Daikin EKHHP300AA2V3, EKHHP500AA2V3 Operation manuals [fr]

Notices d’utilisation et
d’installation
Pompe à chaleur d’eau
(Unité intérieure)
Notices d’utilisation et d’installation
Pompe à chaleur d’eau chaude
(Unité intérieure)
EKHHP300A*2V3 EKHHP500A*2V3
Table des matières
1 Consignes spécifiques pour un
fonctionnement sécurisé . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Consignes de sécurité spécifiques. . . . . . . . . . . 3
1.2 Lecture attentive du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Mises en garde et explication des symboles . . . 4
2.1.1 Signification des avertissements. . . . . . . . . . . . . . .4
2.1.2 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1.3 Consignes opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Éviter les dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Remarques concernant la sécurité de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4.1 Avant tout travail sur le système hydraulique . . . . .5
2.4.2 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.4.3 Travaux sur les installations de refroidissement
(pompe à chaleur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.4 Lieu d'installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.5 Raccordement côté sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.6 Conditions requises pour l'eau du ballon sans
pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.7 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.8 Information de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Mise en place et installation . . . . . . . . . . . 10
4.1 Couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Étendue de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Raccordement hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4.1 En option : Raccord d'un générateur de chaleur
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.5 Pose de conduites de réfrigérant . . . . . . . . . . . 14
4.6 Test de pression et remplir le circuit de
réfrigérant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7 Remplissage de l'installation côté eau . . . . . . . 15
4.7.1 Remplissage de l'échangeur thermique de
production d'eau chaude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.7.2 Remplissage du ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.8 Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8.1 Raccord EKHHP sur l'appareil externe de la pompe à chaleur, connexion au réseau
Booster-Heater (BSH). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.8.2 Connexion au réseau tarif élevé/bas tarif (HT/NT)17
4.8.3 Raccordement d'un récepteur de l'EVU (régleur
intelligent Smart Grid SG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4.8.4 En option : Raccord d'un générateur de chaleur
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7 Régulation, paramètres. . . . . . . . . . . . . . . 24
7.1 Affichages d'écran et fonctionnement des
éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2 Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.1 Mise en marche et à l'arrêt de l'installation . . . . . 25
7.2.2 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2.3 Affichage des températures actuelles . . . . . . . . . 25
7.2.4 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3 Modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3.1 ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3.2 AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3.3 Mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3.4 Puissance élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.4 Réglage du programme de fonctionnement par
période . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.4.1 Affichage des plages horaires de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.4.2 Programmation des plages horaires de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.4.3 Suppression des plages horaires de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.5 Réglages des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.5.1 Réglage des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.5.2 Description de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.5.3 Paramétrage départ usine . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.5.4 Réglage individuel des paramètres. . . . . . . . . . . 33
7.5.5 Réglages individuels de plage horaire de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Défauts et codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . 35
8.1 Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8.2 Code de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9 Inspection et entretien . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.2 Contrôle périodique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.2.1 Remplissage, appoint du réservoir du ballon
(sans système solaire installé) . . . . . . . . . . . . . . 39
9.2.2 Remplissage et remplissage d'appoint du réservoir du ballon avec raccord de remplissage KFE ou
avec système solaire installé DrainBack . . . . . . 39
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . 40
10.1 Indications sur la plaque signalétique . . . . . . . 41
11 Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
12 Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1.1 Conditions préalables : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.1.2 Mise en service de l'installation. . . . . . . . . . . . . . .19
6 Mise hors service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Mise à l'arrêt provisoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.1 Vidange de l'accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.1.2 Vidanger le circuit d'eau chaude. . . . . . . . . . . . . .22
6.2 Mise à l'arrêt définitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Notices d’utilisation et d’installation
2
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
1 x Consignes spécifiques pour un fonctionnement sécurisé
1 Consignes spécifiques pour un fonctionnement sécurisé
1.1 Consignes de sécurité spécifiques
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Réaliser un raccordement au secteur selon CEI 60335-1, via un dispositif de déconnexion effec­tuant la déconnexion de chacun des pôles via un espacement de l'ouverture des contacts selon les conditions de la catégorie de surtension III pour une déconnexion totale.
Les travaux électriques doivent être effectués conformément aux règlements locaux et nationaux et aux instructions de ce manuel d'installation. Veillez à n'utiliser qu'un circuit d'alimentation dédié. Une insuffisance de la capacité du circuit d'alimentation et des travaux incorrects peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Un dispositif limiteur de pression doit être mis en place dans l'installation. Voir chap. 2.4.1, 2.4.5 et 4.4 (fig. 4-5).
De l'eau pouvant s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l'air libre.
Un tuyau de décharge raccordé au dispositif limiteur de pression doit être installé dans un environnement maintenu hors-gel et en pente continue vers le bas.
Un dispositif limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu'il n'est pas bloqué.
La facon dont le chauffe-eau peut être vidé est decrite en chap. 6.1.1 et 6.1.2.
Traveaux incorrect aux installations frigorifiques (pompes à chaleur) peuvent mettre en danger
la vie et la santé de personnes et nuire à leur fonctionnement. Voir chap. 6.2.
1.2 Lecture attentive du manuel
Ce manuel est une >> traduction dans votre langue de la version originale <<.
Tous les travaux relevant de l'installation, la mise en service et la maintenance, ainsi que la commande et le réglage sont décrits dans ce manuel. Les paramètres nécessaires pour un fonction­nement confortable sont déjà réglés en usine. Pour plus d'infor­mations sur l'utilisation et la régulation, veuillez-vous reporter aux autres documents fournis.
Veuillez lire soigneusement ce manuel avant de commencer l'installation, d'accéder aux éléments constitutifs de l'instal­lation de chauffage, d'utiliser l'installation de chauffage ou de la paramétrer.
Notez les valeurs préréglées avant de modifier les réglages de l'appareil.
Respecter sans faute les avertissements.
Documentation conjointe
– Appareil externe pour DAIKIN EKHHP ; le manuel d'utilisation
et d'installation correspondant.
– Pour le raccordement d'une installation solaire DAIKIN ; le
manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
Les instructions font partie des éléments livrés avec chaque ap­pareil.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
Notices d’utilisation et d’installation
3
2 x Sécurité
2 Sécurité
2.1 Mises en garde et explication des symboles
2.1.1 Signification des avertissements
Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité du danger et leur proba­bilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent. Le non-respect de cette mise en garde entraîne
des blessures graves, voire même la mort.
AVERTISSEMENT !
attire l'attention sur une situation potentiel­lement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut en­traîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION !
2.1.2 Validité
Certaines informations de ces instructions ont une validité limitée. Nous attirons votre attention sur cette validité par la présence d'un symbole.
Appareil externe de pompe à chaleur
Appareil interne de la pompe à chaleur
Respecter le couple de serrage préconisé (voir chap. 4.1).
Seulement applicable pour le système solaire hors pression (DrainBack).
Ne s'applique qu'au système solaire sous pression.
2.1.3 Consignes opérationnelles
Les indications se rapportant à des tâches à accomplir sont présentées sous la forme d'une liste. Les opérations pour lesquelles il est impératif de respecter l'ordre sont numérotées.
Les résultats des interventions sont indi­qués par une flèche.
attire l'attention sur une situation pouvant en­traîner des dommages.
Le non-respect de cette mise en garde peut en­traîner des dommages matériels et des risques de pollution.
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l'utilisateur et des informations particulièrement utiles ; il ne s'agit ce­pendant pas d'avertissements et de dangers.
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles spéciaux.
Courant électrique
Danger de brûlure ou d'ébouillantement
2.2 Éviter les dangers
La fabrication du DAIKIN EKHHP intègre les avancées techniques actuelles et respecte les règles techniques reconnues. Cependant, en cas d'utilisation non conforme, des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort ne peuvent être totalement évités.
Pour éviter tout danger, installer et faire fonctionner le DAIKIN EKHHP uniquement comme suit : – selon les prescriptions et en parfait état de
marche,
– en étant conscient de la sécurité et du danger.
Cela suppose la connaissance et l'application du contenu de ce manuel, des règlements de pré­vention des accidents en vigueur ainsi que des règles reconnues concernant la technique de sé­curité et la médecine du travail.
Risque de dommages écologiques
Notices d’utilisation et d’installation
4
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
2 x Sécurité
2.3 Utilisation conforme
L'installation, le raccordement et le fonction­nement du DAIKIN EKHHP doivent être ef­fectués uniquement conformément aux indica­tions des présentes instructions.
N'utiliser un appareil externe que s'il est adapté et homologué à cet effet par DAIKIN. Les combi­naisons suivantes sont pour ce faire autorisées :
Unité extérieure Unité intérieure
EKHHP300A*2V3
ERWQ02AAV3
EKHHP500A*2V3
Tab. 2-1 Combinaisons autorisées d'appareils internes DAIKIN EKHHP
et d'appareils externes à pompe à chaleur DAIKIN
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'opérateur est seul responsable des risques encourus.
Une utilisation conforme implique également le respect des conditions de maintenance et d'ins­pection. Les pièces détachées doivent au moins correspondre aux exigences techniques du constructeur. Cela est notamment le cas des pièces de rechange d'origine.
2.4 Remarques concernant la sécurité de fonctionnement
2.4.1 Avant tout travail sur le système
hydraulique
Les travaux sur la EKHHP DAIKIN (comme
par ex. la mise en place, la connexion et la première mise en service) sont réservés aux personnes qui y sont autorisées et qui possèdent une formation technique ou manuelle nécessaire pour l'activité respective, ou à l'un des instituts de formation profession­nelle agréés par les autorités compétentes. Cela inclut en particulier les chauffagistes et frigoristes spécialisés, ayant, du fait de leur formation professionnelle et de leurs connais­sances spécialisées accumulé de l'expérience avec l'installation et l'entretien dans les règles de l'art des installations de chauffage, de froid et de climatisation ainsi que des pompes à chaleur. Pour tous les travaux sur l'installation DAIKIN EKHHP couper l'interrupteur principal externe et le bloquer pour éviter sa mise en marche par inadvertance.
Ne pas endommager, ni retirer les
plombages.
Le raccord côté eau potable doit être conforme aux exigences de l'EN 12897.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange DAIKIN d'origine.
2.4.2 Installation électrique
L'installation électrique doit impérativement être exécutée par des électrotechniciens spécialisés qualifiés, dans le respect des directives électrotechniques en vigueur ainsi que des consignes de la société distributrice d'électricité compétente (EVU).
Réaliser un raccordement au secteur selon CEI 60335-1, via un dispositif de déconnexion effectuant la déconnexion de chacun des pôles via un espacement de l'ouverture des contacts selon les conditions de la catégorie de surtension III pour une déconnexion totale.
Avant la connexion au réseau, vérifiez que la tension secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique (~230 V, 50 Hz).
Avant d'intervenir sur les composants conduisant de l'électricité, veiller à couper de l'alimentation électrique tous les circuits électriques de l'installation (mettre l'inter­rupteur principal externe hors service, couper le dispositif de sécurité) et s'assurer qu'ils ne pourront pas être remis accidentellement en service.
Remettre les recouvrements de l'appareil et trappes d'entretien en place immédiatement après la fin des travaux.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
Notices d’utilisation et d’installation
5
2 x Sécurité
2.4.3 Travaux sur les installations de refroidissement (pompe à chaleur)
Le DAIKIN EKHHP a besoin, pour fonctionner, d'un gaz à effet de serre fluoré.
Pour tous travaux sur des installations de refroidissement (pompes à chaleur) et de climatisation fixes dans l'espace euro­péen, une attestation de compétence conforme au règlement européen 303/2008 (CE) relatif à certains gaz fluo­rés est nécessaire.
– jusqu'à une quantité de remplissage totale
en fluide frigorigène jusqu'à 3 kg : attestation de compétence de catégorie II
– à partir d'une quantité de remplissage totale
en fluide frigorigène supérieure à 3 kg : attestation de compétence de catégorie I
Porter en permanence des lunettes et des
gants de protection.
Assurer une ventilation suffisante du poste de
travail pour tous travaux sur le circuit frigori­fique.
Ne jamais exécuter de travaux sur le circuit
frigorifique dans un espace fermé ou une fosse de réparation.
Éviter tout contact du fluide frigorigène avec
des flammes nues, des chaleurs incandes­centes ou tout objet brûlant.
Ne pas laisser le fluide frigorigène s'échapper
dans l'atmosphère (haute pression au point de sortie).
Lors du retrait des tuyaux de service des
orifices de remplissage, ne pas orienter les raccords en direction du corps. Des résidus de fluide frigorigène pourraient encore s'en échapper.
En cas de soupçon de fuite dans le circuit du
réfrigérant : Ne jamais pomper le réfrigérant avec le compresseur interne vers l'appareil externe de pompe à chaleur – toujours aspirer avec un appareil de recyclage approprié et recycler.
Les composants et pièces de rechange
doivent au moins correspondre aux exigences techniques définies par le fabricant.
2.4.4 Lieu d'installation de l'appareil
Pour un fonctionnement fiable et sécurisé, il est nécessaire que l'emplacement d'installation du DAIKIN EKHHP remplisse certains critères. Vous trouverez les informations à cet effet dans le chap. 4.3.
Les consignes relatives au lieu d'installation des autres composants du système sont indiquées dans la documentation fournie correspondante.
2.4.5 Raccordement côté sanitaire
Il faut prendre en compte : – EN 1717 – Protection contre la pollution de
l’eau potable dans les réseaux intérieurs et exigences générales des dispositifs de pro­tection contre la pollution par retour
– EN 806 – Spécifications techniques rela-
tives aux installations pour l’eau destinée à la consommation humaine à l’intérieur des bâtiments
– et, en complément, la législation spécifique
à chaque pays.
Il faut monter une vanne de sécurité dans la conduite de l'eau potable DAIKIN EKHHP. Aucun robinet de blocage ne doit se trouver entre la soupape de sécurité et la DAIKIN EKHHP.
L'eau ou la vapeur sortant éventuellement doit pouvoir être évacuée de manière visible, sans danger et de manière à résister au gel à l'aide d'une conduite d'évacuation en pente constante.
Le raccord d'une installation solaire peut faire que le ballon d'eau chaude dépasse une tempé­rature de 60 °C.
C'est pourquoi il est nécessaire de monter une protection anti-échaudure (par ex. VTA32 + kit de vissage 1").
La qualité de l'eau potable doit être conforme à la directive européenne 98/83 CE et aux prescriptions régionales en vigueur.
Notices d’utilisation et d’installation
6
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
2 x Sécurité
2.4.6 Conditions requises pour l'eau du ballon sans pression
Respecter les règles techniques correspon­dantes afin d'éviter les produits de corrosion et la formation de dépôts.
Exigences minimales sur la qualité de l'eau de remplissage et de complément – Dureté de l'eau (calcium et magnésium,
déterminé comme carbonate de calcium) :
3 mmol/l – Conductivité : 1500 (idéal : ≤ 100 μS/cm – Chlorure : ≤ 250 mg/l – Sulfate : ≤ 250 mg/l – Valeur du pH : 6,5 - 8,5
En cas d’eau de remplissage et d’appoint à dureté globale élevée (>3 mmol/l - total des concentrations en calcium et en magnésium, calculé comme carbonate de calcium), des me­sures sont nécessaires en vue du dessalage, de l’adoucissement ou de la stabilisation de la dureté. Nous recommandons le produit de pro­tection contre le calcaire et contre la corrosion Fernox KSK. En présence de caractéristiques autres que les exigences minimales, des me­sures de conditionnement sont nécessaires, afin de respecter la qualité de l'eau.
L'utilisation d'eau de remplissage et de com­plément ne répondant pas suffisamment aux normes de qualité définies peut nettement ré­duire la durée de vie de l'appareil. L'exploitant est entièrement responsable de l'utilisation de cet appareil.
2.4.7 Utilisation
Ne faire fonctionner le DAIKIN EKHHP :
qu'une fois que tous les travaux d'installation et de connexion sont achevés.
N'exploiter le qu'avec un réservoir d'accumu­lateur entièrement rempli (affichage du niveau de remplissage).
uniquement raccordé à l'alimentation en eau externe (conduite d'alimentation) avec un réducteur de pression.
Ne faire fonctionner l'installation qu'avec la quantité et le type de fluide frigorigène prescrits.
uniquement avec le capot monté.
Respecter les intervalles de maintenance pres­crits et exécuter des travaux d'inspection.
2.4.8 Information de l'utilisateur
Avant de remettre le DAIKIN EKHHP à l'exploitant, veillez à lui expliquer comment l'utiliser et le contrôler.
Remettez les documents techniques à l'utili­sateur (ce document et tous ceux s'appli­quant) et indiquez-lui que ces documents doivent être disponibles en permanence et doivent être conservés à proximité directe de l'appareil.
Remplir et signer les formulaires d'installation et d'inspection joints.
Si un générateur externe optionnel est raccordé via l'échangeur thermique en
conduties tubulaires de la EKHHP500A*2V3 ces exigences minimum sont valables également pour l'eau de remplissage et de complément de ce circuit de chauffage.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
Notices d’utilisation et d’installation
7
3 x Description du produit
3 Description du produit
Notices d’utilisation et d’installation
8
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
Fig. 3-1 Composition de la DAIKIN EKHHP – légende voir tab. 3-1
3 x Description du produit
33 Affichage du mode de fonctionnement « Chauffage de l'eau chaude » actif
34 Affichage du numéro de capteur (voir tab. 7-1)
38 Affichage du programme de fonctionnement par période activé
39 Affichage des périodes actives de fonctionnement
43 Affichage de mode de fonctionnement « Mise en service », « Fonctionnement dégivrage »
47 Affichage de la température de l'eau chaude ou d'autres valeurs de températures (en lien avec les figures
DHW
44 / 46)
54 Bouton Programmation
Pression de courte durée : affichage du dernier code de défaut
Pression pendant 5 s : passage au paramétrage
extérieur 1“) (uniquement EKHHP500A*2V3)
1 Alimentation solaire ou alimentation pour une autre source de chaleur (filetage femelle 1") 30 Bouton « Marche / Arrêt »
2 Raccordement en eau froide (filetage mâle 1") 31 LED d'affichage de fonctionnement
3 Eau chaude (1" mâle) 32 Affichage du mode de fonctionnement « Mode Silence »
Pos. Désignation (EKHHP) Pos. Désignation (régulation)
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
4 Alimentation solaire ou raccordement pour autre source de chaleur (filetage femelle 3/4" + filetage
ment EKHHP500A*2V3)
5 Retour solaire pour une autre source de chaleur (filetage femelle 3/4" + filetage extérieur 1“) (unique-
6 8Connexion réfrigérant conduite de gaz Cu Ø 3/8" (9,5 mm) 35 Affichage de l'heure
7 Connexion réfrigérant conduite de fluide Cu Ø 1/4" (6,4 mm) 36 Affichage du jour de la semaine
mousse dure PUR)
chaleur
9 Réservoir de l'accumulateur (enveloppe à double paroi en polypropylène avec isolation thermique en
7a Accessoires recommandés : clapets anti-thermosiphon (2 p.) 37 Affichage du compresseur de réfrigérant actif
10 Raccord de remplissage et de vidange ou retour du système solaire ou retour d'une autre source de
11 Logement pour la régulation solaire ou la poignée 40 Affichage du statut de mise hors service dans le programme de fonctionnement par période
12 Échangeur thermique (acier inoxydable) pour le chauffage d'eau potable 41 Affichage Booster-Heater (BSH) activé
ou autre générateur de chaleur
(uniquement EKHHP500A*2V3)
20 Eau de ballon sans pression 48 Affichage « Fonction non disponible »
23 Raccordement du trop-plein de sécurité 49 Affichage du mode de réglage des paramètres actif
24 Logement pour poignée 50 Affichage technicien d'entretien nécessaire
25 Capot 51 Affichage du code de paramètre ou du code d'erreur
26 Plaque de type 52 Boutons de réglage de la température de l'eau chaude
13 Échangeur thermique (acier inoxydable) pour le chargement du ballon par (fluidifiant) 42 42 - Affichage signal externe (HT/NT/Smart Grid)
14 Échangeur thermique (acier inoxydable) pour le chargement du ballon par système solaire sous pression
15 Raccord pour Booster-Heater BSH (R 1½" filetage femmelle) électrique intégré 44 Affichage de la température externe ou de la température dans le ballon d'eau chaude
17 Affichage du niveau de remplissage (eau du ballon) 45 Affichage du mode de fonctionnement « Automatique » actif
18 Booster-Heater (BSH)électrique intégré 46 Affichage de la température externe actif
19 Doigt de gant du capteur de température du ballon t
27 Réglage Pompe à chaleur d'eau chaude 53 Bouton du mode de fonctionnement « Automatique »
Capteur de température de l'accumulateur 57 Bouton du mode de fonctionnement « Mode Silence »
Dispositifs de sécurité 58 Boutons de réglage de l'heure
Respecter le couple de serrage ! 59 Bouton des codes d'erreur / réglage des paramètres
x filetage extérieur 55 Bouton du mode de fonctionnement « Puissance élevée »
x filetage intérieur 56 Bouton d'activation/désactivation du programme de fonctionnement par période
DHW
t
Notices d’utilisation et d’installation
Tab. 3-1 Légende relative à fig. 3-1
9
4 x Mise en place et installation
4 Mise en place et installation
4.1 Couples de serrage
AVERTISSEMENT !
Une utilisation de la DAIKIN EKHHP avec un ré­servoir de ballon vide ou pas totalement plein, peut endommager l'appareil.
Ne remplir la DAIKIN EKHHP qu'une fois tous les travaux d'installation terminés.
Respecter les étapes de la procédure de remplissage.
Ne mettre l'appareil en service qu'une fois tous les travaux d'installation terminés et après avoir totalement rempli le réservoir du ballon.
AVERTISSEMENT !
L'installation et la mise en service incorrectes d'installations de refroidissement (pompes à chaleur), de climatisation et de chauffage peuvent mettre en danger la vie et la santé des personnes et entraver le fonctionnement des appareils.
Composant Taille de
filetage
Connexions de conduites hydrau­liques (eau)
Connexions de conduite de liquide (réfrigérant)
Raccord de conduite de gaz (réfrigérant)
Booster-Heater 1,5" max. 10 Nm (à
Tab. 4-1 Couples de serrage
1" 25 à 30 Nm
1/4" 15 à 17 Nm
3/8" 33 à 40 Nm
Couple de
serrage
la main)
4.2 Étendue de la livraison
– DAIKIN EKHHP – Sac d'accessoires (voir fig. 4-1)
C (1x)
D (1x)
A (2x)
B (3x)
Les travaux sur le DAIKIN EKHHP (comme par ex. la mise en place, la remise en état, la connexion et la première mise en service) sont réservés aux personnes qui y sont autorisées et ayant suivi avec succès une
formation technique ou professionnelle les autorisant à accomplir ces travaux et
ayant participé aux formations profession­nelles organisées par les autorités compé­tentes. Parmi elles, plus particulièrement, les
chauffagistes, électriciens et experts en refroidissement et climatisation qui, de par leur formation et leurs connaissances spécialisées, sont expérimentés dans
l'installation et la maintenance conformes d'installations de chauffage, de refroidis­sement et de climatisation, ainsi que de pompes à chaleur.
A Poignées (nécessaire seule-
ment pour le transport)
B Cache
Fig. 4-1 Contenu du sac d'accessoires
C Pièce de raccordement pour
D Clé de montage
le tuyau du trop-plein de sé­curité
Notices d’utilisation et d’installation
10
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
4.3 Installation
4 x Mise en place et installation
ATTENTION !
ATTENTION !
N'installer le DAIKIN EKHHP que si une capacité de charge suffisante du soubas­sement, de 1 050 kg/m² majorée d'une
marge de sécurité, est garantie. Le sol doit être plat et lisse.
Une installation à l'air libre n'est pas autorisée.
Il est interdit de placer l'appareil dans des environnements présentant des risques d'explosion.
Placer le DAIKIN EKHHP uniquement dans
des pièces ne fermant pas herméti­quement.
La commande électronique ne doit en aucun cas être exposée aux intempéries.
Le réservoir du ballon ne doit pas être exposé en permanence au rayonnement direct du soleil car le rayonnement UV et
les intempéries endommagent la matière plastique.
Le DAIKIN EKHHP doit être installé à l'abri du gel.
S'assurer que la société d'alimentation ne fournit pas d'eau potable agressive. – Le cas échéant, il peut être nécessaire
d'installer un dispositif de traitement de l'eau approprié.
Si le DAIKIN EKHHP n'est pas installée suf-
fisamment à distance en dessous des cap­teurs solaires plans (bord supérieur du ballon plus élevé que le bord inférieur des capteurs), le système solaire hors pression à l'extérieur ne peut pas se vider complètement.
Installez le DAIKIN EKHHP DrainBack, si connecté à un système solaire, suffisamment bas par rapport aux capteurs plans (respectez la déclivité minimum de la conduite de liaison solaire).
Retirer l'emballage et l'éliminer dans le respect de l'environ­nement.
Retirer les caches (fig. 4-2, rep. B) sur le réservoir du ballon et dévisser les embouts filetés (fig. 4-2, rep. F) des ouver­tures sur lesquelles doivent être montées les poignées.
Visser les poignées (fig. 4-2, rep. A) dans les ouvertures filetées libres.
AVERTISSEMENT !
La paroi en plastique du ballon DAIKIN EKHHP risque de fondre si elle est soumise à une in­fluence thermique extérieure (>80 °C), voire prendre feu dans des cas extrêmes.
N'installer le ballon d'eau chaude DAIKIN EKHHP qu'à une distance minimale de 1 m à d'autres sources de chaleur (>80 °C) (des radiateurs électriques, des appareils de chauffage au gaz, une cheminée, par ex.) et des matériaux inflammables.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
Notices d’utilisation et d’installation
11
4 x Mise en place et installation
4.4 Raccordement hydraulique
ATTENTION !
En cas de raccordement du DAIKIN EKHHP à une conduite d'alimentation en eau froide avec conduites tubulaires en acier, des copeaux peuvent pénétrer dans l'échangeur de chaleur à tube annelé en acier spécial et y rester à l'état de boue. Ceci provoque des endommage- ments par corrosion par contact et des fuites.
Rincez les conduites d'alimentation avant de remplir l'échangeur thermique.
Monter le filtre d'impuretés dans l'arrivée d'eau froide (voir chap. 2.4.5).
SEULEMENT DAIKIN EKHHP500A*2V3
A Poignée B Cache
Fig. 4-2 Montage des poignées
Mettre le DAIKIN EKHHP sur son emplacement d'installation. – Distances recommandées :
par rapport au mur (arrière) : 200 mm.
par rapport au plafond : 200 mm. – Respectez la cote diagonale (voir chap. 10). – Transporter le DAIKIN EKHHP avec précaution, utiliser
les poignées. – En cas d'installation dans des armoires, derrière des cloi-
sonnements, ou dans des espaces restreints, veiller à
garantir une aération suffisante (par le biais de grilles
d'aération p. ex.). – Installer la DAIKIN EKHHP à proximité du point de prélè-
vement afin de pouvoir se passer d'une conduite de circu-
lation.
F Embout fileté
ATTENTION !
Si un appareil de chauffage externe est rac­cordé à un échangeur de chaleur pour la charge du ballon en système solaire sous pression (fig. 3-1 /, pos. 4+5) (par ex. : une chaudière à bois), une température d'alimen­tation trop élevée au niveau de ces raccords risque d'endommager, voire de détruire le DAIKIN EKHHP.
Limiter la température d'entrée de l'appareil de chauffage externe à 95 °C max.
Condition indispensable : Le montage d'accessoires en option s'effectue selon les prescriptions des instructions fournies sur le DAIKIN EKHHP.
Contrôlez la pression de raccordement en eau froide (6 bar maximum). – En cas de pressions plus élevées, monter un réducteur de
pression dans la conduite d'eau potable.
Retirez le capot du DAIKIN EKHHP.
Fig. 4-3 Retirez le capot.
En cas d'utilisation de clapets anti-thermosiphon, les
monter dans les raccords tubulaires au DAIKIN EKHHP.
Réalisez les connexions hydrauliques sur le DAIKIN EKHHP (voir fig. 4-5). – Pour la position et la dimension des raccordements, se
reporter à tab. 3-1 / fig. 3-1.
Notices d’utilisation et d’installation
12
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
Si les conditions de mise en place font que le raccord hydraulique doit se faire directement vers le haut, il est possible de découper le capot de recouvrement le long de la ligne en pointillés.
Fig. 4-4 Découpage du capot
Respecter le couple de serrage préconisé (voir
chap. 4.1).
– Le système de conduites doit être conçu de telle sorte
que, après le montage, le capot insonorisant puisse être monté sans problème.
4 x Mise en place et installation
AVERTISSEMENT !
En cas de températures d'eau chaude su­périeures à 60 °C, il existe un risque d'échaudure. Ceci peut se produire en cas d'utilisation de l'énergie solaire, en cas de raccordement d'un appareil de chauffage externe, lorsque la protection contre la lé­gionellose est activée, ou lorsque le ré­glage de la température de consigne de l'eau chaude est supérieur à 60 °C.
Monter la protection contre l'ébouil­lantage (dispositif de mélange de l'eau chaude (par ex. VTA32).
Sécurité en cas de manque d'eau : la surveillance de la
température de la régulation éteint le DAIKIN EKHHP par sécurité en cas de manque d'eau. Le client n'a pas besoin de fournir de protection supplémentaire en cas de niveau d'eau insuffisant. Toutefois, le contrôle régulier du niveau de remplissage est nécessaire, afin d'assurer un fonction­nement correct.
Prévention des dommages dus aux dépôts et à la cor-
rosion : Respecter les exigences relatives à l'eau du bal­lon (voir chap. 2.4.6).
Fig. 4-5 Raccord hydraulique - légende voir tab. 4-2
(exemple EKHHP500A*2V3 avec système solaire et chauffage d'appoint en option)
1 Raccord d'eau froide 2 Réseau de distribution de l'eau chaude 3 Alimentation du système solaire ou pour autre source de cha-
leur* 4 Retour du système solaire ou pour autre source de chaleur* 7 Côté œuvre : clapet de retenue, clapet anti-retour 7a Freins de circulation (2 pièces) - accessoire recommandé 8a Alimentation du système solaire ou pour autre source de cha-
leur* 8b Retour du système solaire ou pour autre source de chaleur* 9 Conduite de gaz (réfrigérant) 10 Conduite de liquide (réfrigérant)
CW Eau froide DHW
Eau chaude EKHHP
DAIKIN Appareil interne de la pompe à chaleur EKSRPS4A
DAIKIN Unité de régulation et de pompage FLG FlowGuard - Vanne de régulation solaire avec indicateur de débit* ERWQ
Appareil externe de pompe à chaleur DAIKIN
FLS FlowSensor - Mesure du débit et de la température d'alimentation
solaire* PKPompe du circuit de la chaudière* SK Groupe de capteurs solaires* SV Côté œuvre : vanne de surpression de sécurité WEXGénérateur de chaleur externe*
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
* En option
Tab. 4-2 Légende relative à fig. 4-5
Isoler les conduites pour éviter la perte de chaleur et la formation de condensats (épaisseur d'isolation d'au moins 20 mm).
Notices d’utilisation et d’installation
13
4 x Mise en place et installation
Connecter le flexible d'évacuation avec la pièce de raccor­dement du trop-plein de sécurité (fig. 4-6 à fig. 3-1, pos. 23). – Utiliser des flexibles d'écoulement transparents (l'eau qui
s'écoule doit être visible).
– Raccorder le flexible d'écoulement à une installation
d'eau usée suffisamment dimensionnée.
– Il doit être impossible de fermer l'écoulement.
Fig. 4-6 Montage du flexible du tuyau d'évacuation sur le trop-plein de
sécurité
4.5 Pose de conduites de réfrigérant
Contrôler si un siphon de collecte d'huile est nécessaire. – Requis si le DAIKIN EKHHP n'est pas au même niveau
que l'appareil externe de la pompe à chaleur installée (fig. 4-7, H
– Au moins un siphon de collecte d'huile doit être installé à
chaque fois qu'il y a une différence de hauteur de 10 mètres (fig. 4-7, H = distance d'un siphon de collecte d'huile à un autre siphon de collecte d'huile).
– Siphon de collecte d'huile nécessaire uniquement dans la
conduite de gaz.
Poser les conduites avec un appareil de cintrage et avec une distance suffisante aux conduites électriques.
Brasage sur les conduites uniquement avec très faible débit d'azote (uniquement brasage fort permis).
Poser l'isolation thermique aux points de connexion uniquement après la mise en service (en raison de la recherche de fuites).
Réaliser des connexions à collet et les connecter aux appareils ( Respecter le couple de serrage, cf. chap. 4.1).
10 m).
O
B
4.4.1 En option : Raccord d'un générateur de chaleur externe
Pour le soutien du chauffage par la pompe à chaleur, ou comme alternative, il est possible de raccorder des générateurs de chaleur externes (comme des chaudières solaires, à gaz ou à fioul) sur le DAIKIN EKHHP.
La chaleur fournie par un générateur de chaleur externe doit être menée dans l'eau de ballon hors pression dans le ballon d'eau chaude du DAIKIN EKHHP.
Exécuter le raccord hydraulique selon une des deux possibi-
lités suivantes : a) DAIKIN EKHHP : intégré sans pression
hydrauliquement via les raccords (départ solaire et retour solaire) du ballon d'eau chaude ou
b) Uniquement EKHHP500A*2V3 : via l'échangeur
thermique à pression solaire.
– Pour la position et la dimension des raccordements, se
reporter à tab. 3-1 / fig. 3-1.
– Exécuter le raccord hydraulique du système selon
l'fig. 4-5.
Respecter le couple de serrage préconisé (voir
chap. 4.1).
– Le système de conduites doit être conçu de telle sorte
que, après le montage, le capot insonorisant puisse être monté sans problème.
E
A
C
Ho
H
D
A DAIKIN ERWQ B DAIKIN EKHHP C Conduite de gaz D Conduite de liquide E Siphon de collecte d'huile H Hauteur jusqu'au 1er collecteur d'huile (max. 10 m) HODifférence de hauteur entre l'unité externe et l'unité interne de la
pompe à chaleur.
Fig. 4-7 Conduite de réfrigérant avec siphon de collecte d'huile
Notices d’utilisation et d’installation
14
DAIKIN Pompe à chaleur d’eau
008.1423499_07 – 06/2019 – FR
DAIKIN EKHHP
Loading...
+ 30 hidden pages