1.1Значение на предупреждения и символи ..................................................................................................................6
2.2Препоръки за безопасна експлоатация......................................................................................................................9
3 За системата11
3.1Компоненти в една типична конфигурация на системата ........................................................................................ 11
4 Бързо ръководство12
4.1Ниво на разрешен достъп на потребителя ................................................................................................................ 12
4.2Отопление/охлаждане на помещенията.................................................................................................................... 13
4.3Битова гореща вода ...................................................................................................................................................... 16
5.3.2Екран на главното меню .............................................................................................................................. 24
5.3.3Екран на зададена точка .............................................................................................................................. 25
5.3.4Подробен екран със стойности ................................................................................................................... 26
5.4ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на работата.............................................................................................................. 26
5.4.2За ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ .............................................................................................................. 27
5.5Прочитане на информация .......................................................................................................................................... 28
5.6Управление на отоплението/охлаждането на помещенията................................................................................... 29
5.6.1За управлението на отоплението/охлаждането на помещенията .......................................................... 29
5.6.2Задаване на режима на работа в помещенията........................................................................................ 29
5.6.3Определяне на използваното управление на температурата ................................................................. 30
5.6.4За промяна на желаната стайна температура ........................................................................................... 31
5.6.5За промяна на желаната температура на изходящата вода .................................................................... 32
5.7Управление на битовата гореща вода ........................................................................................................................ 33
5.7.1За управлението на битовата гореща вода................................................................................................ 33
5.7.2Режим на повторно подгряване.................................................................................................................. 34
5.7.3Програмиран режим .................................................................................................................................... 35
5.7.4Програмиран режим + режим на повторно подгряване .......................................................................... 35
5.7.5За да промените температурата на битовата гореща вода ..................................................................... 36
5.7.6Използване на режим на повишена мощност за БГВ ............................................................................... 36
5.8Предварително зададени стойности и програми...................................................................................................... 37
5.8.1Използване на предварително зададени стойности ................................................................................ 37
5.8.2Използване и програмиране на програми................................................................................................. 38
5.8.3Екран на програма: Пример ........................................................................................................................ 42
5.8.4Задаване на цени на енергията................................................................................................................... 46
5.9Зависима от атмосферните условия крива................................................................................................................. 48
5.9.1Какво е зависима от атмосферните условия крива?................................................................................. 48
5.9.2Крива по 2 зададени точки .......................................................................................................................... 49
5.9.3Крива с изместване на наклона .................................................................................................................. 50
5.9.4Използване на зависими от атмосферните условия криви...................................................................... 52
5.10.1За конфигуриране на час и дата .................................................................................................................. 54
5.10.2Използване на тих режим ............................................................................................................................ 54
5.10.3Използване на режима за празници .......................................................................................................... 55
5.10.4Използване на WLAN.................................................................................................................................... 56
Справочно ръководство на потребителя
2
6 Съвети за пестене на енергия60
7 Поддръжка и сервизно обслужване61
7.1Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване................................................................................................... 61
8 Отстраняване на неизправности62
8.1За показване на помощен текст в случай на неизправност ..................................................................................... 62
8.2За да проверите хронологията на неизправностите................................................................................................. 62
8.3Симптом: Чувствате, че във вашата всекидневна е твърде студено (горещо) ....................................................... 63
8.4Симптом: Водата на крана е твърде студена ............................................................................................................. 64
8.5Симптом: Неизправност на термопомпата ................................................................................................................ 64
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 3
Съдържание
8.6Симптом: системата издава бълбукащи звуци след пускане в експлоатация ....................................................... 65
12 Настройки от монтажника: Таблици, които трябва да се попълнят от
монтажника70
12.1Съветник за конфигуриране......................................................................................................................................... 70
12.2Меню с настройки......................................................................................................................................................... 71
▪ Прочетете внимателно документацията, преди да пристъпите към работа с
потребителския интерфейс, за да осигурите възможно най-добрата
производителност на системата.
▪ Поискайте от монтажника да ви информира за настройките, които е
използвал за конфигуриране на вашата система. Проверете дали е попълнил
таблиците с настройките от монтажника. Ако НЕ го е направил, поискайте да
го направи.
▪ Съхранявайте документацията за бъдещи справки.
Целева публика
Крайнипотребители
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои
от:
▪ Общи мерки за безопасност:
- Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете, преди да
пристъпите към монтажа
- Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Ръководство за експлоатация:
- Кратко ръководство за основна употреба
- Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Справочно ръководство на потребителя:
- Подробни инструкции "стъпка по стъпка" и обща информация за основна и
разширена употреба
- Формат: Цифрови файлове на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Ръководство за монтаж – външно тяло:
- Инструкции за монтаж
- Формат: Отпечатано на хартия (в кутията на външното тяло)
▪ Ръководство за монтаж – вътрешно тяло:
- Инструкции за монтаж
- Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Справочно ръководство на монтажника:
Справочно ръководство на потребителя
4
- Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,…
- Формат: Цифрови файлове на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Справочник за допълнително оборудване:
- Допълнителна информация за начина на монтиране на допълнително
оборудване
- Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло) + Цифрови файлове на:
Последни редакции на доставената документация може да са налични на
регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия монтажник.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 5
1 | За настоящия документ
4
Отопление/охлаждане на помещенията
Работен диапазон
4.3
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други
езици са преводи.
Приложение Daikin Residential Controller
Ако е настроено от вашия монтажник, вие можете да
използвате приложението Daikin Residential Controller
за управление и следене на състоянието на вашата
система. За повече информация вижте:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
"Йерархични връзки"
"Йерархичните връзки" (пример: [4.3]) ви помагат да установите къде се
намирате в структурата на менюто на потребителския интерфейс.
1За активиране на йерархичните връзки: В началния екран
или екрана на главното меню натиснете бутона за помощ.
Йерархичните връзки се появяват в горния ляв ъгъл на
екрана.
2За дезактивиране на йерархичните връзки: Натиснете
отново бутона за помощ.
Настоящият документ също споменава тези йерархични връзки. Пример:
1Отидете на [4.3]: Отопление/охлаждане на
помещенията > Работен диапазон.
Това означава:
1Като започнете от началния екран, завъртете лявата дискова
скала и отидете на Отопление/охлаждане напомещенията.
2Натиснете лявата дискова скала, за да влезете в подменюто.
3Завъртете лявата дискова скала и отидете на Работен
Винаги спазвайте следните инструкции и норми за безопасност.
2.1 Общи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако НЕ сте сигурни как да работите с модула, свържете
се с вашия монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от деца над 8 години и
лица с намалени физически, сензорни или умствени
възможности, или липса на опит и знания, ако те са
надзиравани или инструктирани за употребата на
уреда по безопасен начин и разбират евентуалните
опасности.
Деца НЕ ТРЯБВА да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката от потребителя НЕ
ТРЯБВА да се извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула никакви предмети,
съдържащи вода.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Справочно ръководство на потребителя
8
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ трябва да се
смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ се опитвайте сами да
демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 9
2 | Инструкции за безопасност за потребителя
предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други
части ТРЯБВА да се извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на
изискванията на приложимото законодателство.
Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален режим на
обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване. Като
гарантирате правилното обезвреждане на този продукт, ще помогнете да се
предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и
човешкото здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия
монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с несортирания
домакински отпадък. Ако под символа е отпечатан химически символ, този
химически символ означава, че батерията съдържа тежък метал над
определена концентрация.
Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%).
Изхабените батерии ТРЯБВА да се преработват в специализиран завод за
рециклиране. Като гарантирате правилното обезвреждане на отпадъците от
батерии, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни
последствия за околната среда и човешкото здраве.
2.2 Препоръки за безопасна експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМО ВЕЩЕСТВО
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се
предотвратят механични повреди и в добре
проветрена стая без постоянно работещи източници на
запалване (например: открити пламъци, работещ с газ
уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на
хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за почистване или за
ускоряване на процеса на размразяване, различни от
препоръчаните от производителя.
Хладилният агент в системата е безопасен и
обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече
хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до
образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства,
проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който сте
закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не
потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обезвъздушаващи топлоизлъчватели или колектори.
Преди да извършите обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или колекторите, проверете дали
се показва или на началния екран на
потребителския интерфейс.
▪ В случай че не се извежда, можете веднага да
обезвъздушите.
▪ Ако се показва, тогава се уверете, че стаята, в която
искате да извършите обезвъздушаване, е достатъчно
проветрена. Причина:Когато извършвате
обезвъздушаване на топлоизлъчвателите или
колекторите, във водния кръг може да изтече
хладилен агент, а после и в стаята.
Справочно ръководство на потребителя
10
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 11
3 | За системата
g
A
db
a
f
e
c
BC
3 За системата
В зависимост от конфигурацията на системата тя може да:
▪ Отоплява помещения
▪ Охлажда помещения (ако е монтиран модел на термопомпа заотопление/
охлаждане)
▪ Произвежда битова гореща вода (ако е монтиран бойлер за битова гореща
вода –БГВ)
ИНФОРМАЦИЯ
Охлаждането е приложимо само при:
▪ Реверсивни модели
▪ Модели само за отопление + комплект за преобразуване
3.1 Компоненти в една типична конфигурация на системата
A Основна зона. Пример: Всекидневна стая.
B Допълнителна зона. Пример: Спално помещение.
C Техническо помещение. Пример: Гараж.
a Термопомпа навъншното тяло
b Термопомпа на вътрешнототяло
c Бойлер за битова гореща вода (БГВ)
d Потребителски интерфейс на вътрешното тяло
e Специален потребителски интерфейс за комфорт (BRC1HHDA, използван като стаен
термостат)
f Подово отопление
g Радиатори, термопомпениконвектори или вентилаторнитоплообменници
ИНФОРМАЦИЯ
Вътрешното тяло и бойлерът за битова гореща вода (ако е инсталиран) може да
се монтират отделно или интегрирано в зависимост от типа на вътрешното тяло.
Количеството информация, която можете да прочетете и да редактирате в
структурата на менюто, зависи от Вашето ниво на разрешен достъп на
потребителя:
▪ Потребител: Стандартен режим
▪ Потребител с висока квалификация: Можете да прочетете и да
редактирате повече информация
За промяна на нивото на разрешен достъп на потребителя
1 Отидете на [B]: Потребителски профил.
2 Въведете приложимия ПИН код за разрешения достъп на
потребителя.
▪ Прегледайте списъка с цифри и променете избраната
цифра.
▪ Преместете курсора от ляво надясно.
▪ Потвърдете ПИН кода и продължете.
ПИН код за потребител
ПИН кодът за Потребител е 0000.
ПИН код за напреднал потребител
ПИН кодът за Потребител с висока квалификация е 1234. Сега се виждат
допълнителни елементи на менюто за потребителя.
—
Справочно ръководство на потребителя
12
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 13
4.2 Отопление/охлаждане на помещенията
Работа
Отопление/охлаждане на
помещенията
Бойлер
Изкл.
Вкл.
C.2
Стая
1
+
–
21°C
1
ab
Стая
За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/охлаждането на
помещенията
БЕЛЕЖКА
Защита на помещението от замръзване. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/
охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/охлаждане на
помещенията), действието на защитата на помещението от замръзване –ако е
разрешена– ще остане активна. Въпреки това, за контрол на температурата на
изходящата вода и контрол на външния стаен термостат, защитата НЕ е
гарантирана.
БЕЛЕЖКА
Предотвратяване на замръзването на тръбите за вода. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ
отоплението/охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/
охлаждане на помещенията), предотвратяването на замръзването на тръбите
за вода –ако е разрешено– ще остане активно.
1Отидете на [С.2]: Работа > Отопление/охлаждане на
помещенията.
4 | Бързо ръководство
2Настройте действието на Вкл. или Изкл..
За промяна на желаната стайна температура
По време на управление на базата на стайната температура можете да
използвате екрана за зададена точка за стайна температура, за да прочетете и
да регулирате желаната стайна температура.
За промяна на желаната температура на изходящата вода
Можете да използвате екрана за зададена точка на температурата на
изходящата вода, за да прочетете и регулирате желаната температура на
изходящата вода.
1Отидете на [2]: Основна зона или [3]: Допълнителна
зона.
2Регулирайте желаната температура на изходящата вода.
Справочно ръководство на потребителя
14
a Действителна температура на изходящата вода
b Желана температура на изходящата вода
За промяна на зависимата от атмосферните условия крива за зоните на
отопление/охлаждане на помещенията
1Отидете на приложимата зона:
ЗонаОтидете на …
Основна зона – отопление[2.5] Основна зона > Крива на
зависимото от атмосферните
условия отопление
Основна зона – охлаждане[2.6] Основна зона > Крива на
зависимото от атмосферните
условия охлаждане
Допълнителна зона – отопление[3.5] Допълнителна зона > Крива
на зависимото от атмосферните
условия отопление
Допълнителна зона – охлаждане[3.6] Допълнителна зона > Крива
на зависимото от атмосферните
условия охлаждане
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 15
4 | Бързо ръководство
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
2Променете зависимата от атмосферните условия крива.
Има 2 типа зависими от атмосферните условия (WD) криви: крива сизместване на наклона (по подразбиране) и крива по 2 зададени точки.
Ако е необходимо, можете да промените типа в [2.E] Основна зона >
Тип WD крива. Начинът за регулиране на кривата зависи от типа.
Крива с изместване на наклона
Наклон. При промяна на наклона,
новата предпочитана температура
при X1 е неравномерно по-висока от
предпочитаната температура при X2.
X1, X2 Външна окръжаваща температура
Y1~Y4 Желана температура на изходящата вода
a WD крива преди промените
b WD крива след промените
c Наклон
d Изместване
Възможни действия на този екран
Изберете наклон или изместване.
Увеличаване или намаляване на наклона/изместването.
Когато е избран наклон: задаване на наклона и
преминаване към изместването.
Изместване. При промяна на
изместването, новата предпочитана
температура при X1 е равномерно повисока от предпочитаната
температура при X2.
Когато е избрано изместване: задаване на изместването.
Потвърдете промените и се върнете на подменюто.
Крива по 2 зададени точки
X1, X2 Външна окръжаваща температура
Y1, Y2 Желана температура на изходящата вода
Възможни действия на този екран
Преминете през температурите.
Променете температурата.
Отидете на следващата температура.
Потвърдете промените и продължете.
Повече информация
За повече информация вижте:
▪ "5.4ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на работата"[426]
▪ "5.6Управление на отоплението/охлаждането на помещенията"[429]
Справочно ръководство на потребителя
15
Page 16
4 | Бързо ръководство
Работа
Бойлер
Изкл.
Вкл.
Отопление/охлаждане на
помещенията
C.3
Бойлер
5
+
–
50°C
5
ab
Бойлер
4.3 Битова гореща вода
▪ "5.8Предварително зададени стойности и програми"[437]
▪ "5.9Зависима от атмосферните условия крива"[448]
За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ загряването на бойлера
БЕЛЕЖКА
Режим на дезинфекция. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ загряването на бойлера ([C.3]:
Работа > Бойлер), режимът на дезинфекция ще остане активен. Ако обаче го
ИЗКЛЮЧИТЕ, докато се изпълнява дезинфекция, възниква AH грешка.
1Отидете на [С.3]: Работа > Бойлер.
2Настройте действието на Вкл. или Изкл..
За промяна на зададената точка на температурата на бойлера
В режим Само повторно подгряване можете да използвате екрана за
зададена точка на температура на бойлера, за да отчетете и регулирате
температурата на битовата гореща вода.
1Отидете на [5]: Бойлер.
2Регулирайте температурата на битовата гореща вода.
a Действителна температура на битовата гореща вода
Справочно ръководство на потребителя
16
b Желана температура на битовата гореща вода
В другите режими можете само да виждате екрана за зададена точка, но не и
да я променяте. Вместо това можете да промените настройките за Зададена
точка за комфорт [5.2], Зададена точка за икономична работа [5.3] и
Зададена точка за повторно подгряване [5.4].
Повече информация
За повече информация вижте също и:
▪ "5.4ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на работата"[426]
▪ "5.7Управление на битовата гореща вода"[433]
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 17
4 | Бързо ръководство
▪ "5.8Предварително зададени стойности и програми"[437]
▪ Реверсивни модели
▪ Модели само за отопление + комплект за преобразуване
Потребителският интерфейс има следните компоненти:
a Индикатор на състоянието
b LCD екран
c Дискови скали и бутони
Справочно ръководство на потребителя
18
a Индикатор на състоянието
b LCD екран
c Дискови скали и бутони
Индикатор на състоянието
Светодиодите на индикатора на състоянието светят или мигат, за да покажат
работния режим на модула.
СветодиодРежимОписание
Премигва в синьо Режим на
Модулът не работи.
готовност
Свети
РаботаМодулът работи.
непрекъснато
синьо
Премигва в
червено
НеизправностВъзникна неизправност.
Вижте "8.1За показване на помощен
текст в случай на
неизправност"[462] за повече
информация.
LCD екран
LCD екранът има функция за режим на заспиване. След 15минути, през които
не се извършват операции с потребителския интерфейс, екранът става тъмен.
Натискането на бутон или завъртането на дискова скала събужда дисплея.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 19
5 | Работа
abcde
Дискови скали и бутони
Вие използвате дисковите скали и бутоните:
▪ За навигация през екраните, менютата и настройките на LCD екрана
▪ За задаване на стойности
ЕлементОписание
aЛява дискова
скала
LCD екранът показва дъга от лявата страна на дисплея,
когато можете да използвате лявата дискова скала.
▪: Завъртете, след което натиснете лявата дискова
скала. Навигация през структурата на менюто.
▪: Завъртете лявата дискова скала. Изберете
елемент от менюто.
▪: Натиснете лявата дискова скала. Потвърдете
избора си или отидете в подменю.
bБутон Назад: Натиснете, за да се върнете с 1 стъпка в структурата на
менюто.
cБутон за
: Натиснете, за да се върнете на началния екран.
начален
екран
dБутон за
помощ
eДясна
дискова
скала
: Натиснете, за да се покаже помощен текст, свързан с
текущата страница (ако е наличен).
LCD екранът показва дъга от дясната страна на дисплея,
когато можете да използвате дясната дискова скала.
▪: Завъртете, след което натиснете дясната
дискова скала. Променете стойност или настройка,
показвана в дясната страна на екрана.
Работа при повишена мощност
Зададена точка за комфорт
Зададена точка за икономична работа
Зададена точка за повторно подгряване
Програма
Крива на зависимост от атмосферните условия
Тип WD крива
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[1.9]
Зададена точка за комфорт за стаята
Зададена точка за комфорт за отопление
Зададена точка за комфорт за охлаждане
(*)
[1]
Стая
Отклонение на стайния датчик
Диапазон на задаване
Против замръзване
Програма за охлаждане
Програма за отопление
Програма
Зададена точка за комфорт за стаята
[D]
Безжичен шлюз
Режим
Рестартиране
WPS
Премахване от облака
(***)
Свързване с домашната мрежа
Свързване с облака
5.2 Структура на менюто: Преглед на потребителските настройки
Справочно ръководство на потребителя
20
Екран за зададена точка
(*) Прилага се само за реверсивни модели или за модели само за отопление + комплект за преобразуване
(**) Достъпно само за монтажника
(***) Приложимо е само при инсталирана WLAN
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от избраните настройки от монтажника и от типа на модула
настройките ще се виждат/няма да се виждат.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 21
5.3 Възможни екрани: Общ преглед
+
–
a
OR
b
c
c2
c4
c1
c3
6
1.6
bar
26 Feb 2019
22:19
55
21
35
j
e2
l
k1
k2
k3
45
d
e1
g3
g2
h1
g1
f
i2 i3i4h2i1
a2a1e3b c
Най-често използваните екрани са, както следва:
5 | Работа
5.3.1 Начален екран
a Начален екран
b Екран на главното меню
c Екрани на по-ниско ниво:
c1: Екран за зададена точка
c2: Подробен екран със стойности
c3: Екран със зависима от атмосферните условия крива
c4: Екран с програма
Натиснете бутона , за да се върнете на началния екран. Виждате общ преглед
на конфигурацията на модула и стайната температура, както и температурата
на зададена точка. На началния екран се виждат само символи, които са
приложими за вашата конфигурация.
Неизправност в термопомпата и работа на системата в
Авария режим или принудително изключване на
термопомпата.
dТекущи дата и час
eИнтелигентна енергия
e1Интелигентна енергия е налична чрез соларни панели или
интелигентна енергийна мрежа.
e2Интелигентна енергия се използва понастоящем за
отопление на помещенията.
e3Интелигентна енергия се използва понастоящем за битова
гореща вода.
fРежим на работа в помещенията
Охлаждане
Отопление
gВъншно/тих режим
g1
Измерена външна температура
(a)
g2Тих режим, активен
g3Външно тяло
hВътрешно тяло/бойлер за битова гореща вода
h1Вътрешно тяло с интегриран бойлер за подов монтаж
Вътрешно тяло за стенен монтаж
Вътрешно тяло за стенен монтаж с отделен бойлер
h2Налягане на водата
Справочно ръководство на потребителя
22
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 23
ЕлементОписание
21
35
45
iОсновна зона
i1Тип на монтирания стаен термостат:
Работата на модула се определя въз основа на
окръжаващата температура, зададена от специалния
потребителски интерфейс за комфорт. (BRC1HHDA,
използван като стаен термостат).
Работата на модула се определя от външния стаен
термостат (кабелен или безжичен).
–Няма монтиран или настроен стаен термостат. Работата
на модула се определя на базата на температурата на
изходящата вода независимо от действителната стайна
температура и/или от нуждата от отопление на стаята.
i2Тип на монтирания топлоизлъчвател:
Подово отопление
Вентилаторен топлообменник
Радиатор
i3
i4
Измерена стайна температура
Зададена точка на температурата на изходящата вода
5 | Работа
(a)
(a)
jРежим за празници
Режим за празници, активен
kДопълнителна зона
k1 Тип на монтирания стаен термостат:
Работата на модула се определя от външния стаен
термостат (кабелен или безжичен).
–Няма монтиран или настроен стаен термостат. Работата
на модула се определя на базата на температурата на
изходящата вода независимо от действителната стайна
температура и/или от нуждата от отопление на стаята.
k2 Тип на монтирания топлоизлъчвател:
Подово отопление
Вентилаторен топлообменник
Радиатор
k3
Зададена точка на температурата на изходящата вода
Вижте "8.1За показване на помощен текст в случай на
неизправност"[462] за повече информация.
(a)
Ако не е активна съответната операция (например: отопление на помещенията),
кръгчето е сиво.
Справочно ръководство на потребителя
23
Page 24
5 | Работа
a
2
Основна зона
Допълнителна зона
Стая
Неизправност
Отопление/охлаждане на помещенията
5.3.2 Екран на главното меню
Като започнете от началния екран, натиснете () или завъртете ()
лявата дискова скала, за да отворите екрана на главното меню. От главното
меню можете да осъществите достъп до различните екрани за зададена точка
и подменюта.
a Избрано подменю
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка.
Влезте в подменюто.
Активирайте/дезактивирайте йерархичните връзки.
ПодменюОписание
[0]
или Неизправност
Ограничение: Показва се само ако
възникне неизправност.
Вижте "8.1За показване на помощен текст в
случай на неизправност"[462] за повече
информация.
[1]
Стая
Ограничение: Показва се само ако
вътрешното тяло се управлява от
специалния потребителски интерфейс за
комфорт (BRC1HHDA, използван като стаен
термостат).
Задайте стайната температура.
[2]
Основна зона
Показва приложимия символ за типа на
вашия излъчвател за основната зона.
Задайте температурата на изходящата вода
за основната зона.
[3]Допълнителна зонаОграничение: Показва се само ако има две
зони на температурата на изходящата вода.
Показва приложимия символ за типа на
вашия излъчвател за допълнителната зона.
Задайте температурата на изходящата вода
за допълнителната зона (ако има такава).
Справочно ръководство на потребителя
24
[4]
Отопление/
охлаждане на
помещенията
Показва приложимия символ на вашия
модул.
Поставете модула в режим на отопление
или в режим на охлаждане. Не можете да
промените режима на модели, които са
само за отопление.
[5]
Бойлер
Задайте температурата на бойлера за
битова гореща вода.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 25
ПодменюОписание
+
–
21°C
1
Стая
+
–
35°C
2
Основна зона
+
–
45°C
3
Допълнителна зона
+
–
50°C
5
Бойлер
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
5 | Работа
[7]
настройки
Потребителски
Дава достъп до потребителски настройки,
като например режим за празници и тих
режим.
[8]
Информация
Показва данни и информация за
вътрешното тяло.
[9]
Настройки от
монтажника
[A]
Работен тест преди
доставяне на клиента
[B]
Потребителски
профил
[C]
Работа
Ограничение: Само за монтажника.
Дава достъп до разширени настройки.
Ограничение: Само за монтажника.
Извършете тестове и поддръжка.
Променете активния потребителски
профил.
Включва или изключва функцията за
отопление/охлаждане и приготвяне на
битова гореща вода.
[D]Безжичен шлюзОграничение: Показва се само ако е
инсталирана безжична LAN (WLAN).
Съдържа настройки, които са необходими
при конфигурирането на приложението
Daikin Residential Controller.
5.3.3 Екран на зададена точка
Екранът на зададена точка се показва за екрани, описващи системни
компоненти, които се нуждаят от зададена стойност.
Настройте и автоматично приложете желаната
температура.
ЕлементОписание
Минимална температурна границаa1Фиксирана от модула
a2Ограничена от монтажника
Максимална температурна границаb1Фиксирана от модула
b2Ограничена от монтажника
Текуща температураcИзмерена от модула
Желана температураdЗавъртете дясната дискова
скала за увеличаване/
намаляване.
ПодменюeЗавъртете или натиснете лявата
дискова скала, за да отидете в
подменюто.
5.3.4 Подробен екран със стойности
Пример:
a Настройки
b Стойности
c Избрана настройка и стойност
Възможни действия на този екран
Прегледайте списъка с настройки.
Променете стойността.
Отидете на следващата настройка.
Потвърдете промените и продължете.
5.4 ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на работата
5.4.1 Визуална индикация
Справочно ръководство на потребителя
26
Някои функции на модула могат да се активират и дезактивират поотделно.
Ако дадена функция е дезактивирана, съответната икона за температура на
началния екран ще е със сив цвят.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 27
Режим на отопление/охлаждане на помещенията
55
21
35
45
a
55
21
35
45
b
55
21
35
45
c
55
21
35
45
d
Работа
Отопление/охлаждане на
помещенията
Бойлер
Изкл.
Вкл.
C.2
a Режим на отопление/охлаждане на помещенията ВКЛ.
b Режим на отопление/охлаждане на помещенията ИЗКЛ.
Загряване на бойлера
5 | Работа
c Загряване на бойлера ВКЛ.
d Загряване на бойлера ИЗКЛ.
5.4.2 За ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ
Режим на отопление/охлаждане на помещенията
БЕЛЕЖКА
Защита на помещението от замръзване. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/
охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/охлаждане на
помещенията), действието на защитата на помещението от замръзване –ако е
разрешена– ще остане активна. Въпреки това, за контрол на температурата на
изходящата вода и контрол на външния стаен термостат, защитата НЕ е
гарантирана.
БЕЛЕЖКА
Предотвратяване на замръзването на тръбите за вода. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ
отоплението/охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/
охлаждане на помещенията), предотвратяването на замръзването на тръбите
за вода –ако е разрешено– ще остане активно.
1Отидете на [С.2]: Работа > Отопление/охлаждане на
За проверка кой режим на работа в помещенията се използва в момента
Режимът на работа в помещенията се появява на началния екран:
▪ Когато модулът е в режим на отопление, се появява иконата .
▪ Когато модулът е в режим на охлаждане, се появява иконата .
Индикаторът на състоянието показва дали модулът работи:
▪ Когато модулът не работи, индикаторът на състоянието мига в синьо с
честота около 5 секунди.
Справочно ръководство на потребителя
29
Page 30
5 | Работа
▪ Когато модулът работи, индикаторът на състоянието свети постоянно в
синьо.
За задаване на режима на работа в помещенията
1Отидете на [4.1]: Отопление/охлаждане на
помещенията > Режим на работа
2Изберете една от следните опции:
▪ Отопление: Само режим на отопление
▪ Охлаждане: Само режим на охлаждане
▪ Автоматично: Режимът на работа се променя
автоматично между отопление и охлаждане въз основа на
външната температура. Ограничен за месец съобразно с
Програма на режима на работа [4.2].
За да ограничите автоматичното превключване съобразно с програма
Състояния: Задавате режима на работа в помещенията на Автоматично.
1Отидете на [4.2]: Отопление/охлаждане на
помещенията > Програма на режима на работа.
2Изберете месец.
3За всеки месец изберете опция:
▪ Реверсивен: Не е ограничен
▪ Само отопление: Ограничен
▪ Само охлаждане: Ограничен
4Потвърдете промените.
Пример: Ограничения за превключване
КогаОграничение
През студения сезон.
Пример: октомври, ноември, декември, януари,
февруари и март.
През топлия сезон.
Пример: юни, юли и август.
Междусезонен период.
Пример: април, май и септември.
5.6.3 Определяне на използваното управление на температурата
Само отопление
Само охлаждане
Реверсивен
Справочно ръководство на потребителя
30
За да определите кое управление на температурата използвате (метод1)
Проверете таблицата с настройките от монтажника, попълнена от него.
За да определите кое управление на температурата използвате (метод2)
На началния екран можете да видите кое управление на температурата
използвате.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 31
5 | Работа
6
1.6
bar
22:19
55
21
35
45
a2
a1
b
18 Feb 2018
Стая
1
+
–
21°C
1
ab
Стая
a1 Топлоизлъчвател на основната зона (в този пример Подово отопление)
a2 Топлоизлъчвател на допълнителната зона (в този пример Радиатор). Ако не се
показва икона, няма допълнителна зона.
b Тип на стайния термостат за основната зона:
Ако b=…Тогава управлението на температурата е…
Основна зонаДопълнителна зона (ако
има такава)
Управление на базата на
стаен термостат
Управление на базата на
външен стаен термостат
Няма иконаУправление на базата на
температурата на
изходящата вода
5.6.4 За промяна на желаната стайна температура
По време на управление на базата на стайната температура можете да
използвате екрана на зададената точка за стайна температура, за да прочетете
и да регулирате желаната стайна температура.
1Отидете на [1]: Стая.
2Регулирайте желаната стайна температура.
Управление на базата на
външен стаен термостат
Управление на базата на
температурата на
изходящата вода
a Действителна стайна температура
b Желана стайна температура
При включване на програмирането след промяна на желаната стайна
температура
▪ Температурата остава същата до появата на програмирано действие.
▪ Желаната стайна температура се връща към програмираната стойност при
поява на програмирано действие.
Справочно ръководство на потребителя
31
Page 32
5 | Работа
Основна зона
2
Допълнителна зона
3
+
–
35°C
2
ab
Основна зона
+
–
45°C
3
ab
Допълнителна зона
5.6.5 За промяна на желаната температура на изходящата вода
Можете да избегнете програмираното поведение, като (временно) изключите
програмирането.
За да изключите програмирането на стайната температура
1Отидете на [1.1]: Стая > Програма.
2Изберете Не.
ИНФОРМАЦИЯ
Изходящата вода е водата, която се изпраща към топлоизлъчвателите. Желаната
температура на изходящата вода се задава от вашия монтажник според типа
топлоизлъчвател. В случай на възникване на проблеми регулирайте само
настройките на температурата на изходящата вода.
Можете да използвате екрана за зададена точка на температурата на
изходящата вода, за да прочетете и регулирате желаната температура на
изходящата вода.
1Отидете на [2]: Основна зона или [3]: Допълнителна
зона.
Справочно ръководство на потребителя
32
2Регулирайте желаната температура на изходящата вода.
a Действителна температура на изходящата вода
b Желана температура на изходящата вода
При включване на програмирането след промяна на желаната температура
на изходящата вода
▪ Температурата остава същата до появата на програмирано действие.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 33
▪ Желаната температура на изходящата вода се връща към програмираната
стойност при поява на програмирано действие.
Можете да избегнете програмираното поведение, като (временно) изключите
програмирането.
За да изключите програмирането на температурата на изходящата вода
1Отидете на едно от следните:
▪ [2.1]: Основна зона > Програма
▪ [3.1]: Допълнителна зона > Програма
2Изберете Не.
За активиране на зависимата от атмосферните условия работа за
температурата на изходящата вода
Вижте "5.9.4Използване на зависими от атмосферните условия криви"[452].
5.7 Управление на битовата гореща вода
5 | Работа
5.7.1 За управлението на битовата гореща вода
В зависимост от режима на бойлера за БГВ (настройка от монтажника) можете
да използвате различно управление на битовата гореща вода:
▪ Само повторно подгряване
▪ Програма + повторно подгряване
▪ Само програма
ВНИМАНИЕ
Програмата за разрешение на допълнителния нагревател се използва за
ограничаване или разрешаване на работата на допълнителния нагревател въз
основа на седмична програма. Съвет: За да не се допусне неуспешно
изпълнение на функцията дезинфекция, най-малкото разрешете
допълнителният нагревател (чрез седмичната програма) да работи в
продължение на минимум 4 часа, като започва работа едновременно с
програмираното стартиране на дезинфекцията. Ако допълнителният нагревател
се ограничи по време на дезинфекцията, тази функция НЯМА да се изпълни
успешно и ще бъде генерирано съответното предупреждение AH.
ИНФОРМАЦИЯ
В случай на код на грешка AH и без да се получи прекъсване на функцията
дезинфекция поради отварянето на крана за битова гореща вода, препоръчва се
извършването на следните действия:
▪ Когато е избран режим Само повторно подгряване или Програма +
повторно подгряване, се препоръчва стартирането на функцията за
дезинфекция да се програмира най-малко 4 часа по-късно от последното
очаквано пускане на голямо количество гореща вода от крана. Това
стартиране може да се зададе чрез настройките от монтажника (функция
дезинфекция).
▪ Когато е избран режим Само програма, се препоръчва действието на
Икономична работа да се програмира 3 часа преди програмираното
начало на функцията за дезинфекция, за да се подгрее отново бойлерът.
Когато за бойлера се използва режим, който зависи от атмосферните условия,
температурата на бойлера се определя автоматично чрез външната
температура. За повече информация вижте "5.9 Зависима от атмосферните
условия крива"[448].
За да определите кой режим за битова гореща вода използвате (метод1)
Проверете таблицата с настройките от монтажника, попълнена от него.
За да определите кой режим за битова гореща вода използвате (метод2)
1Отидете на [5]: Бойлер.
2Проверете кои елементи се показват на дисплея:
Ако на дисплея се показва…Тогава режимът на бойлера за БГВ =…
Само [5.1] Работа при
повишена мощност
Показани са всички
елементи без [5.4]
Зададена точка за
повторно подгряване
Показани са всички
елементи, включително
[5.4] Зададена точка за
повторно подгряване
5.7.2 Режим на повторно подгряване
Когато температурата падне под определена стойност, в режим на повторно
подгряване водата в бойлера за БГВ се подгрява непрекъснато до достигане
на температурата, показана на началния екран (например: 50°C).
Само повторно подгряване
Само програма
Програма + повторно подгряване
Справочно ръководство на потребителя
34
TtТемпературата наБГВ на бойлера
t Време
ИНФОРМАЦИЯ
Риск от недостиг на мощност при отопление на помещенията за бойлер за
битова гореща вода без вътрешен допълнителен нагревател: В случай на често
използване на битова гореща вода ще се получават чести и продължителни
прекъсвания на отоплението/охлаждането на помещенията, когато се избере
следното:
Бойлер > Режим на отопление > Само повторно подгряване.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 35
5.7.3 Програмиран режим
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
В програмиран режим бойлерът за БГВ произвежда гореща вода според
зададена програма. Най-доброто време за позволяване на бойлера да
произвежда гореща вода е през нощта, тъй като нуждата за отопление на
помещенията е по-малка.
Пример:
5 | Работа
ИНФОРМАЦИЯ
Когато режимът на бойлера за БГВ е повторно подгряване, съществува
значителен риск от недостиг на мощност и проблем с комфорта. В случай на
честа работа в режим на повторно подгряване функцията за отопление/
охлаждане на помещенията редовно се прекъсва.
TtТемпературата наБГВ на бойлера
t Време
▪ Първоначално температурата на БГВ на бойлера е равна на температурата
на битовата вода, влизаща в бойлера за БГВ (пример: 15°C).
▪ В 00:00 часа бойлерът за БГВ е програмиран да загрее водата до
▪ На сутринта вие консумирате гореща вода и температурата на БГВ на
бойлера се понижава.
▪ В 14:00 часа бойлерът за БГВ е програмиран да загрее водата до
предварително зададена стойност (пример: Икономична работа = 50°C).
Отново има наличие на гореща вода.
▪ През следобеда и вечерта вие отново консумирате гореща вода и
температурата на БГВ на бойлера се понижава отново.
▪ В 00:00 часа на следващия ден цикълът се повтаря.
5.7.4 Програмиран режим + режим на повторно подгряване
В програмиран режим + режим на повторно подгряване управлението на
битовата гореща вода е същото като в програмиран режим. Когато обаче
температурата на бойлера за БГВ спадне под предварително зададена
стойност (=температура на повторно подгряване на бойлера – стойност на
хистерезиса; например: 35°C), бойлерът за БГВ загрява водата, докато се
достигне заданието за повторно подгряване (например: 45°C). Така се
гарантира, че по всяко време има наличие на минимално количество гореща
вода.
5.7.5 За да промените температурата на битовата гореща вода
TtТемпература на бойлера за битова гореща вода
t Време
В режим Само повторно подгряване можете да използвате екрана за
зададена точка на температура на бойлера, за да отчетете и регулирате
температурата на битовата гореща вода.
1Отидете на [5]: Бойлер.
2Регулирайте температурата на битовата гореща вода.
a Действителна температура на битовата гореща вода
b Желана температура на битовата гореща вода
В другите режими можете само да виждате екрана на зададена точка, но не и
да я променяте. Вместо това можете да промените настройките за Зададена
точка за комфорт [5.2], Зададена точка за икономична работа [5.3] и
Зададена точка за повторно подгряване [5.4].
Когато за бойлера се използва режим, който зависи от атмосферните условия,
температурата на бойлера се определя автоматично чрез външната
температура. За повече информация вижте "5.9 Зависима от атмосферните
условия крива"[448].
5.7.6 Използване на режим на повишена мощност за БГВ
Справочно ръководство на потребителя
36
Относно работата при повишена мощност
Работа при повишена мощност позволява битовата гореща вода да се
загрява от резервния нагревател или от допълнителния нагревател.
Използвайте този режим през дните, когато консумацията на битова гореща
вода е по-голяма от обичайното.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 37
5 | Работа
За да проверите дали е активна работата при повишена мощност
Ако на началния екран е показано , работата при повишена мощност е
активна.
Активирайте или дезактивирайте Работа при повишена мощност, както
следва:
1Отидете на [5.1]: Бойлер > Работа при повишена
мощност
2Поставете режима на повишена мощност в състояние
Изкл. или Вкл..
Примерно използване: Имате незабавна нужда от повече гореща вода
Вие сте в следната ситуация:
▪ Вече сте изразходили повечето от вашата битова гореща вода.
▪ Не можете да изчакате следващото програмирано действие за загряване на
бойлера за битова гореща вода.
В този случай можете да активирате работа с повишена мощност. Бойлерът за
битова гореща вода ще започне да загрява водата до температурата на
Комфорт.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато работата с повишена мощност е активна, съществува значителен риск от
проблеми, свързани с отоплението/охлаждането на помещенията и недостиг на
мощност за постигане на комфорт. В случай на често използване на битова
гореща вода ще се получават чести и продължителни прекъсвания на
отоплението/охлаждането на помещенията.
5.8 Предварително зададени стойности и програми
5.8.1 Използване на предварително зададени стойности
За предварително зададените стойности
За някои настройки в системата можете да определите предварително
зададени стойности. Тези стойности трябва да зададете само веднъж, след
това ще ги използвате в други екрани, като например екрана за програмиране.
Ако по-късно искате да промените стойността, трябва да го направите само на
едно място.
Възможни предварително зададени стойности
Можете да въведете следните предварително зададени от потребителя
стойности:
Потребителски
настройки >
Цена на
електрическата
енергия
[5.2] Зададена
точка за
комфорт
[5.3] Зададена
точка за
икономична
работа
Можете да използвате тези
предварително зададени стойности в
[5.5] Програма (екран със
седмичната програма за бойлера за
БГВ), ако режимът на бойлера за БГВ
е един от следните:
▪ Само програма
▪ Програма + повторно
подгряване
[5.4] Зададена
точка за
повторно
подгряване
Софтуерът използва тази
предварително зададена стойност,
ако режимът на бойлера за БГВ е
Програма + повторно
подгряване.
[7.5.1] ВисокаМожете да използвате тези
[7.5.2] Средна
[7.5.3] Ниска
предварително зададени стойности в
[7.5.4] Програма (екран със
седмичната програма за цените на
електроенергията).
Вижте "5.8.4Задаване на цени на
енергията"[446].
Ограничение:
Приложимо е
само ако
Бивалентен е
активиран от
монтажника.
Допълнително, освен предварително зададени от потребителя стойности,
системата съдържа и някои дефинирани от системата, предварително
зададени стойности, които можете да използвате, когато изготвяте
програмите.
Пример: В [7.4.2] Потребителски настройки > Тихо > Програма (седмична
програма, за това кога какво ниво на тих режим трябва да се използва от
модула), можете да използвате следните дефинирани от системата,
предварително зададени стойности: Тихо/По-тихо/Най-тихо.
5.8.2 Използване и програмиране на програми
За програмите
В зависимост от конфигурацията на вашата система и конфигурацията на
монтажника може да има програми за няколко управления.
Можете да…Вижте…
Справочно ръководство на потребителя
38
Задава се, ако определено управление
трябва да действа съгласно дадена
"Екран за активиране" в
"Възможни програми"[439]
програма.
Изберете коя програма искате да използвате за определено управление.
Системата съдържа някои предварително дефинирани програми. Можете да:
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 39
Можете да…Вижте…
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Изтриване
Преименуване
Избиране
5 | Работа
Да получите информация коя програма е
избрана в момента.
Да изберете друга програма, ако е
необходимо.
"Програма/Управление" в
"Възможни програми"[439]
"За избор на желаната за
използване в момента
програма"[439]
Да програмирате ваши собствени
програми, ако предварително
зададените програми не ви задоволяват.
Действията, които можете да
▪ "Възможни действия"
в"Възможни програми"[439]
▪ "5.8.3 Екран на програма:
Пример"[442]
програмирате, са специфични за
управлението.
За избор на желаната за използване в момента програма
1Отидете на програмата за конкретното управление.
Вижте "Програма/Управление" в "Възможни
програми"[439].
Пример: За програмата за желаната температура в
помещението в режим на отопление отидете на [1.2] Стая >
Програма за отопление.
2Изберете името на текущата програма.
3Изберете Избиране.
4Изберете програмата, която искате да използвате в
момента.
Възможни програми
Таблицата съдържа следната информация:
▪ Програма/Управление: Тази колона ви показва къде можете да видите
избраната в момента програма за конкретно управление. Ако е необходимо,
можете да:
- Изберете друга програма. Вижте "За избор на желаната за използване в
момента програма"[439].
- Създадете ваша собствена програма. Вижте "5.8.3 Екран на програма:
Пример"[442].
▪ Предварително дефинирани програми: Набор от предварително
дефинирани програми в системата за конкретното управление. Ако е
необходимо, можете да създадете ваша собствена програма.
Програма за това кога какво
ниво на тих режим трябва да
се използва от модула.
[7.5.4] Потребителски
настройки > Цена на
електрическата енергия >
Програма
Програма за това кога е
валидна дадена тарифа за
електрическа енергия.
Предварително дефинирани програми: 1
Екран за активиране: [7.4.1] Активиране
(достъпен само за монтажниците).
Възможни действия: Можете да използвате
следните дефинирани от системата,
предварително зададени стойности:
▪ Тихо
▪ По-тихо
▪ Най-тихо
Вижте "За тихия режим"[454].
Предварително дефинирани програми: 1
Екран за активиране: Не е приложим
Възможни действия: Можете да използвате
следните дефинирани от системата,
предварително зададени стойности:
▪ Висока
▪ Средна
▪ Ниска
Ограничение: Достъпен само
за монтажниците.
[9.4.2] Настройки от
монтажника >
Допълнителен нагревател
> Програма за допустимо
ДПН
5.8.3 Екран на програма: Пример
Този пример показва как се задава програма за стайна температура в режим
на отопление за основната зона.
ИНФОРМАЦИЯ
Процедурите за програмиране на други контроли са сходни.
За задаване на програмата: общ преглед
Вижте "5.8.4Задаване на цени на
енергията"[446].
Предварително дефинирани програми: 1
Екран за активиране: Не е приложим
Възможни действия: Можете да
програмирате 2 действия на ден.
▪ Изкл.: Работата на допълнителния
нагревател НЕ е разрешена.
▪ Вкл.: Работата на допълнителния
нагревател е разрешена.
Справочно ръководство на потребителя
42
Пример: Вие искате да зададете следната програма:
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 43
5 | Работа
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
Изтриване
Преименуване
Избиране
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
Изтриване
Редактиране
Копиране
Предварително условия: Програмата за стайна температура е достъпна само
ако има активно управление на базата на стаен термостат. Ако е активно
управлението на базата на температурата на изходящата вода, можете вместо
това да настроите програмата за основната зона.
1Отидете в програмата.
2(опция) Изчистете съдържанието на програмата за цялата седмица или
съдържанието на програмата за избран ден.
3Задайте програмата за Понеделник.
4Копирайте програмата в другите дни от седмицата.
5Задайте програмата за Събота и я копирайте в Неделя.
6Дайте име на програмата.
За да отидете в програмата
1Отидете на [1.1]: Стая > Програма.
2Задайте програмирането на Да.
3Отидете на [1.2]: Стая > Програма за отопление.
За изчистване на съдържанието на седмичната програма
1Изберете името на текущата програма.
2Изберете Изтриване.
3Изберете ОК за потвърждение.
За изчистване на съдържанието на дневна програма
1Изберете деня, за който искате да изчистите съдържанието.
3Използвайте лявата дискова скала, за да изберете запис, и
редактирайте записа с дясната дискова скала. Можете да
програмирате до 6 действия всеки ден. На лентата високата
температура е с по-тъмен цвят от този на ниската
температура.
Бележка: За да изчистите дадено действие, задайте
неговото време като това на предходното действие.
4Потвърдете промените.
Резултат: Програмата за понеделник е определена.
Стойността на последното действие е валидна до
следващото програмирано действие. В този пример
понеделник е първият програмиран от вас ден. По този
начин последното програмирано действие е валидно до
първото действие през следващия понеделник.
За копиране на програмата в другите дни от седмицата
1Изберете Понеделник.
2Изберете Копиране.
Справочно ръководство на потребителя
44
Резултат: До копирания ден се показва "C".
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 45
3Изберете Вторник.
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
C
Изтриване
Редактиране
Копиране
Поставяне
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
C
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C
18°C
--
1224
Сб
Пн
Сб
Ср
Пт
Чт
Вт
Нд
Определено от потребителя1
C
4Изберете Поставяне.
Резултат:
5 | Работа
5Повторете това действие за всички други дни от седмицата.
За задаване на програмата за Събота и за да я копирате в Неделя
1Изберете Събота.
2Изберете Редактиране.
3Използвайте лявата дискова скала, за да изберете запис, и
3(опция) За да изтриете името на текущата програма,
обхождайте списъка със знаци, докато се покаже "←", след
това го натиснете, за да премахнете предишния знак.
Повтаряйте действието за всеки от знаците в името на
програмата.
4За да дадете име на текущата програма, обходете списъка
със знаци и потвърдете избрания знак. Името на
програмата може да съдържа до 15знака.
5Потвърдете новото име.
ИНФОРМАЦИЯ
Не всички програми могат да се преименуват.
Примерно изпълнение: Вие работите на 3 смени
Ако сте на 3-сменен режим на работа, можете да направите следното:
1Програмирайте 3 програми за температура в помещението и им дайте
подходящи имена. Пример: ПърваСмяна, ВтораСмяна и ТретаСмяна
2Да изберете програмата, която искате да използвате в момента.
5.8.4 Задаване на цени на енергията
В системата можете да настроите следните цени на електроенергията:
▪ фиксирана цена на газа
▪ 3 нива на цената на електроенергията
Справочно ръководство на потребителя
46
▪ таймер със седмична програма за цените на електроенергията.
Пример: Как се задават цените на енергията на потребителския интерфейс?
ЦенаСтойност в йерархичната връзка
Гориво: 5,3евроцента/kWh[7.6]=5,3
Електричество: 12евроцента/kWh[7.5.1]=12
За задаване на цената на газа
1Отидете на [7.6]: Потребителски настройки > Цена на
газа.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 47
5 | Работа
2Изберете правилната цена на газа.
3Потвърдете промените.
ИНФОРМАЦИЯ
Цена в рамките на 0,00~990валута/kWh (с 2 значими стойности).
За задаване на цената на електроенергията
1Отидете на [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: Потребителски
настройки > Цена на електрическата енергия >
Висока/Средна/Ниска.
2Изберете правилната цена на електричеството.
3Потвърдете промените.
4Повторете за всичките три цени на електричеството.—
ИНФОРМАЦИЯ
Цена в рамките на 0,00~990валута/kWh (с 2 значими стойности).
ИНФОРМАЦИЯ
Ако не е зададен график, тогава се взема предвид Висока за Цена на
електрическата енергия.
За настройка на таймера за графика на цената на електроенергията
1Отидете на [7.5.4]: Потребителски настройки > Цена на
електрическата енергия > Програма.
2Програмирайте избора с помощта на екрана за
—
програмиране. Можете да зададете Висока, Средна и
Ниска цени на електричество в съответствие с вашия
доставчик на електроенергия.
3Потвърдете промените.
ИНФОРМАЦИЯ
Стойностите съответстват на стойностите на цената на електричество Висока,
Средна и Ниска, зададени по-рано. Ако не е зададен график, тогава се взема
предвид цената на електроенергията за Висока.
За цените на енергията в случай на стимул за kWh енергия от възобновяеми източници
При задаването на цените на енергията може да се отчете стимул. Въпреки, че
експлоатационните разходи могат да се увеличат, когато се вземе предвид
компенсационното плащане, общите разходи по експлоатацията ще бъдат
оптимизирани.
Не пропускайте да промените заданието за цените на енергията в края на
компенсационния период.
Справочно ръководство на потребителя
47
Page 48
5 | Работа
За задаване на цена на газ в случай на стимул за kWh енергия от
възобновяеми източници
Изчислете стойността на цената на газа по следната формула:
▪ Действителна цена на газа+(стимул/kWh×0,9)
Относно процедурата за задаване на цена на газа вижте "За задаване на
цената на газа"[446].
За задаване на цената на електроенергията в случай на стимул за kWh
енергия от възобновяеми източници
Изчислете стойността на цената на електроенергията по следната формула:
▪ Действителна цена на електроенергията+стимул/kWh
Относно процедурата за задаване на цена на електроенергията вижте "За
задаване на цената на електроенергията"[447].
Пример
Това е пример и цените и/или стойностите, използвани в този пример, НЕ са
точни.
Данницена/kWh
Цена на газа4,08
Цена на електрическата енергия12,49
Стимул за kWh топлина от
5
възобновяеми източници
Изчисление на цената на газа
Цена на газа=действителна цена на газа+(стимул/kWh×0,9)
Цена на газа=4,08+(5×0,9)
Цена на газа=8,58
Изчисление на цената на електричеството
Цена на електроенергията=действителна цена на електроенергията+стимул/
kWh
Цена на електроенергията=12,49+5
Цена на електроенергията=17,49
ЦенаСтойност в йерархичната връзка
Газ: 4,08/kWh[7.6]=8,6
Електроенергия: 12,49/kWh[7.5.1]=17
5.9 Зависима от атмосферните условия крива
5.9.1 Какво е зависима от атмосферните условия крива?
Справочно ръководство на потребителя
48
Работа в зависимост от атмосферните условия
Модулът работи "в зависимост от атмосферните условия", ако желаната
температура на изходящата вода или на бойлера се определя автоматично от
външната температура. По тази причина той е свързан с датчик за
температура, разположен на северната страна на сградата. Ако външната
температура падне или се повиши, модулът моментално компенсира. Така не
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 49
5 | Работа
се налага модулът да изчаква получаването на обратна информация от
термостата, за да повиши или намали температурата на изходящата вода или
на бойлера. Тъй като той реагира по-бързо, това предотвратява високи
повишавания или спадания на вътрешната температура и на температурата на
водата от крановете.
Преимущество
Режимът на работа в зависимост от атмосферните условия намалява
потреблението на енергия.
Зависима от атмосферните условия крива
За да може да компенсира разликите в температурата, модулът разчита на
своята зависима от атмосферните условия крива. Кривата определя каква
трябва да бъде температурата на бойлера или на изходящата вода при
различни външни температури. Тъй като наклонът на кривата зависи от
местни обстоятелства, като например климат и изолация на къщата, кривата
може да бъде коригирана от монтажника или от потребителя.
Типове зависими от атмосферните условия криви
Има 2 типа зависими от атмосферните условия криви:
▪ Крива по 2 зададени точки
▪ Крива с изместване на наклона
Кой тип крива използвате, за да извършвате корекции, зависи от Вашите
лични предпочитания. Вижте "5.9.4Използване на зависими от атмосферните
условия криви"[452].
Достъпност
Зависима от атмосферните условия крива има за:
▪ Основна зона – отопление
▪ Основна зона – охлаждане
▪ Допълнителна зона, отопление
▪ Допълнителна зона, охлаждане
▪ Бойлер (достъпен само за монтажниците)
ИНФОРМАЦИЯ
За работа в зависимост от атмосферните условия конфигурирайте правилно
зададената точка на основната зона, допълнителната зона или бойлера. Вижте
"5.9.4Използване на зависими от атмосферните условия криви"[452].
Определяне на зависимата от атмосферните условия крива с тези две
зададени точки:
▪ Зададена точка (X1, Y2)
▪ Зададена точка (X2, Y1)
Справочно ръководство на потребителя
49
Page 50
5 | Работа
Y1
Y2
X1X2
a
Пример
ЕлементОписание
aИзбрана зона, зависима от атмосферните условия:
▪: Отопление на основна зона или допълнителна зона
▪: Охлаждане на основна зона или допълнителна зона
▪: Битова гореща вода
X1, X2Примери на външна окръжаваща температура
Y1, Y2Примери на желана температура на бойлера или температура на
изходящата вода. Иконата съответства на топлоизлъчвателя за
тази зона:
▪: Подово отопление
▪: Вентилаторен топлообменник
▪: Радиатор
▪: Бойлер за битова гореща вода
5.9.3 Крива с изместване на наклона
Наклон и изместване
Дефиниране на зависимата от атмосферните условия крива чрез нейните
наклон и изместване:
▪ Променете наклона, за да се увеличава или намалява по различен начин
температурата на изходящата вода при различни окръжаващи температури.
Например, ако температурата на изходящата вода се променя обичайно
плавно, но при ниски окръжаващи температури е прекалено студена, тогава
увеличете наклона, за да може температурата на изходящата вода да се
загрява по-бързо, когато окръжаващите температури се понижават.
Възможни действия на този екран
Преминете през температурите.
Променете температурата.
Отидете на следващата температура.
Потвърдете промените и продължете.
Справочно ръководство на потребителя
50
▪ Променете изместването за еднакво увеличаване на температурата на
изходящата вода за различни окръжаващи температури. Например, ако
температурата на изходящата вода е винаги малко по-ниска при различни
окръжаващи температури, направете изместване в посока на повишение за
еднакво увеличаване на температурата на изходящата вода за всички
окръжаващи температури.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 51
5 | Работа
X1X2
c
d
e
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
e
Примери
Зависима от атмосферните условия крива, когато е избран наклон:
Зависима от атмосферните условия крива, когато е избрано изместване:
ЕлементОписание
aWD крива преди промените.
bWD крива след промените (като в примера):
▪ При промяна на наклона, новата предпочитана температура
при X1 е неравномерно по-висока от предпочитаната
температура при X2.
▪ При промяна на изместването, новата предпочитана
температура при X1 е равномерно по-висока от
предпочитаната температура при X2.
cНаклон
dИзместване
eИзбрана зона, зависима от атмосферните условия:
▪: Отопление на основна зона или допълнителна зона
▪: Охлаждане на основна зона или допълнителна зона
▪: Битова гореща вода
X1, X2Примери на външна окръжаваща температура
Y1, Y2, Y3,Y4Примери на желана температура на бойлера или температура
на изходящата вода. Иконата съответства на топлоизлъчвателя
за тази зона:
5.9.4 Използване на зависими от атмосферните условия криви
Възможни действия на този екран
Изберете наклон или изместване.
Увеличаване или намаляване на наклона/изместването.
Когато е избран наклон: задаване на наклона и
преминаване към изместването.
Когато е избрано изместване: задаване на изместването.
Потвърдете промените и се върнете на подменюто.
Конфигуриране на зависими от атмосферните условия криви, както следва:
За определяне на режима на задаване
За да използвате зависимата от атмосферните условия крива, е необходимо
да определите правилния режим на зададена точка:
Отидете на режим на задаване …Установете режима на задаване на …
Основна зона – отопление
[2.4] Основна зона > Режим
задаване
Зависимо от атмосферните
условия отопление, фиксирано
охлаждане ИЛИ Зависимо от
атмосферните условия
Основна зона – охлаждане
[2.4] Основна зона > Режим
задаване
Зависимо от атмосферните
условия
Допълнителна зона – отопление
[3.4] Допълнителна зона > Режим
задаване
Зависимо от атмосферните
условия отопление, фиксирано
охлаждане ИЛИ Зависимо от
атмосферните условия
Допълнителна зона – охлаждане
[3.4] Допълнителна зона > Режим
задаване
Зависимо от атмосферните
условия
Бойлер
[5.B] Бойлер > Режим задаванеОграничение: Достъпен само за
монтажниците.
Зависимо от атмосферните
условия
Справочно ръководство на потребителя
52
За промяна на типа зависима от атмосферните условия крива
За да промените типа за всички зони (основна + допълнителни) и за бойлера,
отидете на [2.E] Основна зона > Тип WD крива.
Прегледът на избрания тип е възможен също и чрез:
▪ [3.C] Допълнителна зона > Тип WD крива
▪ [5.E] Бойлер > Тип WD крива
Ограничение: Достъпен само за монтажниците.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 53
5 | Работа
За промяна на зависимата от атмосферните условия крива
ЗонаОтидете на …
Основна зона – отопление[2.5] Основна зона > Крива на
зависимото от атмосферните
условия отопление
Основна зона – охлаждане[2.6] Основна зона > Крива на
зависимото от атмосферните
условия охлаждане
Допълнителна зона – отопление[3.5] Допълнителна зона > Крива
на зависимото от атмосферните
условия отопление
Допълнителна зона – охлаждане[3.6] Допълнителна зона > Крива
на зависимото от атмосферните
условия охлаждане
БойлерОграничение: Достъпен само за
монтажниците.
[5.C] Бойлер > Крива на
зависимост от атмосферните
условия
ИНФОРМАЦИЯ
Максимални и минимални зададени точки
Не можете да конфигурирате кривата с температури, които са по-високи или пониски от установените максимални и минимални зададени точки за зоната или
за бойлера. Когато се достигне максималната и или минималната зададена
точка, кривата се изравнява.
За прецизиране на зависимата от атмосферните условия крива: крива с
изместване на наклона
Следващата таблица описва как да се прецизира зависимата от атмосферните
условия крива на зона или на бойлер:
За прецизиране на зависимата от атмосферните условия крива: крива по 2
зададени точки
Следващата таблица описва как да се прецизира зависимата от атмосферните
условия крива на зона или на бойлер:
Чувствате се …Прецизиране със зададени
точки:
При нормални
външни температури
При ниски външни
температури …
Y2
(a)
Y1
(a)
X1
(a)
X2
(a)
…
OKСтудено↑–↑–
OKГорещо↓–↓–
СтуденоOK–↑–↑
СтуденоСтудено↑↑↑↑
СтуденоГорещо↓↑↓↑
ГорещоOK–↓–↓
ГорещоСтудено↑↓↑↓
ГорещоГорещо↓↓↓↓
(a)
Вижте "5.9.2Крива по 2 зададени точки"[449].
5.10 Други функционалности
5.10.1 За конфигуриране на час и дата
1Отидете на [7.2] Потребителски настройки > Час/дата.
5.10.2 Използване на тих режим
За тихия режим
Можете да използвате тихия режим, за да намалете нивото на издавания от
външното тяло звук. Това обаче намалява също и мощността на отопление/
охлаждане на системата. Има няколко нива на тих режим.
Монтажникът може:
▪ Напълно да дезактивира тихия режим
▪ Ръчно да активира ниво на тих режим
Справочно ръководство на потребителя
54
▪ Да разреши на потребителя да програмира график за тих режим
Ако е разрешено от монтажника, потребителят може да програмира график за
тих режим.
ИНФОРМАЦИЯ
Ако външната температура е под нулата, ние препоръчваме да НЕ се използва
най-тихото ниво.
За да проверите дали е активен тихият режим
Ако на началния екран е показано , тихият режим е активен.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 55
Програмиране на график за тих режим
Активиране
До
7.3.1
От
Ограничение: Възможно е само ако е разрешено от монтажника.
1Отидете на [7.4.2]: Потребителски настройки > Тихо >
Програма.
5 | Работа
2Създайте програмата.
Възможни действия: можете да използвате следните
дефинирани от системата предварително зададени
стойности:
▪ Тихо
▪ По-тихо
▪ Най-тихо
За повече информация относно програмирането вижте
"5.8.2Използване и програмиране на програми"[438].
5.10.3 Използване на режима за празници
За режима за празници
По време на вашите празници (почивка, отпуск и т.н.) можете да използвате
режима за празници, за да се отклоните от вашите нормални програми, без да
се налага да ги променяте. Когато е активен режим за празници, отоплението/
охлаждането на помещенията и загряването на битова гореща вода се
изключва. Защитата на помещението от замръзване и функцията срещу
легионела остават активни.
Типичен работен поток
–
Използването на режима за празници обикновено се състои от следните
етапи:
1Настройка на начална и крайна дата на празника.
2Активиране на режима за празници.
За проверка дали режимът за празници е активиран и/или се изпълнява
Ако на началния екран е показано , режимът за празници е активен.
Ограничение: настройките на WLAN се виждат само когато WLAN модулът е
монтиран.
Относно модула WLAN
Безжичният LAN модул свързва термопомпената система към интернет. Като
потребител можете да управлявате термопомпената система чрез
приложението Daikin Residential Controller.
За това са необходими следните компоненти:
aМодул на WLANWLAN модулът трябва да бъде монтиран от
монтажника на вътрешното тяло (на вътрешната
страна на предния панел).
bМаршрутизаторДоставка на място.
cСмартфон +
приложение
Приложението Daikin Residential Controller
трябва да бъде инсталирано на смартфона на
потребителя. Вижте:
Справочно ръководство на потребителя
56
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 57
5 | Работа
D
Безжичен шлюз
Неизправност
Работа
Потребителски профил
Стая
Конфигуриране
За да конфигурирате приложението Daikin Residential Controller, следвайте
инструкциите в приложението. Докато правите това, на потребителския
интерфейс на вътрешното тяло са необходими следните действия и
информация:
[D] Безжичен шлюз
[D.1] Режим
[D.2] WPS
[D.3] Рестартиране
[D.4] Информация за устройството
[D.1] Режим: ВКЛЮЧЕТЕ режима AP (=модулът за WLAN е активен като точка за
достъп):
1Отидете на [D.1]: Безжичен шлюз > Режим.
2От екрана Активиране на AP режим изберете Да.
[D.2] WPS: Свържете WLAN модула към маршрутизатора:
1Отидете на [D.2]: Безжичен шлюз > WPS.
2От екрана Свързване към домашна мрежа изберете ОК.
[D.3] Рестартиране: Нулиране на WLAN модула:
1Отидете на [D.3]: Безжичен шлюз > Рестартиране.
2От екрана Рестартиране на шлюза изберете ОК.
[D.4] Информация за устройството: Получаване на информация относно
WLAN модула:
1Отидете на [D.4]: Безжичен шлюз > Информация за
устройството.
2Прочетете SSID, MAC адрес и Сериен номер.
ИНФОРМАЦИЯ
Ограничение: настройките на WLAN могат да се виждат само когато в
потребителския интерфейс е вкарана карта за WLAN.
Относно картата за WLAN
Картата за WLAN свързва системата към интернет. Като потребител можете да
управлявате системата чрез приложението Daikin Residential Controller.
aКарта за WLANКартата за WLAN трябва да бъде вкарана в
потребителския интерфейс.
bМаршрутизаторДоставка на място.
Справочно ръководство на потребителя
57
Page 58
5 | Работа
D
Безжичен шлюз
Неизправност
Работа
Потребителски профил
Стая
cСмартфон +
приложение
Приложението Daikin Residential Controller
трябва да бъде инсталирано на смартфона на
потребителя. Вижте:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Конфигуриране
За да конфигурирате приложението Daikin Residential Controller, следвайте
инструкциите в приложението. Докато правите това, на потребителския
интерфейс са необходими следните действия и информация:
[D] Безжичен шлюз
[D.1] Режим
[D.2] Рестартиране
[D.3] WPS
[D.4] Премахване от облака
[D.5] Свързване с домашната мрежа
[D.6] Свързване с облака
[D.1] Режим: ВКЛЮЧЕТЕ режима AP (=картата за WLAN е активна като точка за
достъп):
1Отидете на [D.1]: Безжичен шлюз > Режим.
2От екрана Активиране на AP режим изберете Да.
[D.2] Рестартиране: рестартиране на картата за WLAN:
1Отидете на [D.2]: Безжичен шлюз > Рестартиране.
2От екрана Рестартиране на шлюза изберете ОК.
[D.3] WPS: свържете картата за WLAN към маршрутизатора:
ИНФОРМАЦИЯ
Можете да използвате тази функция само ако тя се поддържа от софтуерната
версия на WLAN и от софтуерната версия на приложението Daikin Residential
Controller.
1Отидете на [D.3]: Безжичен шлюз > WPS.
2От екрана WPS изберете Да.
[D.4] Премахване от облака: отстраняване на картата за WLAN от облака:
1Отидете на [D.4]: Безжичен шлюз > Премахване от
облака.
Справочно ръководство на потребителя
58
2От екрана Премахване от облака изберете Да.
[D.5] Свързване с домашната мрежа: отчитане на състоянието на връзката
с домашната мрежа:
1Отидете на [D.5]: Безжичен шлюз > Свързване с
домашната мрежа.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 59
5 | Работа
2Отчитане на състоянието на връзката:
▪ Разединен от [WLAN_SSID]
▪ Свързан към [WLAN_SSID]
[D.6] Свързване с облака: отчитане на състоянието на връзката с облака:
1Отидете на [D.6]: Безжичен шлюз > Свързване с облака.
▪ Уверете се, че желаната стайна температура НИКОГА не е прекомерно
висока (в режим на отопление) или твърде ниска (в режим на охлаждане), а
ВИНАГИ съответства на вашите действителни нужди. Всеки “спестен” градус
може да ви икономиса до 6% от разходите за отопление/охлаждане.
▪ НЕ увеличавайте/намалявайте желаната стайна температура, за да ускорите
отоплението/охлаждането на помещенията. Помещението НЯМА да се
затопли/охлади по-бързо.
▪ Когато във вашата конфигурация на системата са включени бавнодействащи
топлоизлъчватели (пример: подово отопление), избягвайте голямо
колебание на желаната стайна температура и НЕ допускайте стайната
температура да спадне/се повиши прекомерно. Ще са необходими повече
време и енергия, за да затоплите/охладите стаята отново.
▪ Използвайте седмична програма за вашите нормални нужди за отопление
или охлаждане на помещенията. Ако е необходимо, можете лесно да се
отклоните от програмата:
- За по-кратки периоди: Можете да отмените приоритета на
програмираната стайна температура до следващото програмирано
действие. Пример: Когато имате парти или когато напускате дома за
няколко часа.
- За по-продължителни периоди: Можете да използвате режима за
празници.
Съвети за температурата на изходящата вода
▪ В режим на отопление по-ниската желана температура на изходящата вода
води до по-ниска консумация на енергия и до по-добра производителност.
Обратното е валидно при охлаждане.
▪ Задайте желаната температура на изходящата вода в съответствие с типа
топлоизлъчвател. Пример: Подовото отопление е предназначено за пониска температура на изходящата вода, отколкото радиаторите и
термопомпените конвектори.
Съвети относно температурата на БГВ на бойлера
▪ Използвайте седмична програма за Вашите нормални нужди за битова
гореща вода (САМО в програмиран режим).
- Програмирайте БГВ набойлера да се загрява до предварително зададена
стойност (Комфорт = по-висока температура на БГВ на бойлера) през
нощта, тъй като нуждата от отопление на помещенията е по-малка.
- Ако еднократното загряване на БГВ на бойлера през нощта НЕ е
достатъчно, програмирайте допълнително загряване наБГВ на бойлера до
предварително зададена стойност (Икономична работа = по-ниска
температура на БГВ набойлера) през деня.
Справочно ръководство на потребителя
60
▪ Уверете се, че желаната температура на БГВ на бойлера НЕ е твърде висока.
Пример: След монтажа намалявайте температурата на БГВ на бойлера всеки
ден с 1°C и проверявайте дали все още имате достатъчно гореща вода.
▪ Програмирайте помпата за битова гореща вода да се ВКЛЮЧВА САМО през
периоди от деня, когато е нужно незабавно подаване на гореща вода.
Пример: Сутрин и вечер.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 61
7 | Поддръжка и сервизно обслужване
7 Поддръжка и сервизно обслужване
7.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване
Монтажникът трябва да извършва ежегодна поддръжка. Можете да намерите
номера за контакт/помощен център чрез потребителския интерфейс.
1Отидете на [8.3]: Информация > Информация за дилъра.
Като краенпотребител, вие трябва:
▪ Да поддържате чиста зоната около модула.
▪ Да поддържате потребителския интерфейс чист с помощта на меко,
навлажнено парче плат. Да НЕ използвайте никакви детергенти.
▪ Редовно проверявайте дали налягането на водата е над 1bar.
Хладилен агент
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ изпускайте газовете
в атмосферата.
Тип на хладилния агент: R32
Стойност на потенциала за глобално затопляне (GWP): 675
БЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство за флуорирани парникови газове изисква
зареждането с хладителен агент на модула да е посочено както чрез тегло, така
и в еквивалент на CO2.
Формула за изчисляване на количеството в еквивалент на тонове CO2: GWP
стойност на хладилния агент × общо заредено количество хладилен агент [в кг] /
1000
За повече информация, моля, свържете се с вашия монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМО ВЕЩЕСТВО
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за почистване или за ускоряване на процеса на
размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент в системата няма миризма.
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено НЕ изтича. Ако в
помещението изтече хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка,
радиатор или печка, това може да доведе до образуване на пожар или вреден
газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства, проветрете стаята и се
свържете с дилъра, от който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не потвърди, че участъкът на
утечката е ремонтиран.
Справочно ръководство на потребителя
61
Page 62
8 | Отстраняване на неизправности
8 Отстраняване на неизправности
Свържете се
За изредените по-долу симптоми можете да се опитате да разрешите
проблема сами. За всякакъв друг проблем се свържете с вашия монтажник.
Можете да намерите номера за контакт/помощен център чрез
потребителския интерфейс.
1Отидете на [8.3]: Информация > Информация за дилъра.
8.1 За показване на помощен текст в случай на неизправност
В случай на неизправност на началния екран ще се появи следното в
зависимост от сериозността:
▪: Грешка
▪: Неизправност
Можете да получите кратко или дълго описание на неизправността, както
следва:
1Натиснете лявата дискова скала, за да отворите главното
меню, и отидете на Неизправност.
Резултат: На екрана се показват кратко описание на
грешката и кодът на грешката.
2Натиснете в екрана на грешката.
Резултат: На екрана се показва дълго описание на грешката.
8.2 За да проверите хронологията на неизправностите
Състояния: Нивото на разрешен достъп на потребителя е настроено на
напреднал краен потребител.
1Отидете на [8.2]: Информация > Хронология на
неизправностите.
Виждате списък на последните неизправности.
Справочно ръководство на потребителя
62
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 63
8 | Отстраняване на неизправности
8.3 Симптом: Чувствате, че във вашата всекидневна е твърде
студено (горещо)
Възможна причинаКоригиращо действие
Желаната стайна температура е
твърде ниска (висока).
Желаната стайна температура не
може да бъде достигната.
Изчерпали сте битовата гореща вода
поради необичайно висока
консумация.
Желаната температура набойлера за
БГВ е твърде ниска.
Ако се нуждаете незабавно от битова
гореща вода, активирайте режима на
бойлера за БГВ за Работа приповишена мощност. Това обаче
води до допълнителна консумация на
енергия. Вижте "5.7.6Използване на
режим на повишена мощност за
БГВ"[436].
Ако проблемите се повтарят
ежедневно, направете едно от
следните неща:
▪ Увеличете предварително
зададената стойност на
температурата на бойлера за БГВ.
Вижте "5.8.1Използване на
предварително зададени
стойности"[437].
▪ Регулирайте програмата за
температурата на бойлера за БГВ.
Пример: Програмирайте
допълнително загряване на водата
в бойлера за БГВ до предварително
зададена стойност (Зададенаточка за икономична работа =
по-ниска температура на бойлера)
през деня. Вижте "5.8.2Използване
и програмиране на програми"[438]
и "5.8.3Екран на програма:
Пример"[442].
8.5 Симптом: Неизправност на термопомпата
Справочно ръководство на потребителя
64
При отказ на термопомпата резервният нагревател и/или допълнителният
нагревател могат да служат като авариен нагревател. Тогава той поема
топлинното натоварване автоматично или чрез ръчна команда.
▪ Когато Авария е зададена на Автоматично и възникне повреда в
термопомпата:
- За ETVH/X: Резервният нагревател автоматично поема производството на
битова гореща вода и отоплението на помещенията.
- За ETBH/X: Резервният нагревател автоматично поема топлинния товар, а
допълнителният нагревател в предлагания като опция бойлер поема
производството на битова гореща вода.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 65
8 | Отстраняване на неизправности
▪ Когато Авария е зададено на Ръчно и възникне повреда в термопомпата,
производството на битова гореща вода и отоплението на помещенията се
прекратяват.
За да ги възстановите чрез потребителския интерфейс, отидете на главното
меню Неизправност и потвърдете дали резервният нагревател и/или
допълнителният нагревател могат да поемат или не топлинния товар.
▪ Или, когато Авария е зададено на:
- автоматично SH, намалено/БГВ вкл.: отоплението на помещенията
е намалено, но все още има битова гореща вода.
- автоматично SH, намалено/БГВ изкл.: отоплението на помещенията
е намалено, но НЯМА битова гореща вода.
- автоматично SH, нормално/БГВ изкл.: отоплението на помещенията
работи нормално, но НЯМА битова гореща вода.
Подобно на режима Ръчно, модулът може да поеме цялото натоварване
чрез резервния нагревател и/или допълнителния нагревател, ако
потребителят активира това чрез екрана на главното меню Неизправност.
Когато термопомпата откаже, на потребителския интерфейс ще се появи
или .
Възможна причинаКоригиращо действие
Термопомпата е повредена.Вижте "8.1За показване на помощен
текст в случай на
неизправност"[462].
ИНФОРМАЦИЯ
Когато резервният нагревател или допълнителният нагревател поемат
топлинния товар, консумацията на електричество ще бъде значително поголяма.
8.6 Симптом: системата издава бълбукащи звуци след пускане в
експлоатация
Възможна причинаКоригиращо действие
В системата има въздух.Обезвъздушете системата.
Неправилно хидравлично
балансиране.
За извършване от монтажника:
1Извършете хидравлично
балансиране, за да се получи
правилно разпределение на
потока между излъчвателите.
2Ако хидравличното балансиране
не е достатъчно, променете
настройките за ограничението на
помпата ([9-0D] и [9-0E], ако е
приложимо).
Проверете дали се показва или
на началния екран на потребителския
интерфейс. За повече информация за
неизправността вижте "8.1За
показване на помощен текст в случай
на неизправност"[462].
(a)
Препоръчваме ви да извършите обезвъздушаване с функцията за обезвъздушаване
на модула (трябва да се извършва от монтажника). Ако обезвъздушавате от
топлоизлъчвателите или колекторите, имайте предвид следното:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обезвъздушаващи топлоизлъчватели или колектори. Преди да извършите
обезвъздушаване на топлоизлъчвателите или колекторите, проверете дали се
показва или на началния екран на потребителския интерфейс.
▪ В случай че не се извежда, можете веднага да обезвъздушите.
▪ Ако се показва, тогава се уверете, че стаята, в която искате да извършите
обезвъздушаване, е достатъчно проветрена. Причина: Когато извършвате
обезвъздушаване на топлоизлъчвателите или колекторите, във водния кръг
може да изтече хладилен агент, а после и в стаята.
Справочно ръководство на потребителя
66
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 67
9 Преместване
9.1 Общ преглед: Преместване
Ако искате да преместите части от вашата система, свържете се с вашия
монтажник. Можете да намерите номера за контакт/помощен център чрез
потребителския интерфейс.
1Отидете на [8.3]: Информация > Информация за дилъра.
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата,
изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото
законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален
режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.
Справочно ръководство на потребителя
68
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Page 69
11 Терминологичен речник
БГВ = Битова гореща вода
Гореща вода, използвана за битови цели, независимо от типа сграда.
LWT = температура на изходящата вода
Температура на водата при изходния отвор за вода на уреда.
Дилър
Дистрибутор за продукта.
Упълномощен монтажник
Технически подготвено лице, което е квалифицирано да монтира
продукта.
Потребител
Лице, което е собственик на продукта и/или експлоатира продукта.
Приложимо законодателство
Всички международни, европейски, национални или местни директиви,
закони, разпоредби и/или кодекси, които се отнасят до и са приложими
за определен продукт или област.
Обслужваща компания
Квалифицирана компания, която може да извърши или координира
необходимото сервизно обслужване на продукта.
11 | Терминологичен речник
Ръководство за монтаж
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява как продуктът или приложението се
монтира, конфигурира и поддържа.
Ръководство за експлоатация
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или
приложение, което обяснява как се работи с него.
Аксесоари
Етикети, ръководства, информационни листове и оборудване, които се
доставят с продукта и които трябва да се монтират в съответствие с
инструкциите в придружаващата документация.
Допълнително оборудване
Оборудване, изработено или одобрено от Daikin, което може по
желание да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.
Доставка на място
Оборудване, което НЕ е изработено от Daikin и което може по желание
да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в
придружаващата документация.