Daikin FAA71BUV1B, FAA100BUV1B Installer reference guide [it]

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
Climatizzatore serie Split
FAA71BUV1B FAA100BUV1B
Sommario
Sommario
1 Note relative alla documentazione 5
1.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 5
1.2 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................................... 6
2 Precauzioni generali di sicurezza 8
2.1 Per l'installatore .............................................................................................................................................................. 8
2.1.1 Generale ......................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Luogo d'installazione ...................................................................................................................................... 9
2.1.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32.......................................................................................................... 12
2.1.4 Circuiti elettrici ............................................................................................................................................... 14
3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori 16
Per l'utente 18
4 Istruzioni di sicurezza per l'utente 19
4.1 Generale.......................................................................................................................................................................... 19
4.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro....................................................................................................................................... 20
5 Informazioni sul sistema 25
5.1 Layout sistema ................................................................................................................................................................ 25
6 Interfaccia utente 27
7 Prima dell'uso 28
8 Funzionamento 29
8.1 Portata di funzionamento............................................................................................................................................... 29
8.2 Note relative alle modalità di funzionamento ............................................................................................................... 30
8.2.1 Modalità di funzionamento di base ............................................................................................................... 30
8.2.2 Modalità di funzionamento di riscaldamento speciali................................................................................... 31
8.2.3 Direzione aria.................................................................................................................................................. 31
8.3 Per utilizzare il sistema ................................................................................................................................................... 33
9 Risparmio energetico e funzionamento ottimale 34
10 Manutenzione e assistenza 35
10.1 Precauzioni per la manutenzione e l'assistenza............................................................................................................. 35
10.2 Pulizia dell'unità .............................................................................................................................................................. 36
10.2.1 Pulizia dell'uscita dell'aria e dell'involucro esterno ....................................................................................... 36
10.2.2 Pulizia del pannello anteriore......................................................................................................................... 36
10.2.3 Pulizia del filtro dell'aria ................................................................................................................................. 37
10.3 Manutenzione prima di un lungo periodo di arresto..................................................................................................... 38
10.4 Manutenzione dopo un lungo periodo di arresto.......................................................................................................... 39
10.5 Informazioni sul refrigerante.......................................................................................................................................... 39
11 Individuazione e risoluzione dei problemi 41
11.1 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema.................................................................... 42
11.1.1 Sintomo: mancato funzionamento del sistema ............................................................................................. 42
11.1.2 Sintomo: la velocità della ventola non corrisponde all'impostazione........................................................... 42
11.1.3 Sintomo: la direzione di ventilazione non corrisponde all'impostazione ..................................................... 43
11.1.4 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità (unità interna) ............................................................. 43
11.1.5 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità (unità interna, unità esterna) ..................................... 43
11.1.6 Sintomo: L'interfaccia utente indica "U4" o "U5", si arresta e dopo pochi minuti si riavvia ........................ 43
11.1.7 Sintomo: rumore dei climatizzatori (unità interna) ....................................................................................... 43
11.1.8 Sintomo: rumore dei climatizzatori (unità interna, unità esterna) ............................................................... 43
11.1.9 Sintomo: fuoriuscita di polvere dall'unità ...................................................................................................... 44
11.1.10 Sintomo: le unità possono emettere degli odori ........................................................................................... 44
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
12 Riposizionamento 45
13 Smaltimento 46
Per l'installatore 47
14 Informazioni relative all'involucro 48
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Sommario
14.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna......................................................................................................... 48
14.2 Unità interna ................................................................................................................................................................... 48
14.2.1 Disimballaggio e movimentazione dell'unità ................................................................................................. 48
14.2.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna.................................................................................................. 49
15 Note sulle unità ed opzioni 50
15.1 Identificazione................................................................................................................................................................. 50
15.1.1 Etichetta di identificazione: Unità interna ..................................................................................................... 50
15.2 Informazioni sull'unità interna........................................................................................................................................ 50
15.3 Layout sistema ................................................................................................................................................................ 51
15.4 Unità combinatrici e opzioni........................................................................................................................................... 52
15.4.1 Possibili opzioni per l'unità interna ................................................................................................................ 52
16 Installazione dell'unità 53
16.1 Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 53
16.1.1 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna ................................................................................... 53
16.2 Apertura e chiusura dell'unità ........................................................................................................................................ 55
16.2.1 Rimozione del pannello anteriore.................................................................................................................. 55
16.2.2 Reinstallazione del pannello anteriore .......................................................................................................... 55
16.2.3 Rimozione della griglia anteriore ................................................................................................................... 56
16.2.4 Reinstallazione della griglia anteriore ............................................................................................................ 57
16.2.5 Apertura del coperchio di servizio ................................................................................................................. 57
16.2.6 Chiusura del coperchio di servizio.................................................................................................................. 57
16.3 Montaggio dell'unità interna .......................................................................................................................................... 58
16.3.1 Installazione della piastra di montaggio ........................................................................................................ 58
16.3.2 Praticare un foro nella parete ........................................................................................................................ 60
16.3.3 Rimozione del coperchio della porta del tubo............................................................................................... 60
16.3.4 Aggancio dell'unità alla piastra di montaggio ................................................................................................ 61
16.3.5 Passaggio dei tubi attraverso il foro della parete .......................................................................................... 61
16.3.6 Per fornire lo scolo ......................................................................................................................................... 62
17 Installazione delle tubazioni 66
17.1 Preparazione delle tubazioni del refrigerante................................................................................................................ 66
17.1.1 Requisiti delle tubazioni del refrigerante....................................................................................................... 66
17.1.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante ...................................................................................................... 67
17.2 Collegamento delle tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 67
17.2.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................... 67
17.2.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................. 68
17.2.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante.................................................................. 69
17.2.4 Linee guida per curvare i tubi......................................................................................................................... 69
17.2.5 Per svasare l'estremità dei tubi ...................................................................................................................... 69
17.2.6 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna ................................................................... 70
18 Installazione dei componenti elettrici 72
18.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................................... 72
18.1.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 72
18.1.2 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico................................................................. 73
18.1.3 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ................................................................................. 74
18.2 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità interna .................................................................................................. 74
19 Finitura dell'installazione dell'unità interna 79
19.1 Fissaggio dell'unità sulla piastra di montaggio............................................................................................................... 79
20 Messa in funzione 80
20.1 Panoramica: Messa in funzione...................................................................................................................................... 80
20.2 Precauzioni durante la messa in esercizio...................................................................................................................... 80
20.3 Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 80
20.4 Per eseguire una prova di funzionamento ..................................................................................................................... 81
21 Configurazione 82
21.1 Impostazione in loco....................................................................................................................................................... 82
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
22 Consegna all'utente 86
23 Individuazione e risoluzione dei problemi 87
23.1 Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 87
23.1.1 Codici di errore: Panoramica.......................................................................................................................... 87
24 Smaltimento 88
25 Dati tecnici 89
25.1 Schema dell'impianto elettrico....................................................................................................................................... 89
25.1.1 Legenda dello schema elettrico unificato ...................................................................................................... 89
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
Sommario
26 Glossario 92
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
1 | Note relative alla documentazione

1 Note relative alla documentazione

1.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
INFORMAZIONE
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso commerciale e domestico da parte di privati.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione, la riparazione e i materiali utilizzati siano conformi alle istruzioni di Daikin e alla legge vigente applicabile e che tali operazioni siano svolte esclusivamente da personale qualificato. In Europa e nelle aree in cui si applica lo standard IEC, lo standard applicabile è EN/IEC 60335-2-40.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali per la sicurezza:
- Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione
- Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Manuale d'installazione e d'uso dell'unità interna:
- Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
- Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
- Preparazione dell’installazione, buone prassi, dati di riferimento…
- Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base e avanzato
- Formato: File digitali all’indirizzo http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Dati tecnici
Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).
L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
1 | Note relative alla documentazione

1.2 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
ATTENZIONE: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
AVVISO
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONE
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la riparazione o l'ispezione dell'unità.
Simboli utilizzati nella documentazione:
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
1 | Note relative alla documentazione
Simbolo Spiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
2 | Precauzioni generali di sicurezza

2 Precauzioni generali di sicurezza

2.1 Per l'installatore

2.1.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a scosse elettriche, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare ESCLUSIVAMENTE accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Qualora fosse INDISPENSABILE toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
ATTENZIONE
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenzaNome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedaleNome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

2.1.2 Luogo d'installazione

Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.
2 | Precauzioni generali di sicurezza
Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
In atmosfere potenzialmente esplosive.In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.
Istruzioni per le apparecchiature che utilizzano il refrigerante R32
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare.NON utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire
l'apparecchiatura, se non quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 è inodore.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in maniera tale da evitare danni meccanici e in una stanza ben aerata, senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) e delle dimensioni specificate di seguito.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione e la riparazione siano eseguite in conformità alle istruzioni di Daikin e alle legge vigente e che siano svolte ESCLUSIVAMENTE da personale autorizzato.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Se uno o più ambienti sono collegati all'unità tramite un sistema di condotti, assicurarsi che:
AVVISO
non vi siano fonti di accensione operative (ad esempio fiamme libere,
apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione) nel caso in cui la superficie del pavimento sia inferiore al valore minimo per il pavimento A (m²);
nei condotti non siano installati dispositivi ausiliari che potrebbero rivelarsi
potenziali fonti di accensione (ad esempio superfici surriscaldate che superano la temperatura di 700°C e dispositivi elettrici di commutazione);
nei condotti siano utilizzati solo dispositivi ausiliari approvati dal costruttore;l'ingresso E l'uscita dell'aria siano collegati direttamente allo stesso ambiente
tramite condotti. NON utilizzare spazi quali i controsoffitti come condotto per l'ingresso o l'uscita dell'aria.
È necessario adottare delle precauzioni per evitare vibrazioni o impulsi eccessivi
nelle tubature del refrigerante.
Nei limiti del possibile, è necessario difendere i dispositivi di protezione, le
tubature e gli attacchi dagli effetti delle condizioni ambientali avverse.
È necessario prevedere l'espansione e la contrazione delle tubature lunghe.Le tubature dei sistemi del refrigerate devono essere progettate e installate in
modo da ridurre al minimo eventuali shock idraulici che danneggiano il sistema.
È necessario fissare saldamente le apparecchiature e le tubature interne in modo
tale da evitarne la rottura accidentale in caso di spostamento di mobilio o attività di ristrutturazione.
ATTENZIONE
NON utilizzare potenziali fonti di accensione per la ricerca o il rilevamento di eventuali perdite di refrigerante.
AVVISO
NON riutilizzare i giunti e le guarnizioni in rame già usati in precedenza.I giunti realizzati in fase di installazione tra le parti dell'impianto del refrigerante
devono essere accessibili per la manutenzione.
Requisiti dello spazio di installazione
AVVERTENZA
Questa apparecchiatura contiene refrigerante R32. Per l'area del pavimento minima della stanza in cui l'apparecchiatura è conservata, fare riferimento al manuale d'installazione e d'uso dell'unità esterna.
AVVISO
Proteggere le tubazioni dai danni fisici.Ridurre al minimo le tubazioni.
Per determinare la superficie del pavimento minima
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
1 Determinare il carico di refrigerante totale nel sistema (=carico di refrigerante
alla fabbrica + quantità di refrigerante aggiuntiva caricata).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauzioni generali di sicurezza
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
2 Determinare quale grafico o tabella utilizzare.
Per le unità interne: L'unità è montata a soffitto, montata a parete o
collocata sul pavimento?
Per le unità esterne installate o conservate in ambienti interni, ciò dipende
dall'altezza di installazione:
Se l'altezza dell'installazione è… Allora utilizzare il grafico o la tabella per…
<1,8m Unità collocate sul pavimento
1,8≤x<2,2m Unità a muro
≥2,2m Unità montate a soffitto
3 Utilizzare il grafico o la tabella per determinare la superficie del pavimento
minima.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
m Carico di refrigerante totale nel sistema
A
Superficie del pavimento minima
min
(a) Ceiling-mounted unit (=unità montata a soffitto) (b) Wall-mounted unit (=unità montata a parete) (c) Floor-standing unit (=unità collocata sul pavimento)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11
2 | Precauzioni generali di sicurezza

2.1.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
AVVISO
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
AVVISO
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Possibile conseguenza: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è
entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
AVVISO
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
AVVISO
Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
Possibile conseguenza: autocombustione ed esplosione del compressore provocate dall'aria che entra nel compressore in funzione.
Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel
sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone (vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.
Aprire le bombole del refrigerante lentamente.Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il caricamento di refrigerante aggiuntivo. Possibile conseguenza: quantità di refrigerante errata.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
2 | Precauzioni generali di sicurezza

2.1.4 Circuiti elettrici

PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
DISATTIVARE tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio
del quadro elettrico, collegare cavi elettrici o toccare qualsiasi componente elettrico.
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10 minuti e misurare la
tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Utilizzare SOLO fili di rame.Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non gravi alcuna pressione esterna.
Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili aperture del differenziale di terra.
ATTENZIONE
Al momento di collegare l'alimentazione elettrica: collegare per primo il cavo di
massa, prima di eseguire i collegamenti in cui passa la corrente.
Al momento di scollegare l'alimentazione elettrica: scollegare i collegamenti in cui
passa la corrente devono essere separati prima del collegamento a terra.
La lunghezza dei conduttori tra il dispositivo antitensione dell'alimentazione
elettrica e la morsettiera DEVE essere tale da consentire il tensionamento dei fili che trasportano corrente prima del cavo di messa a terra in caso di allentamento del cavo di alimentazione dal dispositivo stesso.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVISO
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore anormale).
Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile serrarle correttamente.
Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o radio, per evitare le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1metro potrebbe non essere sufficiente.
AVVERTENZA
Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
AVVISO
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
15

3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori

3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli
installatori
Rispettare sempre le seguenti istruzioni e normative di sicurezza.
Generale
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, la manutenzione, la riparazione e i materiali utilizzati siano conformi alle istruzioni di Daikin e alla legge vigente applicabile e che tali operazioni siano svolte esclusivamente da personale qualificato. In Europa e nelle aree in cui si applica lo standard IEC, lo standard applicabile è EN/IEC 60335-2-40.
Installazione dell'unità (vedere
"16Installazione dell'unità"[453]
AVVERTENZA
L'apparecchio che usa il refrigerante R32 deve essere conservato in modo tale da evitare danni meccanici e in una stanza ben aerata, senza fonti di accensione in funzionamento continuo (ad esempio fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione). Le dimensioni del locale devono corrispondere a quelle specificate nella sezione Precauzioni generali per la sicurezza.
ATTENZIONE
Per le pareti contenenti un telaio metallico o una tavola metallica, usare un tubo incassato nella parete e una copertura per il foro passante al fine di impedire il rischio di surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
Installazione delle tubazioni del refrigerante (vedere
tubazioni"[466]
)
ATTENZIONE
Le tubazioni DEVONO essere installate secondo le istruzioni riportate nel capitolo
"17 Installazione delle tubazioni" [4 66]. È possibile utilizzare solo giunti meccanici
(ad esempio collegamenti svasati e brasati) conformi all'ultima versione della norma ISO14903.
)
"17Installazione delle
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
16
ATTENZIONE
NON usare olio minerale sulle parti svasate.NON riutilizzare tubazioni prese da impianti precedenti.Non installare MAI un essiccatore su questa unità per tutelarne la vita utile. Il
materiale essiccante potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
ATTENZIONE
Una svasatura incompleta può causare perdite di gas refrigerante.NON riutilizzare i tubi con vecchie svasature. Usare delle nuove svasature per
prevenire le perdite di gas refrigerante.
Usare i dadi svasati che sono inclusi nell'unità. L'uso di dadi svasati diversi può
causare la perdita di gas refrigerante.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
ATTENZIONE
Installare i componenti o le tubazioni del refrigerante in una posizione che non li esponga a sostanze corrosive, a meno che i componenti siano realizzati con materiali per natura resistenti alla corrosione o siano sufficientemente protetti contro la corrosione stessa.
Installazione elettrica (vedere
AVVERTENZA
Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un elettricista autorizzato e DEVONO
essere conformi con le leggi applicabili.
Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti elettrici DEVONO essere
conformi alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta, l'apparecchiatura si
potrebbe guastare.
Determinazione della messa a terra adeguata. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra necessari.Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in modo tale che i cavi NON
entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.
NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi di prolunga o connessioni
da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
NON installare un condensatore per l'anticipo di fase, poiché questa unità è
dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.
"18Installazione dei componenti elettrici"[472]
)
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.
AVVERTENZA
Usare un interruttore che scollega tutti i poli con una distanza dei contatti di almeno 3mm che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, DEVE essere sostituito dal costruttore, dal suo rappresentante o da persone in possesso di una qualifica simile, per evitare ogni rischio.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
17

Per l'utente

Per l'utente
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
18
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente

4 Istruzioni di sicurezza per l'utente

Osservare sempre le seguenti istruzioni e norme per la sicurezza.

4.1 Generale

AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
AVVERTENZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, dietro supervisione o se istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro, con relativa comprensione dei pericoli connessi.
I bambini NON DEVONO giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
NON pulire l'unità con acqua.NON azionare l'unità con le mani bagnate.NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra
l'unità.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
19
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per
il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.

4.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro

AVVERTENZA
NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o
riparare l'unità da soli. Uno smontaggio o un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di folgorazione o incendio. Contattare il rivenditore.
In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante stesso è del tutto sicuro e atossico. R410A è un refrigerante non combustibile, mentre R32 è un refrigerante leggermente infiammabile; entrambi generano gas tossici in caso di fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti ad esempio da riscaldatori a ventola, fornelli a gas e così via. Consultare sempre personale qualificato per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque corretto prima di mettere di nuovo in funzione l'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
20
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
ATTENZIONE
Non toccare MAI le parti interne del controller.NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti
interne può essere pericoloso e può impedire il corretto funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la regolazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore Daikin.
AVVERTENZA
L'unità contiene componenti elettrici e caldi.
AVVERTENZA
Prima di metterla in funzione, assicurarsi che l'installazione sia stata effettuata a regola d'arte da parte di un installatore.
ATTENZIONE
Un'esposizione prolungata al flusso d'aria proveniente dall'apparecchio non è salutare.
ATTENZIONE
Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza il locale se si utilizzano attrezzature con bruciatori insieme al sistema.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze chimiche.
ATTENZIONE
Usare SEMPRE un'interfaccia utente per regolare
l'angolazione del deflettore. Quando il deflettore oscilla e lo si sposta forzatamente con le mani, il meccanismo si rompe.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Prestare attenzione quando si regolano le feritoie.
All'interno dell'uscita dell'aria, la ventola ruota ad alta velocità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
21
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
ATTENZIONE
Non esporre MAI bambini piccoli, piante o animali direttamente al flusso d'aria.
AVVERTENZA
NON collocare contenitori di spray infiammabili accanto al climatizzatore; NON utilizzare spray vicino all'unità. Ciò potrebbe causare incendi.
Manutenzione e assistenza (vedere
ATTENZIONE: Prestare attenzione al ventilatore!
È pericoloso ispezionare l’unità mentre il ventilatore è in funzione.
Spegnere l'interruttore principale prima di eseguire qualunque attività di manutenzione.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. La rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
AVVERTENZA
Se un fusibile si brucia, NON sostituirlo MAI con fusibili di amperaggio diverso o con altri cavi. La sostituzione di un fusibile con un cavo o un cavo di rame può provocare guasti o incendi.
"10Manutenzione e assistenza"[435]
)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
22
ATTENZIONE
Dopo un uso prolungato, verificare le condizioni dei raccordi e del supporto dell'unità. Se sono danneggiati, l'unità potrebbe cadere e provocare danni alle persone.
ATTENZIONE
Scollegare completamente l'alimentazione prima di accedere ai dispositivi terminali.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Prima di pulire il climatizzatore o il filtro dell'aria, interromperne il funzionamento e spegnere tutte le fonti di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o lesioni alle persone.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
AVVERTENZA
Quando si lavora ad altezze elevate occorre fare molta attenzione con le scale a pioli.
ATTENZIONE
Spegnere l'unità prima di pulire l'uscita dell'aria, l'involucro esterno, il pannello anteriore e il filtro dell'aria.
AVVERTENZA NON lasciare che l'unità interna si bagni. Possibile
conseguenza: Folgorazioni o incendi.
Informazioni sul refrigerante (vedere
ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante R32 (se applicabile) all'interno di questa unità è leggermente infiammabile. Consultare le specifiche dell'unità esterna per il tipo di refrigerante da utilizzare.
AVVERTENZA
L'apparecchio che usa il refrigerante R32 deve essere conservato in modo tale da evitare danni meccanici e in una stanza ben aerata, senza fonti di accensione in funzionamento continuo (ad esempio fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione). Le dimensioni del locale devono corrispondere a quelle specificate nella sezione Precauzioni generali per la sicurezza.
AVVERTENZA
"10.5Informazioni sul refrigerante"[439]
)
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
23
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
AVVERTENZA
R410A è un refrigerante non combustibile, mentre R32 è un refrigerante leggermente infiammabile; normalmente non provocano perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio (nel caso di R32) o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata l'unità.
Non utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
Risoluzione dei problemi (vedere
problemi"[441]
)
AVVERTENZA
Interrompere il funzionamento e disattivare l'alimentazione se si verificano anomalie (puzza di bruciato, ecc.).
Se l'unità continua a funzionare in tali circostanze, possono verificarsi guasti, scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al rivenditore.
"11Individuazione e risoluzione dei
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
24
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

5 Informazioni sul sistema

b
c
a
d
e
AVVERTENZA
NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o riparare l'unità da soli. Uno
smontaggio o un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di folgorazione o incendio. Contattare il rivenditore.
In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi che non ci siano fiamme
libere. Il refrigerante stesso è del tutto sicuro e atossico. R410A è un refrigerante non combustibile, mentre R32 è un refrigerante leggermente infiammabile; entrambi generano gas tossici in caso di fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti ad esempio da riscaldatori a ventola, fornelli a gas e così via. Consultare sempre personale qualificato per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque corretto prima di mettere di nuovo in funzione l'unità.
AVVISO
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare l'unità per raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante, animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire un deterioramento della qualità.
5 | Informazioni sul sistema

5.1 Layout sistema

AVVISO
Per modifiche o espansioni future del sistema:
Nei dati tecnici è disponibile una panoramica completa delle combinazioni consentite (per le future estensioni del sistema), a cui è opportuno fare riferimento. Rivolgersi all'installatore per ottenere ulteriori informazioni e una consulenza professionale.
INFORMAZIONE
La figura che segue è un esempio e potrebbe NON corrispondere al layout sistema in questione.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
a Unità interna b Unità esterna
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
25
5 | Informazioni sul sistema
a
c d
b
e f
g h
c Interfaccia utente
d Tubazioni del refrigerante + cavo di trasmissione
e Tubo di scarico
a Pannello frontale
b Griglia frontale
c Coperchio di servizio
d Filtri dell'aria
e Tubo flessibile di scarico
f Tubi del refrigerante
g Cablaggio elettrico
h Interfaccia utente
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
26
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

6 Interfaccia utente

ATTENZIONE
Non toccare MAI le parti interne del controller.NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti interne può essere pericoloso
e può impedire il corretto funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la regolazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore Daikin.
AVVISO
NON pulire il pannello del telecomando con benzina, diluente, panno pulente trattato chimicamente, ecc. Il pannello potrebbe sbiadirsi o il rivestimento potrebbe staccarsi. Se il pannello è molto sporco, utilizzare un panno imbevuto di detergente neutro diluito in acqua e strizzato bene. Passare con un panno asciutto.
AVVISO
NON premere il tasto dell'interfaccia utente con un oggetto duro e appuntito. L'interfaccia utente potrebbe danneggiarsi.
6 | Interfaccia utente
AVVISO
NON tirare né torcere i cavi elettrici dell'interfaccia utente. Si potrebbero verificare problemi di funzionamento dell'unità.
Questo manuale d'uso offre una panoramica non esaustiva sulle funzioni principali del sistema.
Per ulteriori informazioni sull'interfaccia utente, consultare il manuale d'installazione dell'interfaccia utente installata.
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
27
7 | Prima dell'uso

7 Prima dell'uso

AVVERTENZA
L'unità contiene componenti elettrici e caldi.
AVVERTENZA
Prima di metterla in funzione, assicurarsi che l'installazione sia stata effettuata a regola d'arte da parte di un installatore.
ATTENZIONE
Un'esposizione prolungata al flusso d'aria proveniente dall'apparecchio non è salutare.
ATTENZIONE
Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza il locale se si utilizzano attrezzature con bruciatori insieme al sistema.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze chimiche.
AVVISO
Assicurarsi di ATTIVARE l'alimentazione 6ore prima della messa in funzione in modo da fornire corrente alla resistenza del carter e da proteggere il compressore.
Questo manuale è riferito agli apparecchi sotto indicati e dotati di sistema di controllo standard. Prima dell'uso, contattare il rivenditore per informazioni sulla modalità di funzionamento corrispondente al tipo e alla versione del sistema. Se il vostro impianto è dotato di un sistema di controllo particolare, l'installatore dovrà fornirvi le relative indicazioni per la gestione dello stesso.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
28
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8 Funzionamento

8.1 Portata di funzionamento

Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema all'interno dei seguenti range di temperatura e umidità.
Per la combinazione con l'unità esterna R410A, consultare la tabella seguente:
Unità esterne Raffreddamento Riscaldamento
8 | Funzionamento
RZQ200 Temperatura
–5~46°C DB –15~15°C WB
esterna
Temperatura
14~28°C WB 10~27°C DB
interna
RZQG71~140 Temperatura
–15~50°C DB –20~15,5°C WB
esterna
Temperatura
12~28°C WB 10~27°C DB
interna
RZQSG71~140 Temperatura
–15~46°C DB –15~15,5°C WB
esterna
Temperatura
14~28°C WB 10~27°C DB
interna
Umidità interna ≤80%
(a)
Per evitare la formazione di condensa e il gocciolamento dell'unità. Se la temperatura o l'umidità non soddisfano queste condizioni, potrebbero entrare in funzione i dispositivi di protezione e il climatizzatore potrebbe non funzionare.
(a)
Per la combinazione con l'unità esterna R32, consultare la tabella che segue:
Unità esterne Raffreddamento Riscaldamento
RZAG71~140 Temperatura
esterna
–20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
FAA71+100BUV1B Climatizzatore serie Split 4P654517-1 – 2021.03
Temperatura interna
RZASG71~140 Temperatura
esterna
Temperatura interna
AZAS71+100 Temperatura
esterna
Temperatura interna
RZA200+250 Temperatura
esterna
Temperatura interna
17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
–15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
–20~46°C DB –20~15°C WB
14~28°C WB 10~27°C DB
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
29
Loading...
+ 67 hidden pages