Daikin ETSH16P30D, ETSH16P50D, ETSX16P30D, ETSX16P50D, ETSHB16P30D Installation manuals [fr]

...
Manuel d'installation
Daikin Altherma 3 H HT ECH2O
06/2019
ETSX(B)16P30D ETSX(B)16P50D
Manuel d'installation
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur
Français
intégré

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 3
1.1 Consignes de sécurité particulières .......................................... 3
1.1.1 Respecter les instructions........................................... 4
1.1.2 Signification des avertissements et des symboles...... 4
1.2 Instructions relatives à la sécurité pour le montage et le
fonctionnement.......................................................................... 5
1.2.1 Généralités.................................................................. 5
1.2.2 Utilisation conforme .................................................... 5
1.2.3 Local d'installation de l’appareil .................................. 5
1.2.4 Installation électrique .................................................. 6
1.2.5 Exigences en matière d'eau de chauffage et ECS...... 6
1.2.6 Installation de chauffage et raccordement sanitaire ... 7
1.2.7 Fonctionnement .......................................................... 7
1.3 Maintenance, dépannage et mise hors service......................... 7
1.4 Dispositions de la garantie ........................................................ 7
2 Description du produit 8
2.1 Structure et composants ........................................................... 8
2.2 Fonctionnement des vannes d'inversion 3 voies....................... 10
3 Mise en place et installation 11
3.1 Dimensions et cotes de raccordement ...................................... 11
3.2 Transport et livraison................................................................. 12
3.3 Mise en place d'une pompe à chaleur....................................... 13
3.3.1 Choisir le lieu d'installation.......................................... 13
3.3.2 Montage de l’appareil.................................................. 13
3.4 Préparer l'appareil à l'installation............................................... 14
3.4.1 Retrait de la vitre avant............................................... 14
3.4.2 Retrait du capot de recouvrement............................... 15
3.4.3 Mise du boîtier de régulation en position de
maintenance ............................................................... 15
3.4.4 Ouverture du boîtier de régulation .............................. 15
3.4.5 Retrait de l'isolation thermique.................................... 16
3.4.6 Ouverture de la soupape de purge ............................. 16
3.4.7 Orienter les raccords de départ et de retour de
chauffage .................................................................... 16
3.4.8 Constitution d'une ouverture du capot ........................ 18
3.4.9 Installation du bouton rotatif de la régulation .............. 18
3.4.10 Bloquer le capot .......................................................... 18
3.5 Installer les accessoires en option ............................................ 18
3.5.1 Montage du Backup-Heater électrique (EKBUxx)....... 18
3.5.2 Montage d'un kit de raccordement d'un générateur
de chaleur externe ...................................................... 18
3.5.3 Montage d'un kit de raccordement DB........................ 19
3.5.4 Montage d'un kit de raccordement P .......................... 19
3.6 Raccordement en eau ............................................................... 19
3.6.1 Raccordement des conduites hydrauliques................ 20
3.7 Connexion électrique................................................................. 22
3.7.1 Plan des connexions général...................................... 23
3.7.2 Position des platines de commande et des borniers .. 24
3.7.3 Raccordement au secteur........................................... 24
3.7.4 Généralités concernant le branchement électrique .... 24
3.7.5 Raccordement de pompe à chaleur externe............... 24
3.7.6 Branchement d'une sonde de température extérieure
(en option)................................................................... 25
3.7.7 Contact de commutation externe................................ 25
3.7.8 Demande de besoins externe (DBE) .......................... 25
3.7.9 Raccordement d'un générateur de chaleur externe.... 26
3.7.10 Branchement d'un thermostat d'ambiance.................. 27
3.7.11 Raccordement de composants système en option ..... 27
3.7.12 Raccordement d'un convecteur HP ............................ 27
3.7.13 Raccordement de contacts de commutation (sorties
AUX) ........................................................................... 28
3.7.14 Connexion bas tarif au réseau (HT/NT) ...................... 28
3.7.15 Raccordement d'une régulation intelligente (Smart
Grid - SG).................................................................... 29
3.8 Remplissage de l’installation ...................................................... 29
3.8.1 Contrôler la qualité de l’eau et ajuster le manomètre .. 29
3.8.2 Remplissage l'échangeur de chaleur ECS................... 29
3.8.3 Remplissage de l’accumulateur................................... 29
3.8.4 Remplissage de l’installation de chauffage.................. 30
4 Configuration 32 5 Mise en service 33
5.1 Conditions préalables................................................................. 33
5.2 Mise en service à basses températures ambiantes ................... 33
5.3 Purge du système hydraulique................................................... 33
5.4 Contrôle du débit minimum ........................................................ 34
5.5 Démarrer la fonction de séchage de chape (uniquement si
nécessaire)................................................................................. 34
5.6 Liste de contrôle de mise en service .......................................... 35
5.7 Remise à l'exploitant .................................................................. 35
6 Données techniques 36
6.1 Indications sur la plaque signalétique ........................................ 36
6.2 Couples de serrage .................................................................... 36
6.3 Plan des bornes électriques ....................................................... 37
6.4 Plan des conduites du circuit de fluide frigorigène ..................... 39
7 Notes 40
Manuel d'installation
2
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
1 Consignes de sécurité
générales

1.1 Consignes de sécurité particulières

1 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT
La configuration et l'installation incor­rectes des appareils peuvent altérer le fonctionnement de l’appareil et/ou en­traîner des blessures graves ou mor­telles de l’utilisateur.
▪ Les travaux sur la pompe intérieure
(tels que par ex. mise en place, ins­pection, raccordement et première mise en service) doivent être effec­tués uniquement par des personnes autorisées et ayant suivi avec suc-
cès une formation technique ou artisanale attestant de leur aptitude
à exercer les activités correspon­dantes et ayant participé à des sémi­naires de perfectionnement recon­nus par l'administration compétente en la matière. Ce sont en particulier
les chauffagistes, électriciens et frigoristes qualifiés, ayant, du fait
de leur formation professionnelle et de leurs connaissances tech- niques acquis de l'expérience en matière d'installation et de mainte­nance qualifiée des installations de chauffage, frigorifiques et de climati­sation ainsi que des ballons d'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécu­rité suivantes peut entraîner des bles­sures graves, voire mortelles.
▪ Cet appareil ne peut être utilisé que
par des enfants à partir de l'âge de 8ans et par des personnes aux fa­cultés physiques, sensorielles ou in­tellectuelles limitées (y compris les enfants) et/ou aux connaissances ou expérience déficientes, uniquement sous surveillance ou s'ils ont été for­més à l'utilisation sûre de l'appareil et des dangers qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la mainte- nance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
▪ Le raccordement au réseau doit être
réalisé conformément à la norme CEI60335-1 via un dispositif de cou­pure opérant une coupure de chaque pôle avec une ouverture de contact selon les conditions de la ca­tégorie de surtension III pour une coupure complète.
▪ Tous les travaux électrotechniques
doivent être exécutés uniquement par des électrotechniciens qualifiés et dans le respect des prescriptions locales et nationales ainsi que des instructions contenues dans cette notice. S’assurer de l'utilisation d’un circuit électrique approprié. Une capacité insuffisante du circuit électrique ou des connexions réali­sées de manière non conforme peuvent entraîner des décharges électriques ou des incendies.
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
Manuel d'installation
3
1 Consignes de sécurité générales
▪ Un dispositif de décompression à
surpression de calcul inférieure à 0,6MPa (6bar) doit être installé sur site. La conduite d'écoulement rac­cordée à ce dispositif doit être instal­lée avec une pente constante et un écoulement libre en environnement à l’abri du gel (voirChap. 3.3).
▪ De l’eau peut s’écouler goutte à
goutte de la conduite d’écoulement du dispositif de décompression. L’ouverture d’écoulement doit rester ouverte vers l’atmosphère.
▪ Le dispositif de décompression doit
être régulièrement exploité pour éli­miner les dépôts calcaires et pour s’assurer qu’il n'est pas bloqué.
▪ Le réservoir et le circuit d’eau
chaude peuvent être vidangés. Les instructions figurant dans «Mise hors service temporaire» du manuel de référence destiné à l'installateur doivent être respectées.

1.1.1 Respecter les instructions

▪ La documentation originale est rédigée en langue allemande.
Toutes les autres langues sont des traductions.
▪ Veuillez lire soigneusement ce manuel avant de commencer l’ins-
tallation ou de procéder à des interventions sur l’installation de chauffage.
▪ Les mesures de précaution décrites dans le présent document
couvrent des thèmes très importants. Respectez-les soigneuse­ment.
▪ L'installation du système et tous les travaux décrits dans le ma-
nuel d'installation et les instructions de référence doivent être ef­fectués par un installateur agréé.
Documentation
Ce document fait partie intégrante d'une documentation constituée de documents conjointement applicables. L'ensemble complet com­prend les documents suivants:
▪ Manuel d'installation de la pompe intérieure (version: papier -
jointe à la livraison de la pompe intérieure)
▪ Notice d'utilisation de la pompe intérieure (version: papier - jointe
à la livraison de la pompe intérieure)
▪ Manuel d'exploitation de la pompe intérieure (version: papier -
jointe à la livraison de la pompe intérieure)
▪ Manuel d'installation de la pompe extérieure (version: papier -
jointe à la livraison de la pompe extérieure)
▪ Manuels d'installation de composants en option (version: papier -
joints à la livraison du composant correspondant)
▪ Manuel de référence destiné à l'installateur de la pompe intérieure
(version: numérique)
▪ Manuel de référence destiné à l'installateur de la pompe exté-
rieure (version: numérique)
Les manuels de référence comportent un jeu complet de caractéris­tiques techniques, la description détaillée de procédures éprouvées ainsi que des informations sur la maintenance, le dépannage et la mise hors service.
Les documents numériques et les dernières révisions de la docu­mentation fournie sont disponibles sur le site Web de Daikin de votre région ou sur demande après de votre revendeur. Le site Web de Daikin est accessible de manière conviviale à l'aide du code QR fi­gurant sur votre appareil.

1.1.2 Signification des avertissements et des symboles

Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER
Indique un danger immédiat. Le non-respect de cette mise en garde entraîne des bles-
sures graves, voire la mort
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur une situation potentiellement dange­reuse
Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des bles­sures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement nocive Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des dom-
mages matériels et écologiques ainsi que des blessures lé­gères.
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l’opérateur et des informations particulièrement utiles qui, toutefois, ne contiennent pas d’avertissements contre des dangers
Symboles d’avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles spé­ciaux.
Courant électrique
Danger d’explosion
Danger de brûlure ou d’échaudure
Danger d’intoxication
Validité
Certaines informations de ces instructions ont une validité limitée. Nous attirons votre attention sur cette validité par la présence d'un symbole.
Pompe à chaleur externe
Pompe à chaleur interne
FWXV-ATV3
Respecter le couple de serrage prescrit
S’applique uniquement aux appareils ayant un raccorde­ment sans pression au système solaire (DrainBack).
S’applique uniquement aux appareils ayant un raccorde­ment bivalent au système solaire (Biv).
Uniquement valable pour les pompes intérieures à fonction de refroidissement
Manuel d'installation
4
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
1 Consignes de sécurité générales
Consignes opérationnelles 1 Les directives pour les opérations à effectuer sont présentées
sous forme de liste. Les opérations pour lesquelles il est impéra­tif de respecter l’ordre sont présentées numérotées.
è
Les résultats des interventions sont indiqués par une flèche.

1.2 Instructions relatives à la sécurité pour le montage et le fonctionnement

1.2.1 Généralités

AVERTISSEMENT
La configuration et l'installation incorrectes des appareils peuvent altérer le fonctionnement de l’appareil et/ou entraî­ner des blessures graves ou mortelles de l’utilisateur.
▪ Les travaux sur la pompe intérieure (tels que par ex.
mise en place, inspection, raccordement et première mise en service) doivent être effectués uniquement par des personnes autorisées et ayant suivi avec succès une formation technique ou artisanale attestant de leur aptitude à exercer les activités correspondantes et ayant participé à des séminaires de perfectionnement reconnus par l'administration compétente en la matière. Ce sont en particulier les chauffagistes, électriciens
et frigoristes qualifiés, ayant, du fait de leur forma­tion professionnelle et de leurs connaissances tech­niques acquis de l'expérience en matière d'installation
et de maintenance qualifiée des installations de chauf­fage, frigorifiques et de climatisation ainsi que des bal­lons d'eau chaude.
▪ Pour tous les travaux sur la pompe intérieure, couper
l’interrupteur principal externe et le cadenasser pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
▪ Ne laissez pas d’outils ou d’autres objets sous le capot
de l’appareil après avoir achevé les travaux d’installa­tion ou de maintenance.
Éviter les dangers
La construction de la pompe intérieure correspond à l’état de la tech­nique et respecte les règles techniques reconnues. Cependant, une utilisation inappropriée peut entraîner des risques pour la santé et la vie des personnes, ainsi que des dommages matériels. Pour éviter tout danger, installer et faire fonctionner les appareils uniquement comme suit:
▪ selon les prescriptions et en parfait état de marche, ▪ en toute conscience de la sécurité et des dangers.
Cela suppose la connaissance et l’application du contenu de ces instructions, des règlements de prévention des accidents applicables ainsi que des règles reconnues concernant les techniques de sécuri­té et la médecine du travail.
Avant tout travail sur le système hydraulique
▪ Les travaux sur l’installation (comme parex. la mise en place, le
raccordement et la première mise en service) sont réservés aux personnes qui y sont autorisées et qui possèdent une formation technique ou manuelle nécessaire pour l'activité respective.
▪ Pour tous les travaux sur l'installation, couper l’interrupteur princi-
pal externe et le cadenasser pour éviter toute remise en marche
par inadvertance. ▪ Les plombages ne doivent pas être endommagés ni retirés. ▪ Au raccordement de l’installation côté chauffage, les soupapes de
sécurité doivent obéir aux exigences de la norme EN12828, et
côté ECS, aux exigences de la norme EN12897.

1.2.2 Utilisation conforme

La pompe intérieure doit être utilisée exclusivement pour la prépara­tion d'eau chaude, comme système de chauffage domestique, et se­lon la version, comme système de refroidissement domestique.
La pompe intérieure doit être installée, raccordée et exploitée uni­quement selon les indications de la présente notice.
N'utiliser un appareil externe que s'il est adapté et homologué à cet effet par le fabricant.
ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D EPRA14DAV3 P EPRA16DAV3 P EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P EPRA16DAW1 P EPRA18DAW1 P
Tab.1-1 Combinaisons autorisées
Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. Le risque encouru pour les dommages en résultant est à la charge exclusive de l’exploitant.
Une utilisation conforme implique également le respect des condi­tions de maintenance et d’inspection. Les pièces de rechange doivent correspondre au minimum aux conditions techniques re­quises définies par le fabricant. Cela est notamment le cas des pièces de rechange d'origine.
Utilisation de conduites de circulation interdite en France!

1.2.3 Local d'installation de l’appareil

AVERTISSEMENT
La paroi en plastique de l'accumulateur de la pompe inté­rieure risque de fondre si elle est soumise à une influence thermique externe (>80°C), voire prendre feu dans des cas extrêmes.
▪ Placer la pompe intérieure à proximité d'autres sources
de chaleur (parex chauffage électrique, chauffage au gaz, cheminée) et d'autres matériaux inflammables uni­quement à une distance minimale de 1m (>80°C).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
Manuel d'installation
5
1 Consignes de sécurité générales
ATTENTION
▪ Installer la pompe intérieure uniquement sur un sol à
portance suffisante de 1050kg/m2 plus marge de sécu­rité. Le sol doit être plat et lisse.
Une installation en plein air n'est pas autorisée. ▪ L'installation dans un environnement présentant un
risque d'explosion n'est pas autorisée.
▪ Le système de régulation électronique ne doit en aucun
cas être exposé aux intempéries telles que, par exemple, la pluie ou la neige.
▪ Le réservoir de l’accumulateur ne doit pas être exposé
en permanence au rayonnement direct du soleil car le rayonnement UV et les intempéries endommagent la
matière plastique. ▪ La pompe intérieur doit être installée à l'abri du gel. ▪ S'assurer que la société d'alimentation ne fournit pas
d'eau chaude sanitaire agressive. Le cas échéant, il
peut être nécessaire d'installer un dispositif de traite-
ment de l'eau approprié.
▪ Respectez impérativement les distances minimales par rapport
aux murs et autres objets (voirChap. 3.3).
ATTENTION
En cas de raccordement d'un système de chauf-
fage solaire doté d'un dispositif de drainage: installez
la pompe intérieure à une distance suffisante au-des-
sous des capteurs solaires, afin de permettre une vi-
dange complète du système de chauffage solaire.
(Respectez les instructions contenues dans le manuel
du système de chauffage solaire doté d'un dispositif de
drainage). Une différence de hauteur insuffisante peut
entraîner la détérioration du système de chauffage so-
laire à dispositif de drainage. ▪ Ne pas faire fonctionner la pompe intérieure dans des
locaux à une température ambiante de plus de 40°C.
ATTENTION
▪ La concentration requise peut varier en fonction du
type de glycol. Comparez TOUJOURS les exigences
du tableau ci-dessus aux caractéristiques techniques
indiquées par le fabricant du glycol. Remplissez, si né-
cessaire, les exigences définies par le fabricant du gly-
col. ▪ La concentration du glycol ajouté ne doit JAMAIS dé-
passer 35%. ▪ Si le liquide gèle dans le système, la pompe ne peut
PAS démarrer. Notez que le liquide dans le système
continue de risquer de geler, lorsque vous ne protégez
le système que contre l'éclatement. ▪ Si AUCUN glycol n'a été ajouté au système et qu'une
panne de courant ou une panne de la pompe se pro-
duit, videz l'eau du système. ▪ Si l'eau stagne dans le système, elle risque de geler fa-
cilement et donc d'endommager le système.
ATTENTION
Le glycol absorbe l'eau de son environnement. N'ajoutez donc AUCUN glycol ayant été exposé à l'air. Si vous ne fermez pas le réservoir de glycol à l'aide du couvercle, la concentration en eau augmente. La concentration en gly­col est alors moins importante qu'elle est supposée l'être. Les composants hydrauliques risquent donc de geler. Pre­nez des mesures de précaution pour éviter autant que pos­sible l'exposition du glycol à l'air.
ATTENTION
Utilisez uniquement du propylèneglycol inhibiteurs requis inclus, classé catégorieIII selon EN1717.
ATTENTION
▪ À l'apparition d'une pression excessive dans le sys-
tème, ce dernier laisse s'échapper du liquide par la vanne de décompression. Si du glycol a été ajouté au système, prenez les mesures correspondantes pour capter le glycol en toute sécurité.
▪ Assurez-vous, dans tous les cas, que le tuyau de la
vanne de décompression soit TOUJOURS dégagé pour évacuer la pression. Évitez que de l'eau ne de­meure dans le tuyau et/ou gèle.

1.2.4 Installation électrique

▪ Installation électrique uniquement par du personnel qualifié en
électrotechnique et dans le respect des directives électrotech­niques applicables ainsi que des prescriptions de la compagnie de distribution d’électricité compétente.
▪ Avant le raccordement au réseau, comparer la tension secteur in-
diquée sur la plaque signalétique à la tension d'alimentation.
▪ Avant les travaux sur les composants conducteurs d’électricité, les
débrancher de l’alimentation électrique (couper l’interrupteur prin­cipal, couper le coupe-circuit) et les protéger contre toute remise en marche par inadvertance.
▪ Remettre en place les caches de l’appareil et les trappes d’entre-
tien immédiatement après la fin des travaux.

1.2.5 Exigences en matière d'eau de chauffage et ECS

Dommages dus aux dépôts et à la corrosion: respecter les règles techniques correspondantes afin d’éviter les produits de corrosion et la formation de dépôts.
Exigences minimales sur la qualité de l’eau de remplissage et de complément:
▪ Dureté de l’eau (calcium et magnésium, calculé comme carbonate
de calcium): ≤3mmol/l ▪ Conductivité: ≤1500 (idéal: ≤100) μS/cm ▪ Chlorure: ≤250mg/l ▪ Sulfate: ≤250mg/l ▪ Valeur de pH: 6,5 - 8,5
INFORMATIONS
Pour assurer la mise hors gel en cas de panne de courant, du glycol peut être ajouté au circuit d'eau de chauffage. Observez les remarques du Chap. 3.8.4.
En cas d’eau de remplissage et d’appoint à dureté globale élevée (>3mmol/l - total des concentrations en calcium et en magnésium, calculé comme carbonate de calcium), des mesures sont néces­saires en vue du dessalage, de l’adoucissement ou de la stabilisa­tion de la dureté. Nous recommandons le produit de protection contre le calcaire et contre la corrosion Fernox KSK. En présence de caractéristiques autres que les exigences minimales, des mesures de conditionnement sont nécessaires, afin de respecter la qualité de l'eau.
L’utilisation d’eau de remplissage et d’appoint ne répondant pas suf­fisamment aux exigences de qualité définies peut nettement réduire la durée de vie de l’appareil. Cette responsabilité incombe à l’exploi­tant.
Manuel d'installation
6
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
1 Consignes de sécurité générales

1.2.6 Installation de chauffage et raccordement sanitaire

▪ Monter l’installation de chauffage selon les conditions techniques
de sécurité de la norme EN12828.
▪ Le raccordement d’eau côté sanitaire doit être conforme aux exi-
gences de la norme EN12897. Par ailleurs, il faut respecter les exigences des normes
▪ EN1717 – Protection contre la pollution de l’eau potable dans
les réseaux intérieurs et exigences générales des dispositifs de protection contre la pollution par retour
▪ EN61770 – Appareils électriques raccordés au réseau d’ali-
mentation en eau – Exigences pour éviter le retour d’eau par si­phonnage et la défaillance des ensembles de raccordement
▪ EN806 – Spécifications techniques relatives aux installations
pour l’eau destinée à la consommation humaine à l’intérieur des bâtiments
▪ et, en complément, la législation spécifique à chaque pays.
Lors de l'utilisation de la pompe intérieure, la température du ballon peut dépasser 65°C.
▪ C'est pourquoi il est nécessaire de monter une protection anti-brû-
lure (mitigeur thermostatique, p.ex. VTA32) lors de la mise en place de l'installation.
Si la pompe intérieure est raccordée à un système de chauffage dans lequel sont utilisées des conduites tubulaires ou des radiateurs en acier ou des tubes de plancher chauffants non étanches à la dif­fusion, de la boue et des copeaux peuvent pénétrer dans l’accumu­lateur et entraîner des obstructions, des surchauffes locales ou des endommagements dus à la corrosion.
▪ Afin d'éviter les dommages possibles, monter un filtre anti-impure-
tés ou un collecteur de boue dans le retour du chauffage de l'ins­tallation (SAS 1 ou SAS 2).
▪ Le filtre d'impuretés doit être nettoyé à intervalles réguliers.

1.2.7 Fonctionnement

La pompe intérieure: ▪ ne doit être utilisée qu'après achèvement de tous les travaux
d'installation et de connexion.
▪ ne doit être utilisée qu'avec le réservoir de l'accumulateur et le cir-
cuit de chauffage complètement remplis (contrôler le niveau de remplissage).
▪ ne doit être utilisée qu'à une pression d'installation maximale de
3bars.
▪ ne doit être raccordée à l'alimentation en eau externe (conduite
d'alimentation) qu'avec un réducteur de pression. ▪ ne doit être utilisée qu'avec le capot monté. Respecter les intervalles de maintenance prescrits et exécuter des
travaux d'inspection.
clés thermiquement. Les matières utilisées se prêtant à un recyclage des matériaux peuvent être soumises au tri sélectif par type de ma­tériaux.
En dotant la pompe intérieure d'une structure éco-compa­tible, nous avons réuni les conditions d'une élimination respec­tueuse de l'environnement. L’exploitant est responsable de la mise au rebut dans le respect des prescriptions techniques et nationales du pays concerné.
La désignation du produit signifie que les produits élec­triques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères non triées.
L’exploitant est responsable de la mise au rebut dans le respect des prescriptions techniques et nationales du pays concerné.
▪ Le démontage du système, la manipulation du réfrigérant, de
l'huile et des autres pièces doivent être uniquement réalisés par un monteur qualifié.
▪ La mise au rebut ne doit être réalisée qu'auprès d'un organisme
spécialisé en récupération, recyclage et réutilisation.
Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de la so­ciété d'installation ou des autorités locales responsables.

1.4 Dispositions de la garantie

D’une manière générale, les conditions de garantie légales sont en vigueur. Vous trouverez nos conditions supplémentaires applicables en matière de garantie sur Internet. Si besoin, demandez à votre fournisseur.
Une installation, une mise en service et une maintenance incor­rectes entraînent la déchéance de la garantie. Pour toutes ques­tions, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Le droit de recours à des prestations de garantie n’a de validité que si les travaux de maintenance annuels sont réalisés régulièrement et de manière attestée, conformément aux informations figurant dans le manuel de référence destiné à l'installateur.

1.3 Maintenance, dépannage et mise hors service

Les travaux de maintenance, de dépannage et de mise hors service ne doivent pas être réalisés sans connaissance des mesures de sé­curité importantes et en cas de mise au rebut, celle-ci doit être effec­tuée dans le respect des directives du pays correspondant. Veuillez tenir compte à cet effet des informations correspondantes figurant dans le manuel de référence destiné à l'installateur.
Remarques relatives à la mise au rebut
Nous avons conçu la pompe intérieure dans le respect de l'environ­nement. Lors de la mise au rebut, les déchets produits sont exclusi­vement composés de matériaux recyclables ou pouvant être recy-
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
Manuel d'installation
7

2 Description du produit

33
RoCon+ B1
26
24
10
25
2 Description du produit

2.1 Structure et composants

Face extérieure de l'appareil
Face supérieure de l'appareil
Fig.2-1 Structure et composants - Face extérieure de l'appareil
(1)
Fig.2-2 Structure et composants - Face supérieure de l'appa-
reil
(1)
Manuel d'installation
8
(1)
Légende, voir Tab. 2-1
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
2 Description du produit
Structure intérieure ETS(X/H)(B)16P30D
Structure intérieure ETS(X/H)(B)16P50D
Fig.2-3 Structure et composants – Structure intérieure ETS(X/H)
(B)16P30D
(1)
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
(1)
Légende, voir Tab. 2-1
Fig.2-4 Structure et composants – Structure intérieure ETS(X/H)
(B)16P50D
(1)
Pos. Désignation Pos. Désignation
1 Départ solaire 25 Plaque signalétique 2 Raccord d'eau froide 26 Capot 3 Eau chaude sanitaire 27 Retour solaire 4 Départ de chauffage 28 Départ biv. (uniquement
type ETS(X/H)B)
5 Retour de chauffage 29 Retour biv. (uniquement
type ETS(X/H)B)
6 Pompe de circulation 30 Soupape de purge ma-
nuelle
7 Vanne de surpression 31 Raccord d'arrivée d'eau
de pompe extérieure
Manuel d'installation
9
2 Description du produit
Pos. Désignation Pos. Désignation
7a Frein de circulation (ac-
cessoires)
32 Raccord d'évacuation
d'eau de pompe exté-
rieure 8 Purgeur automatique 33 Indicateur d'état 9 Réservoir d'accumulateur
(enveloppe à double pa­roi en polypropylène
34 Robinet à boisseau sphé-
rique (circuit de chauf-
fage)
avec isolation thermique en mousse dure PUR)
10 Raccord de remplissage
et de vidange ou de re-
35 Robinet de vidange (cir-
cuit de chauffage)
tour du système solaire
11 Logement pour la régula-
tion solaire ou la poignée
12 Échangeur de chaleur
(acier inoxydable) pour la
37
Sonde de température du
ballon
t
DHW1
38 Raccord de vase d’ex-
pansion à membrane
préparation d'eau chaude sanitaire
13 Échangeur de chaleur
(inox) de charge de l’ac-
39 Boîtier du dispositif de ré-
glage
cumulateur et/ou d’ap­point de chauffage
14 Échangeur de chaleur
Biv (acier inoxydable) de charge de l’accumulateur
41 EKSRPS4 (En option):
unité de régulation et de
pompage solaire
avec générateur de cha­leur ext. (par. ex. solaire sous pression)
15 Raccord de Backup-Hea-
ter électrique en option EKBUxx
16 Système solaire – tube
de stratification alimenta­tion
17 Affichage du niveau de
3UVB1Vanne d'inversion 3
voies (circuit générateur
de chaleur interne)
3UV
Vanne d'inversion 3
DHW
voies (chauffage/eau
chaude)
DS Capteur de pression remplissage (eau du bal­lon)
18 En option: Backup-Hea-
FLS FlowSensor ter (EKBUxx)
19 Doigt de gant du capteur
de température de l'accu­mulateur t
DHW1
20 Eau de ballon sans pres-
sion
21 Zone solaire Ro-
t
Sonde de température de
V
départ
t
Sonde de température de
V,BH
départ du Backup-Heater Régulation d'unité de
ConB
commande
1
22 Zone d'eau chaude MAG Vase d’expansion à
membrane
23 Raccordement du trop-
FS Commutateur de flux plein de sécurité
24 Logement pour poignée
Tab.2-1 Légende relative aux Fig. 2-1 à Fig. 2-4

2.2 Fonctionnement des vannes d'inversion 3 voies

Fig.2-5 Fonction vanne d'inversion 3 voies
Manuel d'installation
10
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR

3 Mise en place et installation

3 Mise en place et installation
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte et un mauvais montage des ins­tallations frigorifiques (pompes à chaleur), climatisations et appareils de chauffage peuvent mettre en danger la vie et la santé des personnes et nuire au fonctionnement.
▪ Les travaux sur la pompe intérieure (comme parex. la
mise en place, la réparation, le raccordement et la pre­mière mise en service) sont réservés aux personnes qui y sont autorisées et possédant une formation tech­nique ou manuelle nécessaire pour l'activité respective, ainsi qu'ayant participé à des séminaires de perfection­nement reconnus par l'administration compétente en la matière. Cela inclut en particulier les chauffagistes et frigoristes spécialisés, ayant, du fait de leur formation professionnelle et de leurs connaissances spécialisées acquis de l'expérience avec l'installation et l'entretien dans les règles de l'art des installations de chauffage, des installations frigorifiques et des climatisations ainsi que des pompes à chaleur.
Une mise en place et une installation non conformes entraînent l'an­nulation de la garantie du fabricant sur l'appareil. Pour tout rensei­gnement supplémentaire, veuillez contacter notre service technique.

3.1 Dimensions et cotes de raccordement

Dimensions ETS(X/H)B16P30D
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
Fig.3-1 Dimensions vue latérale - ETS(X/H)B16P30D
Fig.3-2 Dimensions face supérieure de l'appareil - type ETS(X/
H)B16P30D
Manuel d'installation
11
3 Mise en place et installation
Dimensions ETS(X/H)B16P50D
Pos. Désignation Pos. Désignation
1 Système solaire – départ 7 Raccord d'arrivée d'eau
de pompe extérieure
2 Eau froide 8 Départ biv. (uniquement
type ETS(X/H)B)
3 Eau chaude sanitaire 9 Retour biv. (uniquement
type ETS(X/H)B) 4 Départ de chauffage 5 Retour de chauffage A avant 6 Raccord d'évacuation
d'eau de pompe exté­rieure
Tab.3-1 Légende relative aux Fig. 3-1 à Fig. 3-4
B arrière

3.2 Transport et livraison

AVERTISSEMENT
À l’état non chargé, la pompe intérieure a une charge pla­cée vers l’avant, elle peut basculer lors du transport. Cela peut présenter un danger pour les personnes se trouvant à proximité ou endommager l’appareil.
▪ Arrimer la pompe intérieure, la transporter avec précau-
tion, utiliser les poignées de retenue.
La pompe intérieure est livrée sur une palette. Tous les types de chariots de manutention tels que les transpalettes et chariots éléva­teurs sont adaptés au transport.
Éléments livrés
▪ Pompe intérieure (prémontée), ▪ Sachet d’accessoires (voir Fig. 3-5), ▪ Pack de documents.
Fig.3-3 Dimensions vue latérale - type ETS(X/H)B16P50D
Fig.3-4 Dimensions face supérieure de l'appareil - type ETS(X/
H)B16P50D
Manuel d'installation
12
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
3 Mise en place et installation
Distance minimale
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
La paroi en plastique de l'accumulateur de la pompe inté­rieure risque de fondre si elle est soumise à une influence thermique externe (>80°C), voire prendre feu dans des cas extrêmes.
▪ Installer la pompe intérieure uniquement avec une dis-
tance minimale de 1m par rapport aux autres sources de chaleur (>80°C) (p.ex. appareil électrique, chauf­fage au gaz, cheminée) et aux matières inflammables.
ATTENTION
Si la pompe intérieure n'est pas suffisamment loin
au-dessous des collecteurs solaires plats (le bord supé-
rieur de l’accumulateur est s haut que le bord inférieur du collecteur), le système solaire sans pression ne peut pas se vider complètement à l’extérieur.
▪ Installer la pompe intérieure suffisamment bas par rap-
port aux collecteurs plats en cas de raccordement so­laire (respecter l’écart minimal des conduites de raccor­dement solaires).
Écarts minimums recommandés: Par rapport au mur: (face arrière) ≥100mm, (côtés) ≥500mm Par rapport au plafond: ≥1200mm, au moins 480mm.
Fig.3-5 Contenu du sac d'accessoires
A Poignées (uniquement nécessaires au transport) B Cache de protection C Embout de raccordement du tuyau de trop-plein de sécuri-
D Clé de montage E Robinet à boisseau sphérique
F Joint plat G Joint torique H Serre-câbles
I Étrier enfichable
J Flexible de purge K Flexible d'écoulement du couvercle
L Bouton rotatif de la régulation
M Vis du capot
Pour d’autres accessoires pour la pompe intérieure, consulter les ta­rifs.

3.3 Mise en place d'une pompe à chaleur

Écarts par rapport à la pompe extérieure:
Lors de la sélection du lieu d'installation, il convient de tenir compte des indications du tableau Tab. 3-2.
Longueur de conduite maximale entre la pompe in­térieure et la pompe extérieure
Différence de hauteur maximale entre la pompe inté­rieure et la pompe extérieure
Tab.3-2
50m
10m

3.3.2 Montage de l’appareil

AVERTISSEMENT
À l’état non chargé, la pompe intérieure a une charge pla­cée vers l’avant, elle peut basculer lors du transport. Cela peut présenter un danger pour les personnes se trouvant à proximité ou endommager l’appareil.
▪ Arrimer la pompe intérieure, la transporter avec précau-
tion, utiliser les poignées de retenue.
Condition indispensable
▪ L'espace où va être installé l'appareil est conforme aux prescrip-
tions en vigueur dans le pays concerné, ainsi qu'aux exigences minimum décrites au Chap. 3.3.1.

3.3.1 Choisir le lieu d'installation

Le lieu d’installation de la pompe intérieure doit satisfaire les exi­gences minimales suivantes (voir également Chap. 1.2.3).
Surface d’installation
▪ Le support doit être plan et lisse ainsi que posséder une portance
suffisante de 1050kg/m², plus une marge de sécurité. Si besoin, procéder à la mise en place d’un socle.
▪ Respecter les dimensions de montage (voir Chap. 3.1).
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
Manuel d'installation
13
3 Mise en place et installation
Mise en place

3.4 Préparer l'appareil à l'installation

3.4.1 Retrait de la vitre avant

1 Desserrer les vis (1.). 2 Presser les ergots latéraux vers le haut avec les doigts (2.), et
les maintenir en haut à l'aide du pouce.
3 Retirer la vitre avant par devant (3.).
Fig.3-6 Montage des poignées
A Poignée B Cache de protection
F Pièce filetée
1 Retirer l’emballage et l'éliminer en respectant l’environnement. 2 Retirer les caches (Fig. 3-6, pos.B) sur le réservoir du ballon et
dévisser les embouts filetés (Fig. 3-6, pos.F) des ouvertures sur lesquelles doivent être montées les poignées.
3 Visser les poignées (Fig. 3-6, pos.A) dans les orifices de file-
tage devenus libres.
4 Transporter avec précaution la pompe intérieure sur le lieu d'ins-
tallation, utiliser les poignées.
5 Mettre la pompe intérieure en place sur le lieu d'installation.
Fig.3-7 Retrait de la vitre avant
Manuel d'installation
14
Pompe à chaleur (pompe intérieure) à accumulateur de chaleur intégré
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
008.1448499_00 – 06/2019 – FR
Loading...
+ 30 hidden pages