Guía de referencia para el instalador y el usuario
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71BUV1B
FAA100BUV1B
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1 Acerca de la documentación5
1.1Acerca de este documento.............................................................................................................................................5
1.2Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................................6
2 Precauciones generales de seguridad8
2.1Para el instalador ............................................................................................................................................................8
2.1.1Información general .......................................................................................................................................8
2.1.2Lugar de instalación........................................................................................................................................9
2.1.3En el caso de refrigerante R410A o R32 ........................................................................................................ 12
4.2Instrucciones para un funcionamiento seguro .............................................................................................................. 21
5 Acerca del sistema25
5.1Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 25
6 Interfaz de usuario27
7 Antes de la puesta en marcha28
8 Funcionamiento29
8.1Rango de funcionamiento .............................................................................................................................................. 29
8.2Acerca de los modos de funcionamiento....................................................................................................................... 30
8.2.1Modos de funcionamiento básicos ................................................................................................................ 30
8.2.2Modos de funcionamiento de calefacción especiales................................................................................... 31
8.2.3Dirección del flujo de aire .............................................................................................................................. 31
8.3Funcionamiento del sistema........................................................................................................................................... 33
9 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo34
10 Mantenimiento y servicio técnico35
10.1Precauciones de mantenimiento y servicio ................................................................................................................... 35
10.2Limpieza de la unidad ..................................................................................................................................................... 36
10.2.1Cómo limpiar la salida de aire y el exterior.................................................................................................... 36
10.2.2Cómo limpiar el panel frontal ........................................................................................................................ 36
10.2.3Cómo limpiar el filtro de aire ......................................................................................................................... 37
10.3Mantenimiento antes de un largo período sin utilizar la unidad .................................................................................. 38
10.4Mantenimiento después de un largo período sin utilizar la unidad.............................................................................. 39
10.5Acerca del refrigerante ................................................................................................................................................... 39
11 Solución de problemas41
11.1Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema ........................................................................................................ 42
11.1.1Síntoma: El sistema no funciona .................................................................................................................... 42
11.1.2Síntoma: La velocidad del ventilador no se corresponde con la configuración establecida ........................ 43
11.1.3Síntoma: La dirección del ventilador no se corresponde con la configuración establecida......................... 43
11.1.4Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad interior) ............................................................................ 43
11.1.5Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad interior, unidad exterior) ................................................. 43
11.1.6Síntoma: En la interfaz de usuario aparece "U4" o "U5" y se detiene, pero se reinicia tras unos minutos. 43
11.1.7Síntoma: Ruido en las unidades de aire acondicionado (unidad interior) .................................................... 43
11.1.8Síntoma: Ruido en las unidades de aire acondicionado (unidad interior, unidad exterior) ......................... 44
11.1.9Síntoma: Sale polvo de la unidad ................................................................................................................... 44
11.1.10 Síntoma: Las unidades pueden desprender olor........................................................................................... 44
Guía de referencia para el instalador y el usuario
2
12 Reubicación45
13 Tratamiento de desechos46
Para el instalador47
14 Acerca de la caja48
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Tabla de contenidos
14.1Resumen: Acerca de la caja ............................................................................................................................................ 48
15.1.1Etiqueta de identificación: unidad interior .................................................................................................... 50
15.2Acerca de la unidad interior ........................................................................................................................................... 50
15.3Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 51
15.4Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 52
15.4.1Posibles opciones para la unidad interior ...................................................................................................... 52
16 Instalación de la unidad53
16.1Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 53
16.1.1Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior ....................................................... 53
16.2Apertura y cierre de la unidad........................................................................................................................................ 55
16.2.1Cómo retirar el panel frontal ......................................................................................................................... 55
16.2.2Cómo volver a instalar el panel frontal .......................................................................................................... 55
16.2.3Cómo retirar la rejilla frontal.......................................................................................................................... 56
16.2.4Cómo volver a instalar la rejilla frontal .......................................................................................................... 57
16.2.5Cómo abrir la tapa de servicio ....................................................................................................................... 57
16.2.6Cómo cerrar la tapa de servicio ..................................................................................................................... 57
16.3Montaje de la unidad interior......................................................................................................................................... 58
16.3.1Cómo instalar la placa de montaje................................................................................................................. 58
16.3.2Cómo perforar un orificio en la pared ........................................................................................................... 60
16.3.3Cómo retirar la cubierta del orificio de la tubería ......................................................................................... 60
16.3.4Cómo enganchar la unidad en la placa de montaje ...................................................................................... 61
16.3.5Cómo pasar las tuberías a través del orificio de la pared.............................................................................. 61
16.3.6Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 62
17 Instalación de las tuberías66
17.1Preparación de las tuberías de refrigerante................................................................................................................... 66
17.1.1Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................................................................................................... 66
17.1.2Aislamiento de las tuberías de refrigerante................................................................................................... 67
17.2Cómo conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................................................. 67
17.2.1Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..................................................................................... 67
17.2.2Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................. 68
17.2.3Pautas al conectar las tuberías de refrigerante ............................................................................................. 69
17.2.4Pautas para curvar los tubos .......................................................................................................................... 69
17.2.5Cómo abocardar el extremo del tubo ............................................................................................................ 69
17.2.6Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior .................................................................. 70
18 Instalación eléctrica72
18.1Acerca de la conexión del cableado eléctrico ................................................................................................................ 72
18.1.1Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 72
18.1.2Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................................................................................ 73
18.1.3Especificaciones de los componentes de cableado estándar ....................................................................... 74
18.2Conexión del cableado eléctrico a la unidad interior..................................................................................................... 74
19 Finalización de la instalación de la unidad interior79
19.1Cómo fijar la unidad en la placa de montaje.................................................................................................................. 79
20 Puesta en marcha80
20.1Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 80
20.2Precauciones durante la puesta en marcha................................................................................................................... 80
20.3Lista de comprobación antes de la puesta en servicio .................................................................................................. 80
20.4Cómo realizar una prueba de funcionamiento .............................................................................................................. 81
21 Configuración82
21.1Ajuste de campo ............................................................................................................................................................. 82
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
22 Entrega al usuario86
23 Solución de problemas87
23.1Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 87
23.1.1Códigos de error: Vista general ...................................................................................................................... 87
24 Tratamiento de desechos88
25 Datos técnicos89
25.1Diagrama de cableado .................................................................................................................................................... 89
25.1.1Leyenda del diagrama de cableado unificado ............................................................................................... 89
Guía de referencia para el instalador y el usuario
3
Tabla de contenidos
26 Glosario92
Guía de referencia para el instalador y el usuario
4
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
1 Acerca de la documentación
1.1 Acerca de este documento
Audiencia de destino
Instaladores autorizados + usuarios finales
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado por usuarios expertos o formados
en comercios, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico
por personas no profesionales.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación,
además de los materiales aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En
Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma
aplicable.
1 | Acerca de la documentación
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Manual de instalación y funcionamiento de la unidad interior:
- Instrucciones de instalación y funcionamiento
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
▪ Guía de referencia para el instalador y el usuario:
- Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas, datos de referencia,
…
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general sobre la
utilización básica y avanzada
- Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar
disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Datos técnicos
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Guía de referencia para el instalador y el usuario
5
1 | Acerca de la documentación
1.2 Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a
temperaturas muy calientes o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
6
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
1 | Acerca de la documentación
SímboloExplicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
7
2 | Precauciones generales de seguridad
2 Precauciones generales de seguridad
2.1 Para el instalador
2.1.1 Información general
Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado
calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura
normal. Si TIENE que tocarlas, lleve guantes protectores.
▪ En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar una
descarga eléctrica, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice
SOLO accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u
homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la
normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de
Daikin).
PRECAUCIÓN
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de
seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de
este.
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en
particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de
pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes
eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
8
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer
de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las
reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
▪ Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia
▪ Nombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospital
▪ Nombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este
cuaderno de registro.
2.1.2 Lugar de instalación
▪ Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
▪ Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
2 | Precauciones generales de seguridad
▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
▪ En atmósferas potencialmente explosivas.
▪ En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer
que el equipo no funcione correctamente.
▪ En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de
refrigerante.
Instrucciones para equipos que utilicen refrigerante R32
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante R32 NO tiene olor.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato debe almacenarse en una habitación bien
ventilada en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente
(ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en
funcionamiento) y del tamaño que se especifica más abajo.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación
cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y
que SOLO las realice personal autorizado.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
9
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si una o más habitaciones están conectadas con la unidad a través de un sistema de
conductos, asegúrese de que:
▪ no existan fuentes de ignición en funcionamiento (ejemplo: llamas expuestas, un
aparato de gas funcionando o un calentador eléctrico funcionando) en caso de
que la superficie del suelo sea inferior a A (m²);
▪ no haya instalados en los conductos dispositivos auxiliares, que puedan ser una
fuente de ignición en potencia (ejemplo: superficies calientes con una
temperatura que sobrepase los 700°C y un dispositivo de conmutación eléctrico);
▪ solo se utilicen dispositivos auxiliares homologados por el fabricante en los
conductos;
▪ la entrada Y salida de aire están conectadas directamente a la misma habitación
mediante conductos. NO utilice espacios como un techo falso o conductos en la
entrada o salida de aire.
AVISO
▪ Precauciones que deben tomarse para evitar vibraciones u ondulaciones
excesivas en la tubería de refrigerante.
▪ Los dispositivos de protección, las tuberías y los empalmes deben protegerse lo
máximo posible frente a los efectos adversos del entorno.
▪ Se adoptarán disposiciones para expandir y contraer los recorridos de tubería
largos.
▪ Las tuberías del sistema de refrigerante deben diseñarse e instalarse de forma
que se reduzca la posibilidad de choques hidráulicos que dañen el sistema.
▪ Las tuberías y equipos interiores deben montarse y pr0ptegerse debidamente
para evitar la rotura accidental del equipo o las tuberías al mover muebles o
realizar reformas.
PRECAUCIÓN
NO utilice fuentes de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante.
AVISO
▪ NO reutilice las uniones ni las juntas de cobre que ya se hayan utilizado.
▪ Las juntas entre los componentes del sistema de refrigerante deben ser
accesibles para fines de mantenimiento.
Requisitos de espacio en la instalación
ADVERTENCIA
Este aparato contiene refrigerante R32. Para conocer la superficie mínima de la
habitación en la que se almacena el aparato, consulte el manual de instalación y
funcionamiento de la unidad exterior.
AVISO
▪ Proteja las tuberías frente a daños físicos.
▪ La instalación de tuberías debe mantenerse al mínimo.
Cómo determinar la superficie de suelo mínima
Guía de referencia para el instalador y el usuario
10
1Determine la carga de refrigerante total en el sistema (=carga de refrigerante
de fábrica + cantidad de refrigerante adicional cargada).
▪ Para unidades interiores: ¿La unidad es de techo, pared o suelo?
▪ Para unidades exteriores instaladas o almacenadas en interiores, esto
depende de la altura de instalación:
Si la altura de instalación es…Entonces, utilice el gráfico o la tabla
para…
<1,8mUnidades de suelo
1,8≤x<2,2mUnidades montadas en la pared
≥2,2mUnidades montadas en techo
3Utilice el gráfico o la tabla para determinar la superficie de suelo mínima.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
m Cantidad total de refrigerante en el sistema
A
Superficie de suelo mínima
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Unidad montada en techo)
(b) Wall-mounted unit (= Unidad montada en pared)
(c) Floor-standing unit (= Unidad de suelo)
Guía de referencia para el instalador y el usuario
11
2 | Precauciones generales de seguridad
2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32
Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del
instalador de su aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la
normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a
tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel
máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas
refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
▪ Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden
provocar la falta de oxígeno.
▪ Podría generarse gas tóxico si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del
sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:
▪ NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que
puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible
consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra
aire en compresor cuando está funcionando.
▪ Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad
NO tenga que funcionar.
ADVERTENCIA
Recupere SIEMPRE el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice
una bomba de vacío para purgar la instalación.
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice
nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
AVISO
▪ Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
▪ Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales
aplicables.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
12
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante
después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa
de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
▪ En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
▪ La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una
carga de refrigerante adicional.
▪ Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para
evitar que penetren en el sistema materiales extraños.
▪ Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:
SiEntonces
Hay un tubo de sifón
(por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón
Cargue el líquido con el cilindro en
posición vertical.
de llenado de líquido instalado”)
NO hay un tubo de sifónCargue el líquido con el cilindro al revés.
▪ Abra los cilindros de refrigerante despacio.
▪ Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede
evitar el funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre
inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra
inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posibleconsecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.
2.1.4 Sistema eléctrico
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
conexiones, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
▪ Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10minutos y mida la tensión
en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los
componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión
DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes
eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de
cableado.
▪ NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.
▪ No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
13
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de
fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los
polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de
categoríaIII.
ADVERTENCIA
▪ Utilice SOLO cables de cobre.
▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.
▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
▪ NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica
presión externa a las conexiones de los terminales.
▪ Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de
teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden
producirse descargas eléctricas.
▪ Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
▪ Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.
▪ Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
▪ Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la
innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
▪ Al conectar el suministro eléctrico: conecte primero el cable de tierra antes de
realizar las conexiones con corriente.
▪ Al desconectar el suministro eléctrico: desconecte primero los cables con
corriente antes de separar la conexión a tierra.
▪ La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión del
suministro eléctrico y el propio bloque de terminales DEBE ser tal que los cables
portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en
caso de que se tire del suministro eléctrico de alivio de tensión.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
14
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor
anormal).
▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
▪ Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede
sometida a presión externa.
▪ Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
▪ Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
Instale los cables de alimentación a 1m de distancia como mínimo de televisores o
radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de
1m podría no ser suficiente.
ADVERTENCIA
▪ Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén
conectados fijamente.
▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un
método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la
corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito
de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y
otros componentes pueden estropearse.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
15
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
3 Instrucciones de seguridad específicas para el
instalador
Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad.
General
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación,
además de los materiales aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En
Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma
aplicable.
Instalación de la unidad (consulte
"16Instalación de la unidad"[453]
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato que utiliza refrigerante R32 debe
almacenarse en una habitación bien ventilada en la que no haya fuentes de ignición
funcionando continuamente (p. ej. llamas abiertas, un aparato a gas funcionando , o
un calentador eléctrico en funcionamiento). El tamaño de la habitación debe ser el
especificado en las Precauciones generales de seguridad.
PRECAUCIÓN
En paredes que contengan una estructura metálica o una placa metálica, utilice un
tubo empotrado en la pared en el orificio de paso de alimentación para evitar el
posible calor o descargas eléctricas o incendios.
Instalación de la tubería de refrigerante (consulte
tuberías"[466]
)
PRECAUCIÓN
La tubería DEBE instalarse de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en
"17Instalación de las tuberías" [4 66]. Solo se pueden utilizar juntas mecánicas (p.
ej. conexiones abocardadas+cobresoldadas) que cumplan con la versión más reciente
de ISO14903.
)
"17Instalación de las
Guía de referencia para el instalador y el usuario
16
PRECAUCIÓN
▪ NO utilice aceite mineral en la pieza abocardada.
▪ NO reutilice tuberías de instalaciones anteriores.
▪ NUNCA instale un secador en esta unidad a fin de proteger su vida útil. El material
de secado puede disolverse y dañar el sistema.
PRECAUCIÓN
▪ Un abocardado incompleto podría provocar fugas de gas refrigerante.
▪ NO vuelva a utilizar el abocardado. Utilice abocardados nuevos para evitar fugas
de gas refrigerante.
▪ Utilice las tuercas abocardadas que se suministran con la unidad. Si se utilizan
tuercas abocardadas diferentes puede producirse una fuga de gas refrigerante.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
PRECAUCIÓN
Instale el tubo de refrigerante o los componentes en una posición donde no estén
expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contengan
refrigerante, a no ser que los componentes estén fabricados con materiales que sean
resistentes a la corrosión o que estén protegidos contra esta.
Instalación eléctrica (consulte
ADVERTENCIA
▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN
cumplir con la normativa en vigor.
▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.
▪ Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje
eléctrico DEBEN cumplir la normativa vigente.
ADVERTENCIA
▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el
equipo podría averiarse.
▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería
de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos.
Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse
descargas eléctricas.
▪ Instale los fusibles o disyuntores necesarios.
▪ Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para que NO entren en contacto
con tuberías (especialmente del lado de alta presión) o bordes afilados.
▪ NO utilice cables encintados, cables conductores trenzados, alargadores ni
conexiones de sistema estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento, descargas
eléctricas o incendios.
▪ NO instale un condensador de avance de fase, porque la unidad está equipada
con un Inverter. Un condensador de avance de fase reducirá el rendimiento y
podría provocar accidentes.
"18Instalación eléctrica"[472]
)
ADVERTENCIA
Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.
ADVERTENCIA
Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una separación de contacto de al
menos 3mm que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión
de categoríaIII.
ADVERTENCIA
Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su
agente o técnico cualificado similar para evitar peligros.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
17
Para el usuario
Para el usuario
Guía de referencia para el instalador y el usuario
18
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
4 Instrucciones de seguridad para el usuario
Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de seguridad.
4.1 Información general
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y
por personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia y conocimiento si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y entienden los riesgos
involucrados.
Los niños NO DEBEN jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento NO PUEDEN ser
realizadas por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
19
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con
el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema
usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador
autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su
reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto
de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más
información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades
locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos
domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este
símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una
determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías
agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
20
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
4.2 Instrucciones para un funcionamiento seguro
ADVERTENCIA
▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la
unidad usted mismo, ya que un desmontaje o
instalación incorrectos pueden ocasionar una
electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
▪ En caso de producirse una fuga accidental de
refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente
de llamas abierta. El refrigerante en sí mismo no es
tóxico ni inflamable y es totalmente seguro. El
refrigerante R410A no es inflamable y el refrigerante
R32 es moderadamente inflamable, pero producirán
gases tóxicos si se vierten accidentalmente en una
habitación en la que hay aire combustible procedente
de calefactores, cocinas de gas, etc. Antes de volver a
poner en funcionamiento el sistema solicite a una
persona cualificada que le confirme que la fuga se ha
reparado.
PRECAUCIÓN
▪ NUNCA toque las partes internas del controlador.
▪ NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son
peligrosas y se pueden producir problemas de
funcionamiento. Para la verificación y ajuste de las
piezas internas, consulte con su distribuidor.
ADVERTENCIA
Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas
calientes.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la
ha realizado correctamente un instalador.
PRECAUCIÓN
No es saludable que se exponga frente al flujo de aire
durante un período prolongado de tiempo.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
PRECAUCIÓN
Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la
habitación en caso de que se utilice algún aparato con
quemador al mismo tiempo que el sistema.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
21
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una
habitación. Las sustancias químicas depositadas en el
interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
PRECAUCIÓN
▪ Utilice SIEMPRE una interfaz de usuario para ajustar el
ángulo de una aleta. Si la aleta está oscilando y la mueve
con la mano forzándola, el mecanismo se romperá.
▪ Tenga cuidado al ajustar las rejillas. Dentro de la salida
de aire, hay un ventilador girando a alta velocidad.
PRECAUCIÓN
No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o animales
directamente al flujo de aire.
ADVERTENCIA
NO coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca del
equipo de aire acondicionado y NO utilice aerosoles cerca
de la unidad. Si lo hace, se podría producir un incendio.
Mantenimiento y servicio técnico (consulte
técnico"[435]
)
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con el ventilador.
Es peligroso inspeccionar la unidad con el ventilador en
marcha.
Asegúrese de desconectar el interruptor principal antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
PRECAUCIÓN
NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la
entrada o la salida de aire. Si el ventilador gira a gran
velocidad, puede provocar lesiones.
"10Mantenimiento y servicio
Guía de referencia para el instalador y el usuario
22
ADVERTENCIA
NUNCA sustituya un fusible por otro de amperaje
incorrecto u otros cables cuando se funda. El uso de
alambre o hilo de cobre puede hacer que se averíe la
unidad o se produzca un incendio.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
PRECAUCIÓN
Después del uso continuado, compruebe el soporte de la
unidad y sus montantes en busca de daños. Si están
dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
Antes de acceder a los dispositivos del terminal, asegúrese
de desconectar la alimentación eléctrica.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de limpiar el aire acondicionado o el filtro de aire,
asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el
suministro eléctrico. De lo contrario, pueden producirse
descargas eléctricas y lesiones.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con las escaleras cuando trabaje en lugares
altos.
PRECAUCIÓN
Apague la unidad antes de limpiar la salida de aire, el
exterior, el panel delantero y el filtro de aire.
ADVERTENCIA
NO permita que la unidad de interior se humedezca.
Posible consecuencia: Descarga eléctrica o incendio.
Acerca del refrigerante (consulte
ADVERTENCIA: MATERIAL MODERADAMENTE
INFLAMABLE
El refrigerante R32 (si corresponde) dentro de la unidad es
ligeramente inflamable. Consulte las especificaciones de la
unidad exterior para conocer el tipo de refrigerante que se
debe utilizar.
"10.5Acerca del refrigerante"[439]
)
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
23
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato que utiliza
refrigerante R32 debe almacenarse en una habitación bien
ventilada en la que no haya fuentes de ignición
funcionando continuamente (p. ej. llamas abiertas, un
aparato a gas funcionando , o un calentador eléctrico en
funcionamiento). El tamaño de la habitación debe ser el
especificado en las Precauciones generales de seguridad.
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
▪ NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio
para acelerar el proceso de desescarche que no sea el
recomendado por el fabricante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema
es inodoro.
ADVERTENCIA
El refrigerante R410A no es inflamable, y el refrigerante
R32 es un moderadamente inflamable; normalmente no
presentan fugas. En caso de producirse fugas en la
habitación, si el refrigerante entra en contacto con un
quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se
pueden producir incendios (en caso del R32) o humos
nocivos.
Apague cualquier dispositivo de calefacción combustible,
ventile la habitación y póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió la unidad.
No utilice la unidad hasta que un técnico de servicio
confirme que el componente por donde se ha producido la
fuga de refrigerante se haya reparado.
Solución de averías (consulte
ADVERTENCIA
Detenga la unidad y desconéctela de la red eléctrica si
ocurre algo inusual (olor a quemado, etc.).
"11Solución de problemas"[441]
)
Guía de referencia para el instalador y el usuario
24
Si no lo hace podría causar rotura de piezas, una
electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
5 Acerca del sistema
b
c
a
d
e
ADVERTENCIA
▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya
que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar una electrocución
o un incendio. Consulte a su distribuidor.
▪ En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no
haya ninguna fuente de llamas abierta. El refrigerante en sí mismo no es tóxico ni
inflamable y es totalmente seguro. El refrigerante R410A no es inflamable y el
refrigerante R32 es moderadamente inflamable, pero producirán gases tóxicos si
se vierten accidentalmente en una habitación en la que hay aire combustible
procedente de calefactores, cocinas de gas, etc. Antes de volver a poner en
funcionamiento el sistema solicite a una persona cualificada que le confirme que
la fuga se ha reparado.
AVISO
NO utilice el sistema para otros propósitos. Para evitar pérdidas de calidad, NO utilice
la unidad para refrigerar instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u
obras de arte.
5 | Acerca del sistema
AVISO
Para futuras modificaciones o ampliaciones de su sistema:
Hay disponible una descripción general completa (para futuras ampliaciones del
sistema) en los datos técnicos que debe consultarse. Póngase en contacto con su
instalador para recibir más información y consejo profesional.
5.1 Esquema del sistema
INFORMACIÓN
La siguiente ilustración es un ejemplo y puede que NO coincida con el diseño de su
sistema.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
a Unidad interior
b Unidad exterior
Guía de referencia para el instalador y el usuario
25
5 | Acerca del sistema
a
c
d
b
e
f
g
h
c Interfaz de usuario
d Tubería de refrigerante + cable de transmisión
e Tubería de drenaje
a Panel delantero
b Rejilla frontal
c Tapa de servicio
d Filtros de aire
e Tubo flexible de drenaje
f Tuberías de refrigerante
g Cableado eléctrico
h Interfaz de usuario
Guía de referencia para el instalador y el usuario
26
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
6 Interfaz de usuario
PRECAUCIÓN
▪ NUNCA toque las partes internas del controlador.
▪ NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son peligrosas y se pueden
producir problemas de funcionamiento. Para la verificación y ajuste de las piezas
internas, consulte con su distribuidor.
AVISO
NO limpie el panel de funciones del control con bencina, disolvente u otros
productos químicos. El panel podría descolorarse o perder la capa de protección. En
caso de estar muy sucio, empape un trapo en detergente neutro diluido en agua,
escúrralo bien y utilícelo para limpiar el panel. Séquelo con un trapo seco.
AVISO
NUNCA pulse los botones de la interfaz de usuario con un objeto duro y puntiagudo.
Se podría dañar la interfaz de usuario.
6 | Interfaz de usuario
AVISO
NUNCA tire del cable de la interfaz de usuario, ni lo retuerza. Puede hacer que la
unidad funcione mal.
Este manual de funcionamiento proporcionará un resumen no exhaustivo de las
funciones principales del sistema.
Para obtener más información sobre la interfaz de usuario, consulte el manual de
funcionamiento de la interfaz de usuario instalada.
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
27
7 | Antes de la puesta en marcha
7 Antes de la puesta en marcha
ADVERTENCIA
Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas calientes.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado
correctamente un instalador.
PRECAUCIÓN
No es saludable que se exponga frente al flujo de aire durante un período
prolongado de tiempo.
PRECAUCIÓN
Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la habitación en caso de que
se utilice algún aparato con quemador al mismo tiempo que el sistema.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una habitación. Las sustancias
químicas depositadas en el interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
AVISO
CONECTE la unidad a la alimentación 6 horas antes de encenderla, para que el
calentador del cárter esté energizado y para proteger el compresor.
Este manual de instrucciones es para los siguientes sistemas con control normal.
Antes de ponerlos en funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor
para consultar el funcionamiento de su tipo y marca de sistema. Si la instalación
tiene un sistema de control personalizado, consulte a su distribuidor para obtener
información sobre la operación de su equipo.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
28
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
8 Funcionamiento
8.1 Rango de funcionamiento
Utilice el sistema dentro de los siguientes límites de temperatura y humedad para
un funcionamiento seguro y efectivo.
Para combinación con unidad exterior con R410A, consulte la siguiente tabla:
Unidades exterioresRefrigeraciónCalefacción
8 | Funcionamiento
RZQ200Temperatura
–5~46°C DB–15~15°C WB
exterior
Temperatura
14~28°C WB10~27°C DB
interior
RZQG71~140Temperatura
–15~50°C DB–20~15,5°C WB
exterior
Temperatura
12~28°C WB10~27°C DB
interior
RZQSG71~140Temperatura
–15~46°C DB–15~15,5°C WB
exterior
Temperatura
14~28°C WB10~27°C DB
interior
Humedad interior≤80%
(a)
Para evitar la condensación y que el agua salga de la unidad. Si los niveles de temperatura
o humedad están fuera de estos valores, se pueden poner en marcha los dispositivos de
seguridad y es posible que el equipo de aire acondicionado no funcione.
(a)
—
Para combinación con unidad exterior con R32, consulte la siguiente tabla:
Unidades exterioresRefrigeraciónCalefacción
RZAG71~140Temperatura
exterior
–20~52°C DB–20~24°C DB
–20~18°C WB
FAA71+100BUV1B
Equipo de aire acondicionado tipo Split
4P654517-1 – 2021.03
Temperatura
interior
RZASG71~140Temperatura
exterior
Temperatura
interior
AZAS71+100Temperatura
exterior
Temperatura
interior
RZA200+250Temperatura
exterior
Temperatura
interior
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB–15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB–15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–20~46°C DB–20~15°C WB
14~28°C WB10~27°C DB
Guía de referencia para el instalador y el usuario
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.