11.3 Endereços de bus de dados....................................................... 58
12 Notas59
Manual de instruções
2
Regulação Daikin RoCon+ HP1
Daikin RoCon+ HP
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Índice alfabético63
Índice
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
3
1 Precauções de segurança gerais
1Precauções de segurança
gerais
1.1Indicações de segurança especiais
AVISO
Os aparelhos de aquecimento
configurados e instalados
incorretamente podem prejudicar o
funcionamento do aparelho de
aquecimento e/ou causar lesões
graves ou fatais ao utilizador.
▪ Quaisquer trabalhos no gerador de
calor (como p. ex., a montagem, a
inspeção, a ligação e a primeira
colocação em funcionamento) só
podem ser efetuados por pessoas
que estejam autorizadas e tenham
concluído com aprovação um curso
de formação técnica ou de
habilitação profissional, assim como
ter participado em cursos de
formação complementar
profissionais reconhecidos pelas
entidades oficiais. Incluem-se
particularmente técnicos de
aquecimento, técnicos eletricistas e
técnicos de arrefecimento e ar
condicionado que, devido à sua
formação profissional e
especialização, possuem
experiência com a correta instalação
e manutenção de sistemas de
aquecimento, instalações de óleo e
gás, bem como acumuladores de
água quente.
▪ O gerador de calor só pode ser
operado em perfeitas condições e
com a cobertura protetora fechada.
AVISO
A inobservância das instruções de
segurança pode conduzir a ferimentos
corporais graves ou mesmo à morte.
▪ Estes aparelho pode ser utilizado
por crianças com 8 ou mais anos,
assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais limitadas ou com falta de
experiência ou conhecimento,
apenas se estiverem a ser vigiadas
ou se tiverem sido instruídas
relativamente ao uso do aparelho e
compreendam os perigos daí
resultantes. Crianças não podem
brincar com o aparelho. Limpeza e
manutenção pelo utilizador não
podem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
▪ Estabelecer a ligação à rede
segundo a IEC60335‑1, através de
um seccionador que apresente, para
cada polo, uma largura da abertura
dos contactos de acordo com os
requisitos da categoria de
sobretensão III para uma separação
total.
▪ Todos os trabalhos eletrotécnicos
apenas podem ser realizados por
técnicos eletricistas qualificados,
respeitando as regulamentações
locais e nacionais, bem como as
instruções no presente manual.
Certifique-se de que é utilizado um
circuito elétrico adequado.
A capacidade insuficiente do circuito
elétrico ou ligações efetuadas
incorretamente podem provocar um
curto-circuito ou incêndio.
Manual de instruções
4
1.1.1Observar as indicações
▪ A documentação original está em alemão. Todos os demais
idiomas são traduções.
▪ Leia este manual com atenção antes de iniciar a instalação ou
antes de intervir no sistema de aquecimento.
▪ As precauções descritas neste documento abrangem temas muito
importantes. Cumpra-as rigorosamente.
▪ A instalação do sistema e todos os trabalhos descritos no
presente manual e nos demais documentos aplicáveis para o
instalador têm de ser realizados por um instalador certificado.
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação
fornecida. O conjunto completo é composto por:
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
1 Precauções de segurança gerais
▪ Manual de instalação do aparelho interno (formato: papel -
incluído no material fornecido com o aparelho interno)
▪ Manual de instruções do aparelho interno (formato: papel -
incluído no material fornecido com o aparelho interno)
▪ Manual de operação da bomba de calor (formato: papel - incluído
no material fornecido com o aparelho interno)
▪ Manual de instalação do aparelho externo (formato: papel -
incluído no material fornecido com o aparelho externo)
▪ Manuais de instalação para componentes opcionais (formato:
papel - incluído no material fornecido com o respetivo
componente)
▪ Manual de referência para o montador do aparelho interno
(formato: digital)
▪ Manual de referência para o montador do aparelho externo
(formato: digital)
Os manuais de referência contêm o conjunto completo de dados
técnicos, a descrição detalhada de processos comprovados, bem
como informações sobre a manutenção, a eliminação de erros e a
colocação fora de serviço.
Os documentos digitais e as edições mais recentes da
documentação fornecida estão disponíveis no website regional da
Daikin ou, a pedido, no seu distribuidor. O website da Daikin pode
ser consultado comodamente através do código QR no seu
aparelho.
1.1.2Significado dos avisos e símbolos
Neste manual as indicações de aviso estão sistematizadas de
acordo com a gravidade do perigo e a probabilidade da sua
ocorrência.
PERIGO
Adverte para um perigo iminente.
A inobservância da indicação de aviso conduz a
ferimentos corporais graves ou mesmo à morte
AVISO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação
perigosa
A inobservância da indicação de aviso pode conduzir a
ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
CUIDADO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação
prejudicial
A inobservância desta indicação de aviso pode provocar
danos materiais e ambientais, bem como lesões ligeiras.
Este símbolo identifica conselhos de utilização e,
sobretudo, informações, mas não avisos sobre perigos
Símbolos de aviso especiais
Alguns tipos de perigo são representados através de símbolos
especiais.
Corrente elétrica
[→Menu principal]: A posição dos menus e das funções é
apresentada, entre parênteses retos, com →.
1.2Indicações de segurança para a
montagem e o funcionamento
1.2.1Generalidades
▪ Para quaisquer trabalhos nos aparelhos, que excedam a
operação do sistema de regulação, devem ser respeitadas as
indicações nos documentos aplicáveis, em especial as indicações
de segurança.
Evitar perigos
A Daikin Altherma EHS(X/H) foi construída segundo o estado da
técnica e dos regulamentos técnicos reconhecidos. Contudo, a
utilização incorreta pode acarretar perigos para a saúde e vida de
pessoas, bem como danos materiais.
Para prevenção de perigos, operar a Daikin Altherma EHS(X/H)
somente:
▪ para a finalidade a que se destinam e em bom estado de
conservação,
▪ de forma consciente dos perigos e da segurança.
Este facto pressupõe o conhecimento e a aplicação do conteúdo do
presente manual, de todos os documentos fornecidos, das normas
de prevenção de acidentes aplicáveis, bem como dos regulamentos
reconhecidos da técnica de segurança e medicina do trabalho.
Apresentação da indicação da regulação RoCon+
Determinadas indicações no visor ou pontos de menus podem
divergir das representações mostradas nestas instruções, em
função da variante de país ou de equipamento da Daikin Altherma
EHS(X/H) e/ou do estado de utilizador com sessão iniciada na
regulação.
1.2.2Utilização de acordo com a finalidade
A regulação RoCon+ HP apenas pode ser utilizada em bombas de
calor Daikin Altherma EHS(X/H) aprovadas para o sistema de
regulação. A regulação RoCon+ HP só pode ser operada conforme
as indicações deste manual.
Qualquer outra utilização é considerada incorreta. A
responsabilidade pelos danos daí resultantes recai unicamente na
entidade exploradora.
Para quaisquer trabalhos nos aparelhos, que excedam a operação
do sistema de regulação, devem ser respeitadas as indicações nos
documentos aplicáveis, em especial as indicações de segurança.
Documentação
A documentação técnica incluída no material fornecido faz parte do
aparelho. Tem de ser guardada de modo que possa ser consultada
a qualquer momento pela entidade exploradora ou pelo pessoal
técnico.
Perigo de queimaduras ou perigo de escaldaduras
Representação geral
1 As instruções de procedimento são apresentadas numa lista.
Procedimentos, nos quais tenha de ser respeitada uma
sequência, são apresentados numa sequência numérica.
è Os resultados de procedimentos são assinalados com uma
seta.
[Mod operação]: Os parâmetros são apresentados entre parênteses
retos.
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
5
2 Descrição do produto
2Descrição do produto
INFORMAÇÕES
A regulação RoCon+ HP é parte integrante da Daikin
Altherma EHS(X/H).
É composta pela placa de circuitos do painel de comandos
RoCon BM2C, à qual são ligados atuadores e sensores,
bem como outros componentes do sistema de regulação,
e pelo comando RoCon+ B1.
Neste manual, são explicadas apenas as funções e as
possibilidades de configuração da regulação. Para mais
informações sobre outros componentes do equipamento,
consulte a documentação fornecida.
A regulação eletrónica digital regula, consoante o aquecedor,
automaticamente todas as funções de aquecimento e de água
quente para um circuito de aquecimento direto, um circuito de carga
do acumulador e, através de módulos de mistura conectáveis
opcionalmente, também outros circuitos de aquecimento.
Ela assume todo o sistema de gestão de segurança da Daikin
Altherma EHS(X/H). Deste modo, é realizada uma desconexão de
segurança no caso de estados de funcionamento não permitidos ou
indefinidos, p.ex., quando falta água. Uma mensagem de erro
correspondente, fornece ao utilizador todas as informações sobre a
causa da avaria.
Todas as configurações de funcionamento para a Daikin Altherma
EHS(X/H) e os aparelhos RoCon opcionais ligados ao bus de dados
são ajustadas com os elementos do comando integrado
RoConB1e visualizadas no visor de texto simples com
retroiluminação a cores.
Através do bus de dados de regulação, podem ser ligados os
seguintes aparelhos opcionais adicionais à Daikin Altherma EHS(X/
H) :
▪ Regulador da temperatura ambiente EHS157034
▪ Módulo de mistura EHS157068
Além do mais, a regulação RoCon+ HP possui uma função de
proteção antigeada para o circuito de aquecimento direto e o circuito
de carga do acumulador, bem como uma função automática para o
apoio ao aquecimento (inclusão de uma fonte de calor adicional,
como p.ex., caldeira a lenha, sistema de energia solar).
Através do contacto de conexão AUX sem potencial podem ser
realizadas diferentes funções de comando em conjugação com
aparelhos externos (pedido de um gerador de calor externo,
comutação para funcionamento bivalente, indicação externa do
estado, etc.).
Além disso, estão disponíveis várias entradas para a avaliação de
contactos de comutação externos (comutação externa dos modos
de funcionamento ou pedido de calor, funções Smart Grid e de
tarifas baixas EVU
Com o sensor da temperatura exterior opcional, que é instalado do
lado norte do edifício, a regulação da temperatura de alimentação
dependente das condições atmosféricas ainda pode ser otimizada.
Se o gateway opcional EHS157056 estiver instalado e ligado à
Internet, a Daikin Altherma EHS(X/H) pode ser monitorizada e
operada remotamente, com todo o conforto, através de um
telemóvel (App).
A primeira colocação em funcionamento do sistema de aquecimento
encontra-se descrita no manual de instalação da Daikin Altherma
EHS(X/H) .
Determinados itens de menu da regulação RoCon+ HP são
acessíveis apenas ao técnico de aquecimento. Esta medida de
segurança garante que no funcionamento da instalação não surjam
anomalias indesejadas devido a configurações erradas.
(1)
).
Todas as configurações do circuito de aquecimento atribuído podem
ser efetuadas da mesma forma que no comando. Com a função de
terminal ativa, estão disponíveis todas as possibilidades de
operação como no comando integrado, à exceção de algumas
funções especiais (p. ex., operação manual).
Um módulo de mistura EHS157068 ligado é igualmente operado,
após a respetiva atribuição, através do comando RoCon+ B1 e/ou
da estação de regulação ambiente EHS157034.
2.1Desativação temporária
CUIDADO
O sistema de aquecimento desativado, em caso de geada,
pode gelar e ficar danificado.
▪ Esvaziar o sistema de aquecimento desativado se
houver perigo de geada.
▪ Com um sistema de aquecimento não esvaziado, em
caso de perigo de geada, tem de estar assegurada a
alimentação de energia e tem de se manter ligado o
interruptor principal externo.
Se o aparelho interno não for necessário durante um período longo
de tempo, pode ser desativado temporariamente.
Recomendamos, porém, que não se desligue a instalação da
alimentação de corrente elétrica, mas apenas seja colocada no
"Modo Stand-By" (consultar o manual de instruções da regulação).
A instalação ficará protegida contra geada e as funções de proteção
da bomba e válvula estão ativas.
Se com perigo de geada não puder ser garantida a alimentação de
energia,
▪ o aparelho interno deve ser esvaziado completamente do lado da
água ou
▪ encontrar medidas de proteção convenientes contra a geada para
o sistema de aquecimento ligado e para o reservatório de água
quente (p.ex.drenagem).
INFORMAÇÕES
Se existir perigo de geada com alimentação insegura de
gás e corrente elétrica apenas durante poucos dias,
graças ao excelente isolamento térmico, é possível
prescindir-se do esvaziamento do aparelho interno se for
observada regularmente a temperatura do acumulador e
esta não descer abaixo de +3°C.
Daqui não resulta uma proteção antigeada para o sistema
conectado de distribuição do calor!
(1)
Manual de instruções
6
A empresa fornecedora de energia (EVU) envia sinais que são utilizados para regular a utilização da rede elétrica e que têm efeito no preço
da eletricidade e na disponibilidade.
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
3 Operação
3Operação
3.1Generalidades
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Através do contacto da água com componentes elétricos,
pode ocorrer choque elétrico, assim como lesões fatais e
queimaduras.
▪ Proteger os visores e as teclas da regulação contra a
humidade.
▪ Para a limpeza da regulação, usar um pano de
algodão seco. A utilização de detergentes agressivos e
outros líquidos pode originar avarias nos aparelhos ou
choque elétrico.
INFORMAÇÕES
A Daikin Altherma EHS(X/H) alcança uma maior eficiência
energética com temperaturas nominais da água de retorno
e da água quente o mais baixas possível.
Se, com temperaturas nominais de alimentação acima de
50°C, for ligado um gerador de calor externo (p. ex., o
backup heater opcional), o grau de eficácia (COP) da
Daikin Altherma EHS(X/H) pode piorar (em função da
temperatura externa).
3.2.1Indicação de estado
Os LEDs da indicação de estado acendem-se ou piscam,
apresentando o modo de funcionamento do aparelho.
LEDModoDescrição
Pisca a azulStand-ByO aparelho não está em
funcionamento.
Acende-se a
azul
Pisca a
vermelho
Tab.3-1Indicação de estado
Funcionamento O aparelho está em
funcionamento.
ErroOcorreu um erro. Consultar mais
detalhes em Cap. 8.
3.2.2Ecrã
No modo normal, o ecrã está desativado (totalmente escuro). A
atividade da instalação é indicada através da indicação de estado.
Qualquer acionamento do botão rotativo (rodar, premir ou premir
prolongadamente) ativa o ecrã com o ecrã inicial.
Se o ecrã inicial estiver ativo, e o utilizador não realizar qualquer
introdução no espaço de 60 segundos, o ecrã é desativado. Se, em
qualquer um dos outros locais no menu, o utilizador não realizar
qualquer introdução no espaço de 120 segundos, volta-se ao ecrã
inicial.
3.2.3Botão rotativo
3.2Elementos de exibição e de
comando
CUIDADO
Nunca acionar os elementos de comando da regulação
com um objeto duro e afiado. Isto pode originar danos e
mau funcionamento da regulação.
O botão rotativo permite navegar nos respetivos níveis, selecionar e
alterar o valor de ajuste, bem como aceitar a respetiva alteração
premindo-o brevemente.
AçãoResultado
RodarSelecionar o menu, selecionar o ajuste, efetuar
o ajuste
TocarConfirmar a seleção, assumir o ajuste, executar
a função.
Premir 2sSair do menu
Tab.3-2Função do botão rotativo
Fig.3-1RoCon+ HP Elementos de exibição e de comando
1 Indicação de estado
2 Ecrã
3 Botão rotativo
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
7
3 Operação
3.2.4Ecrã inicial
O ecrã inicial fornece uma visão geral sobre o estado atual de
funcionamento da instalação. Acionando o botão rotativo (rodar,
premir ou premir prolongadamente) a partir do ecrã inicial, acede-se
ao Menu principal.
Item Símbolo Explicação
10Modo de funcionamento: Stand-By
Modo de funcionamento: Reduzir
Modo de funcionamento: Aquecer
Modo de funcionamento: Arrefecimento
Modo de funcionamento: Verão
Modo de funcionamento: Automático 1
Modo de funcionamento: Automático 2
Modo de funcionamento: Emergência
11Programa especial: Party
Programa especial: Ausente
Programa especial: Férias
Fig.3-2Posição de indicação no ecrã inicial
Item Símbolo Explicação
1Data e hora
2Mensagem de erro
3Apenas com aparelho de temperatura ambiente
ligado: temperatura ambiente
4Temperatura de água quente
5Temperatura de alimentação piso radiante
Temperatura de alimentação aquecimento de
convetores
Temperatura de alimentação aquecimento de
radiadores
6Temperatura exterior
7Pressão no circuito de aquecimento
8Depósito do acumulador sem elemento de
aquecimento
Depósito do acumulador com elemento de
aquecimento ligado (off)
Depósito do acumulador com elemento de
aquecimento ligado (on)
9Nenhum aparelho externo detetado
Aparelho externo existente, compressor
desligado
Aparelho externo existente, compressor ligado
Programa especial: Férias
Programa especial: 1 x Água quente
Programa especial: Secagem
Programa especial: Purga de ar
12Modo silencioso Lig
13Modo: Aquecer
Modo: Arrefecimento
Modo: Água quente sanitária
Modo: Defrost
Modo: Nenhum pedido
14ExtModo de funcionamento externo comutado
(Contacto bloqueio do queimador ou Termostato
ambiente)
Tab.3-3Símbolos de ecrã no ecrã inicial
INFORMAÇÕES
Se o comando local for utilizado como comando remoto de
um módulo de mistura, alteram-se tanto o ecrã inicial
como a estrutura do menu (ver Cap. 9).
Manual de instruções
8
Regulação Daikin RoCon+ HP1
Daikin RoCon+ HP
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
3 Operação
3.3Conceito de operação
O conceito de operação da regulação permite uma navegação
rápida no menu, a indicação clara de informações e a seleção
cómoda de parâmetros, bem como o ajuste de valores nominais e
programas.
Os princípios do conceito de operação são apresentados
detalhadamente a seguir, através de alguns exemplos. A operação
de funções especiais segue o mesmo princípio e, se necessário, é
descrita nas secções correspondentes em Cap. 4.
3.3.1Navegar no menu
Acionando o botão rotativo (rodar, premir ou premir
prolongadamente) a partir do ecrã inicial, acede-se ao menu
principal. A vista do menu é composta por uma parte superior para
os ícones de menu dos diferentes submenus, bem como pela barra
de menu inferior. Na barra de menu, são apresentados os ícones de
retrocesso e de ajuda. Ao rodar o botão rotativo, pode comutar-se
entre os ícones (incluindo os ícones na barra de menu). Os menus
de várias páginas podem ser reconhecidos através da seta de
mudança de página. Ao rodar o botão rotativo, comuta-se entre os
ícones de menu nas diversas páginas de menu.
Fig.3-3Exemplo: Elementos no menu de duas páginas
1 Ícone de retrocesso
2 Barra de menu
3 Ícone de menu
4 Seta de mudança de página (em menus de várias páginas)
5 Ícone de ajuda
Exemplo: Mudar para o menu "Estatística" [→Menu principal]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone "Estatística" (na segunda página de menu) ser
apresentado a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è Acede-se ao submenu "Estatística"
3.3.2Função de ajuda
Para cada ícone de menu, está disponível um texto de ajuda.
Fig.3-4Função de ajuda
Exemplo: Aceder ao texto de ajuda para o menu "Água quente
sanitária" e voltar a terminar a função de ajuda [→Menu principal
→Utilizador]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de ajuda ser apresentado a azul na barra de menu.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A função de ajuda fica ativa, o símbolo "?" é apresentado no
último ícone de menu.
3 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até surgir o símbolo "?" no ícone "Água quente
sanitária".
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O texto de ajuda para o menu "Água quente sanitária" é
apresentado.
5 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è Sai-se do nível do texto de ajuda.
6 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de ajuda ser apresentado a azul na barra de menu.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A função de ajuda é terminada.
3.3.3Navegar nas listas e selecionar entradas
das listas
As listas existem como meras listas de informação ou servem para
selecionar uma entrada da lista. Ao rodar o botão rotativo, comutase entre as entradas das listas. As listas de várias páginas podem
ser reconhecidas através da seta de mudança de página. Ao rodar o
botão rotativo, comuta-se entre as entradas das listas das diferentes
páginas.
Nas listas de seleção, a entrada da lista atualmente selecionada é
apresentada com um visto. Com "OK", pode selecionar-se outra
entrada da lista. O respetivo ajuste é então assumido e sai-se da
lista.
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
9
3 Operação
Fig.3-5Lista com entrada selecionada
Exemplo: Mudar o modo de funcionamento para "Verão" [→Menu
principal →Mod operação]
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até a
entrada da lista "Verão" ser apresentada a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O visto é colocado na entrada da lista "Verão".
3 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até o ícone de retrocesso ser apresentado a azul.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.
3.3.4Ajustar valores nominais
O valor nominal de um parâmetro pode ser alterado dentro da
escala representada. Com "OK", o novo valor é memorizado. Ao
premir prolongadamente o botão rotativo, sai-se do menu de ajuste
sem memorizar. Para alguns parâmetros, além dos valores na
escala, também existe o ajuste "Off". Este ajuste pode ser
selecionado rodando o botão rotativo no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, depois de atingido o valor mínimo da escala.
Exemplo: Ajustar [Ajuste temperatura ambiente 1] para 22°C
[→Menu principal →Utilizador →Ambiente →Ajuste temperatura
ambiente 1]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 22°C.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.
3.3.5Ajustar horas
Para ajustar a hora atual, é utilizada a função de relógio.
Fig.3-7Ajustar horas
Exemplo: Ajustar a hora para 16:04horas [→Menu principal
→Configurações →Exibição →Hora]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
círculo ser apresentada a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ponteiro das horas é apresentado a azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 16:00.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ponteiro dos minutos é apresentado a azul.
5 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 16:04.
6 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ícone de confirmação na barra de menu é apresentado a
azul.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.
Fig.3-6Representação do ajuste dos parâmetros
1 Valor mínimo
2 Valor padrão
3 Valor atualmente selecionado
4 Valor máximo
Manual de instruções
10
Regulação Daikin RoCon+ HP1
Daikin RoCon+ HP
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
3 Operação
3.3.6Função de calendário
Para ajustar a data atual ou os programas de tempos [Férias] e
[Férias], utiliza-se a função de calendário. Para os programas de
tempos, a função de calendário permite selecionar o período de
tempo.
Fig.3-8Ajustar o período de tempo com a função de calendário
Exemplo: Ajustar [Férias] de 25 de agosto de 2018 a 2 de setembro
de 2018 [→Menu principal → Prog horário →Férias]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até a
seleção do mês se encontrar em Ago2018.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è 1 de agosto é apresentado com um contorno azul.
Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até 25 de
agosto ser apresentado com um contorno azul.
3 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è 25 de agosto é representado a cinzento.
4 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até 2
de setembro ser apresentado com um contorno azul.
5 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste é memorizado e sai-se do nível de ajuste.
No caso de ajuste de um novo período de férias, o período de férias
anteriormente definido é apagado automaticamente.
Alternativamente, o ajuste das férias também pode ser reposto.
Exemplo: Repor o ajuste das férias [→Menu principal →Prog
horário →Férias]:
6 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até a
seleção do mês ser apresentada a azul.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O último dia de férias selecionado é apresentado com um
contorno azul.
8 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até todos os dias serem apresentados a branco.
9 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O ajuste das férias é reposto e sai-se do nível de ajuste.
3.3.7Ajustar programas de tempos
Para ajustar programas de tempos permanentes (ver Cap. 4.3.2),
utiliza-se a função de programas de tempos. Esta permite o ajuste
diário de 3 ciclos de conexão. A introdução pode ser realizada
separadamente para cada dia da semana ou em blocos de
"Segunda-feira a Sexta-feira", "Sábado a Domingo" e "Segundafeira a Domingo". Os ciclos de conexão selecionados são
apresentados destacados a cinzento no nível de visão geral do
respetivo programa (Fig. 3-9).
Período de tempoCiclo de conexão
Dia da semana individual
(segunda-feira,terça-feira…)
Semana de trabalho (segunda a
sexta-feira)
Fim de semana (sábado a
domingo)
Semana completa (segunda-feira
a domingo)
Tab.3-4Estrutura dos programas de tempos permanentes
INFORMAÇÕES
Os ajustes de tempo para um ciclo de conexão num
programa de dias da semana ou de blocos também são
assumidos para outros períodos de tempo, desde que se
apliquem aos mesmos dias da semana.
▪ Para o dia da semana individual "Segunda-feira", a
hora do início no primeiro ciclo de conexão é alterada
de 06:00 para 05:00horas. No período "Segunda a
sexta-feira" e "Segunda-feira a domingo", o primeiro
ciclo de conexão é automaticamente alterado de 06:00
para 05:00horas.
Fig.3-9Função de programas de tempos com nível de visão
geral (à esquerda) e nível de ajuste (à direita)
Exemplo: Para o programa [Circuito de aquec. automático 1],
ajustar os ciclos de conexão 1 e 2 para segunda a sexta-feira
[→Menu principal →Prog horário →CA auto 1]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de ajuste ser apresentado a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para o nível de ajuste com seleção do
período a piscar a azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer o período desejado.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
início do primeiro ciclo de conexão.
5 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A janela de introdução da hora de início do primeiro ciclo de
conexão pisca a azul.
6 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de início desejada.
7 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
fim do primeiro ciclo de conexão.
8 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de fim desejada.
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
1. 06:00 até 22:00
2. xx:xx até xx:xx
3. xx:xx até xx:xx
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
11
3 Operação
9 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
início do segundo ciclo de conexão.
10 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A janela de introdução da hora de início do segundo ciclo de
conexão pisca a azul.
11 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de início desejada.
12 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
fim do segundo ciclo de conexão.
13 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer a hora de fim desejada.
14 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A indicação muda para a janela de introdução da hora de
início do terceiro ciclo de conexão.
15 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de confirmação ser apresentado a azul.
è A indicação muda para o ícone de confirmação.
16 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è A programação é memorizada.
è Sai-se do nível de ajuste.
è Os ciclos de conexão selecionados são apresentados
destacados a cinzento.
17 Rodar o botão rotativo no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até o ícone de retrocesso ser apresentado a azul.
18 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è Sai-se do menu
3.3.8Operação externa
Além da operação com a regulação RoCon+ HP integrada, a
instalação também pode ser ajustada e operada através de
aparelhos externos.
Operação através da Internet
A regulação RoCon+ HP pode ser ligada à Internet através de um
gateway (EHS157056) opcional. Desse modo, é possível o
comando remoto da RoCon+ HP através de telemóveis (via App).
Operação através da estação de regulação ambiente
A operação também pode ser realizada através do regulador de
temperatura ambiente EHS157034 opcional. Para o efeito, respeitar
o manual de operação fornecido.
Manual de instruções
12
Regulação Daikin RoCon+ HP1
Daikin RoCon+ HP
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
4 Função
4Função
Quando o sistema regula de forma totalmente automática, com base
nas especificações ajustadas na regulação RoCon+ HP, o
funcionamento do aquecimento e do arrefecimento da temperatura
ambiente, bem como a preparação de água quente das instalações
sanitárias. De seguida, são descritas as funções que podem afetar o
funcionamento da instalação.
Algumas das funções e alguns dos parâmetros descritos estão
limitados através de direitos de acesso e só podem ser ajustados
pelo técnico de aquecimento (ver Cap. 4.5.1).
4.1Modo de funcionamento
[→Menu principal →Mod operação]
Neste menu, realiza-se a seleção do modo de funcionamento no
qual o aparelho deve trabalhar. O modo de funcionamento atual é
identificado através de um símbolo correspondente no ecrã inicial.
Modo de funcionamento Stand-By (stand-by)
NOTIFICAÇÃO
Um sistema de aquecimento não protegido contra geada
pode congelar com a geada e, assim, ficar danificado.
▪ Esvaziar o sistema de aquecimento do lado da água,
em caso de perigo de geada.
▪ Com um sistema de aquecimento não esvaziado, em
caso de perigo de geada, deve manter-se assegurada
a alimentação de energia e manter-se ligado o
interruptor de rede.
Neste modo de funcionamento, a Daikin Altherma EHS(X/H) é
colocada no modo stand-by. Neste caso, a função de proteção
antigeada mantém-se. Para esta função permanecer ativa, a
instalação não pode ser desligada da rede!
Todos os reguladores integrados no sistema RoCon através do bus
CAN também são comutados, a um nível superior, para o modo de
funcionamento "Stand-By".
INFORMAÇÕES
No modo de funcionamento [Stand-By], a bomba de calor
e, eventualmente, o backup heater opcionalmente ligado
são separados da alimentação de tensão (modo de
poupança de energia) se estiverem preenchidas as
seguintes condições:
▪ o sensor da temperatura exterior está ligado e
corretamente parametrizado na configuração do
sistema,
▪ a temperatura exterior situa-se acima dos 8°C,
▪ não existe nenhum pedido de aquecimento,
▪ a função de proteção antigeada não está ativa em
nenhum circuito de aquecimento ligado e
▪ a Daikin Altherma EHS(X/H) está ligada há pelo menos
5min.
Modo de funcionamento Reduzir
Funcionamento de aquecimento reduzido (baixa temperatura
ambiente nominal) de acordo com a temperatura de redução
ajustada no parâmetro [Ajuste temp. ambiente reduzida] (ver
Cap. 4.2).
Preparação de água quente de acordo com as temperaturas
nominais ajustadas e os ciclos de conexão no programa de tempos
de água quente [AQS automática 1] (ver Cap. 4.2).
Modo de funcionamento Aquecer
Modo de aquecimento, de arrefecimento de acordo com a
temperatura ambiente nominal ajustada no parâmetro [Ajuste
temperatura ambiente 1] (ver Cap. 4.2).
Um sensor da temperatura exterior (regulação da temperatura de
alimentação em função das condições meteorológicas) ou um
regulador de temperatura ambiente ligado também influencia a
temperatura nominal de alimentação.
Preparação de água quente de acordo com as temperaturas
nominais ajustadas e os ciclos de conexão no programa de tempos
de água quente [AQS automática 1] (ver Cap. 4.2).
Modo de funcionamento Verão
Realiza-se uma preparação de água quente de acordo com as
temperaturas nominais ajustadas e os ciclos de conexão no
programa de tempos de água quente [AQS automática 1] (ver
Cap. 4.2).
Todos os reguladores integrados no sistema RoCon através do bus
CAN também são comutados, a um nível superior, para o modo de
funcionamento [Verão].
Modo de funcionamento Automático 1 (programa de tempos)
Funcionamento automático de aquecimento e de redução de acordo
com os programas de tempos permanentes (ver Cap. 4.3):
▪ [Circuito de aquec. automático 1]
▪ [AQS automática 1]
Modo de funcionamento Automático 2
Funcionamento automático de aquecimento e de redução de acordo
com os programas de tempos permanentes (ver Cap. 4.3):
▪ [Circuito de aquec. automático 2]
▪ [AQS automática 2]
INFORMAÇÕES: CONTACTO DE CONEXÃO PARA
COMUTAÇÃO EXTERNA DOS MODOS DE
FUNCIONAMENTO
Com um contacto de conexão sem potencial ligado à
conexão J8 da Daikin Altherma EHS(X/H) nos bornes "Ext"
e equipado com uma resistência, também é possível
comutar através de um aparelho externo (p. ex., modem,
…). Ver Tab. 4-1.
Nesse caso, a funcionalidade do contacto de conexão
depende do parâmetro [Func. burner blocking contact]:
▪ [Func. burner blocking contact] = Valores de
resistência (configuração standard): Avaliação dos
valores de resistência.
▪ [Func. burner blocking contact] = Contacto bloqueio do
queimador: Avaliação como contacto de bloqueio do
queimador. Com o contacto de conexão fechado, dáse prioridade ao gerador externo de calor.
Mod operaçãoResistênciaTolerância
Stand-By<680Ω±5%
Aquecer1200Ω
Reduzir1800Ω
Verão2700Ω
Automático 14700Ω
Automático 28200Ω
Tab.4-1Valores de resistência para a avaliação do sinal EXT
(programa de tempos)
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
13
4 Função
INFORMAÇÕES
As resistências indicadas na Tab. 4-1 funcionam num
campo de tolerância de 5%. As resistências situadas fora
destes campos de tolerância são interpretadas como
entrada aberta. O gerador de calor volta ao modo de
funcionamento anteriormente ativo.
No caso de valores de resistência superiores ao valor de
"Automático 2", a entrada não é considerada.
Se estiverem ligados vários contactos de conexão à Daikin
Altherma EHS(X/H) (p. ex., Smart Grid, termóstato de
temperatura ambiente), as funções associadas podem ter
uma prioridade mais alta do que a comutação externa dos
modos de funcionamento. Nesse caso, o modo de
funcionamento pedido pelo contacto de conexão EXT
pode eventualmente não ser ativado ou ser ativado
apenas mais tarde.
Para além destes modos de funcionamento, estão disponíveis
diversos programas de tempos temporários (ver Tab. 4-2), que são
executados com prioridade após a ativação.
Programa de
aquecimento
temporário
PartyProg horárioCap. 4.3
Ausente
Férias
Férias
SecagemConfiguraçãoCap. 4.5.7
Tab.4-2Visão geral dos programas de tempos temporários
INFORMAÇÕES
Se for iniciado um programa de aquecimento temporário
(Party, Ausente, Férias, Férias, Secagem) durante o modo
de funcionamento selecionado, a regulação realiza-se
prioritariamente segundo os ajustes para o respetivo
programa de tempos.
Ajuste/ativação no
menu
Indicação
4.2Utilizador
[→Menu principal →Utilizador]
Neste menu, são ajustadas as principais temperaturas nominais e
funções para o utilizador.
4.2.1Ajuste da temperatura ambiente nominal
[→Menu principal →Utilizador →Ambiente]
Neste menu, são definidas as temperaturas ambiente nominais no
modo de aquecimento para o aquecimento da temperatura
ambiente. Os valores nominais disponíveis (1-3) pertencem ao ciclo
correspondente (1-3) dos programas de tempos [Circuito de aquec.
automático 1] e [Circuito de aquec. automático 2].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.3.
4.2.2Ajuste da temperatura ambiente reduzida
[→Menu principal →Utilizador →Reduzir]
Neste menu, é definida a temperatura ambiente nominal no modo
de redução para o aquecimento da temperatura ambiente. O modo
de redução é selecionado através do modo de funcionamento
"Reduzir" ou dos programas de tempos [Circuito de aquec.
automático 1] e [Circuito de aquec. automático 2].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.3.
4.2.3Ajuste da ausência temperatura ambiente
[→Menu principal →Utilizador →Ausente]
Neste menu, é definida a temperatura ambiente nominal no modo
de ausência para o aquecimento da temperatura ambiente. O modo
de ausência é selecionado através dos programas de tempos
[Ausente] ou [Férias].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.3.
4.2.4Ajuste da temperatura AQS nominal
[→Menu principal →Utilizador →Água quente sanitária]
Neste menu, são definidas as temperaturas nominais de água
quente para a preparação de água quente. Os valores nominais
disponíveis (1-3) pertencem ao ciclo correspondente (1-3) dos
programas de tempos [AQS automática 1] e [AQS automática 2].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.3.
4.2.5Preparação de água quente não planeada
[→Menu principal →Utilizador →1x Carga]
Ao iniciar esta função, é possível aquecer, a qualquer momento, a
água quente até à temperatura nominal [Ajuste temperatura AQS 1].
O aquecimento é prioritário e realiza-se independentemente de
outros programas de aquecimento. Depois de concluída essa
função temporária, a regulação volta a saltar automaticamente para
o modo de funcionamento anteriormente ativo.
Encontrará possíveis valores de ajuste relativamente a este menu
em Cap. 7.3.
4.3Programa de tiempo
[→Menu principal →Prog horário]
Para uma regulação confortável e individual da temperatura
ambiente e da água quente, pode optar-se entre vários programas
de tempos permanentes que podem ser ajustados livremente. Além
disso, estão disponíveis programas de tempos temporários, que se
sobrepõem aos programas de tempos permanentes e/ou ao modo
de funcionamento atualmente ajustado durante o tempo de duração
da sua validade.
4.3.1Programas de tempos temporários
INFORMAÇÕES
Os programas de tempos temporários que se seguem
podem ser cancelados a qualquer momento alterando
manualmente o modo de funcionamento.
Party
[→Menu principal →Prog horário →Party]
O programa corre desde a ativação até ao fim do período de tempo
ajustado. Durante esse tempo, o circuito de aquecimento funciona à
temperatura ajustada no parâmetro [Ajuste temperatura ambiente 1].
Se os programas de tempos [Automático 1] ou [Automático 2]
estiverem ativos, o ciclo de aquecimento é prolongado ou iniciado
mais cedo. A preparação de água quente não é influenciada.
Ausente
[→Menu principal →Prog horário →Ausente]
O programa corre desde a ativação até ao fim do período de tempo
ajustado. Durante esse tempo, o circuito de aquecimento funciona à
temperatura ambiente nominal ajustada no parâmetro [Ausência
temperatura ambiente]. A preparação de água quente não é
influenciada.
Manual de instruções
14
Regulação Daikin RoCon+ HP1
Daikin RoCon+ HP
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
4 Função
Férias
[→Menu principal →Prog horário →Férias]
Com esta função de calendário, é possível definir um período de
ausência. Durante esse período, o circuito de aquecimento é
regulado permanentemente (24h por dia) para a temperatura
ambiente nominal ajustada no parâmetro [Ausência temperatura
ambiente]. Este programa não é iniciado se estiver ativo o modo de
funcionamento [Stand-By] na data de arranque ajustada.
Férias
[→Menu principal →Prog horário →Férias]
Com esta função de calendário, é possível definir um período de
presença. Durante este tempo, a regulação realiza-se
exclusivamente de acordo com os ajustes para "Domingo" em
[Circuito de aquec. automático 1] e [AQS automática 1].
4.3.2Programas de tempos permanentes
Para os circuitos de aquecimento e o circuito de carga do
acumulador ligados, os programas de tempos regulam as
temperaturas do circuito de aquecimento e da água quente ou os
tempos de funcionamento da bomba de circulação de acordo com
os ciclos de conexão predefinidos. Os ciclos de conexão estão
memorizados em blocos de tempo, para os quais podem ser
ajustadas diferentes temperaturas nominais.
Os programas de tempos guardados podem ser alterados a
qualquer momento. Para melhor clareza, recomenda-se anotar os
ciclos de conexão programados e guardá-los num local seguro (ver
Cap. 11.1).
Circuito de aquec. automático 1 e Circuito de aquec.
automático 2
[→Menu principal →Prog horário →CA auto 1/CA auto 2]
Nestes menus, é possível configurar os programas de tempos para
o circuito de aquecimento. Por dia, é possível selecionar 3 ciclos de
conexão, aos quais estão atribuídos os parâmetros [Ajuste
temperatura ambiente 1/2/3]. Fora dos ciclos de conexão, é utilizado
o valor nominal [Ajuste temp. ambiente reduzida]. É possível efetuar
uma introdução separada para cada dia da semana ou por semana.
AQS automática 1 e AQS automática 2
[→Menu principal →Prog horário →AQS auto 1/AQS auto 2]
Nestes menus, é possível configurar os programas de tempos para
a preparação de água quente. Por dia, é possível selecionar 3 ciclos
de conexão, aos quais estão atribuídos os parâmetros [Ajuste
temperatura AQS 1/2/3].
Programa de circulação
[→Menu principal →Prog horário →Circulação]
Neste menu, pode ser configurado um programa de tempos para
uma bomba de circulação ligada opcionalmente. É possível
selecionar 3 ciclos de conexão por dia.
INFORMAÇÕES
Utilização de condutas de circulação não permitida na
França!
Sound program
INFORMAÇÕES
Com o funcionamento silencioso, o rendimento no modo
de aquecimento e de arrefecimento da temperatura
ambiente baixa de tal forma que possam, eventualmente,
já não ser atingidos os valores nominais de temperatura
pré-configurados. Por essa razão, este programa só pode
ser ajustado pelo instalador.
Neste menu, é possível configurar um programa de tempos para
diversos níveis do funcionamento silencioso da bomba de calor.
Podem ser ajustados 3 ciclos de conexão com uma precisão de
15minutos. É possível efetuar uma introdução separada para cada
dia da semana. Formato: (Ligado) hh:mm - hh:mm (Desligado)
Também podem ser configurados os ciclos de segunda-feira a
sexta-feira, sábado a domingo e segunda-feira a domingo.
A cada ciclo de conexão, pode atribuir-se um nível de ruído (0 nenhuma redução de ruídos; 1 – redução mín. de ruídos; 2 –
redução média de ruídos; 3 – redução máx. de ruídos).
Ajustes de fábrica
Os programas de tempos permanentes estão predefinidos em
conformidade com a .
Ciclo de conexão 1Ciclo de conexão 2Ciclo de conexão 3
Período de tempoAbertoOffAbertoOffAbertoOff
Aquecimento ambiente
Configuração da temperatura[Ajuste temperatura ambiente 1]:
Tab.4-3Ajuste de fábrica dos programas de tempos permanentes
4.3.3Reinicialização prog. horário
[→Menu principal →Prog horário →ZP Reinicializ.]
Este menu permite repor os programas de tempos para os ajustes
de fábrica. Para o efeito, selecionar os respetivos programas de
tempos e depois confirmar a seleção com o botão de confirmação
na segunda página de menu.
4.4Configurações
[→Menu principal →Configurações]
Este menu destina-se às definições básicas da regulação e do
sistema. Isso inclui a integração de componentes opcionais e
externos. Dependendo dos direitos de acesso (utilizador ou técnico),
estão disponíveis diversos parâmetros.
4.4.1Display
[→Menu principal →Configurações →Exibição]
Neste menu, pode ajustar-se o idioma, a data, a hora, bem como o
brilho e o tempo de iluminação do LCD.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.5.
INFORMAÇÕES
O aumento da luminosidade do display LCD para além do
valor ajustado de fábrica diminui a vida útil do display.
4.4.2Sistema
[→Menu principal →Configurações →Sistema]
Este menu reúne parâmetros básicos do sistema de aquecimento.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.5.2.
4.4.3Gerador de calor adicional
[→Menu principal →Configurações →Calor adic.]
Este menu permite configurar a integração de uma fonte de calor
externa opcional.
O calor fornecido por um gerador de calor alternativo (WEZ) tem de
ser introduzido na água do acumulador sem pressão no acumulador
de água quente da Daikin Altherma EHS(X/H).
▪ Se for utilizado o backup heater opcional EKBUxx, isso realiza-se
devido à situação de montagem construtiva.
▪ Se for utilizado um gerador de calor alternativo (WEZ) (p. ex.,
caldeira a gás ou a óleo), este pode ser integrado hidraulicamente
▪ sem pressão, através das ligações (alimentação solar e retorno
solar) do acumulador de água quente ou
▪ em modelos de aparelho Daikin Altherma EHS(X/H) …B,
através do permutador de calor do sistema solar pressurizado
integrado.
Com o ajuste do parâmetro [Configuração f. calor adicional], definese se e qual o gerador de calor (WEZ) adicional que existe para a
preparação de água quente e o apoio ao aquecimento.
▪ Sem calor adicional
▪ Backup heater opcional
▪ Calor adicional AQS e HZU: O WEZ alternativo assume a
preparação de água quente e o apoio ao aquecimento. Para a
solicitação do WEZ, liga-se o relé K3 na placa de circuitos RTXEHS.
▪ Calor adicional AQS ou HZU: O WEZ alternativo 1 (backup heater
opcional EKBUxx) assume a preparação de água quente e o
WEZalternativo 2 assume o apoio ao aquecimento. Para a
solicitação do WEZ 1, liga-se o relé K3 e, para a solicitação do
WEZ 2, o relé K1 na placa de circuitos RTX-EHS. Respeitar a
indicação de aviso! O modo de funcionamento de um WEZ
adicional alternativo também é afetado pelos ajustes dos
parâmetros [Equilibrium Func.] e [Temp. Bivalência].
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.5.3.
4.4.4Entra-/saídas
[→Menu principal →Configurações →Entra-/saídas]
Este menu permite configurar parâmetros para entradas e saídas da
placa de circuito impresso do controlador, para otimizar
individualmente a regulação do sistema.
SMART GRID
AVISO
No caso de temperaturas nominais de água quente
superiores a 65°C, existe o perigo de escaldaduras. Isto é
possível, visto que a empresa fornecedora de energia
(EVU) nas estipulações para Smart Grid está autorizada a
controlar a captação da corrente de forma otimizada, em
função da oferta e da procura.
Através deste tipo de carga forçada, a temperatura
nominal de água quente pode atingir mais de 65°C no
acumulador de água quente.
Este carregamento do acumulador realiza-se mesmo
quando está ajustado o modo de funcionamento [StandBy].
▪ Instalar a proteção contra escaldadura na tubagem de
distribuição de água quente.
Para utilizar esta função, é necessário um medidor especial de
corrente com recetor SG, ao qual a Daikin Altherma EHS(X/H) tem
de ser ligada.
Assim que a função estiver ativada através do parâmetro [SMART
GRID], a bomba de calor é colocada num modo de funcionamento
em conformidade com a Tab. 4-4, dependendo do sinal da empresa
fornecedora de energia.
Manual de instruções
16
Regulação Daikin RoCon+ HP1
Daikin RoCon+ HP
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
4 Função
(1)
Sinal
Custo de
Consequências para
eletricidade
EVUSGAQSAquecimento
10---Sem operação
00NormalOperação
normal
01BaixoRecomendação
de ativação e o
valor nominal da
temperatura do
acumulador
aumenta em
função do
parâmetro
[Modo Smart
Grid].
11Muito baixoComando de
ativação e valor
nominal da
temperatura do
(2)
Sem operação
Operação
normal
Recomendação
de ativação e a
temperatura
nominal de
alimentação
aumenta em
função do
parâmetro
[Modo Smart
Grid].
Comando de
ativação para
carga do
acumulador.
acumulador
ajustado para
70°C.
Tab.4-4Utilização do sinal SG
Função de comutação AUX
Ao ajustar o parâmetro [Função de comutação AUX], são
selecionadas as condições de ligação para o contacto de conexão
AUX sem potencial (saída de comutação alternada A). Este contacto
de conexão permite acionar, por exemplo, um gerador de calor
externo.
Se estiver preenchida uma das condições de ligação, o contacto de
conexão sem potencial é ligado depois de decorrido o tempo
ajustado no parâmetro [Tempo de atraso AUX].
O contacto de conexão AUX (saída de comutação alternada A)
não é ligado com o ajuste desativado.
O contacto de conexão AUX (saída de comutação alternada A) éligado com o ajuste
▪ Temperatura do acumulador (T
comutação TDHW (AUX)].
) ≥ valor do parâmetro [Ponto de
dhw
▪ se existir um erro.
▪ Temperatura exterior < valor de parâmetro [Temp. Bivalência].
▪ Pedido de calor preparação de água quente.
▪ Pedido de calor aquecimento da temperatura ambiente.
▪ Pedido de calor aquecimento da temperatura ambiente ou
preparação de água quente.
Interlink fct
O ajuste do parâmetro [Interlink fct] = On permite que a Daikin
Altherma EHS(X/H) integre na regulação dois diferentes valores
nominais de temperatura de alimentação.
Isto aplica-se tanto a uma regulação em função das condições
meteorológicas como à regulação de acordo com uma temperatura
nominal de alimentação fixa (ver Cap. 4.5).
Uma possível aplicação é, p. ex., a integração adicional de um HP
convector num sistema de aquecimento de superfícies e de
arrefecimento.
Condição: estão ligados 2 contactos de conexão (p. ex., termóstatos
de temperatura ambiente) à ligação enfichável J16 da Daikin
Altherma EHS(X/H) .
▪ Parâmetro [Interlink fct] = Off: Desativado
▪ Parâmetro [Interlink fct] = On: Avaliação dos contactos de
conexão de aquecimento e refrigeração na ligação enfichável J16
na placa de circuitos RoCon BM2C. Ativação do funcionamento
(2)
de arrefecimento apenas através da comutação do modo de
funcionamento para [Arrefecimento] (ver Cap. 4.1). O ajuste do
parâmetro [Termostato ambiente] já não é avaliado.
▪ Contactos de conexão abertos: Apenas proteção contra a
geada ativa
▪ Modo de funcionamento [Aquecer] ou [Automático 1]/
[Automático 2] durante os ciclos de conexão no funcionamento
diurno ativo.
▪ Contacto de conexão fechado Aquecer = IL1
▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação normal de acordo com as configurações dos
parâmetros para [Aquecer].
▪ Contacto de conexão fechado Arrefecimento = IL2
▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação elevada (temperatura nominal de alimentação
normal + valor do parâmetro [Aumento de temp. Interlink ]).
Prioridade se ambos os contactos de conexão estiverem
fechados!
▪ Modo de funcionamento [Arrefecimento] ativo.
▪ Contacto de conexão fechado Aquecer = IL1
▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação normal de acordo com as configurações dos
parâmetros no nível [Config. circuito aquecimento] >
[Arrefecimento].
▪ Contacto de conexão fechado Arrefecimento = IL2
▪ A regulação realiza-se para a temperatura nominal de
alimentação reduzida (temperatura nominal de alimentação
normal - valor do parâmetro [Aumento de temp. Interlink ].
Prioridade se ambos os contactos de conexão estiverem
fechados!
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.5.
4.4.5Gestão inteligente do acumulador
[→Menu principal →Configurações →ISM]
Se as temperaturas do depósito do acumulador forem
suficientemente altas, a energia acumulada pode ser usada para o
aquecimento da temperatura ambiente. Assim, aumenta-se o
conforto (função [Aquecimento contínuo]) ou pode utilizar-se a
energia de uma fonte de calor externa, como p. ex., solar, quando
for necessário aquecer (função [Suporte ao aquecimento (HZU)]).
Aquecimento contínuo
A função permite o aquecimento contínuo, mesmo durante o
descongelamento do vaporizador. Desse modo, é possível garantir
um elevado conforto também no caso de sistemas de aquecimento
de reação rápida (p. ex., convetores).
Suporte ao aquecimento (HZU)
Se for ativada a Função de apoio ao aquecimento (parâmetro
[Suporte ao aquecimento (HZU)] = Aberto), a energia no depósito do
acumulador integrado da Daikin Altherma EHS(X/H) é utilizada para
assumir a função de aquecimento. Se a temperatura do acumulador
for suficientemente elevada, o queimador fica fora de serviço.
O valor mínimo (T
temperatura nominal de água quente atualmente ativa [Ajuste
temperatura AQS] + parâmetro [HZU histerese].
Condição de ativação:
) é calculado do seguinte modo: T
HZUmin
HZUmin
=
(1)
Contactos de conexão na entrada J8 da placa de circuitos RoCon BM2C fechados(1) ou abertos(0).
(2)
Sem função de proteção antigeada
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
17
4 Função
Tdhw > T
temperatura AQS] + 1K
Se a condição de ativação estiver preenchida, é retirado calor do
depósito do acumulador para alimentar o sistema de aquecimento.
Condição de desativação:
Tdhw < T
Cap. 4.5.3)
Se a condição de desativação estiver preenchida, o apoio ao
aquecimento a partir do acumulador de água quente é desligado e o
queimador assume o funcionamento de aquecimento.
O parâmetro [Power BIV] limita a potência máxima que pode ser
extraída. O parâmetro [Temp. máx. de suporte ao aquec.] limita a
temperatura máxima que pode entrar no sistema de aquecimento.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente
aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.5.5.
+ 4K e Tdhw > parâmetro de informação [Ajuste
HZUmin
ou Tdhw < parâmetro [Temp. avanço nominal] (ver
HZUmin
4.5Configuração
[→Menu principal →Configuração]
Este menu permite adaptar perfeitamente as características de
funcionamento da instalação ao layout do sistema e às
necessidades dos utilizadores. Os programas adicionais facilitam a
colocação em funcionamento. Dependendo dos direitos de acesso
(utilizador ou técnico), estão disponíveis diversos parâmetros.
4.5.1Direitos de acesso (código de técnico)
[→Menu principal →Configuração →Acesso]
Determinadas funções e alguns parâmetros da regulação estão
limitados por direitos de acesso e não estão visíveis para o
utilizador. Para obter acesso aos mesmos, é necessário introduzir o
código de técnico.
Fig.4-1Ajustar o código de acesso
Exemplo: Ajustar o código 3090 (apenas a título de exemplo, não é
nenhum código de acesso válido) [→Menu principal
→ Configuração →Acesso]:
1 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
primeiro campo de introdução ser apresentado a azul.
2 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O primeiro campo de introdução pisca a azul.
3 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 3.
4 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O segundo campo de introdução é apresentado a azul.
5 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
terceiro campo de introdução ser apresentado a azul.
6 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O terceiro campo de introdução pisca a azul.
7 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até
aparecer 9.
8 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O quarto campo de introdução é apresentado a azul.
9 Rodar o botão rotativo no sentido dos ponteiros do relógio, até o
ícone de confirmação ser apresentado a azul.
10 Tocar brevemente no botão rotativo para confirmar ("OK").
è O código é verificado e sai-se do nível de ajuste.
4.5.2Sensores
[→Menu principal →Configuração →Sensores]
Neste menu, são ativados e configurados sensores (opcionais). É
possível definir valores nominais de pressão para o lado da água.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente
aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.6.1.
4.5.3Config. circuito aquecimento
[→Menu principal →Configuração →Config. CC]
Neste menu, ajusta-se a funcionalidade básica do circuito de
aquecimento.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente
aos parâmetros neste menu, consultar Cap. 7.6.2.
Regulação da temperatura de alimentação em
função das condições meteorológicas
Se estiver ativa a regulação da temperatura de alimentação em
função das condições meteorológicas, a temperatura de
alimentação (parâmetro [Temp. avanço nominal]) é
automaticamente determinada em função da temperatura exterior,
de acordo com a curva de aquecimento/arrefecimento ajustada.
No estado de entrega, esta função está ativada. Só pode ser
desativada ou novamente ativada com o código de técnico
(regulação de valor fixo).
Se o regulador de temperatura ambiente (EHS157034) estiver
adicionalmente ligado à RoCon+ HP, as temperaturas nominais são
reguladas em função das condições meteorológicas e da
temperatura ambiente (parâmetro [Influência ambiente]).
O ajuste desta função só pode ser efetuado com código de técnico.
Para o efeito, deve contactar o seu técnico de aquecimento.
A ativação ou desativação desta função realiza-se através do
parâmetro [Dependente do tempo] no menu "Configuração".
▪ Parâmetro [Dependente do tempo] = Dependente do tempo:
Regulação da temperatura de alimentação em função das
condições meteorológicas
▪ Parâmetro [Dependente do tempo] = Temp. avanço fixa:
Regulação por temperatura nominal fixa
▪ No modo de aquecimento: parâmetro [Temp. avanço modo
aquec.] ou parâmetro [Temp. avanço modo reduzido]
▪ No modo de arrefecimento: parâmetro [Temp. avanço modo
arrefec.]
INFORMAÇÕES
A regulação da temperatura de alimentação em função
das condições meteorológicas não influencia a
temperatura nominal de alimentação no caso de uma
solicitação do circuito de água quente.
Manual de instruções
18
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Daikin RoCon+ HP
4 Função
No caso de ligação de Módulo de mistura
O ajuste da curva de aquecimento/arrefecimento e a ativação da
regulação da temperatura de alimentação em função das condições
meteorológicas para o circuito de aquecimento atribuído realizam-se
do mesmo modo que anteriormente descrito.
Existe a possibilidade de operar o circuito de aquecimento atribuído
como
▪ Ampliação do misturador
Ao módulo de mistura, é transmitida, através do bus CAN, a
temperatura exterior do sensor da temperatura exterior ligado à
Daikin Altherma EHS(X/H).
ou como
▪ Ampliação do misturador com Regulação por zonas
No módulo de mistura, é necessário ligar um sensor de
temperatura exterior separado. O circuito de aquecimento
atribuído é regulado de acordo com a temperatura exterior
relevante para esta zona.
Com a função de terminal ativada, o módulo de mistura pode ser
operado através do comando RoCon+ B1 da Daikin Altherma
EHS(X/H) e é possível efetuar os ajustes para o circuito de
aquecimento atribuído.
Em conjugação com o regulador de temperatura ambiente
EHS157034, o módulo de mistura também pode regular o circuito de
aquecimento atribuído de modo totalmente automático e
independente do gerador de calor.
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
este menu, consultar Cap. 7.6.
Função de proteção antigeada
Com uma temperatura exterior abaixo do valor de parâmetro [Temp.
de proteção anti-gelo], a bomba de circulação do aquecimento
integrada é ligada, para evitar que o sistema de aquecimento
congele.
Além disso, os sensores de temperatura ambiente, de alimentação e
do acumulador ligados também são constantemente monitorizados.
Se a temperatura medida num destes sensores descer abaixo de
7°C (com temperatura ambiente abaixo de 5°C), a função de
proteção antigeada também é ativada.
Se a temperatura de aquecimento de alimentação descer abaixo de
7°C, a Daikin Altherma EHS(X/H) aquece, até a temperatura de
aquecimento de alimentação atingir pelo menos 12°C.
A função é terminada quando a temperatura exterior exceder o valor
de parâmetro ajustado [Temp. de proteção anti-gelo] + 1K e
também não existir outra condição de ativação.
INFORMAÇÕES
Se estiverem ativadas funções de tarifa baixa;
Parâmetro [HT/NT Function] = Desligar tudo
ou
Parâmetro [SMART GRID] = Aberto
o funcionamento da bomba de calor pode ser totalmente
parado pela empresa fornecedora de energia, durante um
período de tempo limitado. Nestes casos, mesmo com
condições de proteção antigeada, não é possível efetuar o
reaquecimento e a bomba de circulação do aquecimento
interna do aparelho não é ligada.
Estas situações podem ser reconhecidas quando é
apresentado o valor "Tarifa alta" ou "SG1" no menu
[→Menu principal →Info →Visão Geral] no campo de
dados de funcionamento: "Ext".
4.5.4Aquecer
[→Menu principal →Configuração →Aquecer]
Neste menu, são configurados tempos de aquecimento e
temperaturas de alimentação nominais.
Curva Aquecimento
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
Em caso de avaria, a instalação de aquecimento de piso
radiante, o pavimento ou a estrutura do piso podem ficar
danificados através do sobreaquecimento.
▪ Antes da primeira colocação em funcionamento,
ajustar o limite de temperatura máxima na regulação
RoCon+ HP (parâmetro [Max. temperatura avanço])
para a temperatura máxima admissível da instalação,
antes do início da medição de emissões.
▪ Ligar o interruptor de proteção contra
sobreaquecimento (no local) à ligação enfichável "Ext"
para a comutação externa dos modos de
funcionamento de forma que a Daikin Altherma EHS(X/
seja colocada no modo de funcionamento "Stand-
H)
By" ou "Verão". Com o parâmetro [Termostato
ambiente] = Sim ou o parâmetro [Interlink fct] = Aberto,
o interruptor de proteção contra sobreaquecimento tem
de ser ligado de modo que o contacto de conexão do
termóstato de temperatura ambiente seja interrompido.
▪ Se o aquecimento de piso radiante também for
utilizado para o arrefecimento da temperatura
ambiente, as indicações de ligação no ponto anterior
aplicam-se igualmente à ligação de um interruptor de
proteção contra humidade instalado no local.
Com a curva de aquecimento, a temperatura de alimentação é
adaptada às características do edifício, em função da respetiva
temperatura exterior (regulação da temperatura de alimentação em
função das condições meteorológicas, ver Cap. 4.5). O declive da
curva de aquecimento descreve geralmente a relação da alteração
da temperatura de alimentação com a alteração da temperatura
exterior.
A curva de aquecimento é válida dentro dos limites de temperatura
mínima e máxima que foram ajustados para o respetivo circuito de
aquecimento. Entre a temperatura ambiente medida no local de
permanência e a respetiva temperatura ambiente desejada, podem
ocorrer desvios que podem ser minimizados através da montagem
de um termóstato ou regulador de temperatura ambiente.
A regulação está ajustada de fábrica de modo que a curva deaquecimentonão se adapte automaticamente durante o
funcionamento.
A adaptação automática da curva de aquecimento pode ser
ativada (parâmetro [Adaptação curva aquec.]), se o sensor detemperatura exterior e o regulador de temperatura ambiente
(EHS157034) estiverem ligados (ver Cap. 4.5).
Condições de arranque para a adaptação automática da curva de
aquecimento:
▪ Temperatura exterior <8°C
▪ O modo de funcionamento é [Automático 1] ou [Automático 2]
▪ Duração mínima da fase de redução de 6h
Se não estiver ativada nenhuma adaptação automática da curva
de aquecimento, é possível ajustar manualmente a curva de
aquecimento, ajustando o parâmetro [Curva Aquecimento].
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Manual de instruções
19
4 Função
INFORMAÇÕES: ADAPTAR MANUALMENTE A CURVA
DE AQUECIMENTO
Só efetue correções dos valores ajustados passados 1 a 2
dias e apenas em pequenos passos.
▪ Desativar fontes de calor externas (p. ex., fogões-de-
sala, radiação solar direta, janelas abertas).
▪ Abrir totalmente as válvulas termostáticas dos
radiadores ou os atuadores.
▪ Ativar o modo de funcionamento "Aquecer". Os valores
de referência para o ajuste são:
Elementos de aquecimento: 1,4 a 1,6.
Aquecimento de piso radiante: 0,5 a 0,9.
Fig.4-2Curvas de aquecimento
TATemperatura exterior
TRValor nominal da temperatura ambiente
TVT-Caldeira
4.5.5Arrefecimento
[→Menu principal →Configuração →Arrefecimento]
Neste menu, são efetuados os ajustes para o modo de
arrefecimento.
CUIDADO: PERIGO DE CONDENSAÇÃO
Em caso de avaria ou ajuste errado dos parâmetros, o
aquecimento de piso radiante, o pavimento ou a estrutura
do piso podem ficar danificados devido à condensação.
▪ Antes da primeira colocação em funcionamento e da
ativação do modo de refrigeração, ajustar a limitação
de temperatura mínima na regulação RoCon
(parâmetro [Limite inferior temp. avanço]) para a
temperatura mínima permitida da instalação.
Requisitos para o modo de arrefecimento:
▪ Temperatura exterior > valor de ajuste da temperatura ambiente
nominal
▪ Temperatura exterior > valor de ajuste do parâmetro [T Ext iní
Arrefecim]
▪ Modo de funcionamento [Arrefecimento] ativado.
▪ com o menu "Mod operação" ou
▪ com a função do termóstato de temperatura ambiente (contacto
de conexão arrefecimento fechado)
▪ Nenhum pedido de calor no sistema RoCon do sistema de
aquecimento ativo
INFORMAÇÕES
Se a temperatura exterior média descer abaixo de 4°C
com o modo de funcionamento "Arrefecimento" ativo, este
muda automaticamente para "Aquecer".
Uma nova comutação automática do modo de
funcionamento para "Arrefecimento" só ocorre:
▪ se estiver ligado um termóstato de temperatura
ambiente à ligação enfichável J16 (arrefecimento) e
▪ o contacto de conexão do termóstato de temperatura
ambiente estiver fechado e
▪ a temperatura exterior média voltar a subir acima dos
10°C.
Comfort Heating
Se a bomba de calor não conseguir cobrir as necessidades de
aquecimento no caso de temperaturas exteriores muito baixas, o
calor é retirado do acumulador e utilizado para o aquecimento da
temperatura ambiente. Em casos raros (em sistemas em que são
necessárias temperaturas de alimentação altas e temperaturas de
água quente baixas), a temperatura de alimentação necessária
pode ser superior à temperatura do acumulador ajustada. Para
evitar perdas temporárias de conforto no modo de aquecimento
nestes sistemas, é possível colocar o parâmetro [Comfort Heating]
em "Aberto". Com temperaturas exteriores correspondentes, a
temperatura do acumulador é aumentada acima da temperatura do
acumulador ajustada para a necessidade de água quente.
INFORMAÇÕES
Com [Comfort Heating] em "Aberto", o consumo de
corrente da bomba de calor pode eventualmente
aumentar. Na configuração standard, [Comfort Heating]
encontra-se em "Off".
Para mais explicações e possíveis valores de ajuste relativamente a
esta função, consultar Cap. 7.6.
Manual de instruções
20
Curva Arref.
[→Menu principal →Configuração →Arrefecimento →Curva
Arref.]
A curva de arrefecimento determina a temperatura de alimentação
nominal no modo de arrefecimento, em função da respetiva
temperatura exterior. (Regulação da temperatura de alimentação em
função das condições meteorológicas, ver Cap. 4.5.3).
Temperaturas exteriores mais quentes resultam numa temperatura
nominal de alimentação mais fria e vice-versa. A curva de
arrefecimento pode ser adaptada às características do edifício
através de quatro parâmetros (ver Fig. 4-3).
1[T Ext iní Arrefecim]
2[T Ext máx Arrefecim]
3[Setup iní Arrefec.]
4[Setup T-máx Arrefec.]
Parâmetros Arrefecimento
[→Menu principal →Configuração →Arrefecimento →Parâmetros]
Este menu contém outros parâmetros para a adaptação da
temperatura de avanço nominal no modo de arrefecimento.
Durante a regulação da temperatura de alimentação em função das
condições meteorológicas, o utilizador pode ajustar a temperatura
nominal de alimentação no máximo 5K para cima ou para baixo,
Daikin RoCon+ HP
Regulação Daikin RoCon+ HP1
008.1447851_00 – 09/2019 – PT
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.