA
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili umerene povrede.
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
Simboli koji se koriste na uređaju:
Simbol Objašnjenje
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i rad, i uputstvo za ožičenje.
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu, pročitajte servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za instalatera i korisnika.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
6
Ovaj uređaj sadrži rotirajuće delove. Vodite računa kada servisirate ili pregledate uređaj.
Simboli koji se koriste u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Pokazuje naziv slike ili se poziva na nju. Primer: " 1–3 naziv slike" znači "Slika 3 u poglavlju 1".
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Simbol Objašnjenje
Pokazuje naziv tabele ili se poziva na nju. Primer: " 1–3 naziv tabele" znači "Tabela 3 u poglavlju 1".
1 | O dokumentaciji
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
7
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

2 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

2.1 Za instalatera

2.1.1 Opšte

Ako NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate, obratite se svom dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
NE dodirujte cev za rashladno sredstvo, cev za vodu ili unutrašnje delove tokom
rada, i neposredno po završetku rada. Mogu biti prevrući ili prehladni. Sačekajte da se vrate na normalnu temperaturu. Ako MORATE da ih dodirnete, nosite zaštitne rukavice.
NE dodirujte rashladno sredstvo koje je slučajno iscurelo.
UPOZORENJE
Neispravna montaža ili priključivanje opreme ili pribora može dovesti do strujnog udara, kratkog spoja, curenja, požara, ili nekog drugog oštećenja opreme. Koristite ISKLJUČIVO pribor, opcionu opremu i rezervne delove proizvedene ili odobrene od strane Daikin.
UPOZORENJE
Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali koje koristite budu usaglašeni sa važećim propisima (kao i sa uputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).
PAŽNJA
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj zapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da se igra njima. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu kvarove, dim ili požar.
PAŽNJA
NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilca na uređaju.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
8
PAŽNJA
NEMOJTE postavljati predmete ili opremu na uređaj.NEMOJTE sedeti, penjati se, niti stajati na na uređaju.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

2.1.2 Mesto ugradnje

2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbedite dnevnik rada, koji sadrži barem informacije o održavanju, popravkama, rezultatima testiranja, periodima mirovanja,…
Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date na dostupnom mestu na proizvodu:
Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučajuNaziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolniceNaziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa
U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.
Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i cirkulaciju vazduha.Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži težinu i vibracije uređaja.Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE blokirati ventilacione
otvore.
Vodite računa da uređaj bude nivelisan.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetne talase.
Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem za kontrolu i dovedu do kvara opreme.
Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivih gasova (primer:
razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumporni gas). Korodiranje
bakarnih cevi ili zalemljenih delova može da dovede do curenja rashladne tečnosti.
Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladno sredstvo R32
UPOZORENJE
NE bušiti niti paliti.NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja ili za čišćenje opreme,
osim onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) i njegove gabaritne dimenzije moraju biti kao što je navedeno u nastavku.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
UPOZORENJE
Proverite da li se instalacija, servisiranje, održavanje i popravka izvode u skladu sa uputstvima iz Daikin i odgovarajućim zakonskim propisima, i da ih izvode SAMO za to ovlašćene osobe.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
9
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Ako je jedna ili više prostorija povezana sa uređajem preko sistema cevovoda, obezbedite sledeće:
Nema uključenih izvora paljenja (na primer: otvoreni plamen, uključeni uređaj na
gas ili uključena električna grejalica) ako je površina poda manja od minimalne površine poda A (m²).
Pomoćni uređaji, koji su mogući izvor paljenja, nisu instalirani u cevovodu (na
primer: vrele površine čija temperatura je viša od 700°C i električni komutatori);
U cevovodu su upotrebljeni samo pomoćni uređaji koje je odobrio proizvođač;Dovod I odvod vazduha su direktno povezani sa istom prostorijom pomoću
cevovoda. NE koristite prostore kao što je spušteni plafon kao vodove za ulaz ili izlaz vazduha.
OBAVEŠTENJE
Treba preduzeti mere predostrožnosti da se izbegnu prekomerne vibracije ili
pulsiranje rashladnih cevi.
Zaštitni uređaji, cevi i spojnice treba da budu zaštićeni što je više moguće od
nepoželjnih efekata okoline.
Biće predviđeni uslovi za širenje i skupljanje dugačkih cevovoda.Cevi u rashladnim sistemima treba da budu konstruisane i instalirane tako da
smanje verovatnoću hidrauličnog šoka koji bi oštetio sistem.
Unutrašnja oprema i cevi treba da budu bezbedno montirane i čuvane tako da
slučajna oštećenja opreme ili cevi ne mogu da nastupe usled događaja kao što je pomeranje nameštaja ili aktivnosti na rekonstrukciji.
PAŽNJA
NIEMOJTE da koristite potencijalne izvore paljenja kada tražite ili detektujete curenje rashladnog sredstva.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve i bakarne zaptivke koji su već ranije korišćeni.Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeni za vreme instalacije,
moraju da budu pristupačni zbog održavanja.
Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji
UPOZORENJE
Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo R32. For the minimum floor area of the room in which the appliance is stored, refer to installation and operation manual of the outdoor unit.
OBAVEŠTENJE
Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja.Instalacija cevi mora da se svede na minimum.
Da biste utvrdili minimalnu površinu
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
10
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu (=fabričko punjenje
rashladnog sredstva + dodatna količina punjenja rashladnog sredstva).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
2 Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.
Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni?Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra, to zavisi od visine
instalacije:
Ako je visina instalacije… Koristite grafikon ili tabelu za…
<1,8m Podni uređaji
1,8≤x<2,2m Zidni uređaji
≥2,2m Plafonski uređaji
3 Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinu poda.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
A
Minimalna površina poda
min
(a) Ceiling-mounted unit (= plafonski uređaj) (b) Wall-mounted unit (= zidni uređaj) (c) Floor-standing unit (= podni uređaj)
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
11
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

2.1.3 Rashladno sredstvo — u slučaju fluida R410A ili R32

Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za instaliranje ili referentnom vodiču za vašu aplikaciju.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvo bude usaglašena sa važećim propisima. U Evropi je važeći standard EN378.
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženi mehaničkom naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditi pritisak veći od maksimalnog dozvoljenog pritiska (koji je naznačen na natpisnoj pločici uređaja).
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj curenja rashladnog sredstva. Ako rashladno sredstvo iscuri, odmah provetrite prostor. Moguće opasnosti:
Prekomerna koncentracija rashladnog fluida u zatvorenoj prostoriji može da
dovede do nedostatka kiseonika.
Može se proizvesti toksični gas ako rashladni fluid dođe u kontakt sa vatrom.
OPASNOST: OPASNOST OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite da ispumpate rashladno
sredstvo iz sistema a prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja iz uređaja pomoću koje
možete da sakupite sve rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju. Moguce posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora zbog ulaska vazduha u kompresor koji radi.
Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da kompresor uređaja NE mora da
radi.
UPOZORENJE
UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga direktno u okolinu. Koristite vakuum pumpu za pražnjenje instalacije.
OBAVEŠTENJE
Kada sve cevi budu povezane, proverite da nema propuštanja gasa. Za otkrivanje mesta na kojima dolazi do propuštanja gasa, koristite azot.
OBAVEŠTENJE
Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti veću količinu rashladnog
sredstva nego što je predviđeno specifikacijom.
Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladno sredstvo MORA se tretirati
prema primenljivom zakonu.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
12
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Uverite se da nema kiseonika u sistemu. Sredstvo za hlađenje se može puniti samo nakon obavljenog testa curenja i sušenja pod vakuumom.
Moguce posledice: Samopaljenje i eksplozija kompresora, jer kiseonik ulazi u kompresor koji radi.
U slučaju da je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu jedinice.
Navodi vrstu rashladnog sredstva i potrebnu količinu.
Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnosti od veličine i
dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekih sistema rashladnim sredstvom.
Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnog sredstva koje se
koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornost na pritisak i sprečili ulazak stranih materija u sistem.
Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:
Ako Onda
Prisutna je sifonska cev (tj. na cilindru se nalazi oznaka "Priložen
Punjenje obavite sa cilindrom u uspravnom položaju.
je sifon za punjenje tečnošću")
Sifonska cev NIJE prisutna Obavite punjenje sa cilindrom
okrenutim naopako.
Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom.Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje u gasovitom
obliku može da spreči uobičajen rad.
PAŽNJA
Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva ili u periodu pauze, odmah zatvorite ventil rezervoara za rashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah, usled zaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količina rashladnog sredstva. Moguce posledice: Neispravna količina rashladnog sredstva.

2.1.4 Električna struja

FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
OPASNOST: OPASNOST OD UDARA STRUJE
ISKLJUČITE sva napajanja strujom pre uklanjanja poklopca kutije sa prekidačima,
povezivanja električnog ožičenja ili dodirivanja električnih delova.
Isključite električno napajanje na više od 10minuta, i izmerite napon na krajevima
kondenzatora glavnog kola ili električnih komponenata pre servisiranja. Napon MORA biti manji od 50VDC da biste mogli da dodirnete električne komponente. Mesta gde se nalaze krajevi potražite na dijagramu ožičenja.
NE dodirujte električne komponente vlažnim rukama.NEMOJTE ostavljati jedinicu bez nadzora kada je uklonjen servisni poklopac.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
13
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
UPOZORENJE
Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugo sredstvo za isključivanje, koje ima mogućnost kontaktnog isključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako potpuno razdvavanje u uslovima prenaponakategorije III, MORA da bude instaliran u fiksnom ožičenju.
UPOZORENJE
Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice.Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađeno sa važećim zakonom.Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sa šemom ožičenja priloženom
uz proizvod.
NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, i proverite da NE dođu u
kontakt sa cevovodom i oštrim ivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije primenjen na terminalne spojeve.
Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev
komunalnih instalacija, apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepravilno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADA ne delite izvor napajanja
sa još nekim uređajem.
Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače ili prekidače.Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Ako to ne uradite, može doći do
strujnog udara ili požara.
Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li je kompatibilna sa
inverterom (otporan na električnu buku visoke frekvencije), da biste izbegli nepotrebno otvaranje zaštite za uzemljenje.
PAŽNJA
Prilikom povezivanja električnog napajanja: povežite prvo kabl uzemljenja, pre
nego što napravite veze za prenos struje.
Prilikom prekidanja električnog napajanja: prvo isključite veze za prenos struje,
pre nego što odvojite kabl uzemljenja.
Dužina provodnika između oduška napona napajanja strujom i samog
terminalnog bloka MORA biti takva da žice koje prenose struju budu zategnute pre žice za uzemljenje, u slučaju da se napajanje izvuče iz oduška napona.
OBAVEŠTENJE
Mere predostrožnosti kada se postavlja energetsko ožičenje:
NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine na energetski terminalni blok
(labavost strujnih žica može da izazove nenormalno pregrevanje).
Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što je prikazano na slici gore.Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrsto povežite, a zatim
obezbedite, da biste sprečili vršenje spoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.
Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnih zavrtnjeva. Odvrtač sa
malom glavom će oštetiti glavu zavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.
Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnih zavrtnjeva.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
14
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Instalirajte kablove za napajanje najmanje 1metar od televizora ili radio uređaja, da biste sprečili interferenciju. U zavisnosti od radio talasa, rastojanje od 1metra možda neće biti dovoljno.
UPOZORENJE
Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite se da su svaka električna
komponenta i terminal u kutiji sa električnim komponentama sigurno povezani.
Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svi poklopci zatvoreni.
OBAVEŠTENJE
Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno a kompresor ima način pokretanja UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEM.
Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnog nestanka struje i struja nestaje i vraća se dok uređaj radi, postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Rad proizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvara kompresora i drugih delova.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
15

3 | Posebno bezbednosno uputstvo za instalatera

3 Posebno bezbednosno uputstvo za
instalatera
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.
Opšte
UPOZORENJE
Uverite se da su instalacija, servisiranje, održavanje, popravka i primenjeni materijali usklađeni sa uputstvima iz Daikin, i da pored toga odgovaraju važećim zakonskim propisima, i izvode ih samo osobe koje su za to ovlašćene. U Evropi i područjima gde se primenjuju IEC standardi, EN/IEC 60335-2-40 je važeći standard.
Instalacija jedinice (vidite
"16Instalacija jedinice"[450]
UPOZORENJE
Aparat koji koristi rashladni fluid R32 mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje, i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji neprekidno rade (npr. otvoreni plamen, aparat na gas koji radi, ili električni grejač koji radi). Veličina sobe treba da bude kao što je navedeno u poglavlju Opšte bezbednosne mere.
PAŽNJA
Kod zidova koji imaju metalni ram ili metalnu ivicu, koristite cev ugrađenu u zid i zidnu oblogu na otvoru za napajanje, da biste sprečili zagrevanje, strujni udar ili požar.
Instaliranje cevi za rashladno sredstvo (vidite
PAŽNJA
Cevi se MORAJU instalirati prema uputstvu datom u odeljku "17 Instalacija
cevovoda"[463]. Mogu se koristiti samo mehaničke veze (npr. zalemljene i konusne
veze) koje su usklađene sa najnovijom verzijom standarda ISO14903.
PAŽNJA
NEMOJTE koristiti mineralno ulje na konusnim delovima.NEMOJTE ponovo koristiti cevi sa prethodnih instalacija.NIKADA nemojte da instalirate sušač na ovu jedinicu, da bi se garantovao njen
radni vek. Materijal koji se suši može da se rastvori i da ošteti sistem.
)
"17Instalacija cevovoda"[463]
)
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
16
PAŽNJA
Nepotpuno urađen konus može da izazove curenje rashladnog gasa.NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse. Koristite nove konuse da biste
sprečili curenje rashladnog gasa.
Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu. Korišćenje različitih
konusnih navrtki može da izazove curenje rashladnog gasa.
PAŽNJA
Instalirajte cev za rashladno sredstvo ili komponente na mesto gde neće biti izložene nijednoj supstanci koja će izazvati koroziju komponenata sa rashladnim sredstvom, osim ako su komponente napravljene od materijala koji su suštinski otporni na koroziju, ili su prikladno zaštićeni od takve korozije.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
3 | Posebno bezbednosno uputstvo za instalatera
Električna instalacija (vidite
UPOZORENJE
Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i ona MORAJU biti u skladu sa
primenljivim zakonima.
Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem.Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne konstrukcije MORAJU biti u
skladu sa primenljivim zakonima.
UPOZORENJE
Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna N faza, oprema može da
se pokvari.
Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev instalacije,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače kola.Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za kablove, tako da kablovi NE dođu
u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa upredenim provodnikom,
produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu pregrevanje, strujni udar ili požar.
NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom pomerenom unapred, jer je ova
jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
"18Električna instalacija"[468]
)
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3 mm zazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je da ga proizvođač, njegov serviser ili slično kvalifikovane osobe zamene, kako bi se izbegla opasnost.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
17

Za korisnika

Za korisnika
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
18
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezbednosno uputstvo za korisnika

4 Bezbednosno uputstvo za korisnika

Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.

4.1 Opšte

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako da rukujete uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 godina i više, osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobili uputstva za upotrebu uređaja na bezbedan način, i razumeju opasnosti koje postoje.
Deca NE SMEJU da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMEJU obavljati deca
bez nadzora.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
NEMOJTE ispirati uređaj.NEMOJTE rukovati uređajem mokrim rukama.NEMOJTE stavljati predmete koji sadrže vodu na uređaj.
PAŽNJA
NEMOJTE postavljati predmete ili opremu na uređaj.NEMOJTE sedeti, penjati se, niti stajati na na uređaju.
Na uređajima se nalazi sledeći simbol:
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
To znači da se električni i elektronski proizvodi NE SMEJU mešati sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NEMOJTE pokušavati sami da rastavite sistem; rastavljanje sistema, preradu rashladnog sredstva, ulja i drugih delova mora da obavi kvalifikovani instalater u skladu sa odgovarajućim propisima.
Uređaji se moraju preraditi u specijalizovanom objektu za ponovnu upotrebu, reciklažu i obnovu. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda na otpad doprinosite sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za više informacija obratite se instalateru ili lokalnim vlastima.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
19
4 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
Baterije su označene sledećim simbolom:
To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispod simbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije.
Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%). Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za
obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnim odlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje.

4.2 Uputstvo za bezbedan rad

UPOZORENJE
Nemojte menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instalirati
ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite da
u blizini nema otvorenog plamena. Samo rashladno sredstvo je potpuno bezbedno i neotrovno. R410A je nezapaljivo rashladno sredstvo, a R32 je slabo zapaljivo rashladno sredstvo, ali će proizvesti toksični gas ako slučajno procuri u prostoriju gde je zapaljivi vazduh iz ventilatorskih grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
PAŽNJA
NIKADA ne dodirujte unutrašnje delove daljinskog
upravljača.
NEMOJTE uklanjati prednju ploču. Neki unutrašnji delovi
su opasni ako se dodirnu, i mogu se desiti problemi sa uređajem. Za proveru i podešavanje unutrašnjih delova se obratite dobavljaču.
UPOZORENJE
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
20
Ova jedinica sadrži električne i vrele delove.
UPOZORENJE
Pre pokretanja jedinice, uverite se da je instalater pravilno instalirao uređaj.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
PAŽNJA
Nije zdravo da izlažete telo protoku vazduha u dužem periodu.
PAŽNJA
Da biste izbegli nedostatak kiseonika, provetrite dovoljno prostoriju ako se sa sistemom koristi oprema sa plamenikom.
PAŽNJA
NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid za zamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.
PAŽNJA
UVEK koristite korisnički interfejs da podesite ugao
pokretnog poklopca. Kada se pokretni poklopac njiše a rukom ga na silu pomerate, mehanizam će se polomiti.
Vodite računa kada nameštate otvore za vazduh. U
izlazu vazduha, ventilator rotira velikom brzinom.
PAŽNJA
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili životinje direktnom toku vazduha.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim sprejem pored klima uređaja i NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini uređaja. Na taj način može doći do požara.
Održavanje i servis (vidite
PAŽNJA: Obratite pažnju na ventilator!
Opasno je pregledati jedinicu dok ventilator radi. Obavezno isključite glavni prekidač pre obavljanja bilo
kakvih postupaka održavanja.
"10Održavanje i servis"[433]
)
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
PAŽNJA
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
21
4 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
UPOZORENJE
NIKADA nemojte zamenjivati osigurač osiguračem pogrešne amperaže, ili drugim žicama kada osigurač pregori. Korišćenje žice ili bakarne žice može da izazove kvar jedinice ili požar.
PAŽNJA
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
PAŽNJA
Pre pristupa terminalnim uređajima, obavezno prekinite svako napajanje električnom energijom.
OPASNOST: OPASNOST OD UDARA STRUJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za vazduh, obavezno prekinite rad i isključite svako napajanje električnom energijom. Inače može doći do povrede i strujnog udara.
UPOZORENJE
Budite oprezni kada radite na merdevinama na visini.
PAŽNJA
Isključite uređaj pre čišćenja izlaza vazduha, spoljašnjosti, prednje ploče i filtera za vazduh.
UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi.
Moguce posledice: Strujni udar ili požar.
O rashladnom sredstvu (vidite
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
"10.5O rashladnom sredstvu"[437]
)
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
22
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
UPOZORENJE
Aparat koji koristi rashladni fluid R32 mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje, i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji neprekidno rade (npr. otvoreni plamen, aparat na gas koji radi, ili električni grejač koji radi). Veličina sobe treba da bude kao što je navedeno u poglavlju Opšte bezbednosne mere.
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove kroz koje protiče
rashladno sredstvo.
NEMOJTE koristiti materije za čišćenje ili sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koja je preporučio proizvođač.
Imajte u vidu da je rashladno sredstvo u sistemu bez
mirisa.
UPOZORENJE
R410A je nezapaljivo rashladno sredstvo, a R32 je slabo zapaljivo rashladno sredstvo; oni obično ne cure. Ako rashladno sredstvo curi u prostoriju i dođe u kontakt sa plamenom iz plamenika, grejalice ili šporeta, to može dovesti do požara (u slučaju R32) ili nastanka štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite prostoriju i obratite se dobavljaču od koga ste kupili uređaj.
Nemojte koristiti uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je curelo rashladno sredstvo.
Otklanjanje problema (vidite
UPOZORENJE Prekinite rad i dovod struje ako se desi nešto
neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
"11Rešavanje problema"[439]
)
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
23
5 | O sistemu
b
c
a
d
e

5 O sistemu

UPOZORENJE
Nemojte menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instalirati ili popravljati jedinicu
sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite da u blizini nema otvorenog
plamena. Samo rashladno sredstvo je potpuno bezbedno i neotrovno. R410A je nezapaljivo rashladno sredstvo, a R32 je slabo zapaljivo rashladno sredstvo, ali će proizvesti toksični gas ako slučajno procuri u prostoriju gde je zapaljivi vazduh iz ventilatorskih grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti sistem u druge svrhe. Da bi se izbeglo pogoršanje kvaliteta, NE koristite jedinicu za hlađenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umetničkih predmeta.
OBAVEŠTENJE
Za buduće izmene ili proširenje vašeg sistema:
Kompletan pregled dozvoljenih kombinacija (za buduća proširenja sistema) dostupan je u tehničkim podacima, i treba ga razmotriti. Obratite se svom instalateru da biste dobili više informacija i stručni savet.

5.1 Izgled sistema

INFORMACIJE
Sledeća ilustracija je samo primer, i možda NE odgovara izgledu vašeg sistema.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
24
a Unutrašnja jedinica b Spoljašnja jedinica
c Korisnički interfejs d Cevi za rashladno sredstvo i transmisioni kabl e Odvodna cev
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
a
c d
b
e f
g h
a Prednja ploča b Prednja rešetka c Servisni poklopac d Filteri za vazduh e Odvodno crevo
f Cevi za rashladno sredstvo g Električno ožičenje h Korisnički interfejs
5 | O sistemu
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
25
6 | Korisnički interfejs

6 Korisnički interfejs

PAŽNJA
NIKADA ne dodirujte unutrašnje delove daljinskog upravljača.NEMOJTE uklanjati prednju ploču. Neki unutrašnji delovi su opasni ako se
dodirnu, i mogu se desiti problemi sa uređajem. Za proveru i podešavanje unutrašnjih delova se obratite dobavljaču.
OBAVEŠTENJE
NE brišite radnu ploču upravljača benzinom, razređivačem, krpom za prašinu koja sadrži hemikalije, itd. Ploča može da se obezboji, ili da se premaz oljušti. Ako je površina veoma zaprljana, nakvasite krpu neutralnim deterdžentom razblaženim vodom, dobro je iscedite i prebrišite ploču. Obrišite drugom suvom krpom.
OBAVEŠTENJE
NIKADA ne pritiskajte dugme korisničkog interfejsa tvrdim, šiljatim predmetom. Korisnički interfejs može da se ošteti.
OBAVEŠTENJE
NIKADA ne vucite i ne uvrćite električno ožičenje korisničkog interfejsa. To može da izazove kvar jedinice.
Ovaj priručnik za rad daje nepotpuni pregled glavnih funkcija sistema. Više informacija o korisničkom interfejsu potražite u radnom priručniku za
instalirani korisnički interfejs.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
26
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

7 Pre početka rukovanja

UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele delove.
UPOZORENJE
Pre pokretanja jedinice, uverite se da je instalater pravilno instalirao uređaj.
PAŽNJA
Nije zdravo da izlažete telo protoku vazduha u dužem periodu.
PAŽNJA
Da biste izbegli nedostatak kiseonika, provetrite dovoljno prostoriju ako se sa sistemom koristi oprema sa plamenikom.
PAŽNJA
NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid za zamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.
7 | Pre početka rukovanja
OBAVEŠTENJE
Obavezno UKLJUČITE napajanje 6 sati pre početka rada, kako biste imali energiju u grejaču kućišta radilice i za zaštitu kompresora.
Ovaj priručnik za rad je za sledeće sisteme sa standardnom kontrolom. Pre početka rada, obratite se dobavljaču u vezi sa rukovanjem koje odgovara vrsti i marki vašeg sistema. Ako vaš uređaj ima prilagođen kontrolni sistem, pitajte dobavljača koje operacije odgovaraju vašem sistemu.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
27
8 | Režim rada

8 Režim rada

8.1 Radni opseg

Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
U slučaju kombinacije sa spoljašnjom jedinicom R410A, pogledajte sledeću tabelu:
Spoljašnje jedinice Hlađenje Grejanje
RZQ200 Spoljašnja
–5~46°C DB –15~15°C WB
temperatura
Unutrašnja
14~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
RZQG71~140 Spoljašnja
–15~50°C DB –20~15,5°C WB
temperatura
Unutrašnja
12~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
RZQSG71~140 Spoljašnja
–15~46°C DB –15~15,5°C WB
temperatura
Unutrašnja
14~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
Unutrašnja vlažnost vazduha ≤80%
(a)
Da bi se izbegla kondenzacija i kapanje vode iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost vazduha izvan ovih uslova, mogu se uključiti sigurnosni uređaji, i klima uređaji možda neće raditi.
(a)
U slučaju kombinacije sa spoljašnjom jedinicom R32, pogledajte sledeću tabelu:
Spoljašnje jedinice Hlađenje Grejanje
RZAG71~140 Spoljašnja
temperatura
–20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
28
Unutrašnja temperatura
RZASG71~140 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
AZAS71+100 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
RZA200+250 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
-20~46°C DB -20~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
8 | Režim rada
Spoljašnje jedinice Hlađenje Grejanje
ARXM71 Spoljašnja
(a)
DB: Suva kugla WB: Vlažna kugla

8.2 O režimima rada

Protok vazduha može sam da se podesi u zavisnosti od sobne temperature, ili
ventilator može odmah da se zaustavi. To nije kvar.
-10~46°C DB -15~18°C WB
temperatura
Unutrašnja
14~28°C WB 10~30°C DB
temperatura
Unutrašnja vlažnost vazduha ≤80%
Da bi se izbegla kondenzacija i kapanje vode iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost vazduha izvan ovih uslova, mogu se uključiti sigurnosni uređaji, i klima uređaji možda neće raditi.
(a)
INFORMACIJE
U zavisnosti od instaliranog sistema, neki režimi rada možda neće biti dostupni.
Ako je glavno napajanje isključeno tokom rada, rad će automatski ponovo početi
nakon što sto se napajanje ponovo uključi.
Zadata vrednost. Ciljna temperatura za režime rada Hlađenje, Grejanje i Auto.Prilagođavanje temperature. Funkcija koja održava sobnu temperaturu u
specifičnom opsegu kada je sistem isključen (od strane korisnika, funkcije raspoređivanja, ili funkcije tajmer ISKLJUČEN).

8.2.1 Osnovni režimi rada

Unutrašnja jedinica može da radi u različitim režimima rada.
Ikonica Režim rada
Hlađenje. U ovom režimu rada, hlađenje će se aktivirati prema
zahtevima zadate temperature ili operacije prilagođavanja temperature.
Grejanje. U ovom režimu rada, grejanje će se aktivirati prema zahtevima zadate temperature ili operacije prilagođavanja temperature.
Samo ventilator. U ovom režimu rada, vazduh kruži bez grejanja ili hlađenja.
Sušenje. U ovom režimu rada, vlažnost vazduha će biti smanjena uz minimalno sniženje temperature.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Temperatura i brzina ventilatora se kontrolišu automatski, i ne mogu se kontrolisati pomoću daljinskog upravljača.
Operacija sušenja neće raditi ako je temperatura prostorije preniska.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
29
8 | Režim rada

8.2.2 Specijalni režimi rada za grejanje

Ikonica Režim rada
Auto. U auto režimu, unutrašnja jedinica se automatski
prebacuje između grejanja i hlađenja, kako to zahteva zadata vrednost.
Operacija Opis
Odmrzavanje Da bi se sprečio gubitak kapaciteta
grejanja usled nakupljanja leda u spoljašnjoj jedinici, sistem će se automatski prebaciti na operaciju odmrzavanja.
Tokom operacije odmrzavanja, ventilator unutrašnje jedinice će se zaustaviti, i sledeća ikonica će se pojaviti na početnom ekranu:
Vrući start Tokom vrućeg starta, ventilator

8.2.3 Smer protoka vazduha

Kada. Podesite smer protoka vazduha po želji. Šta. Sistem drugačije usmerava protok vazduha, u zavisnosti od korisnikovog
izbora.
Sistem će nastaviti sa normalnim radom nakon oko 6 do 8 minuta.
unutrašnje jedinice će se zaustaviti, i sledeća ikonica će se pojaviti na početnom ekranu:
PAŽNJA
UVEK koristite korisnički interfejs da podesite ugao pokretnog poklopca. Kada se
pokretni poklopac njiše a rukom ga na silu pomerate, mehanizam će se polomiti.
Vodite računa kada nameštate otvore za vazduh. U izlazu vazduha, ventilator
rotira velikom brzinom.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
30
1 Vertikalni protok vazduha
Mogu se podesiti sledeći smerovi vertikalnog protoka vazduha na korisničkom interfejsu:
Smer Ekran
Fiksni položaj. Unutrašnja jedinica
uduvava vazduh u 1 od 5 fiksnih položaja.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
8 | Režim rada
a
b
aa
Smer Ekran
Njihanje. Unutrašnja jedinica menja 5
različitih položaja.
Napomena: Preporučeni položaj horizontalnih lopatica (krila) varira u zavisnosti od režima rada.
a Operacija hlađenja b Operacija grejanja
INFORMACIJE
Za postupak podešavanja vertikalnog protoka vazduha, pogledajte referentni vodič ili radni priručnik za upotrebljeni korisnički interfejs.
2 Horizontalni protok vazduha
Horizontalni protok vazduha: ručnim podešavanjem vertikalnih lopatica (otvora
za vazduh).
Da biste podesili otvore za vazduh (vertikalne lopatice)
1 Podesite horizontalne lopatice pomoću korisničkog interfejsa tako da možete
lako da pristupite dugmadi na vertikalnim lopaticama.
2 Držite dugmad i malo ih pomerite nadole. 3 Podesite ulevo ili udesno u željeni položaj dok držite dugmad.
a Dugmad
INFORMACIJE
Ako se uređaj montira u uglu prostorije, smer otvora za vazduh treba da bude okrenut od zida. Efikasnost će opasti ako zid blokira vazduh.

8.3 Da biste raukovali sistemom

INFORMACIJE
Za podešavanje režima rada ili dugih podešavanja, pogledajte referentni vodič ili radni priručnik za korisnički interfejs.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
31
9 | Ušteda energije i optimalan rad

9 Ušteda energije i optimalan rad

Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti da biste obezbedili pravilan rad sistema.
Sprečite da u sobu ulazi direktna sunčeva svetlost tokom operacije hlađenja,
koristeći zavese ili roletne.
PAŽNJA
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili životinje direktnom toku vazduha.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim sprejem pored klima uređaja i NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini uređaja. Na taj način može doći do požara.
Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE blokirati ventilacione
otvore.
Često provetravajte. Dugotrajna primena zahteva da obratite posebnu pažnju na
provetravanje.
Držite zatvorena vrata i prozore. Ako vrata i prozori ostanu otvoreni, vazduh će
izlaziti iz sobe, i izazvati opadanje efekta hlađenja ili grejanja.
Pazite da NE hladite i ne grejete previše. Da biste uštedeli energiju, držite zadatu
temperaturu na umerenu vrednosti.
NIKADA ne stavljajte predmete pored ulaznog ili izlaznog otvora za vazduh
jedinice. To može izazvati efekat smanjenog grejanja/hlađenja ili prekida rada.
Kada se na ekranu prikaže (vreme za čišćenje vazdušnog filtera), očistite
filtere (vidite "10.2.3Da biste očistili filter za vazduh"[435]).
Moguća je pojava kondenzacije ako je vlažnost vazduha iznad 80%, ili ako je izlaz
za pražnjenje blokiran.
Pravilno podesite izlaz vazduha i izbegavajte direktan protok vazduha ka osobama
u prostoriji.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
32
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

10 Održavanje i servis

10.1 Mere predostrožnosti za održavanje i servis

OBAVEŠTENJE
Održavanje MORA da obavlja ovlašćeni instalater ili zastupnik servisa.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom godišnje. Međutim, prema važećim zakonima može se zahtevati kraći interval održavanja.
PAŽNJA: Obratite pažnju na ventilator!
Opasno je pregledati jedinicu dok ventilator radi.
Obavezno isključite glavni prekidač pre obavljanja bilo kakvih postupaka održavanja.
PAŽNJA
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
10 | Održavanje i servis
OBAVEŠTENJE
NIKAD nemojte sami pregledati niti popravljati uređaj. Pozovite obučeno lice iz servisa da to uradi. Međutim, kao krajnji korisnik, možete da čistite izlaz vazduha, spoljašnjost, prednju ploču i filter za vazduh.
UPOZORENJE
NIKADA nemojte zamenjivati osigurač osiguračem pogrešne amperaže, ili drugim žicama kada osigurač pregori. Korišćenje žice ili bakarne žice može da izazove kvar jedinice ili požar.
PAŽNJA
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
PAŽNJA
Pre pristupa terminalnim uređajima, obavezno prekinite svako napajanje električnom energijom.
OPASNOST: OPASNOST OD UDARA STRUJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za vazduh, obavezno prekinite rad i isključite svako napajanje električnom energijom. Inače može doći do povrede i strujnog udara.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
UPOZORENJE
Budite oprezni kada radite na merdevinama na visini.
Sledeći simboli mogu da se jave na unutrašnjoj jedinici:
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
33
10 | Održavanje i servis

10.2 Čišćenje jedinice

10.2.1 Da biste očistili izlaz vazduha i spoljašnjost

Simbol Objašnjenje
Izmerite napon na krajevima kondenzatora glavnog kola ili električnih komponenata pre servisiranja.
PAŽNJA
Isključite uređaj pre čišćenja izlaza vazduha, spoljašnjosti, prednje ploče i filtera za vazduh.
UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi. Moguce posledice: Strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti benzin, benzen, razređivač, prašak za poliranje ili tečni
NEMOJTE koristiti vodu ili vazduh temperature 50°C ili više. Moguc
NEMOJTE snažno da ribate kada perete lopaticu vodom. Moguc
Obrišite mekom krpom. Ako se mrlje teško uklanjaju, koristite vodu ili neutralni deterdžent.

10.2.2 Da biste očistili prednju ploču

UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi. Moguce posledice: Strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti benzin, benzen, razređivač, prah za poliranje niti tečni
NE koristite vodu niti vazduh temperature 50°C ili više. Moguc
insekticid. Moguce posledice: Obezbojenje i deformacija.
Obezbojenje i deformacija.
Površinski zaptivni sloj se skida.
insekticid. Moguce posledice: Obezbojenje i deformacija.
Obezbojenje i deformacija.
e posledice:
e posledice:
e posledice:
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
34
Možete da uklonite prednju ploču da je očistite.
1 Otvorite prednju ploču. Držite prednju ploču za jezičke koji se nalaze sa obe
strane, i otvorite dok se ploča ne zaustavi.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
10 | Održavanje i servis
a
a Jezičak ploče
2 Uklonite prednju ploču guranjem kuka sa obe strane prednje ploče prema
strani jedinice i uklonite ploču.
3 Očistite prednju ploču. Obrišite je pomoću mekane krpe nakvašene vodom
koristeći samo neutralni deterdžent.
4 Obrišite ploču pomoću suve mekane krpe i ostavite je u hladu da se osuši. 5 Povežite prednju ploču. Poravnajte kuke na prednjoj ploči sa zarezima i gurnite
ih sasvim unutra.
6 Polako zatvorite prednju ploču.

10.2.3 Da biste očistili filter za vazduh

OBAVEŠTENJE
NE KORISTITE vodu temperature 50°C ili više. Moguce posledice: Obezbojenje i deformacija.
Kada čistiti filter za vazduh:
Okvirno pravilo: Čistite svakih 6meseci. Ako je vazduh u sobi izuzetno zagađen,
povećajte učestalost čišćenja.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
U zavisnosti od postavki, korisnički interfejs može da izbaci poruku "Vreme za
čišćenje filtera". Očistite filter za vazduh kada se poruka pojavi.
Ako je nemoguće očistiti prljavštinu, zamenite filter za vazduh (= opciona
oprema).
Kako se čisti filter za vazduh:
1 Otvorite prednju ploču. Držite prednju ploču za jezičke koji se nalaze sa obe
strane, i otvorite dok se ploča ne zaustavi.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
35
10 | Održavanje i servis
a
a Jezičak ploče
2 Uklonite filter za vazduh. Malo gurnite jezičak u središnji deo filtera za
vazduh, a zatim povucite filter za vazduh nadole.
3 Očistite filter za vazduh. Koristite usisivač ili operite vodom. Ako je filter za
vazduh veoma prljav, koristite meku četku i neutralni deterdžent.
4 Osušite filter za vazduh u senci. 5 Ponovo namestite filter za vazduh. Zamenite filter za vazduh kao što je bio. 6 Zatvorite prednju ploču. Držite prednju ploču za jezičke koji se nalaze sa obe
strane, i polako je zatvorite.
7 UKLJUČITE električno napajanje. 8 Da biste uklonili ekrane upozorenja, vidite referentni vodič za korisnički
interfejs.

10.3 Održavanje pre dugačkog perioda mirovanja

Npr. na kraju sezone.
Neka unutrašnje jedinice rade u operaciji samo sa ventilatorom oko pola dana, da
bi se osušila unutrašnjost jedinica.
Očistite vazdušne filtere i kućišta unutrašnjih jedinica (pogledajte "10.2Čišćenje
jedinice"[434]).
Isključite napajanje. Ekran korisničkog interfejsa nestaje. Kada se glavno
napajanje uključi, klima uređaj će trošiti neku količinu energije, čak i ako ne radi.
Uklonite baterije iz korisničkog interfejsa (ako je primenljivo).

10.4 Održavanje nakon dugačkog perioda mirovanja

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
36
Npr. na početku sezone.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Proverite i uklonite sve što može da blokira izlazne i ulazne ventile unutrašnjih i
spoljašnjih jedinica.
Očistite vazdušne filtere i kućišta unutrašnjih jedinica (pogledajte "10.2Čišćenje
jedinice"[434]).
Ubacite baterije u korisnički interfejs (ako je primenljivo).Uključite električno napajanje najmanje 6 sati pre rada sa jedinicom, da biste
obezbedili nesmetan rad. Čim se uključi električno napajanje, pojavljuje se ekran korisničkog interfejsa.

10.5 O rashladnom sredstvu

Ovaj proizvod sadrži fluorisane gasove staklene bašte. NE ISPUŠTAJTE gasove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R32 Vrednost globalnog potencijala zagrevanja (GWP): 675 Tip rashladnog sredstva: R410A Potencijal globalnog zagrevanja (GWP): 2087,5
10 | Održavanje i servis
OBAVEŠTENJE
Važeći zakoni o fluorisanim gasovima sa efektom staklene bašte zahtevaju da se punjenje rashladnog sredstva u jedinici označi kako u težini tako i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračunavanje količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrednost rashladnog sredstva x ukupno punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Za više informacija se obratite svom dobavljaču.
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
UPOZORENJE
Aparat koji koristi rashladni fluid R32 mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje, i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji neprekidno rade (npr. otvoreni plamen, aparat na gas koji radi, ili električni grejač koji radi). Veličina sobe treba da bude kao što je navedeno u poglavlju Opšte bezbednosne mere.
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove kroz koje protiče rashladno sredstvo.NEMOJTE koristiti materije za čišćenje ili sredstva za ubrzavanje postupka
odmrzavanja, osim onih koja je preporučio proizvođač.
Imajte u vidu da je rashladno sredstvo u sistemu bez mirisa.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
37
10 | Održavanje i servis
UPOZORENJE
R410A je nezapaljivo rashladno sredstvo, a R32 je slabo zapaljivo rashladno sredstvo; oni obično ne cure. Ako rashladno sredstvo curi u prostoriju i dođe u kontakt sa plamenom iz plamenika, grejalice ili šporeta, to može dovesti do požara (u slučaju R32) ili nastanka štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite prostoriju i obratite se dobavljaču od koga ste kupili uređaj.
Nemojte koristiti uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je curelo rashladno sredstvo.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
38
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

11 Rešavanje problema

Ako se desi jedan od sledećih kvarova, preduzmite dole navedene mere i obratite se svom dobavljaču.
UPOZORENJE
Prekinite rad i dovod struje ako se desi nešto neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
Sistem MORA da popravi kvalifikovani serviser.
Kvar Mera
11 | Rešavanje problema
Ako se bezbednosni uređaj, kao što je osigurač, prekidač ili uređaj diferencijalne struje, često aktivira, ili prekidač UKLJUČENO/ISKLJUČENO NE
ISKLJUČITE sve glavne prekidače za električno napajanje do jedinice.
funkcioniše pravilno.
Ako voda curi iz jedinice. Prekinite rad.
Radni prekidač NE funkcioniše pravilno. ISKLJUČITE električno
napajanje.
Ako ekran korisničkog interfejsa prikazuje . Obavestite instalatera i prijavite
šifru greške. Da biste prikazali šifru greške, vidite referentni vodič za korisnički interfejs.
Ako sistem NE radi pravilno, osim gore pomenutih slučajeva, i nijedan od gornjih kvarova nije vidljiv, ispitajte sistem prema sledećim postupcima.
Kvar Mera
Ako sistem uopšte ne radi. Proverite da li je u pitanju nestanak napajanja.
Sačekajte da se napajanje ponovo uspostavi. Ako se nestanak napajanja desi tokom rada, sistem se automatski ponovo pokreće po povratku napajanja.
Proverite da li je pregoreo osigurač ili se aktivirao
automatski osigurač. Zamenite osigurač ili resetujte automatski osigurač, ako je potrebno.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
39
11 | Rešavanje problema
Kvar Mera
Sistem radi, ali hlađenje ili grejanje nije dovoljno.
Proverite da li je ulaz ili izlaz vazduha spoljašnje ili
unutrašnje jedinice blokiran nekom preprekom. Uklonite sve smetnje i uverite se da vazduh slobodno protiče.
Proverite da li je zapušen filter za vazduh
(pogledajte "10.2.3 Da biste očistili filter za
vazduh"[435]).
Proverite zadatu temperaturu.Proverite postavku za brzinu ventilatora na
korisničkom interfejsu.
Proverite da li su otvorena vrata ili prozori.
Zatvorite vrata i prozore da biste sprečili ulazak vazduha.
Proverite da li ima previše osoba u prostoriji
tokom operacije hlađenja. Proverite da li je izvor toplote u prostoriji prejak.
Proverite da li direktna sunčeva svetlost ulazi u
prostoriju. Koristite zavese ili roletne.
Proverite da li je ugao protoka vazduha
odgovarajući.
Ako posle provere svih gornjih stavki ne možete sami da rešite problem, obratite se instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela jedinice (po mogućnosti, sa proizvođačkim brojem) i datum instaliranja (verovatno naveden na garantnom listu).

11.1 Simptomi koji NE predstavljaju kvar sistema

Sledeći simptomi NE predstavljaju kvar sistema:

11.1.1 Simptom: Sistem ne radi

Klima uređaj ne počinje da radi odmah nakon pritiska na dugme UKLJUČENO/
ISKLJUČENO na korisničkom interfejsu. Ako svetli radna lampica, sistem je u normalnom stanju. Da bi se sprečilo preopterećenje motora kompresora, klima uređaj počinje da radi 5 minuta nakon što se ponovo UKLJUČI, u slučaju da je pre toga ISKLJUČEN. Isto kašnjenje na startu se dešava kada se koristi dugme za izbor režima rada.
Sistem ne počinje odmah kada se uključi električno napajanje. Sačekajte jedan
minut dok se mikro kompjuter ne spremi za rad.

11.1.2 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadatoj vrednosti

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
40
Brzina ventilatora se ne menja, čak ni kada se pritisne dugme za podešavanje brzine ventilatora. Tokom operacije grejanja, kada sobna temperatura dostigne zadatu temperaturu, spoljašnja jedinica se isključuje, i unutrašnja jedinica prelazi na tihu brzinu ventilatora. Tako se sprečava da hladan vazduh duva direktno na osobe u prostoriji. Brzina ventilatora se neće promeniti kada se pritisne dugme.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
11 | Rešavanje problema

11.1.3 Simptom: Smer ventilatora ne odgovara postavci

Smer ventilatora ne odgovara ekranu korisničkog interfejsa. Smer ventilatora se ne menja. To je zato što jedinicom upravlja mikro kompjuter.

11.1.4 Simptom: Bela izmaglica izlazi iz jedinice (unutrašnja jedinica)

Kada je tokom operacije hlađenja velika vlažnost vazduha (na mestima gde ima
masnoće i prašine). Ako je unutrašnjost unutrašnje jedinice veoma zagađena, temperaturna raspodela u prostoriji postaje neravnomerna. Neophodno je očistiti unutrašnjost unutrašnje jedinice. Pitajte dobavljača za podatke o čišćenju jedinice. Za tu operaciju neophodan je obučeni serviser.
Kada se klima uređaj prebaci na operaciju grejanja nakon operacije odmrzavanja.
Vlaga nastala otapanjem prelazi u paru, i izlazi.

11.1.5 Simptom: Iz jedinice (spoljašnje jedinice, unutrašnje jedinice) izlazi bela magla

Kada je sistem prebačen na operaciju grejanja nakon operacije odmrzavanja. Vlaga nastala odmrzavanjem prelazi u paru i izbacuje se.

11.1.6 Simptom: Na korisničkom interfejsu se očitava "U4" ili "U5" i zaustavlja se, ali ponovo počinje da radi nakon nekoliko minuta

To je zato što korisnički interfejs prima buku sa električnih aparata koji nisu klima uređaj. Buka sprečava komunikaciju između jedinica, i izaziva njihovo zaustavljanje. Rad se automatski ponovo pokreće kada buka prestane.

11.1.7 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnja jedinica)

Čuje se zujanje čim se uključi električno napajanje. Ventil za elektronsku
ekspanziju u unutrašnjoj jedinici počinje da radi, i proizvodi buku. Nivo buke će se smanjiti za oko minut.
Škripa se čuje kada se sistem zaustavlja nakon operacije zagrevanja. Širenje i
skupljanje plastičnih delova usled promene temperature proizvodi ovu buku.

11.1.8 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnja jedinica, spoljašnja jedinica)

Čuje se neprekidno tiho šištanje kada sistem obavlja operaciju hlađenja ili
odmrzavanja. To je zvuk rashladnog gasa koji protiče kroz unutrašnju i spoljašnju jedinicu.
Šištanje koje se čuje na početku, ili odmah po prekidu rada, ili operacije
odmrzavanja. To je buka koju proizvodi rashladno sredstvo, izazvana prekidom protoka ili promenom protoka.

11.1.9 Simptom: Prašina izlazi iz jedinice

Kada se jedinica koristi prvi put nakon dužeg vremena. To je stoga što je prašina dospela u jedinicu.

11.1.10 Simptom: Osećaju se mirisi iz jedinice

Jedinica može da apsorbuje miris prostorije, nameštaja, cigareta, itd. a zatim ih ponovo ispušta.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
41
12 | Premeštanje

12 Premeštanje

Obratite se dobavljaču radi uklanjanja i ponovne instalacije cele jedinice. Pomeranje jedinice zahteva tehničku stručnost.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
42
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

13 Odlaganje

13 | Odlaganje
OBAVEŠTENJE
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
43

Za instalatera

Za instalatera
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
44
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

14 O pakovanju

14.1 Pregled: O kutiji

Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite kada se kutija sa unutrašnjom jedinicom isporuči na lokaciju.
Ono sadrži informacije o sledećem:
Raspakivanje jedinice i rukovanje njomUklanjanje pribora sa jedinice
Imajte u vidu sledeće:
Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva oštećenja se
MORAJU prijaviti odmah agentu za reklamacije isporučioca.
Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije da biste
sprečili oštećenje tokom transporta.
Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.
14 | O pakovanju

14.2 Unutrašnja jedinica

UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva oštećenja se
MORAJU prijaviti odmah agentu za reklamacije isporučioca.
Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije da biste
sprečili oštećenje tokom transporta.
Kompletno raspakujte unutrašnju jedinicu prema uputstvu pomenutom u brošuri
sa uputstvom za raspakivanje.

14.2.1 Da biste raspakovali jedinicu i postupali sa njom

Koristite obujmice od mekanog materijala ili zaštitne ploče zajedno sa konopcem kada podižete jedinicu. Tako će se izbeći oštećenja ili ogrebotine na jedinici.
1 Podignite jedinicu držeći držače konzole bez vršenja pritiska na ostale delove,
naročito na cevi za hlađenje, odvodne cevi i druge polimerne delove.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
45
14 | O pakovanju
FAA71 FAA100
cba d e f g

14.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice

1 Uklonite:
torbu za pribor koja se nalazi na dnu pakovanja,ploču za montiranje povezanu sa zadnje strane unutrašnje jedinice.
a Priručnik za instalaciju i rad b Opšte bezbednosne mere
c Zavrtnji za fiksiranje M4×25L za ploču za montiranje (9×), zavrtnji za učvršćivanje
M4×12L (2× za klasu 71, 3× za klasu 100)
d Vezice (1 velika, 3 male) e Izolir traka
f Poklopac zavrtnja (samo za klasu 100)
g Ploča za montiranje
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
46
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
15 | O ovim jedinicama i opcijama

15 O ovim jedinicama i opcijama

U ovom poglavlju
15.1 Identifikacija............................................................................................................................................................................ 47
15.1.1 Identifikaciona etiketa: Unutrašnja jedinica .......................................................................................................... 47
15.2 O unutrašnjoj jedinici.............................................................................................................................................................. 47
15.3 Izgled sistema ......................................................................................................................................................................... 48
15.4 Kombinovanje jedinica i opcije............................................................................................................................................... 49
15.4.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicu ................................................................................................................... 49

15.1 Identifikacija

15.1.1 Identifikaciona etiketa: Unutrašnja jedinica

Lokacija

15.2 O unutrašnjoj jedinici

Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
U slučaju kombinacije sa spoljašnjom jedinicom R410A, pogledajte sledeću tabelu:
Spoljašnje jedinice Hlađenje Grejanje
RZQ200 Spoljašnja
RZQG71~140 Spoljašnja
RZQSG71~140 Spoljašnja
Unutrašnja vlažnost vazduha ≤80%
temperatura
Unutrašnja temperatura
temperatura
Unutrašnja temperatura
temperatura
Unutrašnja temperatura
–5~46°C DB –15~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
–15~50°C DB –20~15,5°C WB
12~28°C WB 10~27°C DB
–15~46°C DB –15~15,5°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
(a)
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
47
15 | O ovim jedinicama i opcijama
(a)
Da bi se izbegla kondenzacija i kapanje vode iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost vazduha izvan ovih uslova, mogu se uključiti sigurnosni uređaji, i klima uređaji možda neće raditi.
U slučaju kombinacije sa spoljašnjom jedinicom R32, pogledajte sledeću tabelu:
Spoljašnje jedinice Hlađenje Grejanje
RZAG71~140 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
RZASG71~140 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
AZAS71+100 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
RZA200+250 Spoljašnja
temperatura
Unutrašnja temperatura
ARXM71 Spoljašnja
temperatura
–20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
-20~46°C DB -20~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
-10~46°C DB -15~18°C WB
DB: Suva kugla WB: Vlažna kugla

15.3 Izgled sistema

Unutrašnja
14~28°C WB 10~30°C DB
temperatura
Unutrašnja vlažnost vazduha ≤80%
(a)
Da bi se izbegla kondenzacija i kapanje vode iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost vazduha izvan ovih uslova, mogu se uključiti sigurnosni uređaji, i klima uređaji možda neće raditi.
(a)
INFORMACIJE
Sledeća ilustracija je samo primer, i možda NE odgovara izgledu vašeg sistema.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
48
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
15 | O ovim jedinicama i opcijama
b
c
a
d
e
a
c d
b
e f
g h
a Unutrašnja jedinica b Spoljašnja jedinica c Korisnički interfejs d Cevi za rashladno sredstvo i transmisioni kabl e Odvodna cev
a Prednja ploča b Prednja rešetka c Servisni poklopac d Filteri za vazduh e Odvodno crevo
f Cevi za rashladno sredstvo g Električno ožičenje h Korisnički interfejs

15.4 Kombinovanje jedinica i opcije

INFORMACIJE
Neke opcije možda NISU dostupne u Vašoj zemlji.

15.4.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicu

Proverite da li imate sledeće obavezne opcije:
Korisnički interfejs: Ožičeni ili bežični (vidite kataloge i tehničku literaturu da biste
izabrali pogodan korisnički interfejs)
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
49
16 | Instalacija jedinice

16 Instalacija jedinice

U ovom poglavlju
UPOZORENJE
Instalaciju treba da obavi instalater, izbor materijala i instalacija treba da bude u skladu sa važećim zakonom. U Evropi, EN378 je važeći standard.
16.1 Priprema mesta za instalaciju................................................................................................................................................. 50
16.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice................................................................................. 50
16.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice............................................................................................................................................... 52
16.2.1 Da biste uklonili prednju ploču .............................................................................................................................. 52
16.2.2 Da biste ponovo postavili prednju ploču ............................................................................................................... 52
16.2.3 Da biste uklonili prednju rešetku ........................................................................................................................... 52
16.2.4 Da biste ponovo postavili prednju rešetku............................................................................................................ 53
16.2.5 Da biste otvorili servisni poklopac ......................................................................................................................... 54
16.2.6 Da biste zatvorili servisni poklopac ........................................................................................................................ 54
16.3 Montiranje unutrašnje jedinice.............................................................................................................................................. 54
16.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje.................................................................................................................. 54
16.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu ................................................................................................................................... 56
16.3.3 Da biste uklonili poklopac porta cevi ..................................................................................................................... 57
16.3.4 Da biste zakačili jedinicu na ploču za montiranje .................................................................................................. 58
16.3.5 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu .................................................................................................................. 58
16.3.6 Da biste omogućili odvod....................................................................................................................................... 59

16.1 Priprema mesta za instalaciju

Izaberite mesto za instalaciju gde ima dovoljno prostora za unošenje i iznošenje uređaja.
Izbegavajte instalaciju u okolini sa mnogo organskih rastvarača, kao što je mastilo i siloksan.
UPOZORENJE
Aparat koji koristi rashladni fluid R32 mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko oštećenje, i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora paljenja koji neprekidno rade (npr. otvoreni plamen, aparat na gas koji radi, ili električni grejač koji radi). Veličina sobe treba da bude kao što je navedeno u poglavlju Opšte bezbednosne mere.
NE postavljajte uređaj na mesta koja se često koriste kao radno mesto. U slučaju
građevinskih radova (npr. mlevenje) kada nastaje mnogo prašine, jedinica mora biti pokrivena.

16.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice

INFORMACIJE
Takođe, pročitajte opšte zahteve za mesto instalacije. Pogledajte poglavlje ""2Opšte
bezbednosne mere predostrožnosti"[48]".
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
50
INFORMACIJE
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Instalacija jedinice
120
≥90
≥30
a
b ≥1800
≥50 ≥50
≥90
(mm)
PAŽNJA
Uređaj nije svima dostupan, instalirajte ga na bezbednom mestu, koje nije lako dostupno.
Ova jedinica, i unutrašnja i spoljašnja, pogodna je za instalaciju u komercijalnom okruženju i u lakoj industriji.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
Na mestima gde izmaglica, sprej ili para mineralnog ulja mogu biti prisutni u
atmosferi. Plastični delovi mogu da propadnu i da otpadnu ili da izazovu curenje vode.
NE preporučuje se instaliranje jedinice na sledećim mestima, jer to može da skrati radni vek jedinice:
Tamo gde su velike fluktuacije naponaNa vozilima ili plovilimaTamo gde su prisutne kisele ili alkalne pare
OBAVEŠTENJE
Oprema opisana u ovom priručniku može da izazove električnu buku nastalu usled energije radio frekvencije. Oprema odgovara specifikacijama kreiranim da obezbede razumnu zaštitu protiv takvog ometanja. Međutim, nema garancije da se ometanje neće desiti na konkretnom uređaju.
Stoga se preporučuje da se oprema i električno ožičenje instalira na takav način da održavaju pogodno rastojanje od stereo opreme, kompjutera, itd.
Na mestima sa slabim prijemom, držite rastojanje od 3m ili veće, da biste izbegli
elektromagnetne smetnje od strane druge opreme, i koristite uvodne cevi za strujne i prenosne vodove.
Obezbedite da, u slučaju curenja vode, voda ne može da ošteti prostor i okolinu
uređaja.
Izaberite lokaciju gde radna buka ili vruć/hladan vazduh izbačen iz jedinice neće
nikome smetati.
Izolacija zida. Kada temperatura zida prelazi 30°C a relativna vlažnost 80%, ili
kada se svež vazduh dovodi do zida, potrebna je dodatna izolacija (debljine najmanje 10mm, polietilenska pena).
Čvrstoća zida. Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu jedinice. Ako
postoji rizik, ojačajte zid pre instaliranja jedinice.
Protok vazduha. Proverite da ništa ne blokira protok vazduha.Odvod. Proverite da li kondenzovana voda može da se odvede na prigodan način.Razmak. Obratite pažnju na sledeće zahteve:
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
51
16 | Instalacija jedinice
a
a
a
a

16.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice

16.2.1 Da biste uklonili prednju ploču

a Smetnje b Minimalno rastojanje od poda
OBAVEŠTENJE
NIKADA ne montirajte unutrašnju jedinicu direktno na zid. Za instalaciju koristite priloženu ploču za montiranje.
1 Otvorite prednju ploču. Držite prednju ploču za jezičke koji se nalaze sa obe
strane, i otvorite dok se ploča ne zaustavi.
a Jezičci ploče
2 Uklonite prednju ploču guranjem kuka sa obe strane prednje ploče prema
strani jedinice i uklonite ploču. Ili je uklonite guranjem prednje ploče nalevo ili nadesno, i povlačenjem prema sebi.
a Kuka za ploču

16.2.2 Da biste ponovo postavili prednju ploču

1 Da biste povezali prednju ploču, poravnajte kuke na prednjoj ploči sa zarezima
i gurnite ih sasvim unutra.

16.2.3 Da biste uklonili prednju rešetku

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
52
2 Polako zatvorite prednju ploču.
PAŽNJA
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Instalacija jedinice
aa a
a
a
1 Uklonite prednju ploču ("16.2.1Da biste uklonili prednju ploču"[452]). 2 Uklonite zavrtnje (3 za klasu 71, 6 za klasu 100) i skinite kleme za rešetku
(samo za klasu 100) pomoću ravnog odvrtača ili novčića.
3 za klasu 71:
6 za klasu 100:
a Kleme za rešetku
3 Gurnite nadole gornje kuke označene simbolom sa 3 kruga u smeru strelica (3
za klasu 71, 4 za klasu 100).
a Kuka
4 Pazeći da ne uhvatite horizontalne lopatice, uklonite prednju rešetku vukući u
smeru strelice.

16.2.4 Da biste ponovo postavili prednju rešetku

1 Postavite prednju rešetku i dobro uvucite gornje kuke (3 za klasu 71, 4 za klasu
100).
2 Ponovo instalirajte zavrtnje (3 za klasu 71, 6 za klasu 100). 3 Za klasu 100, ponovo instalirajte kleme za rešetku, i instalirajte 3 poklopca
zavrtnja (pribor).
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
53
16 | Instalacija jedinice
a
b c
a
b

16.2.5 Da biste otvorili servisni poklopac

4 Ponovo instalirajte prednju ploču ("16.2.2 Da biste ponovo postavili prednju
ploču"[452]).
1 Uklonite 1 zavrtanj sa servisnog poklopca. 2 Izvucite servisni poklopac horizontalno od jedinice.
a Zavrtanj servisnog poklopca b Ručica
c Servisni poklopac
3 Uklonite 1 zavrtanj sa zaštitne ploče. 4 Izvucite zaštitnu ploču horizontalno od jedinice.
a Zaštitna ploča b Zavrtanj

16.2.6 Da biste zatvorili servisni poklopac

1 Postavite zaštitnu ploču na njeno prvobitno mesto na jedinici. 2 Ponovo instalirajte 1 zavrtanj na zaštitnu ploču. 3 Postavite servisni poklopac na njegovo prvobitno mesto na jedinici. 4 Ponovo instalirajte 1 zavrtanj na servisni poklopac.

16.3 Montiranje unutrašnje jedinice

U ovom poglavlju
16.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje.................................................................................................................. 54
16.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu ................................................................................................................................... 56
16.3.3 Da biste uklonili poklopac porta cevi ..................................................................................................................... 57
16.3.4 Da biste zakačili jedinicu na ploču za montiranje .................................................................................................. 58
16.3.5 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu .................................................................................................................. 58
16.3.6 Da biste omogućili odvod....................................................................................................................................... 59

16.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
54
1 Uklonite ploču za montiranje sa jedinice.
Uklonite 2 zavrtnja sa klase 71 ili 1 zavrtanj sa klase 100.Gurnite dugmad u smeru strelice.Uklonite ploču za montiranje.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Instalacija jedinice
A
b
a
b
1
1
c
2
c
2
c
2
3
B
c
2
2
2
2
3
a
b
1
c c
c
a
b
c
d
e
f
A Klasa 71 B Klasa 100
a Ploča za montiranje b Zavrtanj c Dugme
2 Odaberite poziciju za cev (za cev dole ili sa strane vidite "16.3.3 Da biste
uklonili poklopac porta cevi"[457]):
a Cev sa desne strane b Cev dole sa desne strane c Cev pozadi sa desne strane d Cev dole sa leve strane e Cev pozadi sa leve strane
f Cev sa leve strane
3 Povežite ploču za montiranje na zid i privremeno je instalirajte. 4 Nivelišite ploču za montiranje (koristite jezičke na ploči za montiranje). 5 Označite centre mesta za bušenje na zidu pomoću trakastog metra. Postavite
kraj trakastog metra na simbol " ".
6 Dovršite instaliranje tako što ćete učvrstiti ploču za montiranje na zid:
Kada koristite zavrtnje M4×25L (pribor), ravnomerno instalirajte najmanje 4
zavrtnja sa svake strane.
Kada koristite vijke (Primer: za betonski zid): koristite vijke M8~M10
(snabdevanje na terenu), po jedan sa svake strane.
INFORMACIJE
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Uklonjeni poklopac porta cevi može se držati u džepu ploče za montiranje.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
55
16 | Instalacija jedinice
A
(mm)
60 85
480 411
1050
104 98
344
389
44
44
103
52
101
290
d
e
ca a ac
ia
d
e
b
a a a a
f
f
gh
B
(mm)
1200
543 503
16465
186 89
393
459
45
45
80
36
194
340
a a a
a
a a aa
i
b c c
d
e
d
e
f
f
gh
A Šema za instalaciju sa pločom za montiranje za klasu 71 B Šema za instalaciju sa pločom za montiranje za klasu 100
a Preporučena mesta za fiksiranje
b Džep za poklopac porta cevi
c Jezičci za postavljanje libele
d Rupa u zidu Ø80mm
e Položaj odvodnog creva
f Položaj trakastog metra na simbolu " "
g Kraj cevi za gas
h Kraj cevi za tečnost
i Rupa za privremeno fiksiranje

16.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
56
PAŽNJA
Kod zidova koji imaju metalni ram ili metalnu ivicu, koristite cev ugrađenu u zid i zidnu oblogu na otvoru za napajanje, da biste sprečili zagrevanje, strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
Obavezno začepite prostor oko cevi zaptivnim materijalom (zalihe na terenu), kako biste sprečili curenje vode.
1 Izbušite otvor za napajanje u zidu, veličine 80mm i sa nagibom nadole prema
spolja.
4P654517-1 – 2021.03
FAA71+100BUV1B
2 Ubacite ugrađenu zidnu cev u otvor.
Ø80
a
b
c
a
b
3 Ubacite zidnu oblogu u zidnu cev.
a Crevo ugrađeno u zid (snabdevanje na terenu) b Git (snabdevanje na terenu) c Poklopac za rupu u zidu (snabdevanje na terenu)
4 Po završetku ožičenja, cevi za rashladno sredstvo i odvodnih cevi, NE
zaboravite da začepite međuprostor gitom.

16.3.3 Da biste uklonili poklopac porta cevi

INFORMACIJE
Da biste povezali cevi na desnoj strani, dole desno, na levoj strani ili dole levo, poklopac porta cevi MORA biti uklonjen.
16 | Instalacija jedinice
a Isecite za bočni cevovod b Isecite za donji cevovod
1 Uklonite prednju rešetku ("16.2.3Da biste uklonili prednju rešetku"[452]). 2 Isecite oblogu porta cevi sa unutrašnje strane prednje rešetke pomoću ručne
testerice.
3 Uklonite eventualne neravnine duž preseka pomoću igličaste turpije
polukružnog poprečnog preseka.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti klešta za uklanjanje obloge porta cevi, jer će to oštetiti prednju rešetku.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
57
16 | Instalacija jedinice
a
c
db e
c
e f
bda
A
A
c g

16.3.4 Da biste zakačili jedinicu na ploču za montiranje

1 Uklonite prednju ploču ("16.2.1Da biste uklonili prednju ploču"[452]).
2 Postavite unutrašnju jedinicu na kuke ploče za montiranje. Koristite oznake "
" kao smernice.
3 Postavite parče pakovnog materijala kao podršku.
a Prednja rešetka b Cev za rashladno sredstvo
c Jezičak x 2 d Ploča za montiranje (pribor) e Parče pakovnog materijala

16.3.5 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu

1 Povežite odvodnu cev "16.3.6 Da biste omogućili odvod" [4 59], cev za
rashladno sredstvo "17 Instalacija cevovoda" [4 63] i električno ožičenje
"18Električna instalacija"[468].
2 Oblikujte cevi za rashladno sredstvo duž putanje cevi označene na ploči za
montiranje.
3 Učvrstite zajedno električno ožičenje i cevi za rashladno sredstvo pomoću
plastične trake (snabdevanje na terenu).
a Odvodno crevo b Rupa u zidu
c Cev za rashladno sredstvo d Električno ožičenje e Plastična traka (snabdevanje na terenu)
f Ožičenje napajanja
g Transmisiono ožičenje i ožičenje korisničkog interfejsa
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
58
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE savijati cevi za rashladno sredstvo.NEMOJTE gurati cevi za rashladno sredstvo na donji ram ili prednju rešetku.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 Provucite odvodno crevo i cevi za rashladno sredstvo kroz rupu u zidu.
360
Ø18
(mm)
5 Kada je kompletna instalacija završena (odvodna cev "16.3.6 Da biste
omogućili odvod" [4 59], cev za rashladno sredstvo "17 Instalacija cevovoda" [4 63] i električno ožičenje "18 Električna instalacija" [4 68]),
učvrstite unutrašnju jedinicu na ploču za montiranje "19.1 Da biste učvrstili
jedinicu za ploču za montiranje"[475].

16.3.6 Da biste omogućili odvod

16 | Instalacija jedinice
Opšte smernice
Uverite se da kondenzovana voda može pravilno da se odvodi. To uključuje:
Opšte smernicePovezivanje odvodnih cevi na unutrašnju jedinicuProveru da li voda negde curi
Dužina cevi. Neka odvodna cev bude što je moguće kraća.Veličina cevi. Neka veličina cevi bude jednaka veličini povezujuće cevi, ili veća od
nje (plastična cev nominalnog Ø13 mm).
OBAVEŠTENJE
Postavite odvodno crevo sa nagibom nadole.NIJE dozvoljeno praviti krivine.NEMOJTE stavljati kraj creva u vodu.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Produžetak odvodnog creva. Da biste produžili odvodno crevo, koristite crevo za
produženje dostupno na terenu, unutrašnjeg prečnika Ø13 mm. NE zaboravite da koristite toplotno izolovanu cev na unutrašnjem delu produžnog creva.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
59
16 | Instalacija jedinice
a
b c
Ø18
a b c
≥50
mm
A
B
C
a
b
a Odvodno crevo dostavljeno sa unutrašnjom jedinicom b Toplotno izolovana cev (dostupna na terenu)
c Produžetak odvodnog creva (snabdevanje na terenu)
Kruta polivinil hloridna cev. Kada povezujete krutu polivinil hloridnu cev
(nominalni Ø13mm) direktno za odvodno crevo, kao kod ugradnih cevi, koristite odvodni utikač (nominalni Ø13mm) dostupan na terenu.
a Odvodno crevo dostavljeno sa unutrašnjom jedinicom b Odvodni utikač sa nominalnim Ø13mm (dostupan na terenu)
c Kruta polivinil hloridna cev (dostupna na terenu)
Ubacite odvodno crevo u odvodnu cev kao što je prikazano na sledećoj slici,
tako da se NE izvlači iz odvodne cevi.
Kondenzacija. Preduzmite mere za sprečavanje kondenzacije. Izolujte kompletan
odvodni cevovod u zgradi.
Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno pozadi ili desno dole
INFORMACIJE
Fabrički je definisano da cevi budu sa desne strane. Da bi cevi bile sa leve strane, uklonite cevi sa desne strane i montirajte ih na levu stranu.
1 Učvrstite odvodno crevo pomoću lepljive vinil trake za dno cevi za rashladno
sredstvo.
2 Umotajte zajedno odvodno crevo i cevi za rashladno sredstvo pomoću izolir
trake.
A Cevi sa desne strane B Cevi sa desne strane dole
C Cevi sa desne strane pozadi a Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa desne strane b Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa donje desne strane
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
60
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili levo dole
a
A
B
C
b
a
a b
INFORMACIJE
Fabrički je definisano da cevi budu sa desne strane. Da bi cevi bile sa leve strane, uklonite cevi sa desne strane i montirajte ih na levu stranu.
1 Uklonite zavrtanj za učvršćivanje izolacije sa desne strane, i uklonite odvodno
crevo.
2 Uklonite odvodni priključak sa leve strane i povežite ga na desnu stranu.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE nanositi ulje za podmazivanje (rashladno ulje) na odvodni priključak kada ga ubacujete. Odvodni priključak može da se ošteti i da izazove curenje iz priključka.
a Šestougaoni ključ od 4mm
3 Ubacite odvodno crevo na levu stranu, i ne zaboravite da ga zategnete
pomoću zavrtnja za fiksiranje; inače može da procuri voda.
16 | Instalacija jedinice
4 Povežite odvodno crevo sa cevima za rashladno sredstvo sa donje strane
pomoću lepljive vinil trake.
A Cevi sa leve strane B Cevi sa leve strane pozadi
C Cevi sa leve strane dole a Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa leve strane b Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa donje leve strane
Da biste proverili da li voda curi
1 Uklonite filtere za vazduh (vidite "10.2.3 Da biste očistili filter za
vazduh"[435]).
2 Postepeno sipajte oko 1l vode u kadicu za kondenzat, i proverite da li negde
curi voda.
a Kadica za kondenzat b Plastični sud
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
61
16 | Instalacija jedinice
3 Ponovo povežite filtere za vazduh (vidite "10.2.3 Da biste očistili filter za
vazduh"[435]).
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
62
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

17 Instalacija cevovoda

t
Ø
U ovom poglavlju
17.1 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo ............................................................................................................................ 63
17.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo................................................................................ 63
17.1.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo ....................................................................................................................... 64
17.2 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo........................................................................................................................ 64
17.2.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................................. 64
17.2.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo.............................................................. 64
17.2.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo ............................................................................................ 65
17.2.4 Smernice za savijanje cevi...................................................................................................................................... 66
17.2.5 Da biste napravili konus na kraju cevi.................................................................................................................... 66
17.2.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom...................................................... 67

17.1 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo

17.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo

INFORMACIJE
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u poglavlju "2Opšte bezbednosne
mere predostrožnosti"[48].
17 | Instalacija cevovoda
PAŽNJA
Cevi se MORAJU instalirati prema uputstvu datom u odeljku "17 Instalacija
cevovoda"[463]. Mogu se koristiti samo mehaničke veze (npr. zalemljene i konusne
veze) koje su usklađene sa najnovijom verzijom standarda ISO14903.
OBAVEŠTENJE
Cevovod i drugi delovi pod pritiskom treba da budu pogodni za rashladno sredstvo. Za rashladni fluid koristite bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom .
Strane materije u cevima (uključujući ulja za proizvodnju) moraju biti
≤30mg/10m.
Prečnik cevovoda za rashladno sredstvo
Za povezivanje cevi unutrašnje jedinice koristite sledeće prečnike cevi:
Cev za tečnost Cev za gas
Ø9,5 Ø15,9
Materijal za cevovod za rashladno sredstvo
Materijal za cevovod: Bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom.
Spoljašnji prečnik cevi (mm)
Konusne veze: Koristite samo kaljeni materijal.Stepen temperovanja i debljina cevi:
Spoljašnji prečnik
(Ø)
Stepen
temperovanja
Debljina (t)
(a)
9,5mm (3/8") Žarena (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Žarena (O)
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
63
17 | Instalacija cevovoda
ØiØ
i
t
ØpØ
p

17.1.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo

(a)
U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnog pritiska jedinice (vidite "PS High" na nazivnoj ploči jedinice), može biti potrebna veća debljina cevi.
Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:
- sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh
°C)
- sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C
Debljina izolacije
Spoljašnji prečnik cevi
(Øp)
Unutrašnji prečnik
izolacije (Øi)
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
15,9mm (5/8") 17~20mm ≥13mm
Ako je temperatura viša od 30°C a vlažnost veća od RV80%, debljina izolacionog materijala treba da bude najmanje 20 mm da bi se sprečila kondenzacija na površini izolacije.

17.2 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo

17.2.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo

Pre povezivanja cevi za rashladno sredstvo
Proverite da li je montirana spoljašnja i unutrašnja jedinica.
Tipičan tok rada
Debljina izolacije (t)
Povezivanje cevi za rashladno sredstvo uključuje:
Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicomPovezivanje cevi za rashladno sredstvo sa spoljašnjom jedinicomIzolovanje cevi za rashladno sredstvoImajte u vidu smernice za sledeće:
- Savijanje cevi
- Konusno proširivanje krajeva cevi
- Korišćenje zaustavnih ventila

17.2.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za rashladno sredstvo

INFORMACIJE
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u sledećim poglavljima:
"2Opšte bezbednosne mere predostrožnosti"[48]"17.1Priprema cevovoda za rashladno sredstvo"[463]
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
64
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Instalacija cevovoda
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
PAŽNJA
NEMOJTE koristiti mineralno ulje na konusnim delovima.NEMOJTE ponovo koristiti cevi sa prethodnih instalacija.NIKADA nemojte da instalirate sušač na ovu jedinicu, da bi se garantovao njen
radni vek. Materijal koji se suši može da se rastvori i da ošteti sistem.
OBAVEŠTENJE
Uzmite u obzir sledeće mere opreza vezane za cevi za rashladno sredstvo:
Izbegavajte da se bilo koje sredstvo osim naznačenog rashladnog sredstva meša u
rashladnom ciklusu (npr. vazduh).
Koristite samo R32 ili R410A kad dodajete rashladno sredstvo. Pogledajte
specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Koristite samo alatke za instalaciju (npr. komplet višenamenskih merača) koje se
isključivo koriste za R32 ili R410A instalacije kako bi izdržale pritisak, i kako bi se sprečilo da strane materije (npr. mineralna ulja i vlaga) dospeju u sistem.
Instalirajte cevovod tako da konus NE bude izložen mehaničkom naprezanju.Zaštitite cevovod kao što je opisano u sledećoj tabeli, kako biste sprečili da
prljavština, tečnost ili prašina uđu u cevi.
Pažljivo provlačite bakarne cevi kroz zidove (vidite sliku dole).
Jedinica Period instalacije Način zaštite
Spoljašnja jedinica >1mesec Pričvrstite cev
<1mesec Pričvrstite cev ili je
Unutrašnja jedinica Nezavisno od perioda
INFORMACIJE
NEMOJTE otvarati zaustavni ventil za rashladno sredstvo pre provere cevi za rashladno sredstvo. Kada treba da dopunite rashladno sredstvo, preporučuje se da otvorite zaustavni ventil za rashladno sredstvo nakon punjenja.

17.2.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo

Uzmite u obzir sledeće smernice kada povezujete cevi:
Premažite unutrašnju površinu konusa etarskim uljem ili estarskim uljem kada
povezujete konusnu navrtku. Zategnite 3 ili 4 kruga ručno, a zatim čvrsto pritegnite.
učvrstite trakom
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
65
17 | Instalacija cevovoda
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
UVEK koristite 2 ključa zajedno kada odvrćete konusnu navrtku.UVEK koristite zajedno ključ za navrtke i momentni ključ za pritezanje konusne
navrtke kada povezujete cevi. Tako se sprečava lom navrtke i curenje.
a Momentni ključ b Ključ za navrtke
c Cevni spoj d Konusna navrtka
Veličina cevi (mm) Obrtni moment
zatezanja (N•m)
Dimenzije konusa
(A) (mm)
Oblik konusa (mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

17.2.4 Smernice za savijanje cevi

Koristite savijač za cevi. Sva savijanja cevi treba da budu što pažljivija (poluprečnik savijanja treba da bude 30~40 mm ili veći).

17.2.5 Da biste napravili konus na kraju cevi

PAŽNJA
Nepotpuno urađen konus može da izazove curenje rashladnog gasa.NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse. Koristite nove konuse da biste
sprečili curenje rashladnog gasa.
Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu. Korišćenje različitih
konusnih navrtki može da izazove curenje rashladnog gasa.
1 Odsecite kraj cevi pomoću sekača cevi. 2 Uklonite neravnine dok je isečena površina okrenuta nadole, tako da opiljci NE
uđu u cev.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
66
a Secite tačno pod pravim uglom. b Uklonite neravnine.
3 Uklonite konusnu navrtku sa zaustavnog ventila, i stavite konusnu navrtku na
cev.
4 Konusno proširite cev. Postavite tačno u položaj prikazan na sledećoj slici.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Instalacija cevovoda
a b
c
d
f
b
e
g
a c
h
db
i
Alatka za pravljenje
konusa za R410A ili
R32 (tipa spojnice)
Klasična alatka za pravljenje konusa
Tip spojnice
Tip krilne navrtke
(Kruti tip)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Proverite da li je konus dobro napravljen.
a Unutrašnja površina konusa MORA biti besprekorna. b Kraj cevi MORA da ima ravnomerni konus u savršenom krugu. c Proverite da li je konusna navrtka podešena.

17.2.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom

PAŽNJA
Instalirajte cev za rashladno sredstvo ili komponente na mesto gde neće biti izložene nijednoj supstanci koja će izazvati koroziju komponenata sa rashladnim sredstvom, osim ako su komponente napravljene od materijala koji su suštinski otporni na koroziju, ili su prikladno zaštićeni od takve korozije.
(Imperijal tip)
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva koje treba koristiti.
Dužina cevi. Neka cev za rashladno sredstvo bude što je moguće kraća.
1 Konusne veze. Povežite cev za rashladno sredstvo sa jedinicom pomoću
konusnih veza.
2 Izolacija. Izolujte cev za rashladno sredstvo. Izolir traka treba da bude
obmotana od krivine u obliku slova L do kraja unutar jedinice na sledeći način:
a Cevi na terenu b Izolaciono crevo cevovoda unutrašnje jedinice c Cev unutrašnje jedinice d Traka izolacionog creva e Izolir traka (pribor)
f Velika vezica (pribor) g Početak umotavanja h Krivina u obliku slova L
i Šav izolacionog creva (pazite da ne bude zazora u šavu izolacionog creva)
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
OBAVEŠTENJE
Proverite da li je ceo cevovod za rashladno sredstvo izolovana. Neizolovani deo cevi može da dovede do kondenzacije.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
67
18 | Električna instalacija

18 Električna instalacija

U ovom poglavlju

18.1 O povezivanju električnog ožičenja

18.1 O povezivanju električnog ožičenja........................................................................................................................................ 68
18.1.1 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja električnog ožičenja ........................................................................ 68
18.1.2 Smernice za povezivanje električne instalacije...................................................................................................... 69
18.1.3 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja .................................................................................................... 70
18.2 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom ................................................................................................ 70
Tipičan tok rada
Povezivanje električnog ožičenja se tipično sastoji od sledećih faza:
1 Proverite da li je sistem za električno napajanje usklađen sa električnim
specifikacijama jedinica.
2 Povezivanje električnog ožičenja sa spoljašnjom jedinicom. 3 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom. 4 Povezivanje mrežnog električnog napajanja.

18.1.1 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja električnog ožičenja

OPASNOST: OPASNOST OD UDARA STRUJE
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
INFORMACIJE
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u poglavlju "2Opšte bezbednosne
mere predostrožnosti"[48].
INFORMACIJE
Takođe pročitajte "18.1.3Specifikacije standardnih komponenti ožičenja"[470].
UPOZORENJE
Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i ona MORAJU biti u skladu sa
primenljivim zakonima.
Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem.Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne konstrukcije MORAJU biti u
skladu sa primenljivim zakonima.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
68
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Električna instalacija
b a
c b
c
aa
A
AA´
UPOZORENJE
Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna N faza, oprema može da
se pokvari.
Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti jedinicu za cev instalacije,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače kola.Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za kablove, tako da kablovi NE dođu
u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa upredenim provodnikom,
produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu pregrevanje, strujni udar ili požar.
NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom pomerenom unapred, jer je ova
jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3 mm zazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je da ga proizvođač, njegov serviser ili slično kvalifikovane osobe zamene, kako bi se izbegla opasnost.

18.1.2 Smernice za povezivanje električne instalacije

Imajte u vidu sledeće:
Ako se koriste upredene provodničke žice, postavite porubljeni terminal na kraj
žice. Postavite porubljeni terminal na žicu do pokrivenog dela, i pričvrstite terminal pomoću odgovarajućeg alata.
a Upredena provodnička žica b Porubljeni terminal
Koristite sledeće metode za instaliranje žica:
Tip žice Metoda za instaliranje
Jednožilna žica
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
a Savijena jednožilna žica b Zavrtanj c Ravna podloška
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
69
18 | Električna instalacija
c b ba c
a
B
B
1-3
Tip žice Metoda za instaliranje
Upredena provodnička žica sa kružnim porubljenim terminalom
a Terminal b Zavrtanj c Ravna podloška
Dozvoljeno
NIJE dozvoljeno
Obrtni momenti zatezanja
Ožičenje Veličina zavrtnja Obrtni moment
zatezanja (N•m)
Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja)
Kabl za korisnički interfejs M3,5 0,79~0,97
Žica uzemljenja između držača žice i terminala mora biti duža od ostalih žica.

18.1.3 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Komponenta Specifikacija
Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja)
Kabl za korisnički interfejs PVC kablovi sa omotačem ili
(a)
Ako se ne koriste uvodne cevi, koristite H07RN-F (60245 IEC 66).
M4 1,18~1,44
4-žilni kabl 1,5mm2~2,5mm2 i
primenljiv za 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
kablovima od 0,75 do 1,25mm²
(dvožilne žice)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maksimum 500m
(a)

18.2 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
70
OBAVEŠTENJE
Pratite dijagram ožičenja (isporučen sa jedinicom, nalazi se u unutrašnjosti
servisnog poklopca).
Uputstvo za povezivanje opcione opreme pogledajte u priručniku za instalaciju
isporučenom sa opcionom opremom.
Proverite da električna instalacija NE ometa pravilno postavljanje servisnog
poklopca.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Električna instalacija
1
3
2
P
1
REMOTE
CNTRL
TRANSMISSION
WIRING
FORCED
OFF
T
2
P2F1F2T
1
1
3
2
e
70~90
10~20
R-Ctrl D III-Net
F1 F2 T1 T2P1 P2
70~90
7
b
c d
a
a
Važno je da električno napajanje i prenosne žice budu razdvojeni jedni od drugih.
Da bi se izbegle električne smetnje, rastojanje između oba ožičenja treba UVEK da
bude najmanje 50mm.
OBAVEŠTENJE
Osigurajte da električni vod i prenosne žice budu razdvojeni jedni od drugih. Prenosno ožičenje i ožičenje napajanja mogu da se ukrste, ali NE mogu da idu paralelno.
1 Uklonite servisni poklopac i zaštitnu ploču (vidite "16.2.5 Da biste otvorili
servisni poklopac"[454]).
2 Kabl korisničkog interfejsa: Povežite kabl za terminalni blok (simboli P1, P2). 3 Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja): Provucite kabl kroz ram,
povežite kabl za terminalni blok (proverite da li brojevi odgovaraju brojevima na spoljašnjoj jedinici, i povežite žicu za uzemljenje) i učvrstite kabl pomoću vezice za kabl.
4 Zatvorite sve pukotine zaptivnim materijalom (snabdevanje na terenu), kako
male životinje ne bi mogle da ulaze u sistem.
5 Ponovo namestite zaštitnu ploču i servisni poklopac (pogledajte "16.2.6 Da
biste zatvorili servisni poklopac"[454]).
a Konekcioni terminal za ožičenje b Terminal za ožičenje korisničkog interfejsa c Konekcioni kabl za ožičenje d Kabl za ožičenje terminala korisničkog interfejsa e Mala vezica (pribor)
Putanja električnog ožičenja:
a Električno ožičenje
Primer za ožičenje kompletnog sistema
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Ožičenje spoljašnje jedinice vidite u priručniku za instalaciju vezanom za spoljašnju
jedinicu.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
71
18 | Električna instalacija
P1 P2
21 3
P1 P2
21 3
e
b
c
d
a
21 3
P1 P2
P1 P2
P1 P2
21 3
1 2 3
e
c
d1 d2
b
a
Vrsta sparivanja: 1 daljinski upravljač upravlja 1 unutrašnjom jedinicom (standardno)
a Električno napajanje b Uređaj diferencijalne struje
c Spoljašnja jedinica d Unutrašnja jedinica e Korisnički interfejs
Sistem sa simultanim radom: 1 korisnički interfejs kontroliše 2 unutrašnje jedinice (2 unutrašnje jedinice rade jednako)
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
72
a Električno napajanje b Uređaj diferencijalne struje
c Spoljašnja jedinica d Unutrašnja jedinica e Korisnički interfejs
Grupna kontrola: 1 daljinski upravljač kontroliše do 4 unutrašnje jedinice (sve unutrašnje jedinice rade u skladu sa korisničkim interfejsom)
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Električna instalacija
P1 P2
1 2 3
21 3 1 2 3
P1 P2 P1 P2 P1 P2
21 3 21 3 1 2 3
e
c c c
d1 d2 d2
b b b
a a a
b(1)
b(2)
b(16)
d
a(1)
c
a(2)
a(16)
21 3
P1 P2
21 3
e(1) e(2)
b
c
d
a
P2 P1 P2P1
a Električno napajanje b Uređaj diferencijalne struje
c Spoljašnja jedinica d1 Unutrašnja jedinica (glavna) d2 Unutrašnja jedinica (zavisna)
e Korisnički interfejs
Kada se koristi sistem sparivanja kao glavni sistem za istovremeni rad više
jedinica, možete istovremeno da obavljate kontrolu start/stop (grupnu) do 16 jedinica pomoću 1 daljinskog upravljača. (Sve unutrašnje jedinice rade u skladu sa korisničkim interfejsom)
Očitavanje sobne temperature na termistoru delotvorno je samo za unutrašnju
jedinicu povezanu sa korisničkim interfejsom.
a Spoljašnja jedinica (broj)
b Unutrašnja jedinica (broj)
c Zavisna unutrašnja jedinica
d Korisnički interfejs
2 daljinska upravljača kontrolišu: 2 daljinska upravljača kontrolišu 1 unutrašnju jedinicu.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
a Električno napajanje
b Uređaj diferencijalne struje
c Spoljašnja jedinica
d Unutrašnja jedinica
e Korisnički interfejs
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
73
18 | Električna instalacija
P1 P2 F1 F2
b
a
c
1 Uklonite servisni poklopac. 2 Položite ukrštanje između terminala (P1, P2) u kontrolnu kutiju za daljinski
upravljač (nema polarnosti). Kod sistema sa simultanim radom, obavezno povežite korisnički interfejs sa glavnom jedinicom.
a Terminalni blok (X1M) (glavna jedinica) b Korisnički interfejs (GLAVNI)
c Korisnički interfejs (ZAVISNI)
3 Kada se koriste 2 korisnička interfejsa, jedan mora biti podešen na
"MAIN" (glavni), a drugi na "SUB" (zavisni). Za podešavanje, pogledajte priručnik za instalaciju povezanog korisničkog interfejsa.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
74
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
19 | Dovršavanje instalacije unutrašnje jedinice
a
b
e
c
d

19 Dovršavanje instalacije unutrašnje jedinice

19.1 Da biste učvrstili jedinicu za ploču za montiranje

1 Uklonite komad pakovnog materijala. 2 Pritisnite donji ram jedinice obema rukama da biste ga namestili na donje kuke
ploče za montiranje. Vodite računa da žice NIGDE ne budu pritisnute ili uhvaćene.
3 Pritisnite donju ivicu unutrašnje jedinice obema rukama dok se čvrsto ne
zakači za kuke ploče za montiranje.
4 Učvrstite unutrašnju jedinicu za ploču za montiranje pomoću zavrtnjeva za
fiksiranje unutrašnje jedinice M4×12L (2 za klasu 71, 3 za klasu 100) (pribor).
a Ploča za montiranje (pribor)
b Cev za rashladno sredstvo
c Izolir traka
d Donji okvir
e Zavrtanj M4×12L (pribor) 2 za klasu 71, 3 za klasu 100
5 Ponovo instalirajte prednju rešetku i prednju ploču.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
75
20 | Puštanje u rad

20 Puštanje u rad

U ovom poglavlju

20.1 Pregled: Puštanje u rad

OBAVEŠTENJE
Opšti spisak za puštanje u rad. Pored uputstva za puštanje u rad u ovom poglavlju,
na Daikin Business Portal je takođe dostupan opšti spisak za puštanje u rad (potrebno je ovlašćenje).
Opšti spisak za puštanje u rad je komplementaran sa uputstvom u ovom poglavlju, i može se koristiti kao smernica i šablon za prijavljivanje tokom puštanja u rad i predavanja korisniku.
20.1 Pregled: Puštanje u rad .......................................................................................................................................................... 76
20.2 Mere predostrožnosti prilikom puštanja u rad...................................................................................................................... 76
20.3 Spisak za proveru pre puštanja u rad..................................................................................................................................... 76
20.4 Da biste pustili uređaj u probni rad........................................................................................................................................ 77
Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite i da znate da biste pustili u rad sistem nakon instaliranja.
Tipičan tok rada
Puštanje u rad se tipično sastoji od sledećih faza:
1 Provera "Spiska za proveru pre puštanja u rad". 2 Puštanje probnog rada sistema.

20.2 Mere predostrožnosti prilikom puštanja u rad

INFORMACIJE
Tokom prvog radnog perioda jedinice, potrebna energija može biti veća nego što je naznačeno na nominalnoj ploči jedinice. Taj fenomen izaziva kompresor, koji traži kontinualni rad od 50 sati pre nego što postigne nesmetan rad i stabilnu potrošnju energije.
OBAVEŠTENJE
NIKAD ne puštajte da jedinica radi bez termistora i/ili senzora/prekidača za pritisak. BEZ TOGA, može da dođe do pregorevanja kompresora.

20.3 Spisak za proveru pre puštanja u rad

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
76
Nakon instalacije uređaja, prvo proverite stavke navedene u nastavku. Kada se obave sve dole navedene provere, jedinica mora da se zatvori. Pokrenite jedinicu posle zatvaranja.
Pročitali ste kompletno uputstvo za instalaciju i rad, kao što je opisano u referentnom
vodiču za instalatera i korisnika.
Unutrašnja jedinica je pravilno montirana.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
20 | Puštanje u rad
Spoljašnja jedinica je pravilno montirana.
Proverite da li je odvodna cev pravilno instalirana, izolovana, i da li se pražnjenje odvija glatko. Proverite da li negde curi voda.
Moguce posledice: Kondenzovana voda može da kaplje.
Cevi za rashladno sredstvo (gas i tečnost) su pravilno instalirane i toplotno izolovane.
NEMA curenja rashladnog sredstva.
NEMA faza koje nedostaju ni reversnih faza.
Sistem je pravilno uzemljen i priključci za uzemljenje su pritegnuti.
Osigurači ili drugi lokalni zaštitni uređaji su instalirani prema ovom dokumentu, i NISU premošćeni.
Napon električnog napajanja odgovara naponu na identifikacionoj etiketi ove jedinice.
NEMA labavih veza ili oštećenih električnih komponenata u kutiji za prekidače.
NEMA oštećenih komponenata ili pritisnutih cevi u unutrašnjosti unutrašnje i spoljašnje jedinice.
Zaustavni ventili (za gas i tečnost) na spoljašnjoj jedinici potpuno su otvoreni.

20.4 Da biste pustili uređaj u probni rad

INFORMACIJE
Kod probnog ciklusa, vidite referentni vodič ili servisni priručnik upotrebljenog korisničkog interfejsa.
OBAVEŠTENJE
NE prekidajte probni rad.
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
77
21 | Konfiguracija

21 Konfiguracija

21.1 Podešavanje polja

Napravite sledeća podešavanja polja, tako da odgovaraju stvarnom podešavanju uređaja i potrebama korisnika:
Režim povećanja protoka vazduhaProtok vazduha kada je kontrola termostata ISKLJUČENAVreme za čišćenje vazdušnog filteraBroj unutrašnje jedinice sistema sa simultanim radomIndividualno podešavanje sistema sa simultanim radomKompjuterizovana kontrola (prinudno ISKLJUČIVANJE i operacija UKLJUČIVANJA/
ISKLJUČIVANJA)
INFORMACIJE
Povezivanje opcionog pribora za unutrašnju jedinicu može da izazove promene
podešavanja nekih polja. Više informacija pogledajte u Priručniku za instalaciju opcionog pribora.
Sledeće podešavanje je primenljivo samo kada se koristi korisnički interfejs
BRC1H52*. Kada koristite bilo koji drugi korisnički interfejs, pogledajte instalacioni priručnik ili servisni priručnik za korisnički interfejs.
Postavka: Režim povećanja protoka vazduha
Ovaj parametar mora da odgovara potrebama korisnika. Moguće je povećati zadati protok vazduha (VELIKI, SREDNJI i MALI) iz polja. Promenite brojnu vrednost (—) kako je opisano u donjoj tabeli.
Ako želite protok vazduha… Onda
(1)
M SW
Standardno 13 (23) 0 01
Malo povećan 02
Povećan 03
Postavka: Protok vazduha kada je kontrola termostata ISKLJUČENA
Ovaj parametar mora da odgovara potrebama korisnika. On određuje brzinu ventilatora unutrašnje jedinice kada je termostat u stanju ISKLJUČENO.
1 Ako ste uključili ventilator da radi, podesite brzinu protoka vazduha:
Ako želite… Onda
(1)
M SW
Rad ventilatora tokom ISKLJUČENOG termostata (hlađenje/
Normalno 11 (21) 2 01
Zaustavi 02
grejanje)
(1)
Terenska podešavanja su definisana kako sledi:
M: Broj režima – Prvi broj: za grupu jedinica – Broj u zagradi: za pojedinačnu jedinicu
SW: Broj podešavanja
—: Broj vrednosti
: Podrazumevano
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
78
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
21 | Konfiguracija
Ako želite… Onda
(1)
M SW
Tokom ISKLJUČENOG termostata kod operacije hlađenja
(2)
LL
Podešena zapremina
12 (22) 6 01
(2)
02
ISKLJUČENO 03
(2)
(2)
04
05
12 (22) 3 01
(2)
02
Tokom ISKLJUČENOG termostata kod operacije grejanja
Kontrola 1
Kontrola 3
(2)
LL
Podešena zapremina
ISKLJUČENO 03
Kontrola 1
Kontrola 2
(2)
(2)
04
05
Postavka: Vreme za čišćenje vazdušnog filtera
Ovaj parametar mora da odgovara zagađenosti vazduha u prostoriji. On određuje interval u kome se prikazuje obaveštenje "Vreme za čišćenje filtera" na korisničkom interfejsu.
Ako želite da interval bude…
(kontaminacija vazduha)
M SW
Onda
(1)
±200h (malo) 10 (20) 0 01
±100h (veliko) 02
Postavka: Broj unutrašnje jedinice sistema sa simultanim radom
Za režim sistema sa simultanim radom napravljene su sledeće postavke polja:
Ako je režim sistema… Onda
(1)
M SW
Sparivanje (1 uređaj) 11 (21) 0 01
Simultano (2 uređaja) 02
Simultano (3 uređaja) 03
Kada se koristi režim sistema sa simultanim radom, vidite odeljak "Individualno podešavanje sistema sa simultanim radom" da biste odvojeno podesili glavnu i sporedne jedinice.
Kada se koristi bežični daljinski upravljač, potrebno je podešavanje adrese bežičnog daljinskog upravljača. Pogledajte uputstvo za podešavanje u priručniku za instaliranje vezanom za daljinski bežični upravljač.
(1)
Terenska podešavanja su definisana kako sledi:
M: Broj režima – Prvi broj: za grupu jedinica – Broj u zagradi: za pojedinačnu jedinicu
SW: Broj podešavanja
—: Broj vrednosti
: Podrazumevano
(2)
Brzina ventilatora:
LL: Mala brzina ventilatora (podešena kada je termostat ISKLJUČEN)
L: Mala brzina ventilatora (podešena na korisničkom interfejsu)
Podešena zapremina: Brzina ventilatora odgovara brzini koju je postavio korisnik pomoću dugmeta za brzinu ventilatora na
korisničkom interfejsu.
Kontrola 1, 2, 3: Ventilator je ISKLJUČEN, ali radi na kratko svakih 6minuta radi detektovanja sobne temperature pomoću LL (kontrola
1), L (kontrola 2) ili Podešene zapremine (kontrola 3).
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
79
21 | Konfiguracija
F2 T1 T2
FORCED OFF
a
Postavka: Individualno podešavanje sistema sa simultanim radom
Obavite sledeće procedure kada odvojeno podešavate glavnu i zavisnu jedinicu.
1 Promeni podešavanje:
Ako želite… Onda
(1)
M SW
Objedinjeno podešavanje 11 (21) 1 01
Individualno podešavanje 02
2 Izvršite terensko podešavanje za vodeću jedinicu. 3 Isključite glavno električno napajanje. 4 Odvojite korisnički interfejs od glavne jedinice, i povežite ga sa zavisnom
jedinicom.
Uključite glavni prekidač za električno napajanje, i postavite individualno podešavanje.
5 Izvršite podešavanje polja zavisne jedinice. 6 Isključite glavno električno napajanje. 7 Ako ima više od jedne zavisne jedinice, ponovite podešavanje za svaku 8 Odvojite korisnički interfejs od zavisne jedinice, i ponovo povežite sa glavnom
jedinicom.
INFORMACIJE
Nije potrebno da ponovo ožičite korisnički interfejs sa glavne jedinice ako se
koristi opcioni daljinski upravljač za zavisnu jedinicu. Međutim, uklonite žice povezane za terminalnu ploču korisničkog interfejsa glavne jedinice.
Nakon podešavanja zavisne jedinice, uklonite ožičenje korisničkog interfejsa, i
ponovo ožičite korisnički interfejs sa glavne jedinice.
Jedinica ne radi pravilno kada su dva ili više korisničkih interfejsa vezani za
jedinicu u režimu sistema sa simultanim radom.
Postavka: Kompjuterizovana kontrola (prinudno ISKLJUČIVANJE i operacija UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA)
Specifikacija žice i kako da se izvede ožičenje
Povežite ulaz sa spoljašnje strane sa terminalima T1 i T2 terminalnog bloka za korisnički interfejs (nema polarnosti).
(1)
Terenska podešavanja su definisana kako sledi:
M: Broj režima – Prvi broj: za grupu jedinica – Broj u zagradi: za pojedinačnu jedinicu
SW: Broj podešavanja
—: Broj vrednosti
: Podrazumevano
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
80
a Ulaz A
Specifikacija žice
Specifikacija žice Obloženi vinil gajtan ili kabl (2 žice)
Merač 0,75~1,25mm
2
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
21 | Konfiguracija
Specifikacija žice
Spoljašnji terminal Kontakt koji može da obezbedi minimalno primenljivo
opterećenje od 15VDC, 10mA.
Aktiviranje
Prinudno isključivanje (OFF) Operacija uključivanja/isključivanja
(ON/OFF)
Unos "ON" zaustavlja rad (onemogućeno putem korisničkog
a) Unos OFF → ON
Rezultat: UKLJUČUJE uređaj
interfejsa)
Unos "OFF" omogućava kontrolu putem korisničkog interfejsa
a) Unos ON → OFF
Rezultat: ISKLJUČUJE uređaj
Kako da izaberete PRINUDNO ISKLJUČIVANJE i OPERACIJU UKLJUČIVANJA/ ISKLJUČIVANJA
1 Uključite napajanje i zatim koristite korisnički interfejs da biste izabrali
operaciju.
2 Promeni podešavanje:
Ako želite… Onda
(1)
M SW
Prinudno isključivanje (OFF) 12 (22) 1 01
Operacija uključivanja/isključivanja (ON/OFF) 02
(1)
Terenska podešavanja su definisana kako sledi:
M: Broj režima – Prvi broj: za grupu jedinica – Broj u zagradi: za pojedinačnu jedinicu
SW: Broj podešavanja
—: Broj vrednosti
: Podrazumevano
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
81
22 | Predavanje korisniku

22 Predavanje korisniku

Kada je probni rad završen i jedinica pravilno radi, obavezno proverite da li korisnik razume sledeće:
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je zadrži za
buduće potrebe. Obavestite korisnika da može naći kompletnu dokumentaciju na URL adresi, prethodno pomenutoj u ovom priručniku.
Objasnite korisniku kako pravilno da rukuje sistemom, i šta da radi u slučaju da se
pojavi problem.
Pokažite korisniku šta treba da radi u vezi sa održavanjem jedinice.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
82
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

23 Otkrivanje kvarova

23.1 Rešavanje problema na osnovu kodova greške

Ako jedinica ima neki problem, korisnički interfejs prikazuje šifru greške. Važno je razumeti problem i preduzeti mere pre resetovanja šifre greške. To treba da uradi ovlašćeni instalater ili lokalni dobavljač.
Ovo poglavlje daje pregled najčešćih šifara greške i njihovog opisa, kako se prikazuje na korisničkom interfejsu.
INFORMACIJE
Vidite servisni priručnik za:
Detaljan spisak šifara greškeDetaljniji vodič za otklanjanje problema za svaku grešku

23.1.1 Šifre greške: Pregled

23 | Otkrivanje kvarova
U slučaju da se pojave druge šifre greške, obratite se svom dobavljaču.
Šifra Opis
Kvar štampane ploče unutrašnje jedinice
Abnormalnost kontrolnog sistema za nivo u odvodu
Kvar zaštite od zamrzavanja
Kontrola visokog pritiska kod grejanja, kontrola zaštite od zamrzavanja kod hlađenja
Kvar motora ventilatora
Kvar motora pokretnog poklopca
Kvar električnog napajanja ili prevelika jačina ulazne naizmenične struje
Kvar elektronskog ekspanzionog ventila
Kvar sistema ovlaživača
Kvar kolektora za prašinu prečistača vazduha
Kvar podešavanja kapaciteta (štampana ploča unutrašnje jedinice)
Kvar transmisije (između štampane ploče unutrašnje jedinice i sporedne štampane ploče)
Kvar termistora izmenjivača toplote cevi za tečnost
Kvar termistora izmenjivača toplote cevi za gas
Kvar termistora izmenjivača toplote cevi za gas
Kvar termistora za usisavanje vazduha
Kvar termistora za izbacivanje vazduha
Abnormalnost daljinskog upravljača termistora za sobnu temperaturu
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
83
24 | Odlaganje

24 Odlaganje

OBAVEŠTENJE
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
84
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

25 Tehnički podaci

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb strani Daikin
(dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu Daikin
Business Portal (potrebna je provera identiteta).

25.1 Dijagram ožičenja

25.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja

Primenjene delove i brojeve potražite na šemi ožičenja na jedinici. Delovi se obeležavaju arapskim brojevima po rastućem redosledu za svaki deo, i predstavljeni su u donjem pregledu simbolom "*" u šifri dela.
Simbol Značenje Simbol Značenje
Automatski prekidač Zaštita uzemljenja
25 | Tehnički podaci
Veza Zaštita uzemljenja (zavrtanj)
Konektor
Ispravljač
Uzemljenje Konektor releja
Ožičenje na terenu Konektor kratkog spoja
Osigurač Terminal
Unutrašnja jedinica Terminalna traka
Spoljašnja jedinica Klema za žice
Uređaj diferencijalne struje
Simbol Boja Simbol Boja
BLK Crna ORG Narandžasta
BLU Plava PNK Ružičasta
BRN Braon PRP, PPL Ljubičasta
GRN Zelena RED Crvena
GRY Siva WHT Bela
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
YLW Žuta
Simbol Značenje
A*P Štampana ploča
BS* Dugme uključi/isključi (ON/OFF), radni
prekidač
BZ, H*O Zujalica
C* Kondenzator
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
85
25 | Tehnički podaci
Simbol Značenje
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Veza, konektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda
DB* Diodni most
DS* DIP prekidač
E*H Grejač
FU*, F*U, (karakteristike pogledajte na
Osigurač štampanoj ploči u vašoj jedinici)
FG* Konektor (uzemljenje rama)
H* Am
H*P, LED*, V*L Indikatorska lampica, svetleća dioda
HAP Svetleća dioda (servisni monitor zelen)
HIGH VOLTAGE Visoki napon
IES Senzor Inteligentno oko
IPM* Inteligentni energetski modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetni relej
L Uživo
L* Kalem
L*R Reaktor
M* Koračni motor
M*C Kompresorski motor
M*F Motor ventilatora
M*P Motor odvodne pumpe
M*S Motor za njihanje
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetni relej
N Neutralno
n=*, N=* Broj prolaza kroz feritno jezgro
PAM Impulsna amplitudna modulacija
PCB* Štampana ploča
PM* Energetski modul
PS Prekidački izvor napajanja
PTC* PTC termistor
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
86
Q* Bipolarni tranzistor sa izolovanim
gejtom (IGBT)
Q*C Automatski prekidač
Q*DI, KLM Automatski prekidač za uzemljenje
Q*L Zaštita od preopterećenja
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
25 | Tehnički podaci
Simbol Značenje
Q*M Termo prekidač
Q*R Uređaj diferencijalne struje
R* Otpornik
R*T Termistor
RC Prijemnik
S*C Granični prekidač
S*L Plivajući prekidač
S*NG Detektor curenja rashladnog sredstva
S*NPH Senzor pritiska (visokog)
S*NPL Senzor pritiska (niskog)
S*PH, HPS* Prekidač pritiska (visokog)
S*PL Prekidač pritiska (niskog)
S*T Termostat
S*RH Senzor vlažnosti
S*W, SW* Radni prekidač
SA*, F1S Odvodnik prenapona
SR*, WLU Prijemnik signala
SS* Selektorski prekidač
SHEET METAL Pločica za fiksiranje terminalne trake
T*R Transformator
TC, TRC Predajnik
V*, R*V Varistor
V*R Diodni most, bipolarni tranzistor sa
izolovanim gejtom (IGBT) strujni modul
WRC Bežični daljinski upravljač
X* Terminal
X*M Terminalna traka (terminalni blok)
Y*E Kalem elektronskog ekspanzionog
ventila
Y*R, Y*S Kalem reversnog solenoidnog ventila
FAA71+100BUV1B Klima uređaj sa split sistemom 4P654517-1 – 2021.03
Z*C Feritno jezgro
ZF, Z*F Filter za buku
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
87
26 | Rečnik pojmova

26 Rečnik pojmova

Prodavac
Distributer proizvoda u prodaji.
Ovlašćeni instalater
Tehnički obučena osoba koja je kvalifikovana za ugradnju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili rukuje proizvodom.
Važeći propisi
Sve međunarodne, evropske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ ili kodovi koji su relevantni i primenjivi za određeni proizvod ili domen.
Servisna kompanija
Kvalifikovana kompanija koja može da obavlja ili koordinira potrebno servisiranje proizvoda.
Uputstvo za ugradnju
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je objašnjeno kako se on ugrađuje, konfiguriše i održava.
Uputstvo za rukovanje
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je objašnjeno kako se njime rukuje.
Uputstva za održavanje
Priručnik sa uputstvima za određen proizvod ili aplikaciju, u kojem je objašnjeno (ako je to relevantno) kako se instalira, konfiguriše, upravlja i/ili održava proizvod ili aplikacija.
Pribor
Nalepnice, uputstva, informativni listovi i oprema se isporučuju uz proizvod i treba ih postaviti u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Opciona oprema
Oprema koju proizvodi i odobrava Daikin koja može da se kombinuje sa proizvodom u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Snabdevanje na terenu
Oprema koju NIJE proizveo Daikin koja se može kombinovati sa proizvodom prema uputstvu u pratećoj dokumentaciji.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
88
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P654517-1 2021.03
Loading...