Daikin FAA71BUV1B, FAA100BUV1B Installer reference guide [sk]

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Klimatizačné zariadenia systému Split
FAA71BUV1B FAA100BUV1B
Obsah
Obsah
1 O dokumentácii 5
1.1 Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 5
1.2 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................................... 6
2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 8
2.1 Pre inštalatéra................................................................................................................................................................. 8
2.1.1 Všeobecné ...................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Miesto inštalácie............................................................................................................................................. 9
2.1.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32 ........................................................................................................ 12
2.1.4 Elektrické ........................................................................................................................................................ 13
3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra 16
Pre používateľa 18
4 Bezpečnostné pokyny používateľa 19
4.1 Všeobecne....................................................................................................................................................................... 19
4.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku.................................................................................................................................... 20
5 O systéme 25
5.1 Zloženie systému............................................................................................................................................................. 25
6 Ovládací panel 27
7 Pred spustením do prevádzky 28
8 Prevádzka 29
8.1 Rozsah prevádzky............................................................................................................................................................ 29
8.2 O režimoch prevádzky .................................................................................................................................................... 30
8.2.1 Základné režimy prevádzky ............................................................................................................................ 30
8.2.2 Špeciálne režimy prevádzky vykurovanie....................................................................................................... 31
8.2.3 Smer prúdenia vzduchu.................................................................................................................................. 31
8.3 O prevádzke systému...................................................................................................................................................... 32
9 Úsporná aoptimálna prevádzka 33
10 Údržba a servis 34
10.1 Predbežné upozornenia pre údržbu a servis.................................................................................................................. 34
10.2 Čistenie jednotky ............................................................................................................................................................ 35
10.2.1 Čistenie výstupu vzduchu a exteriéru ............................................................................................................ 35
10.2.2 Čistenie čelného panelu ................................................................................................................................. 35
10.2.3 Postup čistenia vzduchového filtra ................................................................................................................ 36
10.3 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie ..................................................................................................................... 37
10.4 Údržba po dlhom zastavení ............................................................................................................................................ 38
10.5 Ochladive........................................................................................................................................................................ 38
11 Odstraňovanie problémov 40
11.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ................................................................................................................ 41
11.1.1 Symptóm: Systém nebeží............................................................................................................................... 41
11.1.2 Symptóm: Otáčky ventilátora nekorešpondujú snastavením ...................................................................... 41
11.1.3 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje snastavením ......................................................................... 42
11.1.4 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka).................................................................. 42
11.1.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka).................................. 42
11.1.6 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí po
niekoľkých minútach ...................................................................................................................................... 42
11.1.7 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky) .................................................................................. 42
11.1.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)................................................... 42
11.1.9 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ........................................................................................................... 42
11.1.10 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach.................................................................................................... 43
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
12 Premiestnenie 44
13 Likvidácia 45
Pre inštalatéra 46
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Obsah
14 Informácie o balení 47
14.1 Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 47
14.2 Vnútorná jednotka .......................................................................................................................................................... 47
14.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou ............................................................................................................ 47
14.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky.................................................................................................. 48
15 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve 49
15.1 Identifikácia ..................................................................................................................................................................... 49
15.1.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka......................................................................................................... 49
15.2 O vonkajšej jednotke ...................................................................................................................................................... 49
15.3 Zloženie systému............................................................................................................................................................. 50
15.4 Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 51
15.4.1 Možnosti pre vnútornú jednotku................................................................................................................... 51
16 Inštalácia jednotky 52
16.1 Príprava miesta inštalácie ............................................................................................................................................... 52
16.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 52
16.2 Otvorenie a zatvorenie jednotky .................................................................................................................................... 54
16.2.1 Odobratie čelného panelu.............................................................................................................................. 54
16.2.2 Opätovná inštalácia čelného panelu.............................................................................................................. 54
16.2.3 Odobratie čelnej mriežky ............................................................................................................................... 54
16.2.4 Opätovná inštalácia čelnej mriežky................................................................................................................ 55
16.2.5 Otvorenie servisného krytu............................................................................................................................ 56
16.2.6 Uzavretie servisného krytu............................................................................................................................. 56
16.3 Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 56
16.3.1 Inštalácia montážnej dosky ............................................................................................................................ 56
16.3.2 Vŕtanie otvoru do steny.................................................................................................................................. 58
16.3.3 Demontáž krytu prípojky potrubia................................................................................................................. 59
16.3.4 Zavesenie jednotky na montážnu dosku........................................................................................................ 60
16.3.5 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene ........................................................................................................... 60
16.3.6 Pre umožnenie vypúšťania............................................................................................................................. 61
17 Inštalácia potrubia 65
17.1 Príprava potrubia chladiva .............................................................................................................................................. 65
17.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 65
17.1.2 Izolácia potrubia chladiva............................................................................................................................... 66
17.2 Pripojenie potrubia chladiva........................................................................................................................................... 66
17.2.1 O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 66
17.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom.......................................................................... 66
17.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 67
17.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 68
17.2.5 Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 68
17.2.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke ....................................................................................... 69
18 Elektroinštalácia 71
18.1 Zapojenie elektroinštalácie ............................................................................................................................................. 71
18.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 71
18.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie............................................................................................................. 72
18.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ..................................................................................... 73
18.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke ................................................................................................... 73
19 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky 78
19.1 Upevnenie jednotky na montážnu dosku....................................................................................................................... 78
20 Uvedenie do prevádzky 79
20.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky .................................................................................................................................... 79
20.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 79
20.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 79
20.4 Skúšobná prevádzka ....................................................................................................................................................... 80
21 Konfigurácia 81
21.1 Nastavenie na mieste inštalácie ..................................................................................................................................... 81
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
22 Odovzdanie používateľovi 85
23 Odstránenie porúch 86
23.1 Problémy riešenia na základe chybových kódov ............................................................................................................ 86
23.1.1 Kódy chýb: Prehľad......................................................................................................................................... 86
24 Likvidácia 87
25 Technické údaje 88
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
Obsah
25.1 Schéma elektrického zapojenia ...................................................................................................................................... 88
25.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia.......................................................................................................... 88
26 Slovník 91
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

1 O dokumentácii

1.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/IEC 60335-2-40.
Dokumentácia
1 | O dokumentácii
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vnútornej jednotky:
- Návod na inštaláciu a použitie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
- Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,…
- Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre základné a pokročilé
využitie
- Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5
1 | O dokumentácii

1.2 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
POZNÁMKA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Symboly použité v dokumentácii:
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Symbol Vysvetlenie
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň. Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu. Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".
1 | O dokumentácii
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2.1 Pre inštalatéra

2.1.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho MUSÍTE dotknúť, noste ochranné rukavice.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte LEN príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

2.1.2 Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
V potenciálne výbušnom prostredí.Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a s použiteľnými zákonmi a že ich vykonávajú LEN oprávnené osoby.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Ak je jedna alebo viac miestností pripojených k jednotke systémom potrubí, zabezpečte:
aby tam neboli žiadne fungujúce zdroje vznietenia (napríklad: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) v prípade, že podlažná plocha je menšia ako minimálna podlažná plocha A (m²);
aby v potrubí neboli žiadne pomocné zariadenia, ktoré môžu byť potencionálnym
zdrojom vznietenia (napríklad: horúci povrch s teplotou prekračujúcou 700°C a elektrické spínacie zariadenie);
aby sa v potrubí používali iba pomocné zariadenia schválené výrobcom;vstup A výstup vzduchu sú pripojené priamo s tou istou miestnosťou potrubím.
Ako potrubie pre vstup alebo výstup vzduchu NEPOUŽÍVAJTE priestor, napr. znížený strop.
POZNÁMKA
Je nutné uskutočniť predbežné opatrenia pre zamedzenie vibráciám alebo
pulzovaniu chladiaceho potrubia.
Ochranné zariadenia, potrubie a prípojky je potrebné chrániť tak, ako je to len
možné, proti nepriaznivým vplyvom prostredia.
Je potrebné vykonať opatrenia, aby sa zabezpečilo rozťahovanie a zmršťovanie
dlhého potrubia.
Potrubie v chladiacich systémoch má byť navrhnuté a inštalované tak, aby
minimalizovalo sklony k poškodeniu systému hydraulickým rázom.
Vnútorné zariadenia a potrubia majú byť bezpečne namontované a chránené tak,
aby nemohlo dôjsť k náhodnému roztrhnutiu zariadení alebo potrubí napr. z dôvodu pohybu zariadenia alebo rekonštrukčných činností.
UPOZORNENIE
Pri hľadaní alebo detekcii úniku chladiva NIKDY nepožívajte potencionálne zdroje vznietenia.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVAJTE znova spoje a medené tesnenia, ktoré už boli použité predtým.Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VAROVANIE
Tento spotrebič obsahuje chladivo R32. Minimálnu plochu podlahy miestnosti, na ktorej sa spotrebič skladuje, nájdete v návode na inštaláciu a obsluhu vonkajšej jednotky.
POZNÁMKA
Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.Potrubie musí byť udržané na minime.
Určenie minimálnej plochy podlahy
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
10
1 Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z výroby +
prídavné naplnené množstvo chladiva).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
2 Určite, ktorý graf alebo tabuľka sa majú použiť.
Pre vnútorné jednotky: Je jednotka namontovaná na strope, na stene alebo
podlahe?
Pre vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri to závisí od
výšky inštalácie:
Ak je výška inštalácie… Potom použite graf alebo tabuľku pre…
<1,8m Jednotky stojace na podlahe
1,8≤x<2,2m Jednotky s montážou na stenu
≥2,2m Jednotky namontované na strope
3 Pre určenie minimálnej plochy podlahy použite graf alebo tabuľku.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
m Celkové množstvo chladiva v systéme
A
Minimálna plocha podlahy
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Jednotka namontovaná na strope) (b) Wall-mounted unit (= Jednotka namontovaná na stene) (c) Floor-standing unit (= Jednotka stojaca na podlahe)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
2.1.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
POZNÁMKA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
POZNÁMKA
Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do kompresora v prevádzke.
V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
Pomaly otvorte valec schladivom.Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

2.1.4 Elektrické

FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
Používajte LEN medené vodiče.Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče. NEUZEMŇUJTE jednotku
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripájaní elektrického napájania: najskôr pripojte uzemňovací kábel a až
potom napájania spojenia s prúdom.
Pri odpojení elektrického napájania: napájania spojenia s prúdom musia byť
odpojené ešte pred odpojením uzemnenia.
Dĺžka vodičov medzi uvoľňovačom napätia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou MUSÍ byť taká, aby boli vodiče napnuté pred uzemňovacím káblom pre prípad, ak je elektrické napájanie vytiahnuté z uvoľňovača napätia.
POZNÁMKA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m nedostatočná.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
POZNÁMKA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra

3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra

Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
Všeobecné
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/IEC 60335-2-40.
Inštalácia jednotky (pozri
"16Inštalácia jednotky"[452]
VAROVANIE
Spotrebič, ktorý používa chladivo R32, musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia.
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia uloženého do steny aupriechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo kmožnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia potrubia chladiva (pozri
UPOZORNENIE
Potrubie sa MUSÍ nainštalovať podľa pokynov v "17Inštalácia potrubia"[465]. Môžu sa použiť iba mechanické spoje (napr. spájkované + nástrčné spojenia), ktoré sú v súlade s najnovšou verziou normy ISO14903.
UPOZORNENIE
Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.Do tejto jednotky NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
)
"17Inštalácia potrubia"[465]
)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
UPOZORNENIE
Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
úniku chladiaceho plynu.
Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
UPOZORNENIE
Nainštalujte chladiace potrubie alebo komponenty tam, kde nie sú vystavené žiadnym látkam, ktoré môžu vyvolať koróziu komponentov obsahujúcich chladivo s výnimkou prípadu, že sú komponenty navrhnuté z takých materiálov, ktoré sú v princípe odolné proti korózii alebo sú vhodným spôsobom chránené proti korózii.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Elektrická inštalácia (pozri
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
môže poškodiť.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu sostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je
vybavená invertorom. Kondenzátor sfázovým posunom znižuje výkonnosť amôže spôsobiť nehody.
"18Elektroinštalácia"[471]
)
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17

Pre používateľa

Pre používateľa
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa

4 Bezpečnostné pokyny používateľa

Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.

4.1 Všeobecne

VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí svýnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Deti NESMÚ čistiť ani robiť údržbu spotrebiča bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
Jednotku NEVYPLACHUJTE.Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani
zariadenia.
NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
19
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie
odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

4.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku

VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že
vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je úplne bezpečné a nejedovaté. R410A je nehorľavé chladivo a R32 je stredne horľavé chladivo, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
20
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
UPOZORNENIE
NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo vnútri
sú nebezpečné na dotyk a môže dôjsť kvzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
UPOZORNENIE
Na nastavovanie uhlov klapky VŽDY používajte
používateľské rozhranie. Ak sa klapka sklápa a pohybujte s ňou násilne rukou, mechanizmus sa poškodí.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Pri nastavovaní žalúzií postupujte opatrne. Vo vnútri
výstupu vzduchu sa ventilátor otáča vysokými otáčkami.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
21
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za následok vznik požiaru.
Údržba a servis (pozri
UPOZORNENIE: Dávajte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
VAROVANIE
Po vypálení poistky NIKDY nevymeňte poistku za takú, ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik požiaru.
"10Údržba a servis"[434]
)
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky ajej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Pred prístupom ku koncovým zariadeniam nezabudnite vypnúť všetky vypínače elektrického napájania.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
22
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.
UPOZORNENIE
Pred čistením výstupu vzduchu, exteriéru, predného panelu a vzduchového filtra jednotku vypnite.
VAROVANIE Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný
výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
O chladive (pozri
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič, ktorý používa chladivo R32, musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia.
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.
"10.5Ochladive"[438]
)
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na
zrýchlenie procesu odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
23
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE
R410A je nehorľavé chladivo a R32 je stredne horľavé chladivo; normálne neunikajú. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru (v prípade R32) alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku nepoužívajte, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
Odstraňovanie problémov (pozri
VAROVANIE Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
"11Odstraňovanie problémov"[440]
)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
24
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

5 O systéme

b
c
a
d
e
5 | O systéme
VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne
neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim predajcom.
Vprípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte, že vblízkosti nie je otvorený
plameň. Samotné chladivo je úplne bezpečné a nejedovaté. R410A je nehorľavé chladivo a R32 je stredne horľavé chladivo, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat aani umeleckých diel.

5.1 Zloženie systému

POZNÁMKA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému: Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce rozšírenia systému) je k dispozícii
v technických údajoch a je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych rád získate uvášho inštalatéra.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
a Vnútorná jednotka b Vonkajšia jednotka
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
25
5 | O systéme
a
c d
b
e f
g h
c Používateľské rozhranie d Potrubie s chladivom +prepojovací kábel e Odtokové potrubie
a Predný panel b Predná mriežka
c Servisný kryt d Vzduchové filtre e Vypúšťacia hadica
f Potrubia s chladivom g Elektrické vedenie h Používateľské rozhranie
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
26
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

6 Ovládací panel

UPOZORNENIE
NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo vnútri sú nebezpečné na dotyk
POZNÁMKA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom, riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď. Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou, dobre ju vypláchnite apanel vyčistite. Utrite ho ďalšou suchou handrou.
POZNÁMKA
NIKDY nestláčajte tlačidlo na užívateľskom rozhraní pomocou tvrdého predmetu sostrým koncom. Užívateľské rozhranie by sa mohlo poškodiť.
6 | Ovládací panel
a môže dôjsť k vzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebo nastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
POZNÁMKA
Elektrický kábel užívateľského rozhrania NIKDY neťahajte alebo neskrúcajte. Môže to spôsobiť poškodenie jednotky.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných funkcií systému. Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v návode na obsluhu nainštalovaného
ovládacieho panelu.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
27
7 | Pred spustením do prevádzky

7 Pred spustením do prevádzky

VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
POZNÁMKA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine achrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa skontaktujte s predajcom vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky v súlade s typom a značkou vášho systému. Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania, požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vášho systému.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
28
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8 Prevádzka

8.1 Rozsah prevádzky

Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
Viac o kombinácii s vonkajšou jednotkou R410A nájdete vnasledujúcej tabuľke:
Vonkajšie jednotky Klimatizácia Vykurovanie
RZQ200 Vonkajšia teplota –5~46°C DB –15~15°C WB
RZQG71~140 Vonkajšia teplota –15~50°C DB –20~15,5°C WB
RZQSG71~140 Vonkajšia teplota –15~46°C DB –15~15,5°C WB
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
Vnútorná teplota 12~28°C WB 10~27°C DB
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
Vnútorná vlhkosť ≤80%
8 | Prevádzka
(a)
Viac o kombinácii s vonkajšou jednotkou R32 nájdete vnasledujúcej tabuľke:
Vonkajšie jednotky Klimatizácia Vykurovanie
RZAG71~140 Vonkajšia teplota –20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
Vnútorná teplota 17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
RZASG71~140 Vonkajšia teplota –15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnútorná teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
AZAS71+100 Vonkajšia teplota –5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnútorná teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
RZA200+250 Vonkajšia teplota -20~46°C DB -20~15°C WB
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
ARXM71 Vonkajšia teplota –10~46°C DB -15~18°C WB
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Vnútorná vlhkosť ≤80%
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
DB: Suchý teplomer
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~30°C DB
(a)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
29
8 | Prevádzka

8.2 O režimoch prevádzky

WB: Vlhký teplomer
INFORMÁCIE
V závislosti od nainštalovaného systému nebudú k dispozícii niektoré režimy prevádzky.
Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od izbovej teploty
alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie je porucha.
Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa opäť
automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
Menovitá hodnota. Cieľová teplota pre režimy klimatizácie, vykurovania a
automatika.
Útlm. Funkcia, ktorá udržiava izbovú teplotu v špecifickom rozsahu, ak je systém
vypnutý (používateľom, funkciou plánovania alebo časovačom OFF timer).

8.2.1 Základné režimy prevádzky

Vnútorná jednotka môže fungovať v rôznych režimoch prevádzky.
Ikona Režim prevádzky
Klimatizácia. V tomto režime sa podľa potreby aktivuje
klimatizácia v závislosti od nastavenej menovitej hodnoty alebo režimu prevádzky Spätné nastavenie.
Vykurovanie. V tomto režime sa v závislosti od nastavenej menovitej hodnoty alebo režimu prevádzky Spätné nastavenie aktivuje vykurovanie.
Len ventilátor. V tomto režime vzduch cirkuluje bez vykurovania alebo klimatizácie.
Sušenie. V tomto režime sa vlhkosť vzduchu zníži s minimálnym poklesom teploty.
Teplota aotáčky ventilátora sú ovládané automaticky anedajú sa ovládať pomocou diaľkového ovládača.
Prevádzka odvlhčovania nefunguje pri príliš nízkej izbovej teplote.
Automatika. V režime Automatika sa vnútorná jednotka automaticky prepína medzi režimom vykurovania a klimatizácie ako to vyžaduje menovitá hodnota.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
30
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

8.2.2 Špeciálne režimy prevádzky vykurovanie

Prevádzka Popis
Rozmrazenie Aby sa zabránilo zníženiu výkonu
Horúci štart V priebehu horúceho štartu ventilátor
8 | Prevádzka
vykurovania v dôsledku nahromadenia sa ľadu na vonkajšej jednotke, systém automaticky prepne do režimu prevádzky rozmrazenie.
V priebehu režimu prevádzky rozmrazenie ventilátor vnútornej jednotky zastaví činnosť a na domovskej obrazovke sa zobrazí nasledovná ikona:
Systém obnoví normálny režim prevádzky po približne 6 až 8 minútach.
vnútornej jednotky zastaví činnosť a na domovskej obrazovke sa zobrazí nasledovná ikona:

8.2.3 Smer prúdenia vzduchu

Kedy. Nastavte smer prúdenia vzduchu podľa potreby. Čo. Systém riadi smer prúdenia vzduchu odlišne v závislosti od voľby používateľa.
1 Zvislý prúd vzduchu
Pomocou používateľského rozhrania je možné nastaviť nasledovné zvislé smery prúdenia vzduchu:
Pevná poloha. Vnútorná jednotka vyfukuje vzduch v 1 z 5 pevných polôh.
Sklopenie. Vnútorná jednotka sa prepína medzi 5 polohami.
UPOZORNENIE
Na nastavovanie uhlov klapky VŽDY používajte používateľské rozhranie. Ak sa
klapka sklápa a pohybujte s ňou násilne rukou, mechanizmus sa poškodí.
Pri nastavovaní žalúzií postupujte opatrne. Vo vnútri výstupu vzduchu sa
ventilátor otáča vysokými otáčkami.
Smer Obrazovka
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Poznámka: Odporúčaná poloha vodorovných lamiel (klapky) sa mení podľa režimu prevádzky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
31
8 | Prevádzka
a
b
aa
a Režim prevádzky Klimatizácia b Režim prevádzky Vykurovanie
INFORMÁCIE
Postup nastavenia zvislého smeru prúdenia vzduchu nájdete v referenčnej príručke používaného používateľského rozhrania.
2 Vodorovný prúd vzduchu
Vodorovný prúd vzduchu: ručným nastavením polohy zvislých lamiel (žalúzie).
Nastavenie žalúzií (zvislé klapky)
1 Nastavte vodorovné lamely pomocou používateľského rozhrania, aby ste mali
ľahký prístup ku gombíkom na zvislých lamelách.
2 Držte stlačené gombíky a nepatrne ich posuňte smerom dole. 3 Ak držíte stlačené gombíky nastavte doľava alebo doprava do požadovanej
polohy.
a Gombíky
INFORMÁCIE
Ak je jednotka nainštalovaná vrohu miestnosti, smer žalúzií má byť od steny. Ak stena zablokuje vzduch, účinnosť klesne.

8.3 O prevádzke systému

INFORMÁCIE
Nastavenie režimu prevádzky alebo iné nastavenia nájdete v referenčnej príručke alebo v návode na prevádzku používateľského rozhrania.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
32
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
9 | Úsporná aoptimálna prevádzka
9 Úsporná aoptimálna prevádzka
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
POZNÁMKA
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za následok vznik požiaru.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabezpečia správnu prevádzku systému.
Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia
pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
otvory.
Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu pozornosť
vetraniu.
Ponechajte dvere aokná uzavreté. Ak dvere aokná zostávajú otvorené, vzduch
bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
Miestnosť príliš NEVYCHLADZUJTE alebo NEVYKURUJTE. Udržovanie teploty na
rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
Doblízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky NIKDY neumiestňujte žiadne
predmety. Prílišná blízkosť by mohla spôsobovať zhoršenie účinku vykurovania alebo klimatizácie, resp. zastavenie prevádzky.
Ak displej zobrazuje (čas na vyčistenie vzduchového filtra), filtre vyčistite
(pozri "10.2.3Postup čistenia vzduchového filtra"[436]).
Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie, môže dôjsť ku
kondenzácii.
Správne nastavte výstup vzduchu a zabráňte priamemu prúdeniu vzduchu na
osoby zdržujúce sa vmiestnosti.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
33
10 | Údržba a servis

10 Údržba a servis

10.1 Predbežné upozornenia pre údržbu a servis

POZNÁMKA
Údržbu MUSÍ vykonať oprávnený inštalatér alebo zástupca servisu. Odporúčame aspoň raz do roka vykonať údržbu. Napriek tomu môže príslušná
legislatíva vyžadovať kratšie intervaly údržby.
UPOZORNENIE: Dávajte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor beží. Pred vykonaním každej úlohy údržby nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
POZNÁMKA
NIKDY sami nevykonávajte servis zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby túto prácu vykonal. Napriek tomu ako koncový používateľ môžete čistiť výstup vzduchu, exteriér, predný panel a vzduchový filter.
VAROVANIE
Po vypálení poistky NIKDY nevymeňte poistku za takú, ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Pred prístupom ku koncovým zariadeniam nezabudnite vypnúť všetky vypínače elektrického napájania.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
34
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.
Na vnútornej jednotke môžu byť nasledovné symboly:
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Symbol Vysvetlenie
Pred vykonávaním servisu zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach.

10.2 Čistenie jednotky

UPOZORNENIE
Pred čistením výstupu vzduchu, exteriéru, predného panelu a vzduchového filtra jednotku vypnite.

10.2.1 Čistenie výstupu vzduchu a exteriéru

VAROVANIE
Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
10 | Údržba a servis
Vyčisťte jemnou tkaninou. Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu alebo neutrálny čistiaci prostriedok.

10.2.2 Čistenie čelného panelu

POZNÁMKA
NEPOUŽÍVAJTE benzín, benzén, riedidlo, leštiaci prášok alebo tekutý insekticíd.
Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
NEPOUŽÍVAJTE vodu alebo vzduch, ktoré majú 50°C alebo viac. Možný výsledok:
Sfarbenie a deformácia.
Keď lopatku čistíte vodou, NESMIETE ju poškriabať. Možný výsledok: Povrchové
tesnenie by sa mohlo odlupovať.
VAROVANIE
Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVAJTE benzín, benzén, riedidlo, leštiaci prášok alebo tekutý insekticíd.
Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
NEPOUŽÍVAJTE vodu alebo vzduch, ktoré majú 50°C alebo viac. Možný výsledok:
Sfarbenie a deformácia.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Predný panel môžete demontovať, aby ste ho vyčistili.
1 Otvorte predný panel. Držte predný panel za úchytky na dvoch stranách
aotvorte ho až po doraz.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
35
10 | Údržba a servis
a
a Úchytkapanela
2 Stlačením háčikov na ľubovoľnej strane predného panelu smerom do boku
voči jednotke a panel vyberte.
3 Predný panel vyčisťte. Iba použitím neutrálneho čistiaceho prostriedku utrite
ho jemnou handrou namočenou vo vode.
4 Utrite panel suchou jemnou handrou a nechajte ho vyschnúť v tieni. 5 Nasaďte čelný panel. Zarovnajte háčiky predného panelu s drážkami aúplne
ich zatlačte.
6 Pomaly uzavrite čelný panel.

10.2.3 Postup čistenia vzduchového filtra

POZNÁMKA
Nepoužívajte vodu, ktorá má 50°C alebo viac. Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
Kedy vyčistiť vzduchový filter:
Dôležité pravidlo: Čistite každých 6 mesiacov. Ak je vzduch v miestnosti
mimoriadne znečistený, skráťte frekvenciu čistenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
36
V závislosti od nastavení sa môže na používateľskom rozhraní zobraziť "Čas
vyčistenia filtra". Vzduchový filter vyčisťte, ak je na displeji zobrazí toto
upozornenie.
Ak nie je možné odstrániť nečistotu, vzduchový filter vymeňte (=nadštandardné
zariadenie).
Ako vyčistiť vzduchový filter:
1 Otvorte predný panel. Držte predný panel za úchytky na dvoch stranách
aotvorte ho až po doraz.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
10 | Údržba a servis
a
a Úchytkapanela
2 Demontujte vzduchový filter. Nepatrne zatlačte úchytku v strede
vzduchového filtra a potom vzduchový filter vytiahnite smerom dole.
3 Vyčisťte vzduchový filter. Použitie vysávač alebo umyte vodou. Ak je
vzduchový filter veľmi špinavý, použite jemnú kefku a čistiaci prípravok s neutrálnym pH.
4 Vzduchový filter sušte v tieni. 5 Opäť nasaďte vzduchový filter. Vzduchový filter nasaďte tak ako bol. 6 Uzavrite predný panel. Držte predný panel za úchytky na dvoch stranách
apomaly ho uzavrite.
7 ZAPNITE elektrické napájanie. 8 Ako odstrániť varovné obrazovky nájdete v referenčnej príručke
používateľského rozhrania.

10.3 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie

Napr. na konci ročného obdobia.
Ponechajte vnútorné jednotky v režime prevádzky len ventilátor počas asi pol
dňa, aby sa vnútro jednotiek vysušilo.
Vyčisťte vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek (pozri "10.2 Čistenie
jednotky"[435]).
Vypnite elektrické napájanie. Zobrazenie na displeji užívateľského rozhrania
zmizne. Ak sa zapne elektrický vypínač, nejaký elektrický výkon je využitý, aj keď klimatizácia nepracuje.
Batérie vyberte zpoužívateľského rozhrania (ak je to vykonateľné).
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
37
10 | Údržba a servis

10.4 Údržba po dlhom zastavení

10.5 Ochladive
Napr. na začiatku ročného obdobia.
Skontrolujte aodstráňte všetko, čo môže zablokovať vstupné avýstupné ventily
vnútorných ako ajvonkajších jednotiek.
Vyčisťte vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek (pozri "10.2 Čistenie
jednotky"[435]).
Batérie vložte dopoužívateľského rozhrania (ak je to vykonateľné).Elektrické napájanie zapnite najmenej 6 hodín pre začiatkom prevádzky jednotky,
aby sa zabezpečila hladká prevádzka. Potom ako sa zapne elektrické napájanie, na displeji užívateľského rozhrania sa zobrazí.
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675 Typ chladiva: R410A Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
POZNÁMKA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
VAROVANIE
Spotrebič, ktorý používa chladivo R32, musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
38
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez zápachu.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
10 | Údržba a servis
VAROVANIE
R410A je nehorľavé chladivo a R32 je stredne horľavé chladivo; normálne neunikajú. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru (v prípade R32) alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku nepoužívajte, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
39
11 | Odstraňovanie problémov

11 Odstraňovanie problémov

Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po horení atď.), zastavte prevádzku jednotky avypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim predajcom.
Porucha Opatrenie
Ak je bezpečnostné zariadenie, ako je napr. poistka, istič alebo prúdový chránič, často aktivované alebo vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.)
Vypnite všetky vypínače elektrického napájania jednotky.
NEPRACUJE správne.
Ak z jednotky uniká voda. Zastavte prevádzku jednotky.
Vypínač prevádzky NEFUNGUJE správne. Vypnite elektrické napájanie.
Ak používateľské rozhranie zobrazí . Upovedomte vášho inštalatéra
ainformujte ho okóde poruchy. Kódy chýb nájdete v referenčnej príručke používateľského rozhrania.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov a nie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných postupov.
Porucha Opatrenie
Ak systém vôbec nefunguje.
Skontrolujte, či nevznikla porucha elektrického
napájania. Čakajte, kým sa neobnoví elektrické napájanie. Ak dôjde k poruche elektrického napájania, systém sa po obnovení elektrického napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
40
Skontrolujte, či nie je vypálená poistka alebo či nie
je aktivovaný istič. V prípade potreby vymeňte poistku alebo opäť zapnite istič.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
11 | Odstraňovanie problémov
Porucha Opatrenie
Systém funguje, ale chladenie alebo kúrenie (ohrev) je nedostatočné.
Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu
vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku avytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
Skontrolujte, či vzduchový filter nie je zapchatý
(pozri "10.2.3 Postup čistenia vzduchového
filtra"[436]).
Skontrolujte nastavenie teploty.Skontrolujte nastavenie otáčok ventilátora na
vašom užívateľskom rozhraní.
Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo okná.
Dvere a okná zavrite, aby nedošlo k prúdeniu vzduchu do miestnosti.
Skontrolujte, či sa počas prevádzky chladenia
vmiestnosti nenachádza veľa osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla vmiestnosti nie je veľmi silný.
Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti priame
slnečné žiarenie. Používajte záclony alebo clony.
Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia vzduchu
správny.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na záručnom liste).

11.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému

Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:

11.1.1 Symptóm: Systém nebeží

Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa zatlačí tlačidlo ON/
OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora, klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité tlačidlo voľby režimu prevádzky.
Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí. Počkajte jednu
minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na prevádzku.
11.1.2 Symptóm: Otáčky ventilátora nekorešpondujú snastavením
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie, keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, vonkajšia jednotka sa vypne avnútorná jednotka zmení režim na úpravu otáčok ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného vzduchu na osoby zdržiavajúce sa v miestnosti. Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
41
11 | Odstraňovanie problémov
11.1.3 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto, lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.

11.1.4 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka)

Keď je vlhkosť počas režimu prevádzky klimatizácia vysoká (na miestach s olejom
alebo prachom). Ak je vnútro vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
Keď sa klimatizácia po režime prevádzky rozmrazovania prepne do režimu
prevádzky vykurovanie. Vlhkosť vytvorená v režime rozmrazovania sa stane parou a unikne.

11.1.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)

Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená vrežime rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.

11.1.6 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí po niekoľkých minútach

To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie. Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa skončí rušenie.

11.1.7 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky)

„Oceľový“ hluk je okamžite počuť po zapnutí elektrického napájania. Elektronický
expanzný ventil vo vnútri vnútornej jednotky začne pracovať arobí hluk. Jeho objem sa zmenší asi za jednu minútu.
Keď sa systém po ukončení režimu prevádzky vykurovanie zastaví, je počuť
"piskľavý“ škrípajúci zvuk. Predĺženie a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára tento hluk.

11.1.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)

Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo rozmrazovania, je počuť
súvislý nízky šušťavý zvuk. To je zvuk plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
11.1.9 Symptóm: Zjednotky vychádza prach
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
42
Šušťavý zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po zastavení prevádzky
alebo rozmrazovania. Toto je hluk chladiva spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je spôsobené tým, že sa do jednotky dostal prach.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

11.1.10 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach

Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet, atď. apotom ho opäť uvoľňovať.
11 | Odstraňovanie problémov
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
43
12 | Premiestnenie

12 Premiestnenie

O demontáž aopätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
44
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

13 Likvidácia

13 | Likvidácia
POZNÁMKA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
45

Pre inštalatéra

Pre inštalatéra
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
46
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

14 Informácie o balení

14.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:
Vybalenie a manipulácia s jednotkouDemontáž príslušenstva z jednotky
Uvedomte si, že:
Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.
14 | Informácie o balení

14.2 Vnútorná jednotka

VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
Úplne vybaľte vnútornú jednotku podľa pokynov uvedených na karte pokynov
pre vybalenie.

14.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou

Pokiaľ je nevyhnutné jednotku zdvíhať, použite pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom. To má zabrániť poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky.
1 Jednotku zdvíhajte zavesením na závesné konzoly bez aplikovania tlaku na
ostatné časti, zvlášť na potrubie s chladivom, odtokové potrubie a ďalšie živicové časti.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
47
14 | Informácie o balení
FAA71 FAA100
cba d e f g
14.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
1 Odstráňte:
vrecko s príslušenstvom umiestnené na spodku obalu,montážnu dosku umiestnenú na zadnej strane vnútornej jednotky.
a Návod na inštaláciu a použitie b Všeobecné bezpečnostné opatrenia
c Upevňovacie skrutky M4×25L pre montážnu dosku (9×), poistné skrutky M4×12L
(2× pre triedu 71, 3× pre triedu 100)
d Upínacie pásky (1 veľká, 3 malé) e Izolačná páska
f Kryt skrutiek (iba pre triedu 100)
g Montážna doska
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
48
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
15 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
15 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve
V tejto kapitole
15.1 Identifikácia............................................................................................................................................................................. 49
15.1.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka ................................................................................................................ 49
15.2 O vonkajšej jednotke .............................................................................................................................................................. 49
15.3 Zloženie systému .................................................................................................................................................................... 50
15.4 Kombinácie jednotiek a možností .......................................................................................................................................... 51
15.4.1 Možnosti pre vnútornú jednotku........................................................................................................................... 51

15.1 Identifikácia

15.1.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka

Umiestnenie

15.2 O vonkajšej jednotke

Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
Viac o kombinácii s vonkajšou jednotkou R410A nájdete vnasledujúcej tabuľke:
Vonkajšie jednotky Klimatizácia Vykurovanie
RZQ200 Vonkajšia teplota –5~46°C DB –15~15°C WB
RZQG71~140 Vonkajšia teplota –15~50°C DB –20~15,5°C WB
RZQSG71~140 Vonkajšia teplota –15~46°C DB –15~15,5°C WB
Vnútorná vlhkosť ≤80%
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
Viac o kombinácii s vonkajšou jednotkou R32 nájdete vnasledujúcej tabuľke:
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
Vnútorná teplota 12~28°C WB 10~27°C DB
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
(a)
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
49
15 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Vonkajšie jednotky Klimatizácia Vykurovanie
RZAG71~140 Vonkajšia teplota –20~52°C DB –20~24°C DB
–20~18°C WB
Vnútorná teplota 17~38°C DB
10~27°C DB
12~28°C WB
RZASG71~140 Vonkajšia teplota –15~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnútorná teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
AZAS71+100 Vonkajšia teplota –5~46°C DB –15~21°C DB
–15~15,5°C WB
Vnútorná teplota 20~38°C DB
10~27°C DB
14~28°C WB
RZA200+250 Vonkajšia teplota -20~46°C DB -20~15°C WB
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~27°C DB
ARXM71 Vonkajšia teplota –10~46°C DB -15~18°C WB
Vnútorná teplota 14~28°C WB 10~30°C DB
Vnútorná vlhkosť ≤80%
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
(a)
DB: Suchý teplomer WB: Vlhký teplomer

15.3 Zloženie systému

INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
50
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
15 | Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
b
c
a
d
e
a
c d
b
e f
g h
a Vnútorná jednotka b Vonkajšia jednotka c Používateľské rozhranie d Potrubie s chladivom +prepojovací kábel e Odtokové potrubie
a Predný panel b Predná mriežka c Servisný kryt d Vzduchové filtre e Vypúšťacia hadica
f Potrubia s chladivom g Elektrické vedenie h Používateľské rozhranie

15.4 Kombinácie jednotiek a možností

INFORMÁCIE
Určité možnosti NEMUSIA byť k dispozícii vo vašej krajine.

15.4.1 Možnosti pre vnútornú jednotku

Ubezpečte sa, že máte nasledovnú povinnú nadštandardnú výbavu:
Ovládací panel: Drôtové lebo bezdrôtové (pozri katalógy a technickú literatúru
pre výber vhodného ovládacieho panelu)
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
51
16 | Inštalácia jednotky

16 Inštalácia jednotky

V tejto kapitole
VAROVANIE
Inštaláciu smie vykonať inštalatér, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platnú legislatívu. V Európe platí norma EN378.
16.1 Príprava miesta inštalácie....................................................................................................................................................... 52
16.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................ 52
16.2 Otvorenie a zatvorenie jednotky ............................................................................................................................................ 54
16.2.1 Odobratie čelného panelu ..................................................................................................................................... 54
16.2.2 Opätovná inštalácia čelného panelu...................................................................................................................... 54
16.2.3 Odobratie čelnej mriežky....................................................................................................................................... 54
16.2.4 Opätovná inštalácia čelnej mriežky ....................................................................................................................... 55
16.2.5 Otvorenie servisného krytu.................................................................................................................................... 56
16.2.6 Uzavretie servisného krytu .................................................................................................................................... 56
16.3 Montáž vnútornej jednotky.................................................................................................................................................... 56
16.3.1 Inštalácia montážnej dosky.................................................................................................................................... 56
16.3.2 Vŕtanie otvoru do steny ......................................................................................................................................... 58
16.3.3 Demontáž krytu prípojky potrubia......................................................................................................................... 59
16.3.4 Zavesenie jednotky na montážnu dosku ............................................................................................................... 60
16.3.5 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene ................................................................................................................... 60
16.3.6 Pre umožnenie vypúšťania..................................................................................................................................... 61

16.1 Príprava miesta inštalácie

Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie jednotky.
Vyhnite sa inštalácii v prostredí s množstvom organických rozpúšťadiel, napr. atrament a siloxan.
VAROVANIE
Spotrebič, ktorý používa chladivo R32, musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač). Veľkosť miestnosti má byť špecifikovaná v kapitole Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia.
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko.
Vprípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka zakrytá.

16.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež všeobecné požiadavky na miesto inštalácie. Pozri kapitolu ""2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[48]".
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
52
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Inštalácia jednotky
120
≥90
≥30
a
b ≥1800
≥50 ≥50
≥90
(mm)
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho prístupný.
Táto jednotka, vnútorná avonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí aprostredí ľahkého priemyslu.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť:
Na miestach svýznamným kolísaním napätiaVo vozidlách alebo na lodiachNa miestach skyslými alebo zásaditými parami
POZNÁMKA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa uurčitej inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie aelektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac, aby nedošlo
k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov apoužite rúrky na vodiče pre výkonové aprenosové vedenia.
Dbajte na to, aby vprípade netesnosti nemohla voda spôsobiť žiadne poškodenie
priestoru inštalácie aokolia.
Vyberte miesto, kde prevádzkový hluk alebo horúci/studený vzduch vychádzajúci
zjednotky nespôsobí problémy.
Izolácie steny. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a relatívna vlhkosť 80%
alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia (minimálna hrúbka 10mm, polyetylénová pena).
Pevnosť steny. Skontrolujte, či je stena dostatočne pevná, aby dokázala udržať
hmotnosť jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite stenu.
Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu.Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom
odtekať.
Priestor. Zohľadnite nasledovné požiadavky:
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
53
16 | Inštalácia jednotky
a
a
a
a

16.2 Otvorenie a zatvorenie jednotky

16.2.1 Odobratie čelného panelu

a Prekážka b Minimálna vzdialenosť od podlahy
POZNÁMKA
Vnútorná jednotka nesmie byť NIKDY priamo namontovaná na stene. Na inštaláciu použite priloženú montážnu dosku.
1 Otvorte predný panel. Držte predný panel za úchytky na dvoch stranách
aotvorte ho až po doraz.
a Úchytkypanelu
2 Stlačením háčikov na ľubovoľnej strane predného panelu smerom do boku
voči jednotke a panel vyberte. Alebo ho demontujte vysunutím predného panelu buď doľava alebo doprava ajeho vytiahnutím smerom dopredu.
a Hák panelu

16.2.2 Opätovná inštalácia čelného panelu

1 Ak chcete pripevniť predný panel, zarovnajte háčiky predného panela so
štrbinami a úplne ich zatlačte dovnútra.

16.2.3 Odobratie čelnej mriežky

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
54
2 Pomaly uzavrite čelný panel.
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Inštalácia jednotky
aa a
a
a
1 Odoberte predný panel ("16.2.1Odobratie čelného panelu"[454]). 2 Pomocou plochého skrutkovača alebo mince vyskrutkujte skrutky (3 pre triedu
71, 6 pre triedu 100) a odstráňte spony mriežky (len u triedy 100).
3 pre triedu 71:
6 pre triedu 100:
a Spony mriežky
3 Stlačte horné háky označené symbolom s 3 kruhmi v smere šípok (3 pre triedu
71, 4 pre triedu 100).
a Háčik
4 Za žiadnych okolností nechytajte vodorovné klapky, odoberte čelnú mriežku
vytiahnutím vsmere šípky.

16.2.4 Opätovná inštalácia čelnej mriežky

1 Nainštalujte čelnú mriežku apevne zaveste horné háky (3 pre triedu 71, 4 pre
triedu 100).
2 Skrutky nainštalujte späť (3 pre triedu 71, 6 pre triedu 100). 3 Pre triedu 100 znova nainštalujte spony mriežky a 3 kryty skrutiek
(príslušenstvo).
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
55
16 | Inštalácia jednotky
a
b c
a
b

16.2.5 Otvorenie servisného krytu

4 Opäť nainštalujte predný panel ("16.2.2 Opätovná inštalácia čelného
panelu"[454]).
1 Odskrutkujte 1skrutku zo servisného krytu. 2 Servisný kryt vytiahnite vodorovne preč z jednotky.
a Skrutka servisného krytu b Rukoväť
c Servisný kryt
3 Vyskrutkujte 1skrutku z tieniacej dosky. 4 Tieniacu dosku vytiahnite vodorovne preč z jednotky.
a Doska štítu b Skrutka

16.2.6 Uzavretie servisného krytu

1 Tieniacu dosku umiestnite do jej pôvodnej polohy na jednotke. 2 Naskrutkujte 1skrutku späť na tieniacu dosku. 3 Servisný kryt umiestnite do jeho pôvodnej polohy na jednotke. 4 Naskrutkujte 1skrutku späť na servisný kryt.

16.3 Montáž vnútornej jednotky

V tejto kapitole
16.3.1 Inštalácia montážnej dosky.................................................................................................................................... 56
16.3.2 Vŕtanie otvoru do steny ......................................................................................................................................... 58
16.3.3 Demontáž krytu prípojky potrubia......................................................................................................................... 59
16.3.4 Zavesenie jednotky na montážnu dosku ............................................................................................................... 60
16.3.5 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene ................................................................................................................... 60
16.3.6 Pre umožnenie vypúšťania..................................................................................................................................... 61

16.3.1 Inštalácia montážnej dosky

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
56
1 Z jednotky odstráňte montážnu dosku.
Vyskrutkujte 2 skrutky triedy 71 alebo 1 skrutku triedy 100.Stlačte gombíky v smere šípky.Demontujte montážnu dosku.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Inštalácia jednotky
A
b
a
b
1
1
c
2
c
2
c
2
3
B
c
2
2
2
2
3
a
b
1
c c
c
a
b
c
d
e
f
A Trieda 71 B Trieda 100
a Montážna doska b Skrutka c Gombík
2 Vyberte polohu potrubia (pre spodné alebo bočné potrubie pozri
"16.3.3Demontáž krytu prípojky potrubia"[459]):
a Potrubie z pravej strany b Potrubie zo spodnej pravej strany c Potrubie zo zadnej pravej strany d Potrubie zo spodnej ľavej strany e Potrubie zo zadnej ľavej strany
f Ľavé potrubie
3 Montážnu dosku nasaďte na stenu a dočasne nainštalujte. 4 Montážnu dosku vyrovnajte do vodorovnej polohy (použite úchytky na
montážnej doske).
5 Použitím meracieho pásma označte na stene stredy bodov vŕtania. Umiestnite
koniec meracieho pásma na značku " ".
6 Inštaláciu ukončite zaistením montážnej dosky na stene:
Pri použití skrutiek M4×25L (príslušenstvo) rovnomerne naskrutkujte najmenej 4
skrutky na každej strane.
Pri použití skrutiek (Príklad: do betónovej steny): použitie skrutky M8~M10
(dodáva zákazník) jednu na každej strane.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
INFORMÁCIE
Odobratý kryt vstupu potrubia je možné uložiť do vrecka montážnej dosky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
57
16 | Inštalácia jednotky
A
(mm)
60 85
480 411
1050
104 98
344
389
44
44
103
52
101
290
d
e
ca a ac
ia
d
e
b
a a a a
f
f
gh
B
(mm)
1200
543 503
16465
186 89
393
459
45
45
80
36
194
340
a a a
a
a a aa
i
b c c
d
e
d
e
f
f
gh
A Šablóna na inštaláciu s montážnou doskou pre triedu 71 B Šablóna na inštaláciu s montážnou doskou pre triedu 100
a Odporúčané miesta na upevnenie
b Vrecko pre kryt prípojky potrubia
c Úchytky pre umiestnenie vodováhy
d Otvor prechádzajúci stenou Ø80mm
e Poloha vypúšťacej hadice
f Poloha pre meracie pásmo na značke " "
g Koniec plynového potrubia
h Koniec kvapalinového potrubia
i Dočasný upevňovací otvor

16.3.2 Vŕtanie otvoru do steny

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
58
UPOZORNENIE
Vprípade stien, ktoré obsahujú kovové rámy alebo dosky zaistite použitie potrubia uloženého do steny aupriechodných otvorov zodpovedajúcich krytov, aby nedošlo kmožnému ohriatiu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
POZNÁMKA
Skontrolujte, či sú medzery okolo potrubia dobre utesnené vhodným tesniacim materiálom (dodáva zákazník), aby nedochádzalo kpresakovaniu vody.
1 V stene vyvŕtajte veľký priechodzí otvor s priemerom 80 mm tak, aby mal
otvor šikmý sklon smerom dole k vonkajšej strane steny.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
2 Do otvoru zasuňte potrubie umiestnené v stene.
Ø80
a
b
c
a
b
3 Do potrubia vstene vložte kryt.
a Potrubie uložené vstene (dodáva zákazník) b Tmel (dodáva zákazník) c Kryt otvoru vstene (dodáva zákazník)
4 Po skončení zapojenia, inštalácie potrubia s chladivom a vypúšťacieho
potrubia, NEZABUDNITE utesniť medzery tmelom.

16.3.3 Demontáž krytu prípojky potrubia

INFORMÁCIE
Ak chcete pripojiť potrubie na pravú stranu, vpravo dole. ľavú stranu alebo vľavo dole, je potrebné demontovať kryt prípojky potrubia.
16 | Inštalácia jednotky
a Vyrežte pre bočné potrubie b Vyrežte pre potrubie zospodnej strany
1 Odoberte prednú mriežku ("16.2.3Odobratie čelnej mriežky"[454]). 2 Použitím pílky odrežte kryt prípojky potrubia z vnútra čelnej mriežky.
3 Pozdĺž rezu odstráňte piliny použitím polkruhového ihlového pilníka.
POZNÁMKA
Na odstraňovanie krytu prípojky potrubia NEPOUŽÍVAJTE štipacie kliešte, lebo by sa poškodila čelná mriežka.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
59
16 | Inštalácia jednotky
a
c
db e
c
e f
bda
A
A
c g

16.3.4 Zavesenie jednotky na montážnu dosku

1 Odoberte predný panel ("16.2.1Odobratie čelného panelu"[454]).
2 Vnútornú jednotku nasaďte na háky montážnej dosky. Ako navádzanie použite
značky " ".
3 Ako podperu použite časť obalového materiálu.
a Predná mriežka b Potrubie s chladivom
c Úchytka 2× d Montážna doska (príslušenstvo) e Súčasť obalového materiálu

16.3.5 Prevlečenie potrubí cez otvor v stene

1 Pripojte vypúšťacie potrubie "16.3.6 Pre umožnenie vypúšťania" [4 61],
potrubie s chladivom "17 Inštalácia potrubia" [4 65] a elektrické vedenie
"18Elektroinštalácia"[471].
2 Potrubie chladiva veďte podľa značiek vedenia potrubia na montážnej doske. 3 Elektrické vedenie a potrubia s chladivom upevnite spolu pomocou vinylovej
pásky (dodáva zákazník).
a Vypúšťacia hadica b Otvor v stene
c Potrubie s chladivom d Elektrické vedenie e Vinylová páska (dodáva zákazník)
f Vedenie elektrického napájania
g Prenosové vedenie a vedenie používateľského rozhrania
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
60
POZNÁMKA
NEOHÝBAJTE potrubia s chladivom.Potrubia s chladivom NESTLÁČAJTE silno k spodnému rámu alebo čelnej mriežke.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
4 Vypúšťaciu hadicu apotrubia chladiva preveďte cez otvor v stene.
360
Ø18
(mm)
5 Po ukončení celej inštalácie (vypúšťacie potrubie "16.3.6 Pre umožnenie
vypúšťania" [4 61], potrubie s chladivom "17 Inštalácia potrubia" [4 65] a
elektrické vedenie "18Elektroinštalácia" [471]), upevnite vnútornú jednotku na montážnu dosku "19.1Upevnenie jednotky na montážnu dosku"[478].

16.3.6 Pre umožnenie vypúšťania

Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom odtekať. To zahŕňa:
16 | Inštalácia jednotky
Všeobecné pokynyPripojenie odtokového potrubia k vnútornej jednotkeKontrola úniku vody
Všeobecné pokyny
Dĺžka potrubia. Vypúšťacie by malo byť čo najkratšie.Priemer potrubia. Priemer potrubia musí byť rovnaký alebo väčší ako priemer
pripájaného potrubia (vinylová rúrka s menovitým priemerom Ø13 mm).
POZNÁMKA
Vypúšťaciu hadicu nainštalujte smerom dole.Zachytávače oleja NIE sú povolené.Koniec hadice NEDÁVAJTE do vody.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Predĺženie vypúšťacej hadice. Na predĺženie vypúšťacej hadice použite
predlžovaciu hadicu dodanú zákazníkom s menovitým priemerom Ø13 mm. NEZABUDNITE na vnútornú časť predlžovacej hadice použiť rúrku tepelnej izolácie.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
61
16 | Inštalácia jednotky
a
b c
Ø18
a b c
≥50
mm
A
B
C
a
b
a Vypúšťacia hadica dodávaná svnútornou jednotkou b Rúrka tepelnej izolácie (dodáva zákazník)
c Vypúšťacia predlžovacia hadica (dodáva zákazník)
Tuhé polyvinylchloridové potrubie. Pri pripájaní tuhého polyvinylchloridového
potrubia (menovitý priemer Ø13 mm) priamo k vypúšťacej hadici použite vypúšťaciu prípojku dodanú zákazníkom (menovitý priemer Ø13mm).
a Vypúšťacia hadica dodávaná svnútornou jednotkou b Vypúšťacia prípojka s menovitým priemerom Ø13mm (dodávka zákazníka)
c Tuhé polyvinylchloridové potrubie (dodáva zákazník)
Vypúšťaciu hadicu zasuňte do vypúšťacieho potrubia, ako je zobrazené na
nasledovnom obrázku, aby sa NEDALA vytiahnuť zvypúšťacieho potrubia.
Kondenzácia. Vykonajte opatrenia voči kondenzácii. Zaizolujte celé vypúšťacie
potrubie v budove.
Pripojenie potrubia na pravej strane, vpravo vzadu alebo vpravo na spodku
INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej strane.
1 Pomocou vinylovej lepiacej pásky nasaďte vypúšťaciu hadicu k spodnej časti
potrubí s chladivom.
2 Vypúšťaciu hadicu a potrubia s chladivom spolu obaľte použitím izolačnej
pásky.
A Potrubie z pravej strany B Potrubie zpravej strany dole C Potrubie zpravej strany zozadu a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej strany b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zpravej spodnej strany
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
62
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
16 | Inštalácia jednotky
a
A
B
C
b
a
a b
Pripojenie potrubia na ľavej strane, vľavo vzadu alebo vľavo na spodku
INFORMÁCIE
Štandardne je z výrobného závodu pripojené potrubie na pravej strane. V prípade potrubia na ľavej strane demontujte potrubie z pravej strany a nasaďte na ľavej strane.
1 Odskrutkujte skrutku upevnenia izolácie na pravej strane atým demontujete
vypúšťaciu hadicu.
2 Demontujte vypúšťaciu zátku na ľavej strane anasaďte na pravej strane.
POZNÁMKA
Pri nasadzovaí vypúšťacej zátky NENANÁŠAJTE mazací olej (chladiaci olej) na vypúšťaciu zátku. Vypúšťacia zátka sa môže poškodiť a spôsobiť unikanie odpadovej vody zátkou.
3 Zasuňte vypúšťaciu hadicu na ľavej strane a nezabudnite ju dotiahnuť
4 Vypúšťaciu hadicu pripojte k spodnej strane potrubia schladivom pomocou
Kontrola únikov vody
1 Demontujte vzduchové filtre (pozri "10.2.3 Postup čistenia vzduchového
2 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1 l vody do
a 4mm šesťhranný kľúč
pomocou upevňovacej skrutky, inak môže dôjsť k úniku vody.
vinylovej lepiacej pásky.
A Potrubie z ľavej strany B Potrubie zľava zozadu
C Potrubie vľavo dole a Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej strany b Tu odoberte kryt prípojky potrubia pre potrubie zľavej spodnej strany
filtra"[436]).
vypúšťacej nádoby.
a Vypúšťacia nádoba
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
63
16 | Inštalácia jednotky
b Plastová nádoba
3 Opäť nasaďte vzduchové filtre (pozri "10.2.3 Postup čistenia vzduchového
filtra"[436]).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
64
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

17 Inštalácia potrubia

t
Ø
V tejto kapitole
17.1 Príprava potrubia chladiva...................................................................................................................................................... 65
17.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva............................................................................................................................ 65
17.1.2 Izolácia potrubia chladiva....................................................................................................................................... 66
17.2 Pripojenie potrubia chladiva .................................................................................................................................................. 66
17.2.1 O pripojení potrubia s chladivom .......................................................................................................................... 66
17.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom.................................................................................. 66
17.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom..................................................................................................... 67
17.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia ................................................................................................................................ 68
17.2.5 Ohranenie konca potrubia..................................................................................................................................... 68
17.2.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke............................................................................................... 69

17.1 Príprava potrubia chladiva

17.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "2 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[48].
17 | Inštalácia potrubia
UPOZORNENIE
Potrubie sa MUSÍ nainštalovať podľa pokynov v "17Inštalácia potrubia"[465]. Môžu sa použiť iba mechanické spoje (napr. spájkované + nástrčné spojenia), ktoré sú v súlade s najnovšou verziou normy ISO14903.
POZNÁMKA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie) musia byť
≤30mg/10m.
Priemer potrubia s chladivom
Na pripojenia potrubí vnútornej jednotky použite nasledujúce priemery potrubí:
Kvapalinové potrubie Plynové potrubie
Materiál potrubia s chladivom
Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Vonkajší priemer potrubia (mm)
Ø9,5 Ø15,9
Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál.Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší priemer (Ø) Stupeň pnutia Hrúbka (t)
(a)
9,5mm (3/8") Žíhaný (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Žíhaný (O)
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
65
17 | Inštalácia potrubia
ØiØ
i
t
ØpØ
p

17.1.2 Izolácia potrubia chladiva

(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (pozri "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
Hrúbka izolácie
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
9,5mm (3/8") 12~15mm ≥13mm
15,9mm (5/8") 17~20mm ≥13mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.

17.2 Pripojenie potrubia chladiva

17.2.1 O pripojení potrubia s chladivom

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Vnútorný priemer izolácie
(Øi)
Hrúbka izolácie (t)
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotkePripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotkeIzolácia potrubia s chladivomNezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Použitie uzatváracích ventilov

17.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
"2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[48]"17.1Príprava potrubia chladiva"[465]
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
66
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Inštalácia potrubia
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
UPOZORNENIE
Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.Do tejto jednotky NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
POZNÁMKA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
Na dopĺňanie chladiva používajte len chladivo R32 alebo R410A. Aby ste našli
použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
Na inštaláciu používajte len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32 alebo R410A, ktoré znesú tlak azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do systému.
Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).

17.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom

FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Jednotka Doba inštalácie Spôsob ochrany
Vonkajšia jednotka > 1mesiac Priškrťte potrubie
< 1mesiac Priškrťte potrubie alebo
Vnútorná jednotka Bez ohľadu na dobu
ho uzatvorte pomocou pásky
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil chladiva.
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami rukou.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
67
17 | Inštalácia potrubia
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Krútiaci moment
doťahovania (N•m)
Rozmery
ohranenia (A)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

17.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia

Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje. Všetky ohyby potrubia majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40 mm alebo väčší).

17.2.5 Ohranenie konca potrubia

UPOZORNENIE
Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
1 Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia. 2 Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
úniku chladiaceho plynu.
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
68
a Presne odrežte vpravom uhle. b Odstráňte nečistoty.
3 Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie. 4 Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
17 | Inštalácia potrubia
A
a b
c
d
f
b
e
g
a c
h
db
i
Ohraňovačka pre R410A alebo R32
(zvierací typ)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny. b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru. c Skontrolujte správne uloženie matice.
17.2.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke
UPOZORNENIE
Nainštalujte chladiace potrubie alebo komponenty tam, kde nie sú vystavené žiadnym látkam, ktoré môžu vyvolať koróziu komponentov obsahujúcich chladivo s výnimkou prípadu, že sú komponenty navrhnuté z takých materiálov, ktoré sú v princípe odolné proti korózii alebo sú vhodným spôsobom chránené proti korózii.
Zvierací typ
(ryhovací typ)
Bežný nástroj
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
Dĺžka potrubia. Potrubie s chladivom by malo byť čo najkratšie.
1 Nástrčné spoje s ohranením. Použitím nástrčných spojov s ohranením
pripojte k jednotke potrubie s chladivom.
2 Izolácia. Izolujte potrubie s chladivom, izolačná páska má byť obalená od
kolena vtvare L po celej dĺžke až do konca vo vnútri jednotky nasledovne:
a Potrubie na mieste inštalácie b Izolačné potrubie vnútornej jednotky c Potrubie vnútornej jednotky d Izolačná páska e Izolačná páska (príslušenstvo)
f Veľká upínacia páska (príslušenstvo) g Začiatok obaľovania h Koleno vtvare L
i Spoj izolácie potrubia (uistite sa, že v spoji izolácie potrubia nie sú medzery)
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
69
17 | Inštalácia potrubia
POZNÁMKA
Nezabudnite izolovať všetky potrubia s chladivom. Akékoľvek nechránené potrubie môže spôsobovať kondenzáciu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
70
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

18 Elektroinštalácia

V tejto kapitole
18.1 Zapojenie elektroinštalácie..................................................................................................................................................... 71
18.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie......................................................................................... 71
18.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..................................................................................................................... 72
18.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ............................................................................................. 73
18.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke........................................................................................................... 73

18.1 Zapojenie elektroinštalácie

Bežný pracovný postup
Zapojenie elektroinštalácie štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal elektrické špecifikácie
jednotiek.
2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke. 3 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke. 4 Pripojenie hlavného elektrického napájania.
18 | Elektroinštalácia

18.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "2 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[48].
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež časť "18.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov
zapojenia"[473].
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
71
18 | Elektroinštalácia
b a
c b
c
aa
A
AA´
VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
môže poškodiť.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu sostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je
vybavená invertorom. Kondenzátor sfázovým posunom znižuje výkonnosť amôže spôsobiť nehody.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.

18.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie

Uvedomte si, že:
Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť apripevnite pomocou vhodného nástroja.
a Spletaný vodič b Okrúhla svorka s lemovaním
Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ kábla Spôsob inštalácie
Elektrické vedenie s jedným vodičom
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
72
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Typ kábla Spôsob inštalácie
c b ba c
a
B
B
1-3
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
Krútiace momenty doťahovania
Káble Veľkosť skrutky Krútiaci moment
18 | Elektroinštalácia
a Svorka b Skrutka c Plochá podložka
Povolené
NIE je povolené
uťahovania (N•m)
Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia)
Kábel ovládacieho panelu M3,5 0,79~0,97
Uzemňovací vodič medzi upevnením vodiča a svorkou musí byť dlhší ako ostatné
vodiče.

18.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia

Komponent Špecifikácia
Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia) 4-vodičový kábel 1,5mm2~2,5mm
Kábel ovládacieho panelu Plastové šnúry s tienením 0,75 až
(a)
Ak sa nepoužívajú chránené potrubia, použite H07RN-F (60245 IEC 66).
M4 1,18~1,44
a vhodný pre 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
1,25mm² alebo káblami
(2‑vodičové vedenia)
H03VV-F (60227 IEC 52)
Maximum 500m
2
(a)

18.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke

FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
POZNÁMKA
Riaďte sa schémou elektrického zapojenia (je dodaná spolu s jednotkou a
nachádza sa na vnútornej stene servisného krytu).
Návod ako pripojiť nadštandardné zariadenie nájdete v návode na inštaláciu
dodanom s nadštandardným zariadením.
Uistite sa, že elektrické vedenie NEBRÁNI správnemu nasadeniu servisného krytu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
73
18 | Elektroinštalácia
1
3
2
P
1
REMOTE
CNTRL
TRANSMISSION
WIRING
FORCED
OFF
T
2
P2F1F2T
1
1
3
2
e
70~90
10~20
R-Ctrl D III-Net
F1 F2 T1 T2P1 P2
70~90
7
b
c d
a
a
Dôležité je udržiavať elektrické napájanie a prenosové vedenie navzájom oddelene. Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť vzdialenosť medzi oboma vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
POZNÁMKA
Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale NESMÚ byť uložené rovnobežne.
1 Demontujte servisný kryt a tieniacu dosku (pozri "16.2.5Otvorenie servisného
krytu"[456]).
2 Kábel ovládacieho panelu: Pripojte kábel k svorkovnici (symboly P1, P2). 3 Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia): Vedenie umiestnite cez rám a
upevnite káble k svorkovnici pomocou káblovej spony (zaistite, aby boli čísla v zhode s číslami na vonkajšej jednotke a pripojte vodič uzemnenia).
4 Utesnite všetky medzery tesniacim materiálom (dodáva zákazník), aby sa
zabránilo vstupu malých živočíchov do systému.
5 Opäť nasaďte tieniacu dosku a servisný kryt (pozri "16.2.6 Uzavretie
servisného krytu"[456]).
a Svorka prepojovacieho vedenia b Svorka vedenia používateľského rozhrania
c Svorka prepojovacieho vedenia d Svorka vedenia používateľského rozhrania e Malá upínacia páska (príslušenstvo)
Umiestnenie elektrického vedenia:
a Elektrické vedenie
Príklad kompletného systému vedenia
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
Párový typ: 1 diaľkový ovládač ovláda 1 vnútornú jednotku (štandardný systém)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
74
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
18 | Elektroinštalácia
P1 P2
21 3
P1 P2
21 3
e
b
c
d
a
21 3
P1 P2
P1 P2
P1 P2
21 3
1 2 3
e
c
d1 d2
b
a
P1 P2
1 2 3
21 3 1 2 3
P1 P2 P1 P2 P1 P2
21 3 21 3 1 2 3
e
c c c
d1 d2 d2
b b b
a a a
a Elektrické napájanie b Prúdový chránič c Vonkajšia jednotka d Vnútorná jednotka e Používateľské rozhranie
Simultánny operačný systém: 1 používateľské rozhranie ovláda 2 vnútorné jednotky (2 vnútorné jednotky pracujú rovnako)
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
a Elektrické napájanie b Prúdový chránič c Vonkajšia jednotka d Vnútorná jednotka e Používateľské rozhranie
Skupinové ovládanie: 1 diaľkový ovládač riadi až 4 vnútorné jednotky (všetky vnútorné jednotky pracujú podľa povelov z používateľského rozhrania)
a Elektrické napájanie b Prúdový chránič
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
75
18 | Elektroinštalácia
b(1)
b(2)
b(16)
d
a(1)
c
a(2)
a(16)
21 3
P1 P2
21 3
e(1) e(2)
b
c
d
a
P2 P1 P2P1
P1 P2 F1 F2
b
a
c
c Vonkajšia jednotka
d1 Vnútorná jednotka (nadriadená) d2 Vnútorná jednotka (podriadená)
e Používateľské rozhranie
Pri použití systému párového typu ako nadradeného systému (master) pre
simultánnu prevádzku viacerých jednotiek môžete súčasne spúšťať alebo zastavovať, (skupinovo) ovládať až 16 jednotiek pomocou 1 diaľkového ovládača. (Všetky vnútorné jednotky sú ovládané podľa používateľského rozhrania)
Teplomer na meranie izbovej teploty je účinný len pre vnútornú jednotku, ku
ktorej je pripojené používateľské rozhranie.
a Vonkajšia jednotka (číslo) b Vnútorná jednotka (číslo)
c Vnútorná jednotka slave (podriadená) d Používateľské rozhranie
Ovládanie 2 diaľkovými ovládačmi: 2 diaľkové ovládače ovládajú 1 vnútornú jednotku.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
76
a Elektrické napájanie b Prúdový chránič
c Vonkajšia jednotka d Vnútorná jednotka e Používateľské rozhranie
1 Demontujte servisný kryt. 2 Uložte do kríža medzi svorky (P1, P2) do vnútra riadiacej skrine pre diaľkový
ovládač (bez polarity). Pre simultánny operačný systém pripojte používateľské rozhranie k nadradenej jednotke (master).
a Svorkovnica (X1M) (nadriadená jednotka (master)) b Používateľské rozhranie (HLAVNÉ)
c Používateľské rozhranie (PODRIADENÉ)
4P654517-1 – 2021.03
FAA71+100BUV1B
18 | Elektroinštalácia
3 Pri použití 2 užívateľských rozhraní musí byť jedno nastavené na
"MAIN" ("HLAVNÝ") a druhé na "SUB" ("PODRIADENÝ"). Nastavenie nájdete v návode na inštaláciu pripojeného používateľského rozhrania.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
77
19 | Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky
a
b
e
c
d

19 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky

19.1 Upevnenie jednotky na montážnu dosku

1 Odoberte časť obalového materiálu. 2 Stlačte spodný rám jednotky oboma rukami, aby ste ho mohli zavesiť na háky
na spodku montážnej dosky. Presvedčte sa, či NIE sú vodiče niekde stlačené alebo zachytené.
3 Stlačte spodný okraj vnútornej jednotky oboma rukami tak, aby ste ho mohli
pevne zavesiť na háky montážnej dosky.
4 Vnútornú jednotku zaistite kmontážnej doske použitím upevňovacích skrutiek
vnútornej jednotky M4×12L (2 pre triedu 71, 3 pre triedu 100) (príslušenstvo).
a Montážna doska (príslušenstvo) b Potrubie s chladivom
c Izolačná páska d Spodný rám e Skrutka M4×12L (accessory) 2 pre triedu 71, 3 pre triedu 100
5 Znova nainštalujte čelnú mriežku ačelný panel.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
78
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

20 Uvedenie do prevádzky

POZNÁMKA
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky. Okrem pokynov na
uvedenie do prevádzky v tejto kapitole je k dispozícii všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky, ktorý nájdete na portáli Daikin Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky dopĺňa pokyny uvedené v tejto kapitole a možno ho používať ako pomôcku a nahlasovaciu šablónu pri uvádzaní do prevádzky a odovzdávaní systému používateľovi.
V tejto kapitole
20.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky ............................................................................................................................................ 79
20.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky................................................................................................................... 79
20.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky .................................................................................................................. 79
20.4 Skúšobná prevádzka ............................................................................................................................................................... 80

20.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky

20 | Uvedenie do prevádzky
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o uvedení systému do prevádzky po jeho konfigurácii.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:
1 Kontrola "Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky". 2 Vykonanie skúšobnej prevádzky systému.

20.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky

INFORMÁCIE
Počas prvého prevádzkového obdobia jednotky môže byť požadovaný príkon vyšší, ako je uvedené na výrobnom štítku jednotky. Tento fenomén spôsobuje kompresor, ktorý pred dosiahnutím plynulej prevádzky a stabilnej spotreby elektrickej energie vyžaduje nepretržitú prevádzku 50hodín.
POZNÁMKA
VŽDY prevádzkujte jednotku s termistormi a/alebo tlakovými snímačmi/spínačmi. Ak NIE, následok môže byť zhorenie kompresora.

20.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Prečítajte si celý návod na inštaláciu a prevádzku tak, ako je popísaný vpríručke inštalátora
a užívateľskej príručke.
Vnútorná jednotka je správne namontovaná.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
79
20 | Uvedenie do prevádzky
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Presvedčte sa, či je vypúšťacie potrubie správne nainštalované, izolované a tečie hladko. Skontrolujte, či neuniká voda.
Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Potrubia s chladivom (plynové alebo kvapalné) sú nainštalované správne a tepelne
izolované.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Systém je správne uzemnený auzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú vsúlade stýmto dokumentom aNEBOLI premostené.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené
potrubia.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.

20.4 Skúšobná prevádzka

INFORMÁCIE
Postup skúšobnej prevádzky nájdete v referenčnej príručke alebo servisnom návode používaného používateľského rozhrania.
POZNÁMKA
Neprerušujte skúšobnú prevádzku.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
80
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

21 Konfigurácia

21.1 Nastavenie na mieste inštalácie

Vykonajte nasledovné nastavenia na mieste inštalácie tak, aby korešpondovali s aktuálnym nastavením inštalácie a s potrebami používateľa:
Režim zvýšenia rýchlosti prúdenia vzduchuRýchlosť prúdenia vzduchu, ak je regulácia termostatom VYPNUTÁČas čistenia vzduchového filtraČíslo vnútornej jednotky simultánneho operačného systémuIndividuálne nastavenie simultánneho operačného systémuPočítačové ovládanie (vynútené vypnutie (OFF) aprevádzka ON/OFF (ZAP./VYP.))
INFORMÁCIE
Pripojenie nadštandardného príslušenstva k vnútornej jednotke môže spôsobiť
zmeny niektorých nastavení na mieste inštalácie. Viac informácií podrobností nájdete vnávode na inštaláciu nadštandardného príslušenstva.
Nasledujúce nastavenie je použiteľné len pri použití používateľského rozhrania
BRC1H52*. Ak používate ľubovoľné iné používateľské rozhranie, pozrite návod na inštaláciu alebo údržbu používateľského rozhrania.
21 | Konfigurácia
Nastavenie: Režim zvýšenia rýchlosti prúdenia vzduchu
Toto nastavenie musí korešpondovať s potrebami používateľa. Na mieste inštalácie je možné zvýšiť nastavenie prúdenia vzduchu (HIGH, MEDIUM, LOW (VYSOKÉ, STREDNÉ aNÍZKE)). Zmeňte číslo hodnoty (—) ako je zobrazené v nižšie uvedenej tabuľke.
Ak chcete prúd vzduchu… Potom
(1)
M SW
Standard 13 (23) 0 01
Trocha zvýšený 02
Zvýšený 03
Nastavenie: Rýchlosť prúdenia vzduchu, ak je regulácia termostatom VYPNUTÁ
Toto nastavenie musí korešpondovať s potrebami používateľa. Určuje otáčky ventilátora vnútornej jednotky v stave, keď je termostat VYPNUTÝ.
1 Ak ste nastavili, aby ventilátor fungoval normálne, nastavte rýchlosť prúdenia
vzduchu:
(1)
Nastavenia polí sú definované nasledovne:
M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku
SW: Číslo nastavenia
—: Číslo hodnoty
: Predvolené
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
81
21 | Konfigurácia
Ak chcete… Potom
Prevádzka ventilátora, ak je termostat VYPNUTÝ (režim prevádzky klimatizácia/ vykurovanie)
Keď je termostat vypnutý v režime prevádzky klimatizácia
Keď je termostat vypnutý v režime prevádzky vykurovanie
(1)
M SW
Normálny 11 (21) 2 01
Zastavenie 02
(2)
LL
Nastavený objem
(2)
12 (22) 6 01
02
SW 03
Monitoring 1
Monitoring 3
(2)
LL
Nastavený objem
(2)
(2)
04
05
12 (22) 3 01
(2)
02
SW 03
Monitoring 1
Monitoring 2
(2)
(2)
04
05
Nastavenie: Čas čistenia vzduchového filtra
Toto nastavenie musí korešpondovať s kontamináciou vzduchu v miestnosti. To určuje interval, počas ktorého sa na používateľskom rozhraní zobrazí upozornenie
"Čas vyčistiť filter".
Ak chcete interval…
(znečistenie vzduchu)
Potom
M SW
(1)
±200h (ľahké) 10 (20) 0 01
±100h (ťažké) 02
Nastavenie: Číslo vnútornej jednotky simultánneho operačného systému
Pre simultánny operačný systém je vykonané nasledujúce nastavenie na mieste inštalácie:
Ak je režim systému… Potom
(1)
M SW
Pár (1 jednotka) 11 (21) 0 01
Pár (2 jednotky) 02
Pár (3 jednotky) 03
(1)
Nastavenia polí sú definované nasledovne:
M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku
SW: Číslo nastavenia
—: Číslo hodnoty
: Predvolené
(2)
Otáčky ventilátora:
LL: Nízke otáčky ventilátora (nastavené, ak je termostat OFF)
L: Nízke otáčky ventilátora (nastavené používateľským rozhraním)
Nastavený objem: Otáčky ventilátora korešpondujú s otáčkami, ktoré používateľ nastavil použitím tlačidla otáčok ventilátora na
ovládacom paneli.
Monitoring 1, 2, 3: Ventilátor je VYP (OFF), ale krátky čas beží každých 6minút, aby zistil izbovú teplotu pomocou LL (Monitoring 1), L (Monitoring 2) alebo Nastavenie objemu (Monitoring 3).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
82
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
21 | Konfigurácia
Pri použití vrežime simultánneho operačného systému pozrite odsek "individuálne nastavenie simultánneho operačného systému" pre samostatné nastavenie nadradených (master) a podriadených (slave) jednotiek.
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov je potrebné nastavenie adries bezdrôtového diaľkového ovládača. Viď návod na inštaláciu priložený kbezdrôtovému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
Nastavenie: Individuálne nastavenie simultánneho operačného systému
Pri samostatnom nastavovaní nadriadenej (master) apodriadenej (slave) jednotky uskutočnite nasledovný postup.
1 Zmena nastavenia:
Ak chcete… Potom
M SW
Unifikované nastavenie 11 (21) 1 01
Individuálne nastavenie 02
2 Uskutočnite nastavenie na mieste pre nadriadenú (master) jednotku. 3 Vypnite hlavné elektrické napájanie. 4 Odpojte používateľské rozhranie znadriadenej jednotky (master) apripojte ho
kpodriadenej jednotke (slave).
(1)
Zapnite hlavný vypínač elektrického napájania a nastavte individuálne nastavenie.
5 Uskutočnite nastavenie na mieste inštalácie pre podriadenú (slave) jednotku. 6 Vypnite hlavné elektrické napájanie. 7 Ak je tam viac ako jedna podriadená (slave) jednotka, opakujte nastavenie pre
každú
8 Odpojte používateľské rozhranie znadriadenej jednotky (master) apripojte ho
kpodriadenej jednotke (slave).
INFORMÁCIE
Nie je nutné opäť zapojiť používateľské rozhranie z nadriadenej jednotky
(master), ak sa prídavný voliteľný diaľkový ovládač používa pre podriadenú jednotku (slave). Napriek tomu odpojte vodiče pripojené k svorkovnici používateľského rozhrania nadriadenej jednotky (master).
Po nastavení podriadenej jednotky (slave) odpojte používateľské rozhranie a opäť
pripojte používateľské rozhranie nadriadenej jednotky (master).
Jednotka nefunguje správne, ak sú k jednotke v simultánnom režime operačného
systému pripojené dva alebo viac používateľských rozhraní.
Nastavenie: Počítačové ovládanie (vynútené vypnutie (OFF) aprevádzka ON/ OFF (ZAP./VYP.))
Špecifikácie vedenia aako uskutočniť zapojenie
(1)
Nastavenia polí sú definované nasledovne:
M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku
SW: Číslo nastavenia
—: Číslo hodnoty
: Predvolené
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Pripojte vstup zvonku na svorky T1 aT2 svorkovnice pre používateľské rozhranie (bez polarity).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
83
21 | Konfigurácia
F2 T1 T2
FORCED OFF
a
a Vstup A
Špecifikácia zapojenia
Špecifikácia zapojenia Izolovaná plastová šnúra alebo kábel (2 žilový)
Veľkosť 0,75~1,25mm
2
Vonkajšia svorka Kontakt, ktorý dokáže zabezpečiť minimálne
použiteľné zaťaženie 15V= (jednosmerný prúd), 10mA.
Aktivácia
Vynútené vypnutie (OFF) Prevádzka ON/OFF (ZAP./VYP.)
Vstup "ON" zastaví prevádzku (nemožné pomocou používateľského rozhrania)
Vstup OFF umožní ovládanie používateľským rozhraním
a) Vstup OFF → ON
Výsledok: zapne jednotku
a) Vstup ON → OFF
Výsledok: Vypne jednotku
Ako vybrať režim PREVÁDZKY FORCED OFF (VYNÚTENÉ VYPNUTIE) a ON/OFF (ZAP./VYP.)
1 Zapnite elektrické napájanie a potom použite používateľské rozhranie pre
voľbu režimu prevádzky.
2 Zmena nastavenia:
Ak chcete… Potom
(1)
M SW
Vynútené vypnutie (OFF) 12 (22) 1 01
Režim prevádzky ON/OFF (ZAP./VYP.) 02
(1)
Nastavenia polí sú definované nasledovne:
M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku
SW: Číslo nastavenia
—: Číslo hodnoty
: Predvolené
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
84
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

22 Odovzdanie používateľovi

Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich
odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má robiť vprípade
problémov,
ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú vsúvislosti súdržbou jednotky.
22 | Odovzdanie používateľovi
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
85
23 | Odstránenie porúch

23 Odstránenie porúch

23.1 Problémy riešenia na základe chybových kódov

Ak sa v jednotke vyskytne problém, na používateľskom rozhraní sa zobrazí kód chyby. Je dôležité porozumieť problému a pred resetovaním kódu chyby prijať opatrenia. Tieto protiopatrenia musí uskutočniť inštalátor slicenciou alebo miestny predajca.
Táto kapitola obsahuje prehľad a popis väčšiny možných kódov chýb, ako sa zobrazujú na používateľskom rozhraní.
INFORMÁCIE
V servisnej príručke nájdete:
Kompletný zoznam chybových kódovPodrobnejšie pokyny na riešenie každého chybového kódu

23.1.1 Kódy chýb: Prehľad

V prípade, že sa zobrazia iné kódy chyby, spojte sa svašim predajcom.
Kód Popis
Porucha karty PCB vnútornej jednotky
Nenormálny stav systému hladiny vypúšťanej vody
Porucha ochrany proti zamrznutiu
Regulácia vysokého tlaku v režime prevádzky vykurovanie, regulácia ochrany proti zamrznutiu
Porucha motora ventilátora
Porucha motora sklápacej klapky
Porucha elektrického napájaniaalebo nadprúd vstupu striedavého prúdu
Porucha elektronického expanzného ventilu
Porucha zvlhčovacieho systému
Porucha zberača prachu čistiaceho zariadenia vzduchu
Porucha nastavenia výkonu (karta PCB vnútornej jednotky)
Chyba prenosu (medzi kartou PCB vnútornej jednotky a pomocnou kartou PCB)
Porucha termistora kvapalinového potrubia výmenníka tepla
Porucha termistora plynového potrubia výmenníka tepla
Porucha termistora plynového potrubia výmenníka tepla
Porucha termistora nasávania vzduchu
Porucha termistora výstupu vzduchu
Nenormálna situácia termistora Izbovej teploty v diaľkovom ovládači
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
86
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

24 Likvidácia

24 | Likvidácia
POZNÁMKA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
87
25 | Technické údaje
,
A
INDOOR
OUTDOOR

25 Technické údaje

25.1 Schéma elektrického zapojenia

25.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia

Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
Použité diely a číslovanie nájdete vschéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Symbol Význam Symbol Význam
Obvodový istič Ochrana uzemnením
Spojenie Ochranné uzemnenie (skrutka)
Konektor
Usmerňovač
Uzemnenie Relé konektor
Zapojenie na mieste
Skratovací konektor
inštalácie
Poistka Svorka
Vnútorná jednotka Svorkovnica
Vonkajšia jednotka Káblová svorka
Prúdový chránič
Symbol Farba Symbol Farba
BLK Čierna ORG Oranžová
BLU Modrá PNK Ružová
BRN Hnedá PRP, PPL Purpurová
GRN Zelená RED Červená
GRY Sivá WHT Biela
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
88
YLW Žltá
Symbol Význam
A*P Karta spotlačenými obvodmi
BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač prevádzky
BZ, H*O Bzučiak
C* Kondenzátor
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03
Symbol Význam
25 | Technické údaje
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Spojenie, konektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dióda
DB* Diódový mostík
DS* Prepínač DIP
E*H Ohrievač
FU*, F*U (charakteristiky pozri kartu
Poistka PCB vo vnútri vašej jednotky)
FG* Konektor (uzemnenie rámu)
H* Upevnenie
H*P, LED*, V*L Kontrolka, svetelná dióda LED
HAP Svetelná dióda (servisný monitor
zelená)
HIGH VOLTAGE Vysoké napätie
IES Snímač Intelligent Eye (inteligentné oko)
IPM* Inteligentný napájací modul
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé
L Fáza
L* Výmenník tepla
L*R Tlmivka
M* Krokovací motor
M*C Motor kompresora
M*F Motor ventilátora
M*P Motor vypúšťacieho čerpadla
M*S Motor otáčania
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé
N Neutrálny vodič
n=*, N=* Počet prechodov cez feritové jadro
PAM Impulzno-amplitúdová modulácia
PCB* Karta spotlačenými obvodmi
PM* Napájací modul
PS Spínacie elektrické napájanie
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
PTC* Termistor PTC
Q* Izolovaný hradlový bipolárny tranzistor
(IGBT)
Q*C Obvodový istič
Q*DI, KLM Ochranný uzemňovací istič
Q*L Ochrana proti preťaženiu
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
89
25 | Technické údaje
Symbol Význam
Q*M Tepelný spínač
Q*R Prúdový chránič
R* Odpor
R*T Termistor
RC Prijímač
S*C Koncový spínač
S*L Plavákový spínač
S*NG Detektor úniku chladiva
S*NPH Snímač tlaku (vysoký)
S*NPL Snímač tlaku (nízky)
S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysoký)
S*PL Tlakový spínač (nízky)
S*T Termostat
S*RH Snímač vlhkosti
S*W, SW* Prepínač režimu prevádzky
SA*, F1S Poistka proti prepätiu
SR*, WLU Prijímač signálu
SS* Voliaci prepínač
SHEET METAL Pevná doska svorkového pása
T*R Transformátor
TC, TRC Vysielač
V*, R*V Varistor
V*R Diódový mostík, Napájací modul s
izolovaným bránovým bipolárnym tranzistorom (IGBT)
WRC Bezdrôtový diaľkový ovládač
X* Svorka
X*M Svorkovnica (blok)
Y*E Elektronická cievka expanzného ventilu
Y*R, Y*S Cievka reverzného elektromagnetického
ventilu
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
90
Z*C Feritové jadro
ZF, Z*F Filter šumu
FAA71+100BUV1B
4P654517-1 – 2021.03

26 Slovník

26 | Slovník
Predajca
Obchodný distribútor produktu.
Autorizovaný inštalátor
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony, nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
FAA71+100BUV1B Klimatizačné zariadenia systému Split 4P654517-1 – 2021.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
91
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P654517-1 2021.03
Loading...