Daikin FAA71AUVEB, FAA100AUVEB Operation manuals [fr]

MANUEL
D'UTILISATION
Climatiseurs système bibloc
FAA71AUVEB FAA100AUVEB
TABLE DES MATIÈRES
Cet appareil est rempli de R32.*
(1)
Reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité
extérieure pour le réfrigérant utilisé.
(2)
GWP = potentiel de réchauffement global
Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent
d'informations.
au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant
(1)
:
Valeur GWP
(2)
pour R410A est 2087,5
Valeur GWP
(2)
pour R32 est 675
R410A ou R32
NOTICE La législation applicable aux gaz à effet de serre
fluorés exige que la charge de réfrigérant de
l'unité soit indiquée à la fois en poids et en équivalent CO2.
Formule pour calculer la quantité de tonnes d'équivalent CO2: Valeur PRG du réfrigérant ×
charge de réfrigérant totale [en kg] / 1000 Veuillez contacter votre installateur pour de plus
amples informations.
2. AVANT LA MISE EN SERVICE..................... 4
3. FONCTIONNEMENT..................................... 6
4. LIEU D'INSTALLATION................................. 6
5. PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT....... 7
6. CARACTÉRISTIQUES
DE FONCTIONNEMENT............................... 7
7. CONDITIONS OPTIMALES
DE FONCTIONNEMENT............................. 10
8. MAINTENANCE (POUR LE PERSONNEL
D'ENTRETIEN)............................................ 10
9. PAS UN DYSFONCTIONNEMENT
DU CLIMATISEUR ...................................... 13
10. DÉPANNAGE .............................................. 16
11. CONSIGNES POUR LA MISE
AU REBUT................................................... 17
Information importante relative
être exigées en fonction de la législation européenne ou locale. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus
Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
Merci d'avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le climatiseur. Il vous expliquera comment vous servir correctement de l'unité et vous guidera en cas de problème. Ce manuel d'utilisation est spécifique à l'unité intérieure. Reportez-vous également aux manuels d'utilisation fournis avec l'unité extérieure et la commande à distance.
*Uniquement applicable si cet appareil est raccordé aux modèles suivants d'unités extérieures: RZAG71, RZASG71, RZAG100, RZASG100, RZAG140, RZASG140, AZAS71, AZAS100.

1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Pour profiter au mieux des fonctions du climatiseur et pour éviter tout dysfonctionnement dû à des manipulations inadéquates, veuillez lire le présent manuel d'utilisation attentivement avant toute utilisation. Ce produit est classé sous l'expression "les appareils ne sont pas accessibles au public".
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés à utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants sans supervision ou par des personnes qui n'ont pas les compétences pour faire fonctionner des climatiseurs.
Cela peut occasionner des blessures ou des décharges électriques.
1 Français
AVERTISSEMENT
Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Veillez à respecter les instructions suivantes: elles sont indispensables pour assurer la sécurité.
AVERTISSEMENT......indique un risque potentiel qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATT ENTION
................indique un risque potentiel qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou superficielles. Ce symbole peut également servir à signaler des pratiques peu sûres.
Après l'avoir lu, gardez ce manuel à un endroit pratique
pour pouvoir le consulter chaque fois que cela sera nécessaire. Si l'équipement est remis à un nouvel utilisateur, veillez également à lui remettre le manuel.
En cas d'anomalie de fonctionnement du climatiseur (dégage une odeur de brûlé, etc.), coupez l'alimentation électrique du climatiseur et contactez votre revendeur local.
Poursuivre le fonctionnement dans ces circonstances peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie.
Demandez à votre revendeur d'effectuer les améliorations, les réparations et la maintenance.
Des travaux incorrects peuvent entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Veillez à utiliser des fusibles d'ampérage correct.
N'utilisez pas de fusibles inadaptés, du cuivre ou d'autres câblages comme substitut car cela pourrait entraîner des décharges électriques, un incendie, des blessures ou endommager le climatiseur.
Consultez votre revendeur local si le climatiseur est touché par une catastrophe naturelle telle qu'une inondation ou un typhon.
Dans ce cas, ne faites pas fonctionner le climatiseur au risque de provoquer un dysfonctionnement, des décharges électriques ou un incendie.
Démarrez ou arrêtez le climatiseur avec la commande à distance. N'utilisez jamais le disjoncteur à cette fin.
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une fuite d'eau. De plus, si une commande de redémarrage automatique est fournie pour faire face à une coupure d'électricité et que l'unité est remise sous tension, le ventilateur se mettra à tourner soudainement, ce qui peut entraîner des blessures.
Ne pas utiliser le climatiseur dans une atmosphère contaminée avec de la vapeur d'huile comme de l'huile de cuisson ou de la vapeur d'huile de machine.
La vapeur d'huile peut entraîner des craquelures au niveau du climatiseur, des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas de matériaux inflammables (comme un vaporisateur pour cheveux ou un insecticide) à proximité du climatiseur. Ne nettoyez pas le climatiseur avec des solvants organiques comme du diluant, par exemple.
L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du climatiseur, des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le climatiseur dans des endroits contenant un excès de fumée huileuse, comme des cuisines ou dans des endroits contenant des gaz inflammables, des gaz corrosifs ou de la poussière métallique.
L'utilisation du climatiseur dans de tels endroits peut entraîner un incendie ou des pannes du climatiseur.
Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, c'est-à­dire s'il ne produit pas d'air frais ou chaud, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur local pour de l'assistance. Le réfrigérant utilisé pour le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, si le réfrigérant fuit et entre en contact avec un brûleur nu, un appareil de chauffage ou une cuisinière, il peut générer des composants dangereux. Mettez le climatiseur hors tension et contactez votre distributeur local. Mettez le climatiseur sous tension après qu'une personne qualifiée s'assure d'avoir confirmé que la fuite a été réparée.
Ne placez pas d'objets, y compris des tiges, les doigts, etc. dans l'entrée ou la sortie d'air.
Des blessures peuvent s’ensuivre à la suite du contact avec les lames à haute vitesse du ventilateur du climatiseur.
Consultez votre distributeur local en ce qui concerne le nettoyage de l'intérieur du climatiseur.
Un mauvais nettoyage peut provoquer une cassure des pièces en plastique, une fuite d'eau et d'autres dommages ainsi que des chocs électriques.
Soyez conscient que l'exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud du climatiseur, ou à de l'air trop froid ou trop chaud peut être néfaste à votre condition physique et à votre santé.
Demandez à votre revendeur d'installer le climatiseur.
Toute installation effectuée par vous-même peut se traduire par une fuite d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Contactez un professionnel en ce qui concerne la fixation des accessoires et veillez à utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
Si un défaut résulte de la qualité de votre travail, cela peut entraîner une fuite d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
Consultez le distributeur le plus proche en ce qui concerne le repositionnement et la réinstallation du climatiseur.
Une installation inappropriée peut entraîner une fuite, des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur local pour les mesures à prendre en cas de fuite de réfrigérant.
Lorsque le climatiseur est installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures appropriées de façon à ce que la quantité de tout réfrigérant ayant fui ne dépasse pas la limite de concentration en cas de fuite. Sinon, cela peut entraîner un accident dû au manque d'oxygène.
L'équipement doit être stocké de manière à empêcher tout dommage des composants mécaniques et dans un local bien aéré sans sources d'allumage qui sont en permanence présentes (par exemple: flammes nues, appareil à gaz ou chauffage électrique en fonctionnement) et dont la taille de la pièce correspond à ce qui est indiqué dans ce manuel pour l'installation (uniquement pour le réfrigérant R32).
Français 2
ATTENTION
Vous devez surveiller les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'unité intérieure ou sa commande à distance.
Le fonctionnement accidentel par un enfant peut entraîner des blessures ou des décharges électriques.
Ne pas laisser d'enfants monter sur l'unité extérieure ou éviter de placer des objets dessus.
Les chutes ou les culbutes peuvent entraîner des blessures.
Ne pas laisser les enfants jouer sur ou autour de l'unité extérieure.
Toute interférence avec l'unité peut résulter en accident.
Veillez à ce que les enfants, les plantes ou les animaux ne soient pas exposés directement à l'écoulement de l'air de l'unité intérieure. Cela peut entraîner des effets néfastes.
Ne placez pas des sprays inflammables et n'actionnez pas de vaporisateurs près du climatiseur car cela peut entraîner un incendie.
Ne lavez pas le climatiseur ou la commande à distance à l'eau car cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases de fleurs, etc.) sur l'unité intérieure. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Ne stockez pas de produits inflammables tels que des atomiseurs à moins de 1 m de la sortie d'air.
Les récipients peuvent exploser, la sortie d'air chaud de l'unité intérieure ou extérieure pouvant les affecter.
Coupez l'alimentation électrique si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Sinon, le climatiseur risque de surchauffer ou de prendre feu à cause d'une accumulation de poussière.
Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques.
Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement du climatiseur et à désactiver le disjoncteur.
Sinon, il y a un risque de décharges électriques et de blessure.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains humides.
Ne jamais toucher aux pièces internes de la commande àdistance.
Tout contact avec certaines pièces internes va résulter en électrocution et en détérioration de la commande à distance. Pour tout contrôle et réglage des pièces internes, consultez votre distributeur local.
Pour éviter un manque d'oxygène, veillez à ce que la pièce soit bien ventilée si des équipements tels qu'un brûleur sont utilisés avec le climatiseur.
Ne pas laisser la commande à distance où elle risque d'être mouillée.
Si de l'eau pénètre dans la commande à distance, cela présente un risque de fuite électrique et d'endommagement des composants électriques.
Faites bien attention au moment du nettoyage ou de l'inspection du filtre à air.
Le travail à un endroit élevé est nécessaire. Faire donc extrêmement attention. Si l'échafaudage est instable, cela peut provoquer une chute ou il peut se renverser, entraînant des blessures.
Ne retirez pas la grille du côté de l'évacuation de l'unité extérieure.
La grille protège contre le ventilateur à haute vitesse de l'unité qui peut entraîner des blessures.
Pour éviter des blessures, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium du climatiseur.
Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous des unités intérieure ou extérieure.
Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité ou sur les tuyauteries de réfrigérant, la crasse du filtre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
Ne placez pas d'appareils de chauffage directement en­dessous de l'unité intérieure. La chaleur produite peut entraîner des déformations.
Ne placez pas d'appareils produisant des flammes nues dans des endroits exposés à l'écoulement de l'air du climatiseur, cela pouvant diminuer la combustion du brûleur.
Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d'air.
Un écoulement de l'air diminué peut entraîner une performance insuffisante ou des problèmes.
N'utilisez pas le climatiseur pour toute autre destination que celles prévues.
N'utilisez pas le climatiseur pour le rafraîchissement d'instruments de précision, de nourriture, de plantes, d'animaux ou d'œuvres d'art, cela pouvant affecter négativement la performance, la qualité et/ou la longévité des objets concernés.
N'installer le climatiseur dans aucun endroit présentant le danger de fuites de gaz inflammable.
Dans le cas d'une fuite de gaz, l'accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut entraîner un incendie.
Installez correctement les conduites d'évacuation pour assurer une évacuation complète.
Si vous n'installez pas correctement les conduites d'évacuation, le flux de purge ne s'écoulera pas. Ensuite, de la saleté et des débris peuvent s'accumuler dans les conduites d'évacuation, ce qui peut entraîner une fuite d'eau. Si cela se produit, arrêtez le climatiseur et contactez votre distributeur local pour de l'assistance.
3 Français
• REMARQUE POUR LE PERSONNEL
AVERTISSEMENT
ATTENTION! DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
A1P
X2M
C-
C+
-
+
0
A1P
Points de mesure de tension résiduelle
Carte
imprimé
Boîte de commande
REMARQUE
A
1
2
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
B
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
1
1
D'ENTRETIEN
Risque de décharge électrique, de combustion ou d'incendie
Avant de démarrer l'inspection des pièces
électriques (boîte de commande, moteur de ventilateur, pompe de vidange, etc.), veillez à couper toute l'alimentation relative au climatiseur de l'unité intérieure et de l'unité extérieure et les autres sources d'alimentation, ou vous risquez de recevoir des décharges électriques.
Lors du nettoyage de l'échangeur de chaleur,
veillez à retirer le coffret électrique, le moteur de ventilateur, et la pompe de vidange. L'eau ou un détergent pourrait détériorer l'isolation des composants électriques et ces composants pourraient être grillés.
En raison de la tension élevée, n'ouvrez pas le
couvercle de la boîte de commande pendant les dix minutes qui suivent la désactivation du disjoncteur de sécurité.

2. AVANT LA MISE EN SERVICE

Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour les systèmes suivants avec commande standard. Avant de démarrer le fonctionnement, demandez à votre revendeur Daikin quel est le fonctionnement correspondant à votre système.
En raison de la tension élevée, n'ouvrez pas le
couvercle de la boîte de commande pendant les dix minutes qui suivent la désactivation du disjoncteur de sécurité.
Après avoir ouvert la boîte, mesurez les tensions
des points montrés sur la carte de circuit imprimé ci-dessous à l'aide d'un testeur et confirmez que les tensions n'excèdent pas 50 V c.c. Ne touchez pas les parties sous tension au moment d'effectuer ce travail.
de circuit
X1M
Après une coupure de courant, le fonctionnement
redémarrera automatiquement.
A= Système en paire ou système à fonctionnement simultané B= Systèmes multiples 1= Unité munie d'une commande à distance 2= Unité sans commande à distance (en cas de fonctionnement simultané)
Lisez le manuel d'utilisation qui accompagne
votre commande à distance.
Français 4
Si votre installation est équipée d'un système
REMARQUE
de commande personnalisé, demandez à votre revendeur Daikin quel est le fonctionnement correspondant à votre système.
NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES
d
k
a
Type à pompe à chaleur
Ce système offre cinq modes de fonctionnement: RAFRAÎCHISSEMENT, CHAUFFAGE, AUTOMATIQUE, PROGRAMME DE DÉSHUMIDIFICATION et VENTILATEUR UNIQUEMENT.
Type à refroidissement seulement
Ce système offre trois modes de fonctionnement: RAFRAÎCHISSEMENT, PROGRAMME DE DÉSHUMIDIFICATION et FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR.
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR UN SYSTEME A COMMANDE DE GROUPE OU POUR UN SYSTEME A DEUX TELECOMMANDES
Ce système offre deux autres systèmes de commande en plus de la commande individuelle (une commande à distance contrôle une unité intérieure). Vérifiez les points suivants si votre unité correspond à l'un des types suivants de système de commande.
• Système de commande de groupe
Une commande à distance contrôle jusqu'à 16 unités intérieures. Toutes les unités intérieures sont réglées de la même manière.
• Système de commande à deux commandes àdistance
Deux commandes à distance commandent une unité intérieure (dans le cas d'un système à commande de groupe, un groupe d'unités intérieures)
Contacter le revendeur Daikin en cas de modification de la combinaison ou du réglage de la commande de groupe et des systèmes à deux commandes à distance.
Veuillez ne pas modifier vous-même la combinaison et les réglages pour le fonctionnement de groupe et des systèmes de commande à deux commandes à distance. Veillez à en faire la demande à votre distributeur.
f
e
h
g
c
i
b
j
e
Reportez-vous à la figure ci-dessus
a Unité intérieure
b Unité extérieure
Commande à distance Pour en savoir plus concernant l'utilisation du BRC1E ou de la commande à distance sans fil, veuillez vous reporter au manuel
c
d'utilisation fourni avec la commande àdistance. La commande à distance pourrait ne pas être nécessaire selon la configuration système.
d Air d'aspiration e Air évacué
f Sortie d'air
Volet d'écoulement de l'air (volet d'ajustement
g
de la direction verticale d'écoulement de l'air) Volet d'écoulement de l'air (volet d'ajustement
h
de la direction horizontale d'écoulement de l'air)
Tuyauterie de réfrigérant, raccord de fil
i
électrique, fil de mise à la terre
j Tuyau d'évacuation
Entrée d'air
k
Le filtre incorporé enlève la poussière. Conducteur de terre
Câble à la terre depuis l'unité extérieure afin
l
d'éviter les décharges électriques et les incendies.
d
f
l
5 Français
Loading...
+ 14 hidden pages