Daikin FAA71BUV1B, FAA100BUV1B Installer reference guide [hr]

Vodič provjera za instalatera i korisnika
Split sustav za klimatizaciju
FAA71BUV1B FAA100BUV1B
Sadržaj
Sadržaj
1 O dokumentaciji 5
1.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 5
1.2 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................................... 6
2 Opće mjere opreza 8
2.1 Za instalatera................................................................................................................................................................... 8
2.1.1 Općenito ......................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Mjesto postavljanja ........................................................................................................................................ 9
2.1.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32 .............................................................................................. 12
2.1.4 Električno ........................................................................................................................................................ 13
3 Sigurnosne upute specifične za instalatera 16
Za korisnika 18
4 Sigurnosne upute za korisnika 19
4.1 Općenito.......................................................................................................................................................................... 19
4.2 Upute za siguran rad....................................................................................................................................................... 20
5 O sustavu 25
5.1 Raspored sustava ............................................................................................................................................................ 25
6 Korisničko sučelje 27
7 Prije puštanja u rad 28
8 Rad 29
8.1 Raspon rada .................................................................................................................................................................... 29
8.2 O načinima rada.............................................................................................................................................................. 30
8.2.1 Osnovni načini rada ........................................................................................................................................ 30
8.2.2 Posebni načini grijanja.................................................................................................................................... 31
8.2.3 Smjer strujanja zraka ...................................................................................................................................... 31
8.3 Za rad sustava ................................................................................................................................................................. 32
9 Štednja energije i optimalan rad 33
10 Održavanje i servisiranje 34
10.1 Mjere opreza za održavanje i servisiranje...................................................................................................................... 34
10.2 Čišćenje jedinice.............................................................................................................................................................. 35
10.2.1 Čišćenje izlaza zraka i vanjštine ...................................................................................................................... 35
10.2.2 Kako očistiti prednju ploču ............................................................................................................................. 35
10.2.3 Za čišćenje filtra zraka .................................................................................................................................... 36
10.3 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja ................................................................................................................. 37
10.4 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja .............................................................................................................. 37
10.5 O rashladnom sredstvu................................................................................................................................................... 38
11 Otklanjanje smetnji 40
11.1 Simptomi koji NISU neispravnost sustava ...................................................................................................................... 41
11.1.1 Simptom: Sustav ne radi................................................................................................................................. 41
11.1.2 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara podešavanju................................................................................ 41
11.1.3 Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara podešavanju ................................................................................ 41
11.1.4 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica) ...................................................................... 42
11.1.5 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica, vanjska jedinica)........................................... 42
11.1.6 Simptom: Korisničko sučelje prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja, ali se nakon nekoliko minuta
nastavlja.......................................................................................................................................................... 42
11.1.7 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica) ........................................................................................ 42
11.1.8 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica, vanjska jedinica)............................................................. 42
11.1.9 Simptom: Iz jedinice izlazi prašina.................................................................................................................. 42
11.1.10 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise..................................................................................... 42
Vodič provjera za instalatera i korisnika
2
12 Premještanje 43
13 Odlaganje na otpad 44
Za instalatera 45
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Sadržaj
14 O pakiranju 46
14.1 Pregled: O pakiranju ....................................................................................................................................................... 46
14.2 Unutarnja jedinica........................................................................................................................................................... 46
14.2.1 Otvaranje pošiljke i rukovanje uređajem ....................................................................................................... 46
14.2.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice.................................................................................... 47
15 O jedinicama i opcijama 48
15.1 Identifikacija.................................................................................................................................................................... 48
15.1.1 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica .............................................................................................. 48
15.2 O nutarnjoj jedinici.......................................................................................................................................................... 48
15.3 Raspored sustava ............................................................................................................................................................ 49
15.4 Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 50
15.4.1 Mogućnosti za unutarnju jedinicu ................................................................................................................. 50
16 Postavljanje jedinice 51
16.1 Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 51
16.1.1 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ....................................................................................... 51
16.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice ....................................................................................................................................... 53
16.2.1 Kako skinuti prednju ploču ............................................................................................................................. 53
16.2.2 Kako prednju ploču vratiti na mjesto ............................................................................................................. 53
16.2.3 Kako skinuti prednju rešetku.......................................................................................................................... 53
16.2.4 Kako prednju rešetku vratiti na mjesto.......................................................................................................... 54
16.2.5 Kako otvoriti pristupni poklopac .................................................................................................................... 55
16.2.6 Zatvaranje servisnog poklopca....................................................................................................................... 55
16.3 Montaža unutarnje jedinice............................................................................................................................................ 55
16.3.1 Postavljanje noseće ploče .............................................................................................................................. 55
16.3.2 Bušenje rupe u zidu ........................................................................................................................................ 57
16.3.3 Uklonite poklopac priključka za cijev ............................................................................................................. 58
16.3.4 Vješanje jedinice na noseću ploču ................................................................................................................. 59
16.3.5 Provucite cijevi kroz rupu u zidu .................................................................................................................... 59
16.3.6 Priprema odvoda kondenzata ........................................................................................................................ 60
17 Postavljanje cjevovoda 63
17.1 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 63
17.1.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva...................................................................................................... 63
17.1.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo ..................................................................................................... 64
17.2 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva................................................................................................................ 64
17.2.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................. 64
17.2.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................... 64
17.2.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda................................................................................................ 65
17.2.4 Smjernice za savijanje cijevi ........................................................................................................................... 66
17.2.5 Za proširivanje otvora cijevi ........................................................................................................................... 66
17.2.6 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu....................................................... 67
18 Električne instalacije 69
18.1 Više o spajanju električnog ožičenja............................................................................................................................... 69
18.1.1 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja.............................................................................................. 69
18.1.2 Smjernice za spajanje električnog ožičenja.................................................................................................... 70
18.1.3 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ............................................................................................ 71
18.2 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu ..................................................................................................... 71
19 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice 76
19.1 Učvršćenje jedinice na ploču za postavljanje................................................................................................................. 76
20 Puštanje u pogon 77
20.1 Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 77
20.2 Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 77
20.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 77
20.4 Izvođenje pokusnog rada................................................................................................................................................ 78
21 Konfiguracija 79
21.1 Lokalne postavke............................................................................................................................................................. 79
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
22 Predaja korisniku 83
23 Uklanjanje problema 84
23.1 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 84
23.1.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz.................................................................................................................... 84
24 Odlaganje na otpad 85
25 Tehnički podaci 86
Vodič provjera za instalatera i korisnika
3
Sadržaj
25.1 Električka shema ............................................................................................................................................................. 86
25.1.1 Unificirana legenda za električne sheme ....................................................................................................... 86
26 Rječnik 89
Vodič provjera za instalatera i korisnika
4
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJA
Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne i privatne svrhe od strane laika.
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da instalacija, servisiranje, održavanje, popravci i primijenjeni materijali slijede upute iz Daikin i, dodatno, udovoljavaju važeće zakonske propise i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe. U Europi i područjima gdje se primjenjuju IEC standardi, primjenjuje se standard EN/IEC 60335-2-40.
1 | O dokumentaciji
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u kutiji unutarnje jedinice)
Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice i rukovanje:
- Upute za postavljanje i upotrebu
- Format: Papir (u kutiji unutarnje jedinice)
Vodič provjera za instalatera i korisnika:
- Priprema za instaliranje, dobre prakse, referentni podaci,…
- Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za osnovno i
napredno korištenje
- Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
5
1 | O dokumentaciji

1.2 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: OPASNOST OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: OPASNOST OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
NAPOMENA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
6
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Simbol Objašnjenje
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
1 | O dokumentaciji
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
7
2 | Opće mjere opreza

2 Opće mjere opreza

2.1 Za instalatera

2.1.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OPASNOST: OPASNOST OD OPEKLINA/OPARINA
Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih MORATE dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte SAMO dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
upute za isključivanje sustava u slučaju nuždenaziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnicenaziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

2.1.2 Mjesto postavljanja

Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
2 | Opće mjere opreza
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
Upute za opremu koja koristi rashladno sredstvo R32
UPOZORENJE
NEMOJTE probušiti ili spaliti.NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo R32 ne sadrži nikakav miris.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač) i koja ima dolje navedenu veličinu prostora.
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima i da su ih izvršili SAMO ovlaštene osobe.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
9
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Ako su jedna ili više prostorija povezane s jedinicom putem sustava kanala sa sigurnošću utvrdite:
da nema uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski
uređaj ili uključeni električni grijač) u slučaju da je površina poda manja od minimalne površine poda A (m²).
da nema pomoćnih uređaja, koji mogu biti potencijalni izvor paljenja, instaliranih
u kanalima (primjer: vrele površine s temperaturom većom od 700°C i električni rasklopni uređaji);
da postoje samo pomoćni uređaji koje je proizvođač odobrio za upotrebu u
kanalima;
jesu li dovod I odvod zraka povezani izravno kanalima s istom prostorijom.
NEMOJTE koristiti prostore kao što su spušteni stropovi kao izlazni ili ulazni otvor za zrak.
NAPOMENA
Treba poduzeti mjere da se izbjegnu prekomjerne vibracije ili pulsiranje
cjevovoda rashladnog sredstva.
Zaštitne naprave, cjevovodi i spojni elementi moraju biti zaštićeni koliko god je
moguće od štetnih utjecaja okoliša.
Moraju se predvidjeti mjesta širenja i skupljanja dugih dionica cjevovoda.Cjevovodi u rashladnim sustavima moraju biti dizajnirani i instalirani tako da
umanjuju vjerojatnost da hidraulički udar ošteti sustav.
Unutarnja oprema i cijevi moraju biti čvrsto montirani i zaštićeni tako da ne može
doći do slučajnog puknuća opreme ili cijevi zbog događaja kao što su premještanje namještaja ili radovi na obnovi.
OPREZ
NEMOJTE koristiti moguće izvore paljenja kada pretražujete jedinicu da biste otkrili curenje rashladnog sredstva.
NAPOMENA
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve i bakrene brtve koje su već bili korišteni.Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sustava trebaju biti
dostupni u svrhu održavanja.
Minimalne udaljenosti instalacije
UPOZORENJE
Uređaj sadrži rashladno sredstvo R32. Za minimalnu površinu poda prostorije u kojoj se nalazi uređaj pogledajte priručnik uputa za ugradnju i rad vanjske jedinice.
NAPOMENA
Cjevovod mora biti zaštićen od fizičkog oštećenja.Instalacija cjevovoda mora biti minimalne duljine.
Određivanje minimalne površine poda
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu (= tvorničko
punjenje rashladnog sredstva + količina dodatnog punjenja).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Opće mjere opreza
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
2 Odredite koji graf ili tablicu želite upotrijebiti.
Za unutarnje jedinice: Postavlja li se jedinica na strop, na zid ili na pod?Za vanjske jedinice postavljene ili spremljene u zatvorenom prostoru, to ovisi
o visini postavljanja:
Ako je visina postavljanja… Tada koristite graf ili tablicu za…
<1,8m Jedinice za postavljanje na pod
1,8≤x<2,2m Jedinice postavljene na zid
≥2,2m Jedinice postavljene na strop
3 Koristite graf ili tablicu da odredite minimalnu površinu poda.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu
A
Minimalna površina poda
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Jedinica postavljena na strop) (b) Wall-mounted unit (= Jedinica postavljena na zid) (c) Floor-standing unit (= Jedinica za postavljanje na pod)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
11
2 | Opće mjere opreza

2.1.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R410A ili R32

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
NAPOMENA
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
NAPOMENA
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u zatvorenom prostoru može
dovesti do pomanjkanja kisika.
Ako plinovito rashladno sredstvo dođe u dodir s plamenom, može doći do
stvaranja otrovnog plina.
OPASNOST: OPASNOST OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako želite prepumpati sustav, a
postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja kojom možete sve
rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
NAPOMENA
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
NAPOMENA
Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u kompresor koji radi.
Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja se rabi u sustavu
kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka "opremljen
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
naopako.
Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u plinovitom obliku
moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

2.1.4 Električno

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
OPASNOST: OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50 VDC da biste mogli dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
UPOZORENJE
Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom priključivanja napajanja: prvo spojite vod uzemljenja prije spajanja
vodova koji provode struju.
Prilikom odspajanja napajanja: prvo odvojite vodove koji provode struju prije
odvajanja uzemljenja.
Duljina vodiča između sklopa za smanjenje naprezanja napajanja i samih rednih
stezaljki MORA biti takva da se žice kojima prolazi struja zategnu prije žice uzemljenja za slučaj da se napajanje odvoji od sklopa za smanjenje naprezanja.
NAPOMENA
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
Postavite strujne kabele najmanje 1m od televizora i radiouređaja da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1m možda neće biti dovoljna.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
NAPOMENA
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
15
3 | Sigurnosne upute specifične za instalatera

3 Sigurnosne upute specifične za instalatera

Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i odredbi.
Općenito
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da instalacija, servisiranje, održavanje, popravci i primijenjeni materijali slijede upute iz Daikin i, dodatno, udovoljavaju važeće zakonske propise i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe. U Europi i područjima gdje se primjenjuju IEC standardi, primjenjuje se standard EN/IEC 60335-2-40.
Instalacija unutarnje jedinice (vidi
"16Postavljanje jedinice"[451]
UPOZORENJE
Uređaj koji koristi rashladno sredstvo R32 treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (npr.: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač). Veličina sobe mora biti onakva kakva je navedena u poglavlju 'Opće sigurnosne mjere'.
OPREZ
Kod zidova koji sadrže metalne okvire ili metalnu ploču, primijenite cijevi uložene u zid i zidni poklopac za otvor kroz koji prolazi cijev kako biste spriječili moguće zagrijavanje, udar struje ili požar.
Instalacija cjevovoda rashladnog sredstva (vidi
cjevovoda"[463]
)
OPREZ
Cijevi se MORAJU instalirati u skladu s uputama koje su date u "17 Postavljanje
cjevovoda"[463]. Smiju se upotrijebiti samo mehanički spojevi (npr. tvrdo lemljeni +
"holender" spojevi) koji su u skladu s najnovijom inačicom norme ISO14903.
)
"17Postavljanje
Vodič provjera za instalatera i korisnika
16
OPREZ
NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi od ranijih instalacija.Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu jedinicu nemojte ugraditi sušilo.
Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
OPREZ
Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili istjecanje rashladnog plina.
Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba
drugačijih "holender" matica može prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
OPREZ
Položite cijevi rashladnog sredstava ili komponente na mjesto gdje nije vjerojatno da će biti izloženi bilo čemu što bi uzrokovalo koroziju komponenti koje sadrže rashladno sredstvo, osima ako su te komponente izrađene od materijala koji su sami po sebi otporni na koroziju ili su primjereno zaštićeni od korozije.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
3 | Sigurnosne upute specifične za instalatera
Električna instalacija (vidi
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
"18Električne instalacije"[469]
)
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
UPOZORENJE
Upotrijebite tip prekidača s odvajanjem svih polova s najmanje 3mm raspora između kontakata, koji pruža potpuno odvajanje pod nadnaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je oštećen kabel za napajanje, MORA ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili slične stručne osobe kako bi se izbjegle opasnosti.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
17

Za korisnika

Za korisnika
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Sigurnosne upute za korisnika

4 Sigurnosne upute za korisnika

Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i odredbi.

4.1 Općenito

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od uređaja na siguran način i razumiju uključene rizike.
Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem. Djeca NE SMIJU čistiti uređaj i obavljati zadatke korisničkog
održavanja ako nisu pod nadzorom.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
NE ispirite jedinicu vodom.NE rukujte jedinicom mokrim rukama.NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
4 | Sigurnosne upute za korisnika
Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s važećim zakonima.
Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije.
Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%). iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu
upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

4.2 Upute za siguran rad

UPOZORENJE
NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema
otvorenog plamena. Rashladno sredstvo samo po sebi je potpuno sigurno i nije otrovno. Rashladno sredstvo R410A nije zapaljivo, a R32 je blago zapaljivo, ali proizvodi otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
20
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Sigurnosne upute za korisnika
OPREZ
NIKADA ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača.NEMOJTE skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su
opasni za dodirivanje, a može se desiti i kvar uređaja. Za provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite se dobavljaču.
UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater pravilno izvršio instalaciju.
OPREZ
Dugotrajno izlaganje tijela strujanju zraka nije zdravo.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s plamenikom.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve kemikalije.
OPREZ
Za podešavanje kuta krilca usmjernika UVIJEK
upotrijebite korisničko sučelje. Ako na silu rukom pomičete krilce dok se njiše, mehanizam će se pokvariti.
Budite pažljivi kada podešavate okomite lamele. Unutar
izlaznog otvora za zrak ventilator se okreće velikom brzinom.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
OPREZ
NIKADA ne izlažite malu djecu, biljke ili životinje izravnom strujanju zraka.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
21
4 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
U blizini klima uređaja NEMOJTE odlagati spremnik sa zapaljivim raspršivačem i NEMOJTE koristiti raspršivače pored jedinice. To može prouzročiti požar.
Održavanje i servisiranje (vidi
OPREZ: Pazite na ventilator!
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi. Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite
glavnu sklopku.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
UPOZORENJE
NIKADA ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
"10Održavanje i servisiranje"[434]
)
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OPREZ
Prije dodirivanja bilo koje priključne stezaljke, obavezno isključite sve sklopke električnog napajanja.
OPASNOST: OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Da biste očistili klima uređaj ili filtar za zrak, svakako zaustavite rad i prekinite svako električno napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
UPOZORENJE
Morate biti oprezni s ljestvama kada radite na visini.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Sigurnosne upute za korisnika
OPREZ
Prije čišćenja otvora za zrak, vanjske strane, prednje ploče i filtra za zrak isključite jedinicu.
UPOZORENJE NEMOJTE da se unutarnja jedinica ovlaži. Moguća
posljedica: Električni udar ili požar.
O rashladnom sredstvu (vidi
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo R32 (ako je primijenjeno) u ovoj jedinici je blago zapaljivo. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
UPOZORENJE
Uređaj koji koristi rashladno sredstvo R32 treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (npr.: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač). Veličina sobe mora biti onakva kakva je navedena u poglavlju 'Opće sigurnosne mjere'.
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog
sredstva.
"10.5O rashladnom sredstvu"[438]
)
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje
odleđivanja ili čišćenje, osim onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema
mirisa.
UPOZORENJE
R410A je nezapaljivo rashladno sredstvo, a R32 je blago zapaljivo; ta sredstva normalno ne cure. Ako rashladno sredstvo curi u prostoriju i dođe u dodir s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do požara (u slučaju R32) ili do stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
4 | Sigurnosne upute za korisnika
Otklanjanje smetnji (vidi
UPOZORENJE Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
"11Otklanjanje smetnji"[440]
)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
24
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

5 O sustavu

b
c
a
d
e
5 | O sustavu
UPOZORENJE
NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti, preinačiti ili ponovo postaviti
klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema otvorenog plamena.
Rashladno sredstvo samo po sebi je potpuno sigurno i nije otrovno. Rashladno sredstvo R410A nije zapaljivo, a R32 je blago zapaljivo, ali proizvodi otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.
NAPOMENA
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene. Kako biste izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE upotrebljavati za rashlađivanje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
NAPOMENA
Za buduće preinake ili proširenja vašeg sustava:
Cjelovit pregled dopuštenih kombinacija (za buduća proširenja sustava) može se naći u tehničko inženjerskim podacima i treba ga proučiti. Obratite se svom instalateru da dobijete više informacija i profesionalnih savjeta.

5.1 Raspored sustava

INFORMACIJA
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
a Unutarnja jedinica b Vanjska jedinica c Korisničko sučelje d Cijev za rashladno sredstvo + kabel za prijenos signala e Cijev za kondenzat
Vodič provjera za instalatera i korisnika
25
5 | O sustavu
a
c d
b
e f
g h
a Prednja ploča b Prednja rešetka
c Servisni poklopac d Filtri za zrak e Cijev za odvod kondenzata
f Cijevi za rashladno sredstvo g Električno ožičenje h Korisničko sučelje
Vodič provjera za instalatera i korisnika
26
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

6 Korisničko sučelje

OPREZ
NIKADA ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača.NEMOJTE skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su opasni za dodirivanje, a
može se desiti i kvar uređaja. Za provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite se dobavljaču.
NAPOMENA
NEMOJTE upravljačku ploču upravljača brisati benzinom, razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd. Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite suhom tkaninom.
NAPOMENA
Tipke na korisničkom sučelju NIKADA ne pritišćite tvrdim, šiljastim predmetom. Korisničko sučelje se može oštetiti.
6 | Korisničko sučelje
NAPOMENA
NIKADA ne potežite ili zavrćite električnu žicu korisničkog sučelja. To može izazvati kvar uređaja.
Ovaj priručnik za rad nudi osnovni pregled glavnih funkcija sustava. Za više informacija o korisničkom sučelju pogledajte priručnik za rukovanje
isporučen uz njega.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
27
7 | Prije puštanja u rad

7 Prije puštanja u rad

UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater pravilno izvršio instalaciju.
OPREZ
Dugotrajno izlaganje tijela strujanju zraka nije zdravo.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s plamenikom.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve kemikalije.
NAPOMENA
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako UKLJUČITE napajanje 6 sati prije početka rada.
Ovaj priručnik za rad je za slijedeće sustave sa standardnim upravljanjem. Prije puštanja u rad, od svog dobavljača zatražite priručnik za upotrebu koji odgovara tipu i marki Vašeg sustava. Ako Vaša instalacija ima posebno prilagođen sustav upravljanja, obratite se svom dobavljaču za upute o rukovanju koje odgovaraju Vašem sustavu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
28
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8 Rad

8.1 Raspon rada

Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu temperature i vlažnosti.
Za kombinaciju s vanjskom jedinicom R410A, pogledajte sljedeću tablicu:
8 | Rad
Vanjske jedinice Hlađenje Grijanje
RZQ200 Vanjska
–5~46°C DB –15~15°C WB
temperatura
Unutarnja
14~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
RZQG71~140 Vanjska
–15~50°C DB –20~15,5°C WB
temperatura
Unutarnja
12~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
RZQSG71~140 Vanjska
–15~46°C DB –15~15,5°C WB
temperatura
Unutarnja
14~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
Unutarnja vlaga ≤80%
(a)
Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.
(a)
Za kombinaciju s vanjskom jedinicom R32, pogledajte sljedeću tablicu:
Vanjske jedinice Hlađenje Grijanje
RZAG71~140 Vanjska
temperatura
–20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Unutarnja temperatura
RZASG71~140 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
AZAS71+100 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
RZA200+250 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
-20~46°C DB -20~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
Vodič provjera za instalatera i korisnika
29
8 | Rad
Vanjske jedinice Hlađenje Grijanje
ARXM71 Vanjska
(a)
DB: Temperatura suhe ampula WB: Temperatura mokre ampule

8.2 O načinima rada

Brzina protoka zraka može se sama podesiti, ovisno o temperaturi u prostoriji ili
se ventilator može odmah zaustaviti. To nije kvar.
-10~46°C DB -15~18°C WB
temperatura
Unutarnja
14~28°C WB 10~30°C DB
temperatura
Unutarnja vlaga ≤80%
Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.
(a)
INFORMACIJA
Ovisno o sustavu koji je instaliran, neki načini rada neće biti dostupni.
Ako se glavno napajanje isključi za vrijeme rada, rad će se ponovo pokrenuti
automatski kada se napajanje opet uspostavi.
Zadana vrijednost. Ciljna temperatura za načine rada Hlađenja, Grijanja i Auto.Suzdržano. Funkcija koja održava sobnu temperaturu u određenom rasponu dok
je sustav isključen (od strane korisnika, funkcijom rasporeda ili funkcijom 'OFF timer').

8.2.1 Osnovni načini rada

Unutarnja jedinica može raditi u različitim načinima rada.
Ikona Način rada
Hlađenje. U ovom načinu rada, hlađenje će se aktivirati kao što
to već zahtijeva postavna vrijednost ili suzdržani rad.
Grijanje. U ovom načinu rada, grijanje će se aktivirati kao što to već zahtijeva postavna vrijednost ili suzdržani rad.
Samo ventilator. U ovom načinu rada zrak struji bez grijanja ili hlađenja.
Suho. U ovom načinu rada snizit će se vlažnost zraka s minimalnim smanjenjem temperature.
Temperaturom i brzinom ventilatora automatski se upravlja i njima se ne može upravljati pomoću daljinskog upravljača.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
30
Način rada isušivanja neće funkcionirati ako je preniska sobna temperatura.
Auto. U Auto načinu rada unutarnja jedinica se automatski prebacuje s grijanja na hlađenje i obratno, kako već zahtijeva postavna vrijednost.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8.2.2 Posebni načini grijanja

Odleđivanje Da se spriječi pad kapaciteta grijanja
Vruće pokretanje Tijekom toplog pokretanja, ventilator
8 | Rad
Rad Opis
uslijed mraza nakupljenog na vanjskoj jedinici, sustav će se automatski prebaciti na odleđivanje.
Tijekom odleđivanja, ventilator unutarnje jedinice se zaustavlja, i na početnom zaslonu se pojavljuje sljedeća ikona:
Sustav će se vratiti u normalan rad nakon približno 6 do 8 minuta.
unutarnje jedinice se zaustavlja, i na početnom zaslonu se pojavljuje sljedeća ikona:

8.2.3 Smjer strujanja zraka

Kada. Podesite smjer strujanja zraka po želji. Što. Sustav usmjerava strujanje zraka različito ovisno o izboru korisnika.
1 Vertikalno strujanje zraka
Pomoću korisničkog sučelja mogu se podesiti sljedeći vertikalni smjerovi strujanja zraka:
Fiksni položaj. Unutarnja jedinica puše zrak u 1 od 5 fiksnih položaja.
Njihanje. Unutarnja jedinica mijenja smjer između 5 položaja.
OPREZ
Za podešavanje kuta krilca usmjernika UVIJEK upotrijebite korisničko sučelje. Ako
na silu rukom pomičete krilce dok se njiše, mehanizam će se pokvariti.
Budite pažljivi kada podešavate okomite lamele. Unutar izlaznog otvora za zrak
ventilator se okreće velikom brzinom.
Smjer Zaslon
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Napomena: Preporučeni položaj vodoravnih lamela (zakrilca) razlikuje se ovisno o načinu rada.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
31
8 | Rad
a
b
aa
a Hlađenje b Grijanje
INFORMACIJA
Za postupak podešavanja smjera vertikalnog strujanja zraka, pogledajte referentni vodič ili priručnik korištenog korisničkog sučelja.
2 Vodoravno strujanje zraka
Vodoravno strujanje zraka: ručnim podešavanjem položaja vertikalnih lamela
(krilca).
Za podešavanje lamela (uspravna krilca)
1 Namjestite vodoravne lamele pomoću korisničkog sučelja tako da lako možete
pristupiti gumbima na okomitim lamelama.
2 Držite gumbe i malo ih pomaknite prema dolje. 3 Podesite lijevo ili desno u željeni položaj dok držite gumbe.

8.3 Za rad sustava

a Gumbi
INFORMACIJA
Ako je jedinica postavljena u kutu prostorije, lamele treba usmjeriti tako da ne gledaju prema zidu. Učinkovitost će se smanjiti ako zid priječi strujanje zraka.
INFORMACIJA
Za podešavanje načina rada ili druga podešavanja, pogledajte referentni vodič ili priručnik korisničkog sučelja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
32
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
9 | Štednja energije i optimalan rad

9 Štednja energije i optimalan rad

OPREZ
NIKADA ne izlažite malu djecu, biljke ili životinje izravnom strujanju zraka.
NAPOMENA
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice ništa što bi se moglo smočiti. U protivnom, kondenzacija na jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili oštetiti predmete koji se nalaze ispod.
UPOZORENJE
U blizini klima uređaja NEMOJTE odlagati spremnik sa zapaljivim raspršivačem i NEMOJTE koristiti raspršivače pored jedinice. To može prouzročiti požar.
Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da sustav pravilno radi.
Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom hlađenja, zavjesama
ili žaluzinama.
Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje posebne pažnje
provjetravanju.
Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu otvoreni, zrak će
strujati van iz prostorije i smanjivati učinak hlađenja ili grijanja.
Pazite da prostoriju NE rashladite ili zagrijete prekomjerno. Održavanje
temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji energije.
NIKADA ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za zrak na jedinici.
To može prouzročiti smanjeni učinak grijanja/hlađenja ili zaustaviti rad uređaja.
Kada se na zaslonu prikaže (vrijeme za čišćenje filtra za zrak), očistite filtre
(vidi "10.2.3Za čišćenje filtra zraka"[436]).
Jedinica se može znojiti kada je vlaga veća od 80% ili kada je izlazni otvor izljeva
začepljen.
Pravilno podesite izlazni otvor za zrak da izbjegnete strujanje zraka u prostoriji na
ljude.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
33
10 | Održavanje i servisiranje

10 Održavanje i servisiranje

10.1 Mjere opreza za održavanje i servisiranje

NAPOMENA
Održavanje MORA provoditi ovlašteni instalater ili servisni tehničar.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom godišnje. Međutim, važeći zakonski propisi mogu zahtijevati kraće rokove održavanja.
OPREZ: Pazite na ventilator!
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi.
Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite glavnu sklopku.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
NAPOMENA
NIKADA ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami. Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao. Međutim, kao krajnji korisnik možete očistiti otvor za zrak, vanjski prostor, prednju ploču i filtar za zrak.
UPOZORENJE
NIKADA ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OPREZ
Prije dodirivanja bilo koje priključne stezaljke, obavezno isključite sve sklopke električnog napajanja.
OPASNOST: OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Da biste očistili klima uređaj ili filtar za zrak, svakako zaustavite rad i prekinite svako električno napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
34
UPOZORENJE
Morate biti oprezni s ljestvama kada radite na visini.
Na unutarnjoj jedinici mogu se nalaziti sljedeći specijalni simboli:
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Simbol Objašnjenje

10.2 Čišćenje jedinice

OPREZ
Prije čišćenja otvora za zrak, vanjske strane, prednje ploče i filtra za zrak isključite jedinicu.

10.2.1 Čišćenje izlaza zraka i vanjštine

UPOZORENJE
NEMOJTE da se unutarnja jedinica ovlaži. Moguća posljedica: Električni udar ili požar.
10 | Održavanje i servisiranje
Prije servisiranja izmjerite napon na stezaljkama kondenzatora glavnog kruga ili električnim komponentama.
Čistiti mekom krpom. Ako se mrlje ne daju ukloniti upotrijebite vodu ili neutralni deterdžent.

10.2.2 Kako očistiti prednju ploču

NAPOMENA
NEMOJTE upotrebljavati benzin, benzen, razrjeđivač, prah za poliranje ili tekuće
insekticide. Moguća posljedica: Izblijeđivanje boje i izobličenja.
NEMOJTE koristiti vodu koja je toplija od 50°C. Moguća posljedica: Izblijeđivanje
boje i izobličenja.
NEMOJTE trljajti žustro dok perete krilca vodom. Moguća posljedica: Površinski
zaštitni sloj se guli.
UPOZORENJE
NEMOJTE da se unutarnja jedinica ovlaži. Moguća posljedica: Električni udar ili požar.
NAPOMENA
NEMOJTE upotrebljavati benzin, benzen, razrjeđivač, prah za poliranje ili tekuće
insekticide. Moguća posljedica: Izblijeđivanje boje i izobličenja.
NEMOJTE koristiti vodu koja je toplija od 50°C. Moguća posljedica: Izblijeđivanje
boje i izobličenja.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Prednju ploču možete skinuti radi čišćenja.
1 Otvorite prednju ploču. Prednju ploču držite za jezičke na obje strane i
otvarajte dok se ploča ne zaustavi.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
35
10 | Održavanje i servisiranje
a
2 Skinite prednju ploču guranjem kukica na obje strane ploče prema bočnoj
3 Očistite prednju ploču. Obrišite mekom krpom namočenom u vodi koristeći
a Jezičac ploče
strani jedinice i izvadite ploču.
samo neutralni deterdžent.
4 Obrišite ploču suhom mekom krpom i ostavite da se osuši u sjeni. 5 Pričvrstite prednju rešetku. Poravnajte kukice na prednjoj ploči s utorima i
utisnite ih do kraja unutra.
6 Zatvorite prednju ploču polako.

10.2.3 Za čišćenje filtra zraka

Kada čistiti filtar zraka:
Približno pravilo: Čistite svakih 6 mjeseci. Ako je zrak u prostoriji izuzetno prljav,
čišćenje provodite češće.
NAPOMENA
NEMOJTE koristiti vodu koja je toplija od 50°C. Moguća posljedica: Izblijeđivanje boje i izobličenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
36
Ovisno o postavkama, korisničko sučelje može pokazivati poruku "Time to clean
air filter" (Vrijeme za čišćenje filtra za zrak). Očistite filtar za zrak kada se prikaže
ta poruka.
Ako se prljavština ne može očistiti, zamijenite filtar (=opcijska oprema).
Kako čistiti filtar za zrak:
1 Otvorite prednju ploču. Prednju ploču držite za jezičke na obje strane i
otvarajte dok se ploča ne zaustavi.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
10 | Održavanje i servisiranje
a
a Jezičac ploče
2 Skinite filtar za zrak. Lagano gurnite jezičak u sredini filtra za zrak, a zatim
filtar izvucite prema dolje.
3 Očistite filtar za zrak. Upotrijebite usisivač za prašinu ili operite vodom. Ako je
filtar jako prljav, upotrijebite meku četku ili neutralni deterdžent.
4 Osušite filtar na sjenovitom mjestu. 5 Ponovo postavite filtar za zrak. Vratite filtar zraka na mjesto. 6 Zatvorite prednju ploču. Uhvatite prednju ploču za jezičce s obje strane i
polako je zatvorite.
7 Uključite električno napajanje. 8 Za uklanjanje zaslona upozorenja, pogledajte u priručnik za rad za korisničkog
sučelja.

10.3 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja

Npr. na kraju sezone.
Pustite da unutarnje jedinice rade u načinu samo ventilator oko pola dana, kako
bi se isušila unutrašnjost jedinica.
Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici (vidi "10.2 Čišćenje
jedinice"[435]).
Postavite prekidač na isključeno. Prikaz korisničkog sučelja nestaje. Kada je glavna
sklopka uključena, uređaj će trošiti nešto električne energije iako sustav ne radi.
Izvadite baterije iz korisničkog sučelja (ako je primjenjivo).

10.4 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Npr. na početku sezone.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
37
10 | Održavanje i servisiranje
Provjerite i uklonite sve što može blokirati otvore za dovod i odvod zraka
unutarnje i vanjske jedinice.
Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici (vidi "10.2 Čišćenje
jedinice"[435]).
Umetnite baterije u korisničko sučelje (ako je primjenjivo).Uključite napajanje najmanje 6 sati prije pokretanja uređaja kako biste osigurali
ujednačen rad. Odmah nakon što je napajanje uključeno, prikazuje se oznaka korisničkog sučelja.

10.5 O rashladnom sredstvu

Proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. NE ispuštajte plinove u atmosferu. Vrsta rashladnog sredstva: R32 Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GEP): 675 Vrsta rashladnog sredstva: R410A Vrijednost potencijala globalnog zatopljenja (GWP): 2087,5
NAPOMENA
Važeći propisi o fluoriranim stakleničkim plinovima zahtijevaju da punjenje rashladnog sredstva jedinice bude izraženo i u težini i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračun količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrijednost rashladnog sredstva × ukupna količina punjenja rashladnog sredstva [u kg]/1000
Više informacija zatražite od svog instalatera.
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo R32 (ako je primijenjeno) u ovoj jedinici je blago zapaljivo. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
UPOZORENJE
Uređaj koji koristi rashladno sredstvo R32 treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (npr.: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač). Veličina sobe mora biti onakva kakva je navedena u poglavlju 'Opće sigurnosne mjere'.
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog sredstva.NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje odleđivanja ili čišćenje, osim
onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema mirisa.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
38
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
10 | Održavanje i servisiranje
UPOZORENJE
R410A je nezapaljivo rashladno sredstvo, a R32 je blago zapaljivo; ta sredstva normalno ne cure. Ako rashladno sredstvo curi u prostoriju i dođe u dodir s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do požara (u slučaju R32) ili do stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
Nemojte upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
39
11 | Otklanjanje smetnji

11 Otklanjanje smetnji

Ako nastane jedan od sljedećih kvarova, poduzmite donje mjere i obratite se Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.), zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
Sustav MORA popravljati kvalificirani serviser.
Kvar Mjere
Ako se sigurnosna naprava kao što je osigurač, ili strujna zaštitna sklopka - FID često aktiviraju, ili
Isključite sve sklopke glavnog napajanja na jedinici.
ako ON/OFF sklopka NE radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice. Zaustavite rad.
Sklopka za rad NE radi ispravno. Isključite napajanje.
Ako korisničko sučelje prikazuje . Obavijestite vašeg instalatera i
prijavite kôd greške. Za prikaz koda greške pogledajte u priručnik za rad za korisničkog sučelja.
Ako sustav NE radi pravilno, osim u gore spomenutim slučajevima, i nije vidljiv niti jedan od gore navedenih kvarova, pregledajte sustav u skladu sa sljedećim postupkom.
Kvar Mjere
Ako sustav uopće ne radi. Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da struja
dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe.
Provjerite da li je pregorio osigurač ili se aktivirao
prekidač. Promijenite osigurač ili ponovo podesite prekidač.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
40
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
11 | Otklanjanje smetnji
Kvar Mjere
Sustav radi ali ne hladi ili ne grije dovoljno.
Provjerite jesu li dovod i odvod zraka vanjske ili
unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite prepreke i omogućite dobro provjetravanje.
Provjerite da filtar za zrak nije začepljen (vidi
"10.2.3Za čišćenje filtra zraka"[436]).
Provjerite podešenost temperature.Provjerite postavku brzine ventilatora na vašem
korisničkom sučelju.
Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite ulazak vjetra.
Provjerite da li u prostoriji ima previše ljudi tokom
postupka hlađenja. Provjerite da li je izvor topline u prostoriji prekomjeran.
Provjerite da li sunčeva svjetlost ulazi izravno u
prostoriju. Upotrijebite zavjese ili žaluzine.
Provjerite je li kut strujanja zraka dobar.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem, obratite se svom instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela uređaja (s brojem proizvođača, ako je moguće) i datum postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).

11.1 Simptomi koji NISU neispravnost sustava

Slijedeći simptomi NISU znakovi neispravnosti sustava:

11.1.1 Simptom: Sustav ne radi

Klima uređaj ne počinje raditi odmah nakon pritiska na tipku ON/OFF na
korisničkom sučelju. Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju. Da bi se spriječilo preopterećivanje motora kompresora, klima uređaj počinje raditi 5 minuta nakon ponovnog uključivanja, ako je neposredno prije bio isključen. Jednak zastoj u početku rada javlja se nakon upotrebe tipke za odabir načina rada.
Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja napajanja. Počekajte
minutu dok mikro računalo ne bude spremno za rad.

11.1.2 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara podešavanju

Pritisak na tipku za podešavanje snage ventilatora ne mijenja snagu ventilatora. Tijekom postupka grijanja, kada temperatura u prostoriji dostigne podešenu temperaturu, vanjska jedinica prekida rad a unutarnja jedinica prelazi na tihi rad ventilatora. Time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji. Broj okretaja ventilatora se neće promijeniti ako se pritisne tipka.

11.1.3 Simptom: Smjer ventilatora ne odgovara podešavanju

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Smjer ventilatora ne odgovara prikazu na korisničkom sučelju. Smjer ventilatora se ne mijenja (njiše). To je zbog toga što jedinicom upravlja mikroračunalo.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
41
11 | Otklanjanje smetnji

11.1.4 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica)

11.1.5 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica, vanjska jedinica)

11.1.6 Simptom: Korisničko sučelje prikazuje "U4" ili "U5" i rad se zaustavlja, ali se nakon nekoliko minuta nastavlja

Kada je tijekom hlađenja velika vlažnost (u prostorijama s česticama ulja i
prašine). Ako je unutrašnjost unutarnje jedinice izuzetno prljava, distribucija temperature u prostoriji postaje neujednačena. Preporučuje se čišćenje unutrašnjosti unutarnje jedinice. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti o čišćenju jedinice. Taj postupak zahtjeva stručnu osobu.
Kada se klima-uređaj prebacuje na postupak grijanja, nakon postupka
odmrzavanja. Vlaga koju proizvodi odleđivanje postaje para i izlazi.
Kada se sustav prebacuje u GRIJANJE, nakon ODMRZAVANJA. Vlaga koju proizvodi odmrzavanje postaje para i izlazi.
To je zbog toga što korisničko sučelje prima signale od drugih električnih uređaja osim klima uređaja. Šum sprječava komunikaciju između jedinica i uzrokuje njihovo zaustavljanje. Rad se uspostavlja automatski kada se smanje smetnje.

11.1.7 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica)

Zvuk "zeen" se čuje odmah nakon uključivanja napajanja. Elektronski ekspanzioni
ventil unutar unutarnje jedinice počinje raditi i proizvodi šum. Jačina zvuka će se smanjiti nakon jedne minute.
Čuje se stalni tihi "cvileći" zvuk kada se sustav zaustavi nakon postupka grijanja.
Taj šum proizvodi širenje i stezanje plastičnih dijelova uzrokovano promjenama temperature.

11.1.8 Simptom: Šum klima uređaja (unutarnja jedinica, vanjska jedinica)

Čuje se stalni tihi šišteći zvuk kada je sustav u postupku hlađenja ili odmrzavanja.
To je zvuk rashladnog sredstva koje teče kroz unutarnju i vanjsku jedinicu.
Čuje se stalni šušteći zvuk kada sustav počinje raditi ili odmah po prestanku rada
ili postupka odmrzavanja. To je šum rashladnog sredstva koji proizvodi zaustavljanje ili promjena toka.

11.1.9 Simptom: Iz jedinice izlazi prašina

Ako se sustav upotrijebi prvi puta nakon duljeg vremena. To je zbog toga što je prašina ušla u jedinicu.

11.1.10 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise

Uređaj može apsorbirati mirise iz prostorija, namještaja, cigareta, itd. i zatim ih ponovo izbacivati.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
42
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

12 Premještanje

Obratite se svom dobavljaču za uklanjanje i ponovno postavljanje cijele jedinice. Preseljenje uređaja zahtijeva tehničku stručnost.
12 | Premještanje
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
43
13 | Odlaganje na otpad

13 Odlaganje na otpad

NAPOMENA
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
44
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

Za instalatera

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Za instalatera
Vodič provjera za instalatera i korisnika
45
14 | O pakiranju

14 O pakiranju

14.1 Pregled: O pakiranju

U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s unutarnjom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Daje informacije o:
Raspakiranje i rukovanje jedinicomVađenje pribora iz jedinice
Imajte na umu sljedeće:
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.

14.2 Unutarnja jedinica

UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo R32 (ako je primijenjeno) u ovoj jedinici je blago zapaljivo. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Unutarnju jedinicu potpuno izvadite iz ambalaže prema uputama navedenim na
listu za otvaranje paketa.

14.2.1 Otvaranje pošiljke i rukovanje uređajem

Kod dizanja uređaja koristite omče od mekanog materijala ili zaštitne ploče zajedno s užetom. Time se sprječavaju oštećenja ili ogrebotine uređaja.
1 Podižite uređaj držeći za konzole bez pritiskanja na druge dijelove, posebno na
cjevovod rashladnog sredstva, cjevovod za kondenzat, i druge plastične dijelove.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
46
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
14 | O pakiranju
FAA71 FAA100
cba d e f g

14.2.2 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice

1 Uklonite:
vrećicu s priborom koja se nalazi na dnu paketa,noseću ploču učvršćenu na stražnjoj strani unutarnje jedinice.
a Priručnik za postavljanje i upotrebu b Opće mjere opreza c Vijci M4×25L za pričvršćivanje noseće ploče (9×), vijci za pričvršćivanje M4×12L (2×
za razred 71, 3× za razred 100)
d Kabelske vezice (1 velika, 3 male) e Izolacijska traka
f Pokrov vijaka(samo za razred 100)
g Noseća ploča
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
47
15 | O jedinicama i opcijama

15 O jedinicama i opcijama

U ovom poglavlju
15.1 Identifikacija............................................................................................................................................................................ 48
15.2 O nutarnjoj jedinici ................................................................................................................................................................. 48
15.3 Raspored sustava.................................................................................................................................................................... 49
15.4 Kombiniranje jedinica i opcija................................................................................................................................................. 50

15.1 Identifikacija

15.1.1 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica

Lokacija
15.1.1 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica ...................................................................................................... 48
15.4.1 Mogućnosti za unutarnju jedinicu ......................................................................................................................... 50

15.2 O nutarnjoj jedinici

Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu temperature i vlažnosti.
Za kombinaciju s vanjskom jedinicom R410A, pogledajte sljedeću tablicu:
Vanjske jedinice Hlađenje Grijanje
RZQ200 Vanjska
RZQG71~140 Vanjska
RZQSG71~140 Vanjska
–5~46°C DB –15~15°C WB
temperatura
Unutarnja
14~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
–15~50°C DB –20~15,5°C WB
temperatura
Unutarnja
12~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
–15~46°C DB –15~15,5°C WB
temperatura
Unutarnja
14~28°C WB 10~27°C DB
temperatura
Unutarnja vlaga ≤80%
(a)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
48
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
15 | O jedinicama i opcijama
(a)
Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.
Za kombinaciju s vanjskom jedinicom R32, pogledajte sljedeću tablicu:
Vanjske jedinice Hlađenje Grijanje
RZAG71~140 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
RZASG71~140 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
AZAS71+100 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
RZA200+250 Vanjska
temperatura
Unutarnja temperatura
ARXM71 Vanjska
temperatura
–20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
-20~46°C DB -20~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
-10~46°C DB -15~18°C WB
(a)
Da se izbjegne kondenzacija i kapanje iz jedinice. Ako su temperatura ili vlažnost izvan opsega zadanog ovim uvjetima, uključit će se sigurnosne naprave i klima uređaj neće moći raditi.
DB: Temperatura suhe ampula WB: Temperatura mokre ampule

15.3 Raspored sustava

Unutarnja
14~28°C WB 10~30°C DB
temperatura
Unutarnja vlaga ≤80%
(a)
INFORMACIJA
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
49
15 | O jedinicama i opcijama
b
c
a
d
e
a
c d
b
e f
g h
a Unutarnja jedinica b Vanjska jedinica
c Korisničko sučelje d Cijev za rashladno sredstvo + kabel za prijenos signala e Cijev za kondenzat
a Prednja ploča b Prednja rešetka
c Servisni poklopac d Filtri za zrak e Cijev za odvod kondenzata
f Cijevi za rashladno sredstvo g Električno ožičenje h Korisničko sučelje

15.4 Kombiniranje jedinica i opcija

INFORMACIJA
Određene opcije možda NEĆE biti dostupne u vašoj zemlji.

15.4.1 Mogućnosti za unutarnju jedinicu

Sa sigurnošću utvrdite da imate slijedeće obavezne opcije:
Korisničko sučelje: Žično ili bežično (pogledajte kataloge i tehničku literaturu radi
odabira odgovarajućeg korisničkog sučelja)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
50
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

16 Postavljanje jedinice

UPOZORENJE
Postavljanje treba izvršiti instalater, a izbor materijala i postavljanje trebaju biti u skladu s važećim propisima. U Europi vrijedi standard EN378.
U ovom poglavlju
16.1 Priprema mjesta ugradnje...................................................................................................................................................... 51
16.1.1 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice ............................................................................................... 51
16.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice............................................................................................................................................... 53
16.2.1 Kako skinuti prednju ploču..................................................................................................................................... 53
16.2.2 Kako prednju ploču vratiti na mjesto..................................................................................................................... 53
16.2.3 Kako skinuti prednju rešetku ................................................................................................................................. 53
16.2.4 Kako prednju rešetku vratiti na mjesto ................................................................................................................. 54
16.2.5 Kako otvoriti pristupni poklopac ............................................................................................................................ 55
16.2.6 Zatvaranje servisnog poklopca............................................................................................................................... 55
16.3 Montaža unutarnje jedinice ................................................................................................................................................... 55
16.3.1 Postavljanje noseće ploče ...................................................................................................................................... 55
16.3.2 Bušenje rupe u zidu................................................................................................................................................ 57
16.3.3 Uklonite poklopac priključka za cijev ..................................................................................................................... 58
16.3.4 Vješanje jedinice na noseću ploču ......................................................................................................................... 59
16.3.5 Provucite cijevi kroz rupu u zidu ............................................................................................................................ 59
16.3.6 Priprema odvoda kondenzata................................................................................................................................ 60
16 | Postavljanje jedinice

16.1 Priprema mjesta ugradnje

Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.
Izbjegavajte ugradnju u okruženje s puno organskih otapala poput tinte i siloksana.
UPOZORENJE
Uređaj koji koristi rashladno sredstvo R32 treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (npr.: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač). Veličina sobe mora biti onakva kakva je navedena u poglavlju 'Opće sigurnosne mjere'.
Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju
građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.

16.1.1 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJA
Pročitajte također opće zahtjeve: za mjesto instaliranja. Vidi poglavlje ""2Opće mjere
opreza"[48]".
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
INFORMACIJA
Razina tlaka zvuka je niža od 70dBA.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
51
16 | Postavljanje jedinice
120
≥90
≥30
a
b ≥1800
≥50 ≥50
≥90
(mm)
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica, unutarnja i vanjska, podesna je za postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
Gdje napon mnogo variraU vozilima ili plovilimaGdje ima kiselih ili lužnatih para
NAPOMENA
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radio-frekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na takav način da zadrže prikladnu udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m ili više
kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto postavljanja i okolinu.Odaberite mjesto na kojem šum rada ili izlaza vrućeg/hladnog zraka iz jedinice
neće nikome smetati.
Izolacija zida. Kada temperatura zida premašuje 30°C i kada je relativna vlažnost
zraka veća od 80%, ili ako se svježi zrak dovodi u zid, potrebna je dodatna izolacija (polietilenskom pjenom debljine najmanje 10mm).
Čvrstoća zida. Provjerite je li zid dovoljno čvrst da podnese težinu jedinice. Ako
postoji bilo kakva opasnost, zid prije instalacije jedinice učvrstite.
Protok zraka. Sa sigurnošću utvrdite da ništa ne ometa protok zraka.Odvod kondenzata. Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.Udaljenosti. Imajte na umu slijedeće zahtjeve:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
52
a Zapreka
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
b Minimalna udaljenost od poda
a
a
a
a
NAPOMENA
NIKADA ne montirajte unutarnju jedinicu izravno na zid. Za instalaciju upotrijebite noseću ploču.

16.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice

16.2.1 Kako skinuti prednju ploču

1 Otvorite prednju ploču. Prednju ploču držite za jezičke na obje strane i
otvarajte dok se ploča ne zaustavi.
16 | Postavljanje jedinice
a Jezičci ploče
2 Skinite prednju ploču guranjem kukica na obje strane ploče prema bočnoj
strani jedinice i izvadite ploču. Ili je uklonite pomicanjem prednje ploče ulijevo ili udesno i povlačenjem prema naprijed.
a Kuka prednje ploče

16.2.2 Kako prednju ploču vratiti na mjesto

1 Za pričvršćivanje prednje ploče, poravnajte kukice na prednjoj ploči s utorima i
utisnite ih do kraja unutra.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
2 Zatvorite prednju ploču polako.

16.2.3 Kako skinuti prednju rešetku

OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
53
16 | Postavljanje jedinice
aa a
a
a
1 Skinite prednju ploču ("16.2.1Kako skinuti prednju ploču"[453]). 2 Uklonite vijke (3 za razred 71, 6 za razred 100) i uklonite stezaljke rešetke
(samo za razred 100) ravnim odvijačem ili kovanicom.
3 za razred 71:
6 za razred 100:
a Kopče rešetke
3 Gurnite dolje gornje kuke označene simbolom s 3 kruga u smjeru strelica (3 za
razred 71, 4 za razred 100).
a Kukica
4 Pazeći da ne zahvatite vodoravne preklope, skinite prednju rešetku vukući je, u
smjeru strelica.

16.2.4 Kako prednju rešetku vratiti na mjesto

1 Postavite prednju rešetku i dobro zakvačite gornje kuke (3 za razred 71, 4 za
razred 100).
2 Vratite vijke na mjesto (3 za razred 71, 6 za razred 100). 3 Za razred 100, vratite na mjesto kopče rešetke i zavrnite 3 pokrova vijaka
(pribor).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
54
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 Vratite na mjesto prednju ploču ("16.2.2 Kako prednju ploču vratiti na
a
b c
a
b
mjesto"[453]).

16.2.5 Kako otvoriti pristupni poklopac

1 Uklonite 1 vijak sa servisnog poklopca. 2 Pristupni poklopac izvucite vodoravno iz jedinice.
a Vijak pristupnog poklopca b Ručka c Servisni poklopac
3 Uklonite 1 vijak sa zaštitne ploče. 4 Zaštitnu ploču izvucite vodoravno iz jedinice.
16 | Postavljanje jedinice
a Zaštitna ploča b Vijak

16.2.6 Zatvaranje servisnog poklopca

1 Vratite zaštitnu ploču u prvobitan položaj na jedinicu. 2 Zavrnite 1 vijak nazad na zaštitnu ploču. 3 Vratite servisni poklopac u prvobitan položaj na jedinicu. 4 Zavrnite 1 vijak nazad na servisni poklopac.

16.3 Montaža unutarnje jedinice

U ovom poglavlju
16.3.1 Postavljanje noseće ploče ...................................................................................................................................... 55
16.3.2 Bušenje rupe u zidu................................................................................................................................................ 57
16.3.3 Uklonite poklopac priključka za cijev ..................................................................................................................... 58
16.3.4 Vješanje jedinice na noseću ploču ......................................................................................................................... 59
16.3.5 Provucite cijevi kroz rupu u zidu ............................................................................................................................ 59
16.3.6 Priprema odvoda kondenzata................................................................................................................................ 60

16.3.1 Postavljanje noseće ploče

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
1 Uklonite noseću ploču sa jedinice.
Uklonite 2 vijka iz razreda 71 ili 1 vijak iz razreda 100.Gurnite ručice u smjeru strelice.Uklonite noseću ploču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
55
16 | Postavljanje jedinice
A
b
a
b
1
1
c
2
c
2
c
2
3
B
c
2
2
2
2
3
a
b
1
c c
c
a
b
c
d
e
f
A Razred 71 B Razred 100
a Noseća ploča b Vijak
c Gumb
2 Odaberite položaj cjevovoda (za donji i bočni cjevovod pogledajte
"16.3.3Uklonite poklopac priključka za cijev"[458]):
Vodič provjera za instalatera i korisnika
56
a Desni cjevovod b Desni cjevovod prema dole
c Cijev desno-straga d Cijev lijevo-dolje e Cijev lijevo-straga
f Lijevi cjevovod
3 Pričvrstite noseću ploču na zid i privremeno je instalirajte. 4 Postavite vodoravno noseću ploču (koristite jezičke na ploči). 5 Označite središta točaka bušenja na zidu koristeći metar. Kraj metra položite
uz oznaku " ".
6 Završite postavljanje učvršćivanjem noseće ploče na zid:
Kada koristite vijke M4×25L (pribor), ugradite ravnomjerno najmanje 4 vijka sa
svake strane.
Kada koristite vijke (Primjer: za betonski zid): koristite M8~M10 vijke (lokalna
nabava) po jedan za svaku stranu.
INFORMACIJA
Skinuti poklopac cijevnog priključka može se držati u džepu na nosećoj ploči.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Postavljanje jedinice
A
(mm)
60 85
480 411
1050
104 98
344
389
44
44
103
52
101
290
d
e
ca a ac
ia
d
e
b
a a a a
f
f
gh
B
(mm)
1200
543 503
16465
186 89
393
459
45
45
80
36
194
340
a a a
a
a a aa
i
b c c
d
e
d
e
f
f
gh
A Šablona za ugradnju s nosećom pločom za razred 71 B Šablona za ugradnju s nosećom pločom za razred 100
a Preporučene točke za fiksiranje
b Džep za poklopac priključka cijevi
c Jezičci za polaganje libele
d Rupa kroz zid Ø80mm
e Položaj cijevi za kondenzat
f Metar položite uz oznaku " "
g Kraj cijevi za plin
h Kraj cijevi za tekućinu
i Privremena rupa za pričvršćivanje

16.3.2 Bušenje rupe u zidu

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
1 Probušite u zidu rupu za provlačenje od 80mm s nagibom na dole prema
OPREZ
Kod zidova koji sadrže metalne okvire ili metalnu ploču, primijenite cijevi uložene u zid i zidni poklopac za otvor kroz koji prolazi cijev kako biste spriječili moguće zagrijavanje, udar struje ili požar.
NAPOMENA
Otvore oko cijevi svakako zabrtvite pomoću materijala za brtvljenje (lokalna nabava), kako biste spriječili procurivanje.
vanjskoj strani.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
57
16 | Postavljanje jedinice
Ø80
a
b
c
a
b

16.3.3 Uklonite poklopac priključka za cijev

2 Kroz rupu provucite cijev koja ide u zid. 3 Umetnite zidni poklopac za cijev koja ide u zid.
a Cijev uložena u zid (nije u isporuci) b Kit (lokalna nabava)
c Maskirni poklopac za rupu (nije u isporuci)
4 Po dovršetku postavljanja cjevovoda za rashladno sredstvo, ožičenja i
cjevovoda za kondenzat, NEMOJTE zaboraviti zabrtviti šupljine oko cijevi kitom.
INFORMACIJA
Za spajanje cijevi na desnoj strani, desno dolje, lijevoj strani ili lijevo dolje, MORATE ukloniti poklopac priključka za cijev.
a Odrežite za bočni cjevovod b Odrežite za cjevovod odozdol
1 Skinite prednju rešetku ("16.2.3Kako skinuti prednju rešetku"[453]). 2 Izrežite pokrov otvora za cijev s nutarnje strane prednje rešetke pomoću
rezbarske pile.
3 Odstranite srh duž reza koristeći polukružnu turpiju.
NAPOMENA
NEMOJTE koristiti škare za skidanje pokrova otvora cijevi jer će to oštetiti prednju rešetku.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
58
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

16.3.4 Vješanje jedinice na noseću ploču

a
c
db e
c
e f
bda
A
A
c g
1 Skinite prednju ploču ("16.2.1Kako skinuti prednju ploču"[453]). 2 Namjestite unutarnju jedinicu na kuke noseće ploče. Koristite oznake " " kao
vodilice.
3 Za potporu stavite komad ambalaže.
a Prednja rešetka b Cjevovod za rashladno sredstvo c Zatik 2× d Noseća ploča (pribor) e Komad ambalaže
16 | Postavljanje jedinice

16.3.5 Provucite cijevi kroz rupu u zidu

1 Spojite cijevi za kondenzat "16.3.6 Priprema odvoda kondenzata" [4 60],
cijevi za rashladno sredstvo "17 Postavljanje cjevovoda" [4 63] i električno ožičenje "18Električne instalacije"[469].
2 Podesite položaj cijevi za rashladno sredstvo prema označenom putu na
nosećoj ploči.
3 Učvrstite električne ožičenje i cijevi rashladnog sredstva pomoću polivinilne
trake (lokalna nabava).
a Cijev za odvod kondenzata b Rupa u zidu c Cjevovod za rashladno sredstvo d Električno ožičenje e Polivinilna traka (lokalna nabava)
f Ožičenje napajanja
g Prijenosno ožičenje i ožičenje korisničkog sučelja
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
NAPOMENA
NEMOJTE savijati cijevi rashladnog sredstva.NEMOJTE cijevi rashladnog sredstva prejako pritiskati na donji okvir ili prednju
rešetku.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
59
16 | Postavljanje jedinice
360
Ø18
(mm)

16.3.6 Priprema odvoda kondenzata

4 Provedite crijevo za kondenzat i cijev za rashladno sredstvo kroz zidni otvor. 5 Kada je cijela instalacija završena (cjevovoda za kondenzat "16.3.6 Priprema
odvoda kondenzata" [4 60], cjevovod za rashladno sredstvo "17 Postavljanje cjevovoda" [4 63] i električno ožičenje "18 Električne instalacije" [4 69]),
pričvrstite unutarnju jedinicu na noseću ploču "19.1 Učvršćenje jedinice na
ploču za postavljanje"[476].
Opće smjernice
Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati. To obuhvaća:
Opće smjerniceSpajanje cjevovoda za kondenzat na unutarnju jedinicuProvjera ima li curenja vode
Duljina cijevi. Neka cjevovod bude što je moguće kraći.Dimenzija cijevi. Držite dimenziju cijevi jednaku ili veću od veličine priključne
cijevi (polivinilne cijevi nazivnog Ø13 mm).
NAPOMENA
Postavite crijevo za kondenzat s nagibom prema dolje.Uljni sifoni NISU dopušteni.Nikada NE stavljajte kraj crijeva u vodu.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
60
Produžno crijevo za kondenzat. Kod produljivanja crijeva za kondenzat,
upotrijebite kupovno crijevo nazivnog promjera Ø13 mm. Svakako NEMOJTE zaboraviti koristiti cijev za toplinsku izolaciju na unutarnjem dijelu produžnog crijeva u prostoriji.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Postavljanje jedinice
a
b c
Ø18
a b c
≥50
mm
A
B
C
a
b
a Crijevo za kondenzat isporučeno s unutarnjom jedinicom b Cijev za toplinsku izolaciju (nije u isporuci) c Produžno crijevo za kondenzat (ne isporučuje Daikin)
Kruta cijev od polivinila. Kada spajate krutu cijev od polivinila (nazivnog
promjera Ø13 mm) izravno na crijevo za kondenzat kao uloženi cjevovod, upotrijebite lokalno nabavljen izljevni naglavak (nazivnog promjera Ø13mm).
a Crijevo za kondenzat isporučeno s unutarnjom jedinicom b Izljevni naglavak nazivnog promjera Ø13mm (lokalna nabava) c Kruta cijev od polivinila (lokalna nabava)
Umetnite crijevo za kondenzat u odvodnu cijev kao što je prikazano na
slijedećoj slici, da se NE BI izvuklo iz cijevi za odvod.
Kondenzacija. Poduzmite mjere protiv kondenzacije. Izolirajte sve cijevi za odvod
kondenzata unutar zgrade.
Spajanje cjevovoda na desnu stranu. ravno otraga ili ravno dolje
INFORMACIJA
Tvornički je cjevovod predviđen na desnoj strani. Za cjevovod na lijevoj strani, uklonite cjevovod sa desne strane i postavite ga na lijevu stranu.
1 Učvrstite crijevo za odvod kondenzata ljepljivom plastičnom trakom za donje
cijevi za rashladno sredstvo.
2 Crijevo za odvod kondenzata omotajte izolacijskom trakom zajedno s cijevima
rashladnog sredstva.
A Desni cjevovod bočno B Cjevovod desno prema dolje
C Cjevovod desno prema natrag a Skinite ovdje pokrov otvora za desni cjevovod b Skinite ovdje pokrov otvora za cijev za cjevovod desno dolje
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
61
16 | Postavljanje jedinice
a
A
B
C
b
a
a b
Spajanje cjevovoda na lijevu stranu. lijevo otraga ili lijevo dolje
INFORMACIJA
Tvornički je cjevovod predviđen na desnoj strani. Za cjevovod na lijevoj strani, uklonite cjevovod sa desne strane i postavite ga na lijevu stranu.
1 Uklonite vijak za držanje izolacije na desnoj strani i uklonite crijevo za
kondenzat.
2 Izvadite izljevni čep s lijeve strane i umetnite ga u ispust na desnoj strani.
NAPOMENA
Kod umetanja odvodnog čepa, NEMOJTE upotrebljavati ulje za podmazivanje (rashladno ulje). Primjena ulja može izobličiti čep i uzrokovati curenje.
a Šestobridni ključ - 4mm
3 Umetnite crijevo za kondenzat na lijevu stranu i ne zaboravite ga stegnuti
vijkom za fiksiranje; inače bi moglo doći do curenja.
4 Pričvrstite crijevo za kondenzat s donje strane cjevovoda za rashladno
sredstvo pomoću ljepljive plastične trake.
Za provjeru curenja vode
1 Skinite filtre za zrak (vidi "10.2.3Za čišćenje filtra zraka"[436]). 2 Postepeno dodajte približno 1 l vode u pliticu za kondenzat i provjerite da
nema curenja.
A Lijevi cjevovod bočno B Lijevi cjevovod straga
C Lijevi cjevovod prema dolje a Skinite ovdje pokrov otvora za cijev za cjevovod na lijevoj strani b Skinite ovdje pokrov otvora za cijev za cjevovod lijevo dolje
a Plitica za kondenzat b Plastični spremnik
3 Vratite na mjesto filtre za zrak (vidi "10.2.3Za čišćenje filtra zraka"[436]).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
62
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

17 Postavljanje cjevovoda

t
Ø
U ovom poglavlju
17.1 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva.............................................................................................................................. 63
17.1.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva ............................................................................................................. 63
17.1.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo ............................................................................................................. 64
17.2 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva........................................................................................................................ 64
17.2.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo......................................................................................................... 64
17.2.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ........................................................................................... 64
17.2.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda ....................................................................................................... 65
17.2.4 Smjernice za savijanje cijevi ................................................................................................................................... 66
17.2.5 Za proširivanje otvora cijevi ................................................................................................................................... 66
17.2.6 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu .............................................................. 67

17.1 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

17.1.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva

INFORMACIJA
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "2Opće mjere opreza"[48].
17 | Postavljanje cjevovoda
OPREZ
Cijevi se MORAJU instalirati u skladu s uputama koje su date u "17 Postavljanje
cjevovoda"[463]. Smiju se upotrijebiti samo mehanički spojevi (npr. tvrdo lemljeni +
"holender" spojevi) koji su u skladu s najnovijom inačicom norme ISO14903.
NAPOMENA
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz proizvodnje) smije biti
≤30mg/10m.
Promjer cijevi rashladnog sredstva
Za cijevne spojeve unutarnje jedinice koristite sljedeće promjere cjevovoda:
Cijev za tekućinu Cijev za plin
Ø9,5 Ø15,9
Materijal cijevi rashladnog sredstva
Materijal cijevi: Bešavne bakrene deoksidirane fosfornom kiselinom.
Vanjski promjer cijevi (mm)
Spojevi holender maticom: Koristite samo nekaljeni materijal.Stupanj tvrdoće i debljina stjenke cijevi:
Vanjski promjer (Ø) Stupanj tvrdoće Debljina (t)
(a)
9,5mm (3/8") Napušteno (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Napušteno (O)
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
63
17 | Postavljanje cjevovoda
ØiØ
i
t
ØpØ
p

17.1.2 Izolacija cjevovoda za rashladno sredstvo

Kao izolacijski materijal koristite polietilensku pjenu:
Debljina izolacije
(a)
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.
- s toplinskom propusnosti između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i 0,045kcal/mh°C)
- čija toplinska otpornost je najmanje 120°C
Vanjski promjer cijevi (Øp) Unutarnji promjer
izolacije (Øi)
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
15,9mm (5/8") 17~20mm ≥13mm
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm kako bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.

17.2 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva

17.2.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Uobičajeni tijek rada
Debljina izolacije (t)
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na unutarnju jedinicuSpajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicuIzoliranje cijevi rashladnog sredstvaDržite na umu smjernice za:
- Savijanje cijevi
- Širenje završetaka cijevi
- Korištenje zapornih ventila

17.2.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJA
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
"2Opće mjere opreza"[48]"17.1Priprema cjevovoda rashladnog sredstva"[463]
Vodič provjera za instalatera i korisnika
64
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Postavljanje cjevovoda
OPASNOST: OPASNOST OD OPEKLINA/OPARINA
OPREZ
NEMOJTE koristiti mineralna ulja na proširenom dijelu cijevi.NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi od ranijih instalacija.Da se zajamči vijek trajanja, NIKADA uz ovu jedinicu nemojte ugraditi sušilo.
Materijal za isušivanje se može otopiti i oštetiti sustav.
NAPOMENA
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak) osim predviđenog
rashladnog sredstva.
Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo R32 ili R410A. O tipu
rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
Za instalaciju koristite samo one alate (npr. manometar razvodnika) koji se
upotrebljavaju isključivo za instalacije R32 ili R410A i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
Cjevovod treba postaviti tako da proširenje na kraju cijevi NIJE izloženo
mehaničkom naprezanju.
Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da spriječite ulazak
nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez (vidi sliku
dolje).

17.2.3 Smjernice pri spajanju rashladnog cjevovoda

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Jedinica Razdoblje postavljanja Način zaštite
Vanjska jedinica >1mjesec Pričvrstite cijev
<1mjesec Pričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinica Bez obzira na razdoblje
spojite trakom
INFORMACIJA
NE OTVARAJTE zaporni ventil rashladnog sredstva prije provjere cijevi rashladnog sredstva. Trebate li dodati rashladno sredstvo, nakon dodavanja preporučuje se otvaranje zapornog ventila rashladnog sredstva.
Prilikom spajanja cijevi imajte na umu sljedeće smjernice:
Prilikom postavljanja reducirajuće navojne matice unutarnju stranu proširenja
premažite eterskim ili esterskim uljem. Prije nego što je čvrsto pritegnete, zakrenite je 3 do 4 puta rukom.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
65
17 | Postavljanje cjevovoda
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
Pri otpuštanju holender matice UVIJEK upotrijebite 2 ključa zajedno.Prilikom spajanja cijevi, za pritezanje holender matice UVIJEK zajedno
upotrijebite viličasti i momentni ključ. Time ćete spriječiti oštećenja i propuštanje matice.
a Moment ključ b Viličasti ključ
c Cijevna spojnica d Holender matica
Dimenzija
cjevovoda (mm)
Moment sile
stezanja (N•m)
Dimenzije
holendera (A)
Oblik proširenja
(mm)
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

17.2.4 Smjernice za savijanje cijevi

Za savijanje upotrijebite savijač cijevi. Sva savijanja cijevi trebaju biti što nježnija (polumjer savijanja treba biti 30~40 mm ili veći).

17.2.5 Za proširivanje otvora cijevi

OPREZ
1 Odrežite kraj cijev rezačem za cijevi. 2 Odstranite srh s odrezanim krajem okrenutim prema dolje tako da komadići
NE uđu u cijev.
Nepotpuno proširivanje može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.NE upotrebljavajte proširenja višekratno. Upotrijebite nova proširenja kako biste
spriječili istjecanje rashladnog plina.
Upotrijebite matice s proširenjem koje su isporučene uz jedinicu. Upotreba
drugačijih "holender" matica može prouzročiti istjecanje rashladnog plina.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
66
a Režite točno pod pravim kutovima. b Uklonite srh.
3 Uklonite holender maticu s protupovratnog ventila i stavite holender maticu
na cijev.
4 Proširite cijev. Postavite točno u položaj prikazan na sljedećoj ilustraciji.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Postavljanje cjevovoda
A
a b
c
d
f
b
e
g
a c
h
db
i
Alat za proširivanje za
R410A ili R32 (tip
čeljusti)
Tip spojke (čeljusti)
Uobičajeni alat za proširivanje
(Tip Ridgid)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Provjerite da li je proširenje dobro izvedeno.
a Unutarnja površina proširenja MORA biti besprijekorna. b Završetak cijevi MORA biti ravnomjerno proširen u savršenom krugu. c Pazite da je stavljena holender matica.

17.2.6 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu

OPREZ
Položite cijevi rashladnog sredstava ili komponente na mjesto gdje nije vjerojatno da će biti izloženi bilo čemu što bi uzrokovalo koroziju komponenti koje sadrže rashladno sredstvo, osima ako su te komponente izrađene od materijala koji su sami po sebi otporni na koroziju ili su primjereno zaštićeni od korozije.
Tip s krilnom maticom
(tip Imperial)
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo R32 (ako je primijenjeno) u ovoj jedinici je blago zapaljivo. O tipu rashladnog sredstva koje se koristi pročitajte u priručniku vanjske jedinice.
Duljina cijevi. Neka cjevovod rashladnog sredstva bude što je moguće kraći.
1 Spojevi 'holender' maticom. Spojite cjevovod rashladnog sredstva na jedinicu
korištenjem 'holender' spojeva.
2 Izolacija. Izolirajte cijev rashladnog sredstva, izolacijsku traku treba omotati od
koljena u obliku slova L sve do kraja unutar jedinice kako slijedi:
a Vanjski cjevovod b Izolacijska obloga cjevovoda unutarnje jedinice c Cjevovod unutarnje jedinice d Traka za izolacionu oblogu e Izolaciona traka (pribor)
f Velika vezica (pribor) g Početak omotavanja h L koljeno
i Šav izolacijske cijevi (pazite da nema praznina u šavu izolacijske cijevi)
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
67
17 | Postavljanje cjevovoda
NAPOMENA
Svakako izolirajte sav cjevovod rashladnog sredstva. Svaki neobloženi dio cijevi može uzrokovati kondenzaciju.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
68
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

18 Električne instalacije

U ovom poglavlju
18.1 Više o spajanju električnog ožičenja....................................................................................................................................... 69
18.1.1 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja...................................................................................................... 69
18.1.2 Smjernice za spajanje električnog ožičenja ........................................................................................................... 70
18.1.3 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja .................................................................................................... 71
18.2 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu ............................................................................................................. 71

18.1 Više o spajanju električnog ožičenja

Uobičajeni tijek rada
Priključivanje električnog ožičenja obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Utvrditi odgovara li sustav električnog napajanju električnim specifikacijama
jedinica.
2 Spajanje električnog ožičenja na vanjsku jedinicu. 3 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu. 4 Spajanje glavnog električnog napajanja.
18 | Električne instalacije

18.1.1 Mjere opreza za spajanje električnog ožičenja

OPASNOST: OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
INFORMACIJA
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "2Opće mjere opreza"[48].
INFORMACIJA
Također pročitajte "18.1.3Specifikacije standardnih komponenti ožičenja"[471].
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
69
18 | Električne instalacije
b a
c b
c
aa
A
AA´
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
Upotrijebite tip prekidača s odvajanjem svih polova s najmanje 3mm raspora između kontakata, koji pruža potpuno odvajanje pod nadnaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je oštećen kabel za napajanje, MORA ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili slične stručne osobe kako bi se izbjegle opasnosti.

18.1.2 Smjernice za spajanje električnog ožičenja

Imajte na umu sljedeće:
Ako se koriste upletene žice vodiča, na vrh stavite okruglu kabelsku stopicu na
gnječenje. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
a Višežilni kabel b Kabelska stopica s rupom za vijak
Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Tip žice Način postavljanja
Jednožilna žica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
70
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Tip žice Način postavljanja
c b ba c
a
B
B
1-3
Upletena žica vodiča s okruglom kabelskom stopicom
Momenti stezanja
Ožičenje Dimenzija vijka Moment sile stezanja
18 | Električne instalacije
a Priključak b Vijak c Ravna podloška
Dopušteno
NIJE dopušteno
(N•m)
Kabel za međuvezu (unutarnja↔vanjska)
Kabel korisničkog sučelja M3,5 0,79~0,97
Žica uzemljenja između rasterećenja voda i stezaljke mora biti dulja od drugih
žica.

18.1.3 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Komponenta Karakteristike
Kabel za međuvezu (unutarnja↔vanjska) 4-žilni kabel 1,5mm2~2,5mm2 i
Kabel korisničkog sučelja Obloženi plastični priključni kabeli
(a)
U slučaju da se ne koriste kanalne cijevi, koristite H07RN-F (60245 IEC 66).
M4 1,18~1,44
primjenljivo za 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
presjeka 0,75 do 1,25mm² ili
gajtani (2-žilni)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maksimum 500m
(a)

18.2 Spajanje električnog ožičenja na unutarnju jedinicu

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
NAPOMENA
Slijedite shemu električnih vodova (isporučenu s jedinicom, nalazi se s unutarnje
strane servisnog poklopca).
Za upute o tome kako spojiti opcijsku opremu, pogledajte priručnik za instalaciju
isporučen s opcijskom opremom.
Pazite dobro da električni vodovi NE ometaju pravilno vraćanje na mjesto
servisnog poklopca.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
71
18 | Električne instalacije
1
3
2
P
1
REMOTE
CNTRL
TRANSMISSION
WIRING
FORCED
OFF
T
2
P2F1F2T
1
1
3
2
e
70~90
10~20
R-Ctrl D III-Net
F1 F2 T1 T2P1 P2
70~90
7
b
c d
a
a
Važno je držati vodove električnog napajanja i prijenosa odvojene jedne od drugih. Da se izbjegnu električne smetnje razmak između tih ožičenja treba UVIJEK biti najmanje 50mm.
NAPOMENA
Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite odvojene jedan od drugog. Vod prijenosa i vod električnog napajanja smiju se križati, ali NE smiju ići paralelno.
1 Uklonite servisni poklopac i zaštitnu ploču (vidi "16.2.5Kako otvoriti pristupni
poklopac"[455]).
2 Kabel korisničkog sučelja: Spojite kabel na redne stezaljke (simboli P1, P2). 3 Kabel za međuvezu (unutarnja↔vanjska): Položite kabel kroz okvir, spojite
kabel na redne stezaljke (pazite da se brojevi podudaraju s brojevima na vanjskoj jedinici i spojite vodič uzemljenja) i učvrstite ga kabelskim vezicama.
4 Zabrtvite sve procjepe materijalom za brtvljenje (lokalna nabava) kako biste
spriječili ulazak malih životinja u sustav.
5 Ponovo pričvrstite zaštitnu ploču i servisni poklopac (vidi "16.2.6Zatvaranje
servisnog poklopca"[455]).
a Priključnica ožičenja međusobnog spoja b Priključnica ožičenja korisničkog sučelja
c Kabel ožičenja međusobnog spoja d Kabel ožičenja priključnice korisničkog sučelja e Mala kabelska vezica (pribor)
Put polaganja električnog ožičenja:
a Električno ožičenje
Primjer ožičenja cijelog sustava
O ožičenju vanjskih jedinica pročitajte u priručniku za postavljanje priloženom uz vanjske jedinice.
Parni tip: 1 daljinski upravljač upravlja 1 unutarnjom jedinicom (standardno)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
72
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Električne instalacije
P1 P2
21 3
P1 P2
21 3
e
b
c
d
a
21 3
P1 P2
P1 P2
P1 P2
21 3
1 2 3
e
c
d1 d2
b
a
P1 P2
1 2 3
21 3 1 2 3
P1 P2 P1 P2 P1 P2
21 3 21 3 1 2 3
e
c c c
d1 d2 d2
b b b
a a a
a Električno napajanje b Prekidač na rezidualnu struju c Vanjska jedinica d Unutarnja jedinica e Korisničko sučelje
Sustav sa simultanim radom: 1 korisničko sučelje upravlja s 2 unutarnje jedinice (2 unutarnje jedinice rade jednako)
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
a Električno napajanje b Prekidač na rezidualnu struju c Vanjska jedinica d Unutarnja jedinica e Korisničko sučelje
Grupno upravljanje: 1 daljinski upravljač upravlja sa do 4 unutarnje jedinica (sve unutarnje jedinice rade sukladno korisničkom sučelju)
a Električno napajanje b Prekidač na rezidualnu struju
Vodič provjera za instalatera i korisnika
73
18 | Električne instalacije
b(1)
b(2)
b(16)
d
a(1)
c
a(2)
a(16)
21 3
P1 P2
21 3
e(1) e(2)
b
c
d
a
P2 P1 P2P1
P1 P2 F1 F2
b
a
c
c Vanjska jedinica
d1 Unutarnja jedinica (glavna) d2 Unutarnja jedinica (podređena)
e Korisničko sučelje
Kada koristite parni tip sustava kao glavni sustav za istodobni rad više jedinica,
možete provesti simultano upravljanje pokretanje/zaustavljanje (grupno) do 16 jedinica s 1 daljinskim upravljačem. (Sve unutarnje jedinice rade sukladno korisničkom sučelju)
Očitavanje sobne temperature s termistora učinkovito je samo za unutarnju
jedinicu povezanu s korisničkim sučeljem.
a Vanjska jedinica (broj) b Unutarnja jedinica (broj)
c Sporedna unutarnja jedinica d Korisničko sučelje
Upravljanje s 2 daljinska upravljača: 2 daljinska upravljača upravljaju 1 unutarnjom jedinicom.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
74
a Električno napajanje b Prekidač na rezidualnu struju
c Vanjska jedinica d Unutarnja jedinica e Korisničko sučelje
1 Uklonite servisni poklopac. 2 Položite razvodnik za daljinski upravljač između stezaljki (P1, P2) unutar
razvodne kutije (nema polariteta.). Za sustav simultanog rada, obavezno spojite korisničko sučelje na glavnu jedinicu.
a Redne stezaljke (X1M) (Glavna jedinica) b Korisničko sučelje (MAIN)
c Korisničko sučelje (SUB)
4P654517-1 – 2021.03
FAA71+100BUV1B
18 | Električne instalacije
3 Kada koristite 2 korisnička sučelja, jedno mora biti postavljeno na "MAIN" a
drugo na "SUB". Za podešavanje pogledajte priručnik za instalaciju spojenog korisničkog sučelja.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
75
19 | Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice
a
b
e
c
d

19 Dovršetak postavljanja unutarnje jedinice

19.1 Učvršćenje jedinice na ploču za postavljanje

1 Uklonite komad ambalaže. 2 Pritisnite s obje ruke donji okvir jedinice da ga namjestite na donje kuke na
nosećoj ploči. Pazite da žice nigdje NE BUDU zgnječene ili uklještene.
3 Pritisnite s obje ruke donji rub unutarnje jedinice tako da ga čvrsto uhvate
kuke na nosećoj ploči.
4 Učvrstite unutarnju jedinicu na noseću ploču s vijcima za učvršćenje unutarnje
jedinice M4×12L (2 za razred 71, 3 za razred 100) (pribor).
a Noseća ploča (pribor) b Cjevovod za rashladno sredstvo
c Izolacijska traka d Donji okvir e Vijak M4×12L ( pribor) 2 za razred 71, 3 za razred 100
5 Vratite na mjesto prednju rešetku i prednju ploču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
76
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

20 Puštanje u pogon

NAPOMENA
Standardni kontrolni popis za puštanje u pogon. Uz upute za puštanje u pogon u
ovom poglavlju, dostupan je i standardni kontrolni popis za puštanje u pogon na Daikin Business Portal (potrebna je autentifikacija).
Standardni popis za puštanje u pogon nadopuna je uputama u ovom poglavlju i može se upotrebljavati kao smjernica i predložak za izvještavanje tijekom puštanja sustava u pogon i predaje korisniku.
U ovom poglavlju
20.1 Pregled: puštanje u pogon ..................................................................................................................................................... 77
20.2 Mjere opreza kod puštanja u rad ........................................................................................................................................... 77
20.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon.................................................................................................................................. 77
20.4 Izvođenje pokusnog rada ....................................................................................................................................................... 78

20.1 Pregled: puštanje u pogon

20 | Puštanje u pogon
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati da biste sustav pustili u rad nakon što ga instalirate.
Uobičajeni tijek rada
Puštanje u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Provjera "Popisa provjera prije puštanja u rad". 2 Obavljanje probnog rada sustava.

20.2 Mjere opreza kod puštanja u rad

INFORMACIJA
Tijekom prvog razdoblja rada jedinice potrebna snaga može biti viša od navedene na nazivnoj pločici jedinice. Ova pojava događa se zbog kompresora kojemu je za stabilan rad i stabilnu potrošnju električne energije potrebno vrijeme neprekidnog rada od 50 sati.
NAPOMENA
UVIJEK rukujte jedinicom s termistorima i/ili tlačnim osjetnicima/sklopkama. U PROTIVNOM, kao posljedica može izgorjeti kompresor.

20.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon

FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Nakon postavljanja jedinice, najprije provjerite stavke navedene dolje. Kada su izvršene sve provjere, jedinicu treba zatvoriti. Pokrenite jedinicu nakon što je zatvorena.
Pročitajte sve upute za postavljanje i rukovanje, kao što je opisano u Vodiču provjera za
instalatera i korisnika.
Unutarnja jedinica pravilno je postavljena.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
77
20 | Puštanje u pogon
Vanjska jedinica pravilno je postavljena.
Sa sigurnošću utvrdite da su odvodne cijevi pravilno instalirane, izolirane i da odvod istječe nesmetano. Provjerite curi li negdje voda.
Moguća posljedica: Kondenzirana voda može kapati.
Cijevi rashladnog sredstva (plina i tekućine) pravilno su instalirane i toplinski su izolirane.
Rashladno sredstvo NE curi.
NEMA nedostajućih ili zamijenjenih faza.
Sustav je pravilno uzemljen i terminali uzemljenja su zategnuti.
Osigurači ili lokalno postavljeni zaštitni uređaji postavljaju se u skladu su s ovim dokumentom i NE smiju biti premošteni.
Napon napajanja mora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.
NEMA olabavljenih spojeva niti oštećenih električnih dijelova u razvodnojkutiji.
NEMA oštećenih dijelova niti prikliještenih cijevi unutar unutarnje i vanjske jedinice.
Zaporni ventili (plina i tekućine) na vanjskoj jedinici potpuno su otvoreni.

20.4 Izvođenje pokusnog rada

INFORMACIJA
Za postupak pokusnog rada, pogledajte referentni vodič ili servisni priručnik korisničkog sučelja.
NAPOMENA
NEMOJTE prekidati probni rad.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
78
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

21 Konfiguracija

21.1 Lokalne postavke

Izvršite sljedeća podešavanja na licu mjesta tako da odgovaraju stvarnom postavu instalacije i potrebama korisnika:
Način povećanja brzine protoka zrakaBrzina protoka zraka kada je termostatsko upravljanje ISKLJUČENOVrijeme za čišćenje filtra za zrakBroj unutarnjih jedinica na simultanom sustavuZasebno namještanje sustava istovremenog radaKompjuterizirano upravljanje (prisilno isključeno i uključeno/isključeno)
21 | Konfiguracija
INFORMACIJA
Spajanje opcijskog pribora na unutarnju jedinicu može uzrokovati promjene nekih
lokalnih postavki. Za više informacija, vidi priručnik za instalaciju opcijskog pribora.
Sljedeće postavke su primjenjive samo kada se koristi korisničko sučelje
BRC1H52*. Kada se koristi bilo koje drugo sučelje, pogledajte u servisni priručnik korisničkog sučelja.
Postavka: Način povećanja brzine protoka zraka
Ova postavka mora odgovarati potrebama korisnika. Podešeni protok zraka izvana može se mijenjati (HIGH, MEDIUM i LOW). Promijenite broj vrijednosti (—) kao što je prikazano u tablici dolje.
Ako želite protok zraka… Tada
(1)
M SW
Standardno 13 (23) 0 01
Malo povećanje 02
Povećanje 03
Postavka: Brzina protoka zraka kada je termostatsko upravljanje ISKLJUČENO
Ova postavka mora odgovarati potrebama korisnika. Ona određuje brzinu ventilatora unutarnje jedinice dok je termostat u isključenom stanju.
1 Ako ste zadali da ventilator radi, podesite brzinu protoka zraka:
Ako želite… Tada
(1)
M SW
Rad ventilatora tijekom isključenog termostata (postupak
Normalno 11 (21) 2 01
Stop 02
hlađenje/grijanje)
(1)
Podešavanja na licu mjesta su definirana kako slijed:
M: Broj moda – Prvi broj: za skupinu jedinica – Broj između zagrada: za pojedinu jedinicu
SW: Broj postavke
—: Broj vrijednosti
: Podrazumijevano
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
79
21 | Konfiguracija
Ako želite… Tada
(1)
M SW
Tijekom isključenja termostata pri hlađenju
(2)
LL
Zadana zapremina
12 (22) 6 01
(2)
02
ISKLJ. 03
(2)
(2)
04
05
12 (22) 3 01
(2)
02
Tijekom isključenja termostata pri grijanju
Monitoring 1
Monitoring 3
(2)
LL
Zadana zapremina
ISKLJ. 03
Monitoring 1
Monitoring 2
(2)
(2)
04
05
Postavka: Vrijeme za čišćenje filtra za zrak
Ova postavka mora odgovarati onečišćenju zraka u prostoriji. Ona određuje rokove u kojima se poruka "Time to clean filter" pojavljuje na korisničkom sučelju.
Ako želite rok od…
(onečišćenje zraka)
M SW
Tada
(1)
±200h (lagano) 10 (20) 0 01
±100h (jako) 02
Postavka: Broj unutarnjih jedinica na simultanom sustavu
Za simultani način rada sustava načinite sljedeće postavke:
Ako je način rada sustava… Tada
(1)
M SW
U paru (1 jedinica) 11 (21) 0 01
Istovremeno (2 jedinice) 02
Istovremeno (3 jedinice) 03
Kada se koristi način simultanog rada sustava, pogledajte odlomak "Pojedinačno podešavanje sustava sa simultanim radom"za zasebno podešavanje glavne i podređene jedinice.
Kada se upotrebljavaju bežični daljinski upravljači, potrebno je postaviti adresu bežičnog daljinskog upravljača. Za upute o podešavanju bežičnog daljinskog upravljača provjerite priručnik za postavljanje priložen uz daljinski upravljač.
(1)
Podešavanja na licu mjesta su definirana kako slijed:
M: Broj moda – Prvi broj: za skupinu jedinica – Broj između zagrada: za pojedinu jedinicu
SW: Broj postavke
—: Broj vrijednosti
: Podrazumijevano
(2)
Brzina ventilatora:
LL: Mala brzina ventilatora (podesiti dok je termostat isključen)
L: Mala brzina ventilatora (podesiti korisničkim sučeljem)
Zadana zapremina: Brzina ventilatora odgovara brzini koju je podesio korisnik koristeći tipku za brzinu ventilatora na korisničkom
sučelju.
Monitoring 1, 2, 3: Ventilator je isključen (OFF), ali radi kratko svakih 6minuta da utvrdi temperaturu prostorije postavkama LL (Monitoring 1), L (Monitoring 2) ili Zadana zapremina (Monitoring 3).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
80
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
21 | Konfiguracija
F2 T1 T2
FORCED OFF
a
Postavka: Pojedinačno podešavanje sustava sa simultanim radom
Provedite slijedeće postupke pri odvojenom podešavanju glavne i podređene jedinice.
1 Mijenjanje postavki:
Ako želite… Tada
M SW
Zajedničko namještanje 11 (21) 1 01
Pojedinačno namještanje 02
2 Glavnu jedinicu podesite na licu mjesta. 3 Isključite električno napajanje. 4 Odvojite korisničko sučelje od glavne jedinice i spojite ga na podređenu
jedinicu.
Uključite glavnu sklopku napajanja i podesite pojedinačne postavke.
5 Sporednu jedinicu podesite na licu mjesta. 6 Isključite glavno napajanje. 7 Ako postoje više od jedne podređene jedinice, ponovite podešavanje za svaku
(1)
8 Odvojite korisničko sučelje od podređene jedinice i ponovo ga spojite na
glavnu jedinicu.
INFORMACIJA
Ne morate ponovo spajati korisničko sučelje s glavnom jedinicom ako
upotrebljavate opcionalni daljinski upravljač za pomoćnu jedinicu. Ipak, odstranite žice priključene na razvodnu ploču korisničkog sučelja glavne jedinice.
Nakon podešavanja podređene jedinice, odvojite ožičenje korisničkog sučelja i
spojite ga ponovo na glavnu jedinicu.
Jedinica ne radi ispravno kada su dva ili više korisnička sučelja spojena na jedinicu
u sustavu simultanog rada.
Postavka: Kompjuterizirano upravljanje (prisilno isključeno i uključeno/ isključeno)
Specifikacije za žice i kako provesti ožičavanje
Spojite ulaz izvana na priključke T1 i T2 priključnice korisničkog sučelja (nema polariteta).
(1)
Podešavanja na licu mjesta su definirana kako slijed:
M: Broj moda – Prvi broj: za skupinu jedinica – Broj između zagrada: za pojedinu jedinicu
SW: Broj postavke
—: Broj vrijednosti
: Podrazumijevano
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
a Ulaz A
Specifikacije žica
Specifikacije žica Obloženi plastični priključni kabel ili kabel (2 žice)
Dimenzija 0,75~1,25mm
2
Vodič provjera za instalatera i korisnika
81
21 | Konfiguracija
Specifikacije žica
Vanjski priključak Kontakt koji može osigurati minimum primjenjive
snage od 15V istosmjerno, 10mA.
Poticaj
Prinudno ISKLJUČENO Rad Uključeno/Isključeno
Unos "ON" zaustavlja rad (nije moguće s korisničkim sučeljem)
a) Unos OFF (isključeno) → ON
(uključeno)
Rezultat: isključuje jedinicu
Unos OFF (isključeno) omogućava upravljanje korisničkim sučeljem
a) Unos ON (uključeno) → OFF
(isključeno)
Rezultat: isključuje jedinicu
Kako odabrati rad PRISILNO ISKLJUČENO i UKLJUČENO/ISKLJUČENO
1 Uključite napajanje i tada upotrijebite korisničko sučelje za odabir rada. 2 Mijenjanje postavki:
Ako želite… Tada
(1)
M SW
Prinudno ISKLJUČENO 12 (22) 1 01
Rad Uključeno/Isključeno 02
(1)
Podešavanja na licu mjesta su definirana kako slijed:
M: Broj moda – Prvi broj: za skupinu jedinica – Broj između zagrada: za pojedinu jedinicu
SW: Broj postavke
—: Broj vrijednosti
: Podrazumijevano
Vodič provjera za instalatera i korisnika
82
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

22 Predaja korisniku

Kada se završi probni rad i jedinica ispravno radi, korisniku obavezno objasnite sljedeće:
Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da je čuva za
buduću upotrebu. Obavijestite korisnika da cjelovitu dokumentaciju može pronaći na URL-u navedenom ranije u ovom priručniku.
Objasnite korisniku kako se pravilno upravlja sustavom i što mora napraviti u
slučaju problema.
Pokažite korisniku koje radnje mora obavljati u svrhu održavanja jedinice.
22 | Predaja korisniku
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
83
23 | Uklanjanje problema

23 Uklanjanje problema

23.1 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka

23.1.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz

Ako dođe do problema u jedinici, na korisničkom sučelju prikazuje se kôd pogreške. Važno je razumjeti problem i poduzeti mjere prije resetiranja koda pogreške. To treba obaviti ovlašteni instalater ili vaš lokalni dobavljač.
Ovo poglavlje pruža vam pregled većine mogućih kodova pogrešaka i njihovih opisa kako se pojavljuju na korisničkom sučelju.
INFORMACIJA
U priručniku za servisiranje potražite sljedeće:
Cjelovit popis kodova pogrešakaDetaljnije smjernice za rješavanje problema za svaku pogrešku
U slučaju drugih grešaka, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Kôd Opis
Neispravna tiskana pločica unutarnje jedinice
Nepravilnosti sustava kontrole razine kondenzata
Neispravna zaštita od zaleđivanja
Upravljanje visokim tlakom u grijanju, zaštita od zaleđivanja u hlađenju
Neispravnost motora ventilatora
Neispravnost motora njišuće lamele
Neispravnost izvora napajanja ili nadstruja na ulazu izmjenične struje
Neispravnost elektroničkog ekspanzionog ventila
Neispravnost sustava ovlaživača
Neispravnost sakupljač prašine ili pročistača zraka
Neispravna postavka kapaciteta (tiskana pločica unutarnje jedinice)
Kvar prijenosa (između tiskane pločice unutarnje jedinice i sporedne tiskane pločice)
Neispravnost termistora cjevovoda tekućine za izmjenjivač topline
Neispravnost termistora cjevovoda plina za izmjenjivač topline
Neispravnost termistora cjevovoda plina za izmjenjivač topline
Neispravnost termistora usisnog zraka
Neispravnost termistora izlaznog zraka
Neispravnost termistora za sobnu temperaturu u daljinskom upravljaču
Vodič provjera za instalatera i korisnika
84
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

24 Odlaganje na otpad

NAPOMENA
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
24 | Odlaganje na otpad
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
85
25 | Tehnički podaci
,
A
INDOOR
OUTDOOR

25 Tehnički podaci

25.1 Električka shema

25.1.1 Unificirana legenda za električne sheme

Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).
Za primijenjene dijelove i brojčane oznake, pojedinosti potražite u shemi ožičenja ove jedinice. Dijelovi su označeni arapskim brojevima u rastućem poretku za svaki dio i u donjem pregledu prikazani sa "*" u kodnoj oznaci dijela.
Simbol Značenje Simbol Značenje
Automatski osigurač Zaštitno uzemljenje
Spoj Zaštitno uzemljenje (vijak)
Priključnica
Ispravljač
Uzemljenje Konektor sklopke
Vanjsko ožičenje Konektor kratkog spoja
Osigurač Stezaljka
Unutarnja jedinica Redna stezaljka
Vanjska jedinica Stezaljka žice
Prekidač na rezidualnu struju
Simbol Boja Simbol Boja
BLK Crna ORG Narančasta
BLU Plava PNK Ružičasta
BRN Smeđa PRP, PPL Ljubičasta
GRN Zelena RED Crvena
GRY Siva WHT Bijela
Vodič provjera za instalatera i korisnika
86
YLW Žuta
Simbol Značenje
A*P Tiskana pločica
BS* Tipkalo uključeno/isključeno, sklopka
rada
BZ, H*O Zvučnik
C* Kondenzator
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Simbol Značenje
25 | Tehnički podaci
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Priključak, priključnica MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda
DB* Diodni most
DS* DIP sklopka
E*H Grijač
FU*, F*U, (za karakteristike, pogledajte
Osigurač tiskanu pločicu u vašoj jedinici)
FG* Priključnica (uzemljenje okvira)
H* Kabelski svežanj
H*P, LED*, V*L Upravljačko svjetlo, svjetleća dioda
HAP Svjetleća dioda (prikaz rada-zeleno)
HIGH VOLTAGE Visoki napon
IES Osjetnik pametno oko (Intelligent eye)
IPM* Pametni modul napajanja
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetski relej
L Faza
L* Zavojnica
L*R Reaktor
M* Koračni motor
M*C Motor kompresora
M*F Motor ventilatora
M*P Motor odvodne pumpe
M*S Motor lamela
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetski relej
N Neutralna
n=*, N=* Broj prolaza kroz feritnu jezgru
PAM Modulacija amplitudom pulsa
PCB* Tiskana pločica
PM* Modul napajanja
PS Uključivanje električnog napajanja
PTC* PTC termistor
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Q* Bipolarni tranzistor s izoliranom
upravljačkom elektrodom (IGBT)
Q*C Automatski osigurač
Q*DI, KLM Strujni zaštitni prekidač - FID
Q*L Zaštita od preopterećenja
Vodič provjera za instalatera i korisnika
87
25 | Tehnički podaci
Simbol Značenje
Q*M Termo-sklopka
Q*R Prekidač na rezidualnu struju
R* Otpornik
R*T Termistor
RC Prijemnik
S*C Sklopka ograničenja
S*L Sklopka s plovkom
S*NG Detektor curenja rashladnog sredstva
S*NPH Osjetnik tlaka (visokog)
S*NPL Osjetnik tlaka (niskog)
S*PH, HPS* Tlačna sklopka (visoki)
S*PL Tlačna sklopka (niski)
S*T Termostat
S*RH Osjetnik vlage
S*W, SW* Sklopka rukovanja
SA*, F1S Odvodnik prenapona
SR*, WLU Prijemnik signala
SS* Sklopka za odabir
SHEET METAL Pločica učvršćenja redne stezaljke
T*R Transformator
TC, TRC Odašiljač
V*, R*V Varistor
V*R Diodni most bipolarnog tranzistora
izoliranog prolaza (IGBT) modul napajanja
WRC Bežični daljinski upravljač
X* Stezaljka
X*M Redna stezaljka (blok)
Y*E Vodič za zavojnicu elektroničkog
ekspanzionog ventila
Y*R, Y*S Svitak prekretnog elektromagnetskog
ventila
Vodič provjera za instalatera i korisnika
88
Z*C Feritna jezgra
ZF, Z*F Filtar šuma
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

26 Rječnik

26 | Rječnik
Zastupnik
Zastupnik za prodaju proizvoda.
Ovlašteni instalater
Tehnički obučena osoba kvalificirana za instalaciju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili njime rukuje.
Važeći zakoni
Sve međunarodne, europske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ili pravila koji su mjerodavni i važeći za određeni proizvod ili domenu.
Tvrtka za servisiranje
Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servis proizvoda.
Priručnik za postavljanje
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjeno njihovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Priručnik za upotrebu
Priručnik s uputama specifičan za određeni proizvod ili aplikaciju u kojem je objašnjena njihova upotreba.
Upute za održavanje
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju objašnjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabu i/ili održavanje proizvoda ili aplikacije.
Dodatna oprema
Naljepnice, priručnici, informativni listovi i oprema koji su isporučeni s proizvodom i koje treba instalirati u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Opcionalna oprema
Oprema koju je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
Lokalna nabava
Oprema koju NIJE proizvela tvrtka Daikin i koja se može kombinirati s proizvodom u skladu s uputama u popratnoj dokumentaciji.
FAA71+100BUV1B Split sustav za klimatizaciju 4P654517-1 – 2021.03
Vodič provjera za instalatera i korisnika
89
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P654517-1 2021.03
Loading...