Daikin FAA71BUV1B, FAA100BUV1B Installer reference guide [es]

Guía de referencia para el instalador y el usuario
Equipo de aire acondicionado tipo Split
FAA71BUV1B FAA100BUV1B
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1 Acerca de la documentación 5
1.1 Acerca de este documento............................................................................................................................................. 5
1.2 Significado de los símbolos y advertencias .................................................................................................................... 6
2 Precauciones generales de seguridad 8
2.1 Para el instalador ............................................................................................................................................................ 8
2.1.1 Información general ....................................................................................................................................... 8
2.1.2 Lugar de instalación........................................................................................................................................ 9
2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32 ........................................................................................................ 12
2.1.4 Sistema eléctrico ............................................................................................................................................ 13
3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador 16
Para el usuario 18
4 Instrucciones de seguridad para el usuario 19
4.1 Información general........................................................................................................................................................ 19
4.2 Instrucciones para un funcionamiento seguro .............................................................................................................. 21
5 Acerca del sistema 25
5.1 Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 25
6 Interfaz de usuario 27
7 Antes de la puesta en marcha 28
8 Funcionamiento 29
8.1 Rango de funcionamiento .............................................................................................................................................. 29
8.2 Acerca de los modos de funcionamiento....................................................................................................................... 30
8.2.1 Modos de funcionamiento básicos ................................................................................................................ 30
8.2.2 Modos de funcionamiento de calefacción especiales................................................................................... 31
8.2.3 Dirección del flujo de aire .............................................................................................................................. 31
8.3 Funcionamiento del sistema........................................................................................................................................... 33
9 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo 34
10 Mantenimiento y servicio técnico 35
10.1 Precauciones de mantenimiento y servicio ................................................................................................................... 35
10.2 Limpieza de la unidad ..................................................................................................................................................... 36
10.2.1 Cómo limpiar la salida de aire y el exterior.................................................................................................... 36
10.2.2 Cómo limpiar el panel frontal ........................................................................................................................ 36
10.2.3 Cómo limpiar el filtro de aire ......................................................................................................................... 37
10.3 Mantenimiento antes de un largo período sin utilizar la unidad .................................................................................. 38
10.4 Mantenimiento después de un largo período sin utilizar la unidad.............................................................................. 39
10.5 Acerca del refrigerante ................................................................................................................................................... 39
11 Solución de problemas 41
11.1 Los siguientes síntomas NO son fallos del sistema ........................................................................................................ 42
11.1.1 Síntoma: El sistema no funciona .................................................................................................................... 42
11.1.2 Síntoma: La velocidad del ventilador no se corresponde con la configuración establecida ........................ 43
11.1.3 Síntoma: La dirección del ventilador no se corresponde con la configuración establecida......................... 43
11.1.4 Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad interior) ............................................................................ 43
11.1.5 Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad interior, unidad exterior) ................................................. 43
11.1.6 Síntoma: En la interfaz de usuario aparece "U4" o "U5" y se detiene, pero se reinicia tras unos minutos. 43
11.1.7 Síntoma: Ruido en las unidades de aire acondicionado (unidad interior) .................................................... 43
11.1.8 Síntoma: Ruido en las unidades de aire acondicionado (unidad interior, unidad exterior) ......................... 44
11.1.9 Síntoma: Sale polvo de la unidad ................................................................................................................... 44
11.1.10 Síntoma: Las unidades pueden desprender olor........................................................................................... 44
Guía de referencia para el instalador y el usuario
2
12 Reubicación 45
13 Tratamiento de desechos 46
Para el instalador 47
14 Acerca de la caja 48
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Tabla de contenidos
14.1 Resumen: Acerca de la caja ............................................................................................................................................ 48
14.2 Unidad interior................................................................................................................................................................ 48
14.2.1 Desembalaje y manipulación de la unidad .................................................................................................... 48
14.2.2 Cómo extraer los accesorios de la unidad interior ........................................................................................ 49
15 Acerca de las unidades y las opciones 50
15.1 Identificación................................................................................................................................................................... 50
15.1.1 Etiqueta de identificación: unidad interior .................................................................................................... 50
15.2 Acerca de la unidad interior ........................................................................................................................................... 50
15.3 Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 51
15.4 Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 52
15.4.1 Posibles opciones para la unidad interior ...................................................................................................... 52
16 Instalación de la unidad 53
16.1 Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 53
16.1.1 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad interior ....................................................... 53
16.2 Apertura y cierre de la unidad........................................................................................................................................ 55
16.2.1 Cómo retirar el panel frontal ......................................................................................................................... 55
16.2.2 Cómo volver a instalar el panel frontal .......................................................................................................... 55
16.2.3 Cómo retirar la rejilla frontal.......................................................................................................................... 56
16.2.4 Cómo volver a instalar la rejilla frontal .......................................................................................................... 57
16.2.5 Cómo abrir la tapa de servicio ....................................................................................................................... 57
16.2.6 Cómo cerrar la tapa de servicio ..................................................................................................................... 57
16.3 Montaje de la unidad interior......................................................................................................................................... 58
16.3.1 Cómo instalar la placa de montaje................................................................................................................. 58
16.3.2 Cómo perforar un orificio en la pared ........................................................................................................... 60
16.3.3 Cómo retirar la cubierta del orificio de la tubería ......................................................................................... 60
16.3.4 Cómo enganchar la unidad en la placa de montaje ...................................................................................... 61
16.3.5 Cómo pasar las tuberías a través del orificio de la pared.............................................................................. 61
16.3.6 Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 62
17 Instalación de las tuberías 66
17.1 Preparación de las tuberías de refrigerante................................................................................................................... 66
17.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................................................................................................... 66
17.1.2 Aislamiento de las tuberías de refrigerante................................................................................................... 67
17.2 Cómo conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................................................. 67
17.2.1 Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..................................................................................... 67
17.2.2 Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................. 68
17.2.3 Pautas al conectar las tuberías de refrigerante ............................................................................................. 69
17.2.4 Pautas para curvar los tubos .......................................................................................................................... 69
17.2.5 Cómo abocardar el extremo del tubo ............................................................................................................ 69
17.2.6 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior .................................................................. 70
18 Instalación eléctrica 72
18.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico ................................................................................................................ 72
18.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico............................................................................................. 72
18.1.2 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico................................................................................ 73
18.1.3 Especificaciones de los componentes de cableado estándar ....................................................................... 74
18.2 Conexión del cableado eléctrico a la unidad interior..................................................................................................... 74
19 Finalización de la instalación de la unidad interior 79
19.1 Cómo fijar la unidad en la placa de montaje.................................................................................................................. 79
20 Puesta en marcha 80
20.1 Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 80
20.2 Precauciones durante la puesta en marcha................................................................................................................... 80
20.3 Lista de comprobación antes de la puesta en servicio .................................................................................................. 80
20.4 Cómo realizar una prueba de funcionamiento .............................................................................................................. 81
21 Configuración 82
21.1 Ajuste de campo ............................................................................................................................................................. 82
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
22 Entrega al usuario 86
23 Solución de problemas 87
23.1 Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 87
23.1.1 Códigos de error: Vista general ...................................................................................................................... 87
24 Tratamiento de desechos 88
25 Datos técnicos 89
25.1 Diagrama de cableado .................................................................................................................................................... 89
25.1.1 Leyenda del diagrama de cableado unificado ............................................................................................... 89
Guía de referencia para el instalador y el usuario
3
Tabla de contenidos
26 Glosario 92
Guía de referencia para el instalador y el usuario
4
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

1 Acerca de la documentación

1.1 Acerca de este documento

Audiencia de destino
Instaladores autorizados + usuarios finales
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado por usuarios expertos o formados en comercios, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico por personas no profesionales.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, además de los materiales aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
1 | Acerca de la documentación
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo consiste en:
Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Manual de instalación y funcionamiento de la unidad interior:
- Instrucciones de instalación y funcionamiento
- Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)
Guía de referencia para el instalador y el usuario:
- Preparativos para la instalación, prácticas recomendadas, datos de referencia,
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general sobre la
utilización básica y avanzada
- Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones.
Datos técnicos
Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Guía de referencia para el instalador y el usuario
5
1 | Acerca de la documentación

1.2 Significado de los símbolos y advertencias

PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a temperaturas muy calientes o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
Símbolo Explicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el manual de mantenimiento.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
6
Para obtener más información, consulte la guía de referencia del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
1 | Acerca de la documentación
Símbolo Explicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta. Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
7
2 | Precauciones generales de seguridad

2 Precauciones generales de seguridad

2.1 Para el instalador

2.1.1 Información general

Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura normal. Si TIENE que tocarlas, lleve guantes protectores.
En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar una descarga eléctrica, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice SOLO accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin).
PRECAUCIÓN
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de este.
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
8
PRECAUCIÓN
NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergenciaNombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospitalNombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este cuaderno de registro.

2.1.2 Lugar de instalación

Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
2 | Precauciones generales de seguridad
Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
En atmósferas potencialmente explosivas.En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione correctamente.
En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de refrigerante.
Instrucciones para equipos que utilicen refrigerante R32
ADVERTENCIA
NO perfore ni queme.NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio para acelerar el proceso
de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
Tenga en cuenta que el refrigerante R32 NO tiene olor.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato debe almacenarse en una habitación bien ventilada en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en funcionamiento) y del tamaño que se especifica más abajo.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que SOLO las realice personal autorizado.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
9
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si una o más habitaciones están conectadas con la unidad a través de un sistema de conductos, asegúrese de que:
no existan fuentes de ignición en funcionamiento (ejemplo: llamas expuestas, un
aparato de gas funcionando o un calentador eléctrico funcionando) en caso de que la superficie del suelo sea inferior a A (m²);
no haya instalados en los conductos dispositivos auxiliares, que puedan ser una
fuente de ignición en potencia (ejemplo: superficies calientes con una temperatura que sobrepase los 700°C y un dispositivo de conmutación eléctrico);
solo se utilicen dispositivos auxiliares homologados por el fabricante en los
conductos;
la entrada Y salida de aire están conectadas directamente a la misma habitación
mediante conductos. NO utilice espacios como un techo falso o conductos en la entrada o salida de aire.
AVISO
Precauciones que deben tomarse para evitar vibraciones u ondulaciones
excesivas en la tubería de refrigerante.
Los dispositivos de protección, las tuberías y los empalmes deben protegerse lo
máximo posible frente a los efectos adversos del entorno.
Se adoptarán disposiciones para expandir y contraer los recorridos de tubería
largos.
Las tuberías del sistema de refrigerante deben diseñarse e instalarse de forma
que se reduzca la posibilidad de choques hidráulicos que dañen el sistema.
Las tuberías y equipos interiores deben montarse y pr0ptegerse debidamente
para evitar la rotura accidental del equipo o las tuberías al mover muebles o realizar reformas.
PRECAUCIÓN
NO utilice fuentes de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante.
AVISO
NO reutilice las uniones ni las juntas de cobre que ya se hayan utilizado.Las juntas entre los componentes del sistema de refrigerante deben ser
accesibles para fines de mantenimiento.
Requisitos de espacio en la instalación
ADVERTENCIA
Este aparato contiene refrigerante R32. Para conocer la superficie mínima de la habitación en la que se almacena el aparato, consulte el manual de instalación y funcionamiento de la unidad exterior.
AVISO
Proteja las tuberías frente a daños físicos.La instalación de tuberías debe mantenerse al mínimo.
Cómo determinar la superficie de suelo mínima
Guía de referencia para el instalador y el usuario
10
1 Determine la carga de refrigerante total en el sistema (=carga de refrigerante
de fábrica + cantidad de refrigerante adicional cargada).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauciones generales de seguridad
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
2 Determine qué gráfico o tabla utilizar.
Para unidades interiores: ¿La unidad es de techo, pared o suelo?Para unidades exteriores instaladas o almacenadas en interiores, esto
depende de la altura de instalación:
Si la altura de instalación es… Entonces, utilice el gráfico o la tabla
para…
<1,8m Unidades de suelo
1,8≤x<2,2m Unidades montadas en la pared
≥2,2m Unidades montadas en techo
3 Utilice el gráfico o la tabla para determinar la superficie de suelo mínima.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
m Cantidad total de refrigerante en el sistema
A
Superficie de suelo mínima
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Unidad montada en techo) (b) Wall-mounted unit (= Unidad montada en pared) (c) Floor-standing unit (= Unidad de suelo)
Guía de referencia para el instalador y el usuario
11
2 | Precauciones generales de seguridad

2.1.3 En el caso de refrigerante R410A o R32

Si corresponde. Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
Las concentraciones de refrigerante excesivas en una estancia cerrada, pueden
provocar la falta de oxígeno.
Podría generarse gas tóxico si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Bombeo de vacío – fugas de refrigerante. Si desea realizar un bombeo de vacío del
sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante:
NO utilice la función de bombeo de vacío automático de la unidad, con la que
puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Posible consecuencia: Combustión espontánea y explosión del compresor porque entra
aire en compresor cuando está funcionando.
Utilice un sistema de recogida independiente para que el compresor de la unidad
NO tenga que funcionar.
ADVERTENCIA
Recupere SIEMPRE el refrigerante. NO los libere directamente en el entorno. Utilice una bomba de vacío para purgar la instalación.
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
AVISO
Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales aplicables.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
12
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.
Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el tipo de refrigerante
utilizado en el sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para evitar que penetren en el sistema materiales extraños.
Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:
Si Entonces
Hay un tubo de sifón (por ejemplo, en el cilindro pone “Sifón
Cargue el líquido con el cilindro en posición vertical.
de llenado de líquido instalado”)
NO hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindro al revés.
Abra los cilindros de refrigerante despacio.Cargue el refrigerante en estado líquido. Añadirlo en estado gaseoso puede
evitar el funcionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posible consecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.

2.1.4 Sistema eléctrico

FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
conexiones, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10minutos y mida la tensión
en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de cableado.
NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
13
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoríaIII.
ADVERTENCIA
Utilice SOLO cables de cobre.Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica presión externa a las conexiones de los terminales.
Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
Al conectar el suministro eléctrico: conecte primero el cable de tierra antes de
realizar las conexiones con corriente.
Al desconectar el suministro eléctrico: desconecte primero los cables con
corriente antes de separar la conexión a tierra.
La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión del
suministro eléctrico y el propio bloque de terminales DEBE ser tal que los cables portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en caso de que se tire del suministro eléctrico de alivio de tensión.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
14
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor anormal).
Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede sometida a presión externa.
Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
Instale los cables de alimentación a 1m de distancia como mínimo de televisores o radios para evitar interferencias. En función de las ondas de radio, una distancia de 1m podría no ser suficiente.
ADVERTENCIA
Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén conectados fijamente.
Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y otros componentes pueden estropearse.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
15

3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador

3 Instrucciones de seguridad específicas para el
instalador
Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad.
General
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, además de los materiales aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
Instalación de la unidad (consulte
"16Instalación de la unidad"[453]
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato que utiliza refrigerante R32 debe almacenarse en una habitación bien ventilada en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (p. ej. llamas abiertas, un aparato a gas funcionando , o un calentador eléctrico en funcionamiento). El tamaño de la habitación debe ser el especificado en las Precauciones generales de seguridad.
PRECAUCIÓN
En paredes que contengan una estructura metálica o una placa metálica, utilice un tubo empotrado en la pared en el orificio de paso de alimentación para evitar el posible calor o descargas eléctricas o incendios.
Instalación de la tubería de refrigerante (consulte
tuberías"[466]
)
PRECAUCIÓN
La tubería DEBE instalarse de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en
"17Instalación de las tuberías" [4 66]. Solo se pueden utilizar juntas mecánicas (p.
ej. conexiones abocardadas+cobresoldadas) que cumplan con la versión más reciente de ISO14903.
)
"17Instalación de las
Guía de referencia para el instalador y el usuario
16
PRECAUCIÓN
NO utilice aceite mineral en la pieza abocardada.NO reutilice tuberías de instalaciones anteriores.NUNCA instale un secador en esta unidad a fin de proteger su vida útil. El material
de secado puede disolverse y dañar el sistema.
PRECAUCIÓN
Un abocardado incompleto podría provocar fugas de gas refrigerante.NO vuelva a utilizar el abocardado. Utilice abocardados nuevos para evitar fugas
de gas refrigerante.
Utilice las tuercas abocardadas que se suministran con la unidad. Si se utilizan
tuercas abocardadas diferentes puede producirse una fuga de gas refrigerante.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
PRECAUCIÓN
Instale el tubo de refrigerante o los componentes en una posición donde no estén expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contengan refrigerante, a no ser que los componentes estén fabricados con materiales que sean resistentes a la corrosión o que estén protegidos contra esta.
Instalación eléctrica (consulte
ADVERTENCIA
Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN
cumplir con la normativa en vigor.
Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje
eléctrico DEBEN cumplir la normativa vigente.
ADVERTENCIA
Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el
equipo podría averiarse.
Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería
de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse descargas eléctricas.
Instale los fusibles o disyuntores necesarios.Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para que NO entren en contacto
con tuberías (especialmente del lado de alta presión) o bordes afilados.
NO utilice cables encintados, cables conductores trenzados, alargadores ni
conexiones de sistema estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios.
NO instale un condensador de avance de fase, porque la unidad está equipada
con un Inverter. Un condensador de avance de fase reducirá el rendimiento y podría provocar accidentes.
"18Instalación eléctrica"[472]
)
ADVERTENCIA
Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.
ADVERTENCIA
Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una separación de contacto de al menos 3mm que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoríaIII.
ADVERTENCIA
Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su agente o técnico cualificado similar para evitar peligros.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
17

Para el usuario

Para el usuario
Guía de referencia para el instalador y el usuario
18
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario

4 Instrucciones de seguridad para el usuario

Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de seguridad.

4.1 Información general

ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los riesgos involucrados.
Los niños NO DEBEN jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento NO PUEDEN ser
realizadas por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
NO lave la unidad con agua.NO utilice la unidad con las manos mojadas.NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
19
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades locales.
Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%). Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
20
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario

4.2 Instrucciones para un funcionamiento seguro

ADVERTENCIA
NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la
unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar una electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
En caso de producirse una fuga accidental de
refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente de llamas abierta. El refrigerante en sí mismo no es tóxico ni inflamable y es totalmente seguro. El refrigerante R410A no es inflamable y el refrigerante R32 es moderadamente inflamable, pero producirán gases tóxicos si se vierten accidentalmente en una habitación en la que hay aire combustible procedente de calefactores, cocinas de gas, etc. Antes de volver a poner en funcionamiento el sistema solicite a una persona cualificada que le confirme que la fuga se ha reparado.
PRECAUCIÓN
NUNCA toque las partes internas del controlador.NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son
peligrosas y se pueden producir problemas de funcionamiento. Para la verificación y ajuste de las piezas internas, consulte con su distribuidor.
ADVERTENCIA
Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas calientes.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado correctamente un instalador.
PRECAUCIÓN
No es saludable que se exponga frente al flujo de aire durante un período prolongado de tiempo.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
PRECAUCIÓN
Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la habitación en caso de que se utilice algún aparato con quemador al mismo tiempo que el sistema.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
21
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una habitación. Las sustancias químicas depositadas en el interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de las personas hipersensibles a dichas sustancias.
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE una interfaz de usuario para ajustar el
ángulo de una aleta. Si la aleta está oscilando y la mueve con la mano forzándola, el mecanismo se romperá.
Tenga cuidado al ajustar las rejillas. Dentro de la salida
de aire, hay un ventilador girando a alta velocidad.
PRECAUCIÓN
No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o animales directamente al flujo de aire.
ADVERTENCIA
NO coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca del equipo de aire acondicionado y NO utilice aerosoles cerca de la unidad. Si lo hace, se podría producir un incendio.
Mantenimiento y servicio técnico (consulte
técnico"[435]
)
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con el ventilador.
Es peligroso inspeccionar la unidad con el ventilador en marcha.
Asegúrese de desconectar el interruptor principal antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
PRECAUCIÓN
NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. Si el ventilador gira a gran velocidad, puede provocar lesiones.
"10Mantenimiento y servicio
Guía de referencia para el instalador y el usuario
22
ADVERTENCIA
NUNCA sustituya un fusible por otro de amperaje incorrecto u otros cables cuando se funda. El uso de alambre o hilo de cobre puede hacer que se averíe la unidad o se produzca un incendio.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
PRECAUCIÓN
Después del uso continuado, compruebe el soporte de la unidad y sus montantes en busca de daños. Si están dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
Antes de acceder a los dispositivos del terminal, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de limpiar el aire acondicionado o el filtro de aire, asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el suministro eléctrico. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas y lesiones.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con las escaleras cuando trabaje en lugares altos.
PRECAUCIÓN
Apague la unidad antes de limpiar la salida de aire, el exterior, el panel delantero y el filtro de aire.
ADVERTENCIA
NO permita que la unidad de interior se humedezca.
Posible consecuencia: Descarga eléctrica o incendio.
Acerca del refrigerante (consulte
ADVERTENCIA: MATERIAL MODERADAMENTE INFLAMABLE
El refrigerante R32 (si corresponde) dentro de la unidad es ligeramente inflamable. Consulte las especificaciones de la unidad exterior para conocer el tipo de refrigerante que se debe utilizar.
"10.5Acerca del refrigerante"[439]
)
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
23
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato que utiliza refrigerante R32 debe almacenarse en una habitación bien ventilada en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (p. ej. llamas abiertas, un aparato a gas funcionando , o un calentador eléctrico en funcionamiento). El tamaño de la habitación debe ser el especificado en las Precauciones generales de seguridad.
ADVERTENCIA
NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.NO utilice materiales de limpieza ni ningún otro medio
para acelerar el proceso de desescarche que no sea el recomendado por el fabricante.
Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema
es inodoro.
ADVERTENCIA
El refrigerante R410A no es inflamable, y el refrigerante R32 es un moderadamente inflamable; normalmente no presentan fugas. En caso de producirse fugas en la habitación, si el refrigerante entra en contacto con un quemador, un calentador o un hornillo de cocina, se pueden producir incendios (en caso del R32) o humos nocivos.
Apague cualquier dispositivo de calefacción combustible, ventile la habitación y póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
No utilice la unidad hasta que un técnico de servicio confirme que el componente por donde se ha producido la fuga de refrigerante se haya reparado.
Solución de averías (consulte
ADVERTENCIA Detenga la unidad y desconéctela de la red eléctrica si
ocurre algo inusual (olor a quemado, etc.).
"11Solución de problemas"[441]
)
Guía de referencia para el instalador y el usuario
24
Si no lo hace podría causar rotura de piezas, una electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

5 Acerca del sistema

b
c
a
d
e
ADVERTENCIA
NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya
que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar una electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no
haya ninguna fuente de llamas abierta. El refrigerante en sí mismo no es tóxico ni inflamable y es totalmente seguro. El refrigerante R410A no es inflamable y el refrigerante R32 es moderadamente inflamable, pero producirán gases tóxicos si se vierten accidentalmente en una habitación en la que hay aire combustible procedente de calefactores, cocinas de gas, etc. Antes de volver a poner en funcionamiento el sistema solicite a una persona cualificada que le confirme que la fuga se ha reparado.
AVISO
NO utilice el sistema para otros propósitos. Para evitar pérdidas de calidad, NO utilice la unidad para refrigerar instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u obras de arte.
5 | Acerca del sistema
AVISO
Para futuras modificaciones o ampliaciones de su sistema:
Hay disponible una descripción general completa (para futuras ampliaciones del sistema) en los datos técnicos que debe consultarse. Póngase en contacto con su instalador para recibir más información y consejo profesional.

5.1 Esquema del sistema

INFORMACIÓN
La siguiente ilustración es un ejemplo y puede que NO coincida con el diseño de su sistema.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
a Unidad interior b Unidad exterior
Guía de referencia para el instalador y el usuario
25
5 | Acerca del sistema
a
c d
b
e f
g h
c Interfaz de usuario d Tubería de refrigerante + cable de transmisión e Tubería de drenaje
a Panel delantero b Rejilla frontal
c Tapa de servicio d Filtros de aire e Tubo flexible de drenaje
f Tuberías de refrigerante g Cableado eléctrico h Interfaz de usuario
Guía de referencia para el instalador y el usuario
26
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

6 Interfaz de usuario

PRECAUCIÓN
NUNCA toque las partes internas del controlador.NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son peligrosas y se pueden
producir problemas de funcionamiento. Para la verificación y ajuste de las piezas internas, consulte con su distribuidor.
AVISO
NO limpie el panel de funciones del control con bencina, disolvente u otros productos químicos. El panel podría descolorarse o perder la capa de protección. En caso de estar muy sucio, empape un trapo en detergente neutro diluido en agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar el panel. Séquelo con un trapo seco.
AVISO
NUNCA pulse los botones de la interfaz de usuario con un objeto duro y puntiagudo. Se podría dañar la interfaz de usuario.
6 | Interfaz de usuario
AVISO
NUNCA tire del cable de la interfaz de usuario, ni lo retuerza. Puede hacer que la unidad funcione mal.
Este manual de funcionamiento proporcionará un resumen no exhaustivo de las funciones principales del sistema.
Para obtener más información sobre la interfaz de usuario, consulte el manual de funcionamiento de la interfaz de usuario instalada.
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Guía de referencia para el instalador y el usuario
27
7 | Antes de la puesta en marcha

7 Antes de la puesta en marcha

ADVERTENCIA
Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas calientes.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado correctamente un instalador.
PRECAUCIÓN
No es saludable que se exponga frente al flujo de aire durante un período prolongado de tiempo.
PRECAUCIÓN
Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la habitación en caso de que se utilice algún aparato con quemador al mismo tiempo que el sistema.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una habitación. Las sustancias químicas depositadas en el interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de las personas hipersensibles a dichas sustancias.
AVISO
CONECTE la unidad a la alimentación 6 horas antes de encenderla, para que el calentador del cárter esté energizado y para proteger el compresor.
Este manual de instrucciones es para los siguientes sistemas con control normal. Antes de ponerlos en funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor para consultar el funcionamiento de su tipo y marca de sistema. Si la instalación tiene un sistema de control personalizado, consulte a su distribuidor para obtener información sobre la operación de su equipo.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
28
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8 Funcionamiento

8.1 Rango de funcionamiento

Utilice el sistema dentro de los siguientes límites de temperatura y humedad para un funcionamiento seguro y efectivo.
Para combinación con unidad exterior con R410A, consulte la siguiente tabla:
Unidades exteriores Refrigeración Calefacción
8 | Funcionamiento
RZQ200 Temperatura
–5~46°C DB –15~15°C WB
exterior
Temperatura
14~28°C WB 10~27°C DB
interior
RZQG71~140 Temperatura
–15~50°C DB –20~15,5°C WB
exterior
Temperatura
12~28°C WB 10~27°C DB
interior
RZQSG71~140 Temperatura
–15~46°C DB –15~15,5°C WB
exterior
Temperatura
14~28°C WB 10~27°C DB
interior
Humedad interior ≤80%
(a)
Para evitar la condensación y que el agua salga de la unidad. Si los niveles de temperatura o humedad están fuera de estos valores, se pueden poner en marcha los dispositivos de seguridad y es posible que el equipo de aire acondicionado no funcione.
(a)
Para combinación con unidad exterior con R32, consulte la siguiente tabla:
Unidades exteriores Refrigeración Calefacción
RZAG71~140 Temperatura
exterior
–20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
FAA71+100BUV1B Equipo de aire acondicionado tipo Split 4P654517-1 – 2021.03
Temperatura interior
RZASG71~140 Temperatura
exterior
Temperatura interior
AZAS71+100 Temperatura
exterior
Temperatura interior
RZA200+250 Temperatura
exterior
Temperatura interior
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–20~46°C DB –20~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
Guía de referencia para el instalador y el usuario
29
Loading...
+ 67 hidden pages