1 x Indicazioni speciali per un funzionamento sicuro
1Indicazioni speciali per un funzionamento sicuro
1.1Indicazioni speciali sulla sicurezza
AVVERTENZA!
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi o alla morte.
● Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da un'età di 8 anni e oltre, nonché
da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali ovvero prive di esperienze e
conoscenze, solo se tali soggetti vengono sorvegliati o sono stati istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e ne comprendono i pericoli risultanti. Impedire ai bambini di giocare con
l'apparecchio. Non fare eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utente da bambini
senza sorveglianza.
● Il collegamento alla rete deve essere eseguito conformemente a IEC 60335-1 tramite
disgiuntore, il quale opera una separazione dei poli con un’ampiezza dell’apertura di contatto
corrispondente alle specifiche della categoria di sovratensione III per una separazione completa.
● Gli interventi elettrotecnici complessivi devono essere eseguiti esclusivamente da personale
elettrotecnico specializzato e sotto l’osservanza delle disposizioni locali e nazionali, oltre che alle
indicazioni specificate nel presente manuale.
Accertarsi dell’uso di un circuito elettrico adeguato.
Una caricabilità insufficiente del circuito elettrico o collegamenti eseguiti non a norma possono
causare folgorazioni o incendi.
● Il costruttore deve installare un dispositivo di depressurizzazione con misuratore di sovrapressione inferiori a 0,6 MPa (6 bar). Il tubo di scarico collegato deve essere installato in un ambiente
privo di ghiaccio con pendenza costante ed efflusso privo di ostacoli (cfr. cap. 2.4.1, 2.4.5 e 4.4
(fig. 4-5).
● Dal tubo di scarico del dispositivo di depressurizzazione può sgocciolare acqua. L’apertura di
scarico deve essere lasciata aperta in atmosfera.
● Il dispositivo di depressurizzazione deve essere usato regolarmente per rimuovere accumuli di
calcare e per accertarsi che non sia bloccato.
● Svuotare il contenitore del serbatoio e il circuito dell'acqua calda. Osservare le indicazioni del
cap. 6.1.1 e 6.1.2.
● Gli interventi complessivi per il circuito del refrigerante della pompa di calore devono essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato e sotto l’osservanza delle disposizioni locali
e nazionali, oltre che alle indicazioni specificate nel presente manuale.
● Gli interventi per il circuito del refrigerante della pompa di calore non adeguati possono mettere
a rischio la salute delle persone e pregiudicare il funzionamento della pompa di calore (cfr.
cap. 6.2).
1.2Attenersi alle istruzioni
Questo manuale riporta la >> traduzione della versione
originale << nella vostra lingua.
Nelle presenti istruzioni vengono descritte tutte le attività da eseguire per l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione;
vengono inoltre fornite le informazioni di base per l'utilizzo e la regolazione dell'apparecchio. I parametri essenziali per un funzionamento confortevole sono già stati impostati di fabbrica. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo e la regolazione, fare riferimento ai documenti complementari.
● Leggere il presente manuale attentamente prima di iniziare
l'installazione, eseguire interventi, mettere in funzione
l'impianto di riscaldamento o eseguire impostazioni su di
esso.
DAIKIN EKHHP
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
● Prendere nota dei valori preimpostati prima di apportare
modifiche alle regolazioni dell'apparecchio.
● Rispettare scrupolosamente le avvertenze.
Documenti complementari
– Modulo esterno per DAIKIN EKHHP: il relativo manuale di
installazione ed esercizio.
– In caso di collegamento di DAIKIN impianto solare: il relativo
manuale di installazione ed esercizio.
I manuali sono inclusi nella fornitura dei vari apparecchi.
Manuale di esercizio e installazione
3
2 x Sicurezza
2Sicurezza
2.1 Avvisi e spiegazione dei simboli
2.1.1 Significato delle avvertenze
In queste istruzioni gli avvisi sono organizzati in
base alla gravità del pericolo e alla probabilità
che esso si verifichi.
PERICOLO!
Segnala un pericolo imminente.
L'inosservanza dell'avviso conduce a lesioni
gravi o alla morte.
AVVERTENZA!
Segnala una situazione potenzialmente pericolosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi o alla morte.
ATTENZIONE!
Segnala una situazione potenzialmente
dannosa.
2.1.2 Validità
Alcune delle informazioni contenute nelle presenti istruzioni hanno validità limitata. La validità
è evidenziata da un simbolo.
Pompa di calore esterna
Pompa di calore interna
Rispettare il momento torcente indicato
(cfr. cap. 4.1)
Si applica solo al sistema solare senza
pressione (DrainBack).
Si applica solo al sistema solare a pressione.
2.1.3 Istruzioni di manipolazione
● Le istruzioni procedurali vengono presentate
sotto forma di elenco. Le procedure in cui
occorre obbligatoriamente attenersi alla
sequenza indicata vengono presentate come
elenco numerato.
I risultati delle procedure sono contraddistinti da una freccia.
2.2 Come evitare le situazioni di pericolo
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni
materiali e per l'ambiente.
Questo simbolo segnala suggerimenti
per l'utente e informazioni particolarmente utili, ma non rappresenta un'avvertenza in relazione a possibili pericoli.
Simboli di avvertimento speciali
Alcuni tipi di pericoli vengono rappresentati mediante simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di incendio o di ustioni
Pericolo di danni all'ambiente
DAIKIN EKHHP è costruita con una tecnologia
d'avanguardia e conformemente alle regole tecniche universali. È tuttavia possibile che, in caso
di un utilizzo improprio dell'apparecchio, si
possano creare pericoli per l'incolumità delle
persone o danni per le cose.
Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo,
installare e utilizzare la DAIKIN EKHHP soltanto:
– secondo quanto prescritto e in perfette condi-
zioni;
– rispettando le norme di sicurezza e tenendo
conto degli eventuali pericoli.
Questo presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto di questo manuale di istruzioni, delle disposizioni in materia di prevenzione
degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute
per quanto riguarda i requisiti di sicurezza e sanitari.
Manuale di esercizio e installazione
4
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
2 x Sicurezza
2.3 Uso conforme
DAIKIN EKHHP deve essere utilizzata esclusivamente per la produzione di acqua calda e
deve essere installata, collegata e utilizzata soltanto in conformità ai dati del presente manuale.
È consentito solo l'impiego di uno degli apparecchi esterni omologati da DAIKIN e idoneo a
tale scopo. Al proposito, sono ammesse le seguenti combinazioni:
Modulo esterno Modulo interno
EKHHP300A*2V3
ERWQ02AAV3
EKHHP500A*2V3
Tab. 2-1 Combinazioni ammissibili di apparecchi interni DAIKIN
EKHHP e pompe di calore esterne DAIKIN.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo o un utilizzo difforme da quanto specificato è da considerarsi
non corretto. L'operatore si assume interamente
il rischio di danni provocati dallo scostarsi da
dette direttive.
L'uso corretto prevede anche il rispetto delle indicazioni relative a manutenzione e ispezione. I
pezzi di ricambio devono soddisfare come
minimo i requisiti tecnici specificati dal costruttore. Tale conformità si ottiene, ad esempio,
utilizzando pezzi di ricambio originali.
2.4 Note sulla sicurezza di esercizio
2.4.1 Prima dei lavori sul sistema idraulico
● I lavori su DAIKIN EKHHP (come ad es. collocazione, collegamento e prima messa in
funzione) possono essere eseguiti solo da
persone autorizzate e in possesso di un titolo
di formazione tecnica o professionale che li
abiliti allo svolgimento dell'attività in
questione, e che abbiano partecipato a un
corso di perfezionamento riconosciuto dalle
autorità competenti. Al proposito si intende in
particolare il personale specializzato in
impianti di riscaldamento, refrigerazione e
climatizzazione che in ragione della formazione specialistica e delle conoscenze
tecniche è esperto nell'installazione e nella
manutenzione conforme di impianti di riscaldamento, di climatizzazione nonché di pompe
di calore. Per tutti i lavori su DAIKIN EKHHP,
spegnere l'interruttore principale esterno e
bloccarlo dalla riaccensione incontrollata.
● Le piombature non devono essere danneggiate o rimosse.
● Il collegamento all'acqua potabile deve essere
conforme ai requisiti della norma EN 12897.
● Vanno utilizzati esclusivamente pezzi di
ricambio DAIKIN.
2.4.2 Installazione elettrica
● Le installazioni elettriche devono essere
eseguite solo da personale specializzato e
qualificato e sotto l’osservanza delle linee
guida per sistemi elettrotecnici, nonché delle
disposizioni dell’azienda fornitrice di energia
elettrica (EVU).
● Il collegamento alla rete deve essere eseguito
conformemente a IEC 60335-1 tramite
disgiuntore, il quale opera una separazione
dei poli con un’ampiezza dell’apertura di
contatto corrispondente alle specifiche della
categoria di sovratensione III per una separazione completa.
● Prima del collegamento elettrico verificare
che la tensione di rete indicata sulla targhetta
identificativa della caldaia (~230 V, 50 Hz)
corrisponda a quella erogata nell'edificio.
● Prima di eseguire interventi su parti sotto
tensione, scollegare tutti i circuiti elettrici
dell’impianto dalla rete elettrica (disattivare
l'interruttore principale esterno, disconnettere
il fusibile) e bloccarli in modo da impedirne la
riaccensione involontaria.
● Al termine dei lavori, rimontare immediatamente le coperture dell'apparecchio e i
pannelli di servizio.
DAIKIN EKHHP
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Manuale di esercizio e installazione
5
2 x Sicurezza
2.4.3 Interventi su impianti di raffreddamento
(pompa di calore)
Per funzionare, DAIKIN EKHHP necessita di gas
fluorurato a effetto serra.
Per lavori su impianti di raffreddamento
(pompe di calore) e climatizzatori fissi ,
per l'area europea è necessario un attestato ai sensi del Regolamento sui gas F
(CE) n. 303/2008.
– fino a 3 kg di quantità totale di refrigerante:
Attestato di categoria II
– a partire da 3 kg di quantità totale di refrige-
rante: Attestato di categoria I
● Indossare sempre occhiali e guanti di prote-
zione.
● In caso di lavori al circuito del refrigerante
assicurare che il posto di lavoro sia ben
aerato.
● Non eseguire mai lavori nel circuito del refri-
gerante in ambienti chiusi o infossati.
● Il refrigerante non deve entrare a contatto con
fiamme libere, braci od oggetti molto caldi.
● Non lasciare che il refrigerante si disperda
nell'atmosfera (pressione elevata nel punto di
uscita).
● Nel rimuovere i tubi flessibili di assistenza dai
raccordi di riempimento, non portare mai i
raccordi in direzione del corpo. Potrebbero
ancora fuoriuscire residui di refrigerante.
● In caso si presuma una perdita del circuito del
refrigerante: Non pompare il refrigerante nella
pompa di calore esterno usano il
compressore interno. Aspirare e riciclare il
refrigerante con un apparecchio di riciclaggio
adatto.
● Componenti e pezzi di ricambio devono
soddisfare almeno i requisiti tecnici specificati
dal costruttore.
2.4.5 Collegamento ai sanitari
● Da osservare:
– EN 1717
– Protection against pollution of
potable water installations and general
requirements of devices to prevent pollution by backflow (Protezione dall'inquinamento dell'acqua potabile e requisiti generali dei dispositivi atti a prevenire
l'inquinamento da riflusso)
– EN 806
– Specifications for installations
inside buildings conveying water for human
consumption (Regole tecniche per gli
impianti di acqua potabile)
– A titolo integrativo, attenersi anche alle
disposizioni legali nazionali.
La condotta dell’acqua potabile deve prevedere
l’installazione di una DAIKIN EKHHP valvola di
sicurezza. Fra la valvola di sicurezza DAIKIN
EKHHP non deve trovarsi alcun rubinetto di arresto.
Eventuali fuoriuscite di fumi o acqua devono
essere derivare tramite linee di scarico adeguate
e con pendenza costante, in modo da evitare
ghiaccio, pericoli e consentire l’ispezione.
Collegando un impianto solare, la temperatura
del serbatoio potrebbe superare i 60 °C.
● In caso di installazione montare una protezione antiustioni (p.es. VTA32 + set di collegamenti a vite 1").
La qualità dell'acqua potabile deve corrispondere alla Direttiva UE 98/83 CE e
alle prescrizioni regionali in vigore.
2.4.4 Luogo di installazione
Per un funzionamento sicuro e privo di intoppi
necessario che il luogo di installazione per
DAIKIN EKHHP descritto nel cap. 4.3 rispetti i
criteri rilevanti per la sicurezza.
Le raccomandazioni sul luogo di installaizone
delle altre componenti sono incluse nella codumentazione fornita.
Manuale di esercizio e installazione
6
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
2 x Sicurezza
2.4.6 Requisiti per l’acqua di accumulo senza
pressione
per evitare depositi e prodotti di corrosione, attenersi alle norme tecniche relative.
Requisiti minimi per la qualità dell’acqua di
riempimento e reintegro:
– Durezza dell’acqua (calcio e magnesio,
Per l'acqua di riempimento e l'acqua di rabbocco
con durezza totale elevata (>3 mmol/l - somma
delle concentrazioni di calcio e magnesio, calcolata come carbonato di calcio) sono necessarie misure per la desalinizzazione, la decalcificazione o la stabilizzazione della durezza. Si
consiglia l'uso del prodotto anticorrosione e anticalcare Fernox KSK. Per altre caratteristiche divergenti dai requisiti minimi sono necessarie
idonee misure di condizionamento per attenersi
alla qualità dell'acqua richiesta.
L'impiego di acqua di riempimento e rabbocco
che non soddisfi i requisiti di qualità indicati può
ridurre notevolmente la durata dell'apparecchio.
La responsabilità in questo caso è unicamente
del gestore.
2.4.7 Uso
La DAIKIN EKHHP
● va messa in funzione solo dopo aver concluso
tutti i lavori di installazione e collegamento.
● solo con serbatoio ad accumulo completamente pieno (indicatore di livello).
● Deve essere collegata all'alimentazione
d'acqua esterna (tubo di alimentazione) solo
con riduttore della pressione.
● operare solo con quantità e tipo di refrigerante
indcato.
● Deve esser fatta funzionare solo con la calotta
di copertura montata.
Attenersi agli intervalli di manutenzione prescritti
ed effettuare i controlli necessari.
2.4.8 Preparazione dell'utente
● Prima di consegnare DAIKIN EKHHP al
gestore, è necessario spiegargli come deve
utilizzare e controllare l'impianto.
● Consegnare all'utente i documenti tecnici
(questi e tutti quelli complementari), e segnalargli che questi documenti devono essere
conservati in modo da essere consultabili in
ogni momento e nelle vicinanze
dell'apparecchio.
● Documentare i risultati.
Se viene collegato un generatore termico
opzionale esterno usando l’indicatore di
calore con scannellatura
EKHHP500A*2V3 le presenti specificazioni
minime si applicano anche per il reintegro e il riempimento d’acqua del circuito di calore.
DAIKIN EKHHP
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Manuale di esercizio e installazione
7
3 x Descrizione del prodotto
3Descrizione del prodotto
Manuale di esercizio e installazione
8
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
Fig. 3-1 Installazione di DAIKIN EKHHP – legenda cfr. tab. 3-1
3 x Descrizione del prodotto
38Indicazione programma fasce orarie attivo
42Indicatore segnale esterno (HT/NT / Smart Grid)
43Indicazione modalità "Messa in funzione", "Sbrinamento" attiva
47Indicazione temperatura acqua calda o altri valori di temperatura (in collegamento con la pos. 44 / 46)
DHW
54Tasto programmazione
Breve pressione: indicazione ultimo codice errore
Pressione di 5 secondi: ingresso impostazioni dei parametri
1 Procedura imp. solare o procedura per altra sorgente di calore (1" IG) 30Tasto "On / Off"
2Collegamento acqua fredda (1" AG) 31Indicatore di funzionamento LED
Dispositivi di sicurezza58Tasti impostazione orari
Rispettare il momento torcente!59Tasto codice errore / impostazione dei parametri
Tab. 3-1 Legenda della fig. 3-1
Manuale di esercizio e installazione
9
4 x Montaggio e installazione
4Montaggio e installazione
4.1Coppie di serraggio
AVVERTENZA!
In caso di esercizio di DAIKIN EKHHP con contenitore del serbatoio non riempito o riempito in
modo insufficiente si possono verificare danni
all'apparecchio.
● Va messa in funzione solo dopo aver
concluso tutti i lavori di installazione e collegamento.
● Attenersi alla sequenza indicata per il procedimento di riempimento.
Eseguire la messa in funzione solo dopo la conclusione di tutti i lavori di installazione e solo
dopo il completo riempimento del contenitore
del serbatoio.
AVVERTENZA!
Montaggio e installazione non conformi degli
impianti di raffreddamento (pompe di calore),
dei climatizzatori e dei riscaldatori possono
mettere in pericolo la vita e l'incolumità delle
persone e pregiudicare il funzionamento degli
apparecchi stessi.
ComponenteDimen-
sioni filet-
tatura
Collegamenti condutture idrauliche (acqua)
Collegamenti tubo del fluido
(refrigerante)
Collegamenti condutture del gas
(refrigerante)
Booster-Heater1,5"max. 10 Nm
Tab. 4-1 Coppie di serraggio
1"da 25 a 30 Nm
1/4"da 15 a 17 Nm
3/8"da 33 a 40 Nm
Coppia di
serraggio
(avvitato a ma-
no)
4.2Fornitura
– DAIKIN EKHHP
– Borsa con accessori (vedere fig. 4-1)
C (1x)
D (1x)
A (2x)
B (3x)
● I lavori su DAIKIN EKHHP (come ad es.
installazione, riparazione, collegamento e
prima messa in funzione) possono essere
eseguiti solo da persone autorizzate e in
possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che li abiliti allo svolgimento
dell'attività in questione, e che abbiano
frequentato un corso di perfezionamento
riconosciuto dalle autorità competenti. Si
intendono qui, in particolare, personale
specializzato in impianti di riscaldamento
e di climatizzazione ed elettricisti qualificati, che, in ragione della propria formazione specialistica e delle proprie competenze ed esperienze, sono esperti nell'instal-
lazione e nella manutenzione corretta di
impianti di riscaldamento, raffreddamento e
climatizzazione come pure pompe di calore.
AManiglie (necessarie solo
per il trasporto)
BMaschera di copertura
Fig. 4-1 Contenuto della borsa degli accessori
CRaccordo per troppopieno di
sicurezza
DChiave di montaggio
Manuale di esercizio e installazione
10
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
4.3Collocazione
4 x Montaggio e installazione
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
● Collocare DAIKIN EKHHP solo se viene
garantita una caricabilità sufficiente del sottosuolo pari a 1050 kg/m² relativamente al caricamento di sicurezza. La
superficie d'appoggio deve essere piana e
liscia.
● Non è consentita l'installazione all'aperto.
● Non è consentita l'installazione in ambienti a
rischio di esplosione.
● Installare DAIKIN EKHHP solo in ambienti
non ermeticamente chiusi.
● La centralina elettronica non deve assolutamente essere esposta alle intemperie.
● Il contenitore del serbatoio non deve essere
esposto in modo durevole ai raggi solari
poiché i raggi UV e gli agenti atmosferici
danneggiano la plastica.
● Installare DAIKIN EKHHP in modo da
proteggerla dal gelo.
● Sincerarsi che l'ente erogatore non distri-
buisca acqua potabile aggressiva per
l'acciaio.
– Eventualmente è necessario un adeguato
pretrattamento dell'acqua.
Se DAIKIN EKHHP non viene collocata a distanza sufficiente sotto ai collettori solari piani
(con il bordo superiore del serbatoio più in alto
del bordo inferiore del collettore), il sistema
solare senza pressione all'esterno non può funzionare completamente a vuoto.
● In caso di collegamento a impianto solare
DAIKIN EKHHP DrainBack deve essere
collocata sul collettore piano una profondità
sufficiente (osservare pendenza minima per
collegamenti solari).
● Togliere l'imballaggio e smaltirlo in modo ecologico.
● Rimuovere le maschere di copertura sul contenitore del
serbatoio (fig. 4-2, pos. B) e svitare i pezzi filettati (fig. 4-2,
pos. F) dalle aperture a cui devono essere montate le
maniglie.
● Avvitare le maniglie (fig. 4-2, pos. A) nei fori filettati rimasti
liberi.
AVVERTENZA!
La parete in plastica termoisolante della DAIKIN
EKHHP può fondersi a causa del calore eccessivo (>80 °C) e può incendiarsi in casi
estremi.
● Montare la DAIKIN EKHHP solo con una
distanza minima di 1 m rispetto ad altre fonti
di calore (>80 °C) (ad es. riscaldatore
elettrico, riscaldatore a gas, camino) e a
materiale infiammabile.
DAIKIN EKHHP
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Manuale di esercizio e installazione
11
4 x Montaggio e installazione
4.4Collegamento idraulico
ATTENZIONE!
Se DAIKIN EKHHP viene collegata a una linea
dell'acqua fredda in cui vengono impiegate tu-bazioni di acciaio, nello scambiatore di calore
con tubo corrugato in acciaio inox possono accumularsi residui. In tal caso, si verificano danni di corrosione da contatto con conseguente
mancanza di tenuta.
● Spurgare i tubi di alimentazione prima di
riempire lo scambiatore di calore.
● Installare un fltro depuratore nell’afflusso di
acqua fredda (cfr. cap. 2.4.5).
SOLO DAIKIN EKHHP500A*2V3
ATTENZIONE!
AManiglia
BMaschera di copertura
Fig. 4-2 Montare le maniglie
● Collocare la DAIKIN EKHHP nel suo luogo di montaggio.
– Distanze consigliate:
Alla parete (retro): ≥200 mm.
Al soffitto: ≥200 mm.
– Rispettare altezza massima (cfr. cap. 10)
– Trasportare on cautela la DAIKIN EKHHP utilizzando le
maniglie.
– Nel caso di collocazione in armadi, dietro gabbie o in par-
ticolari condizioni di spazio ristretto, è necessario assicu-
rare un'aerazione sufficiente (ad es. tramite condotto
d'aerazione).
– DAIKIN EKHHP può essere installata nei pressi del punto
di prelievo per non dover installare una linea di ricircolo.
FPezzo filettato
Se all’indicatore di calore della carica immagazzinata per la pressione solare (cfr. fig. 3-1, pos. 4+5) viene collegato una pompa di calore
esterna (p.es. caldaia a legna), una tempe-
ratura dei condotti troppo elevata su questi collegamenti può danneggiare o rompere il DAIKIN
EKHHP.
● Limitare la temperatura di mandata del
riscaldatore esterno a max. 95 °C.
Requisito: gli accessori opzionali (ad es. solare) vengono montati
su DAIKIN EKHHP in base alle indicazioni delle linee fornite.
● Controllare la pressione del collegamento dell'acqua
fredda (massimo 6 bar).
– Per pressioni più elevate installare un riduttore di pres-
sione nel condotto di acqua potabile.
● Rimuovere la calotta di
copertura di DAIKIN
EKHHP.
Fig. 4-3 Rimuovere il coperchio
di protezione.
● In caso di utilizzazione di freni di circolazione, installarli nei
canali di ventilazione su DAIKIN EKHHP.
● Realizzare i collegamenti idraulici di DAIKIN EKHHP (v.
fig. 4-5).
– Rilevare posizione e dimensioni dei collegamenti da
fig. 3-1 e tab. 3-1.
Manuale di esercizio e installazione
12
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
Se le condizioni di installazione richiedono il raccordo idraulico direttamente verso l'alto, è possibile tagliare la calotta di copertura lungo la
linea tratteggiata.
Fig. 4-4 Esecuzione del taglio della calotta
–Rispettare il momento torcente indicato (cfr. cap. 4.1)
– Eseguire la posa della linea in modo tale da poter inserire
senza problemi la cappa insonorizzante dopo il montaggio.
4 x Montaggio e installazione
AVVERTENZA!
Se la temperatura dell'acqua calda supera
i 60 °C, sussiste il rischio di ustioni. Ciò è
possibile con l'impiego di energia solare
con dispositivo di riscaldamento esterno
collegato, se è stata impostata la protezione dalla legionella o la temperatura
dell'acqua calda è stata impostata su un
valore nominale superiore a 60 °C.
– Sicurezza in caso di mancanza d'acqua: Il dispositivo di
controllo della temperatura della centralina spegne DAIKIN EKHHP in sicurezza in caso di mancanza di acqua.
Non è quindi necessario installare uno specifico dispositivo di sicurezza per mancanza d'acqua. Tuttavia, è
necessario il controllo regolare del livello di riempimento,
per garantire un funzionamento conforme.
– Evitare i danni derivanti da sedimenti e corrosione:
Rispettare le disposizioni dell’acqua di accumulo (cfr.
cap. 2.4.6)
Fig. 4-5 Collegamento idraulico - Legenda cfr. tab. 4-2
(esempio EKHHP500A*2V3 con indicatore di calore
esterno opzionale e solare)
1Collegamento acqua fredda
2Rete di distribuzione dell'acqua calda
3Mandata solare o per ulteriore fonte di calore*
4Ritorno solare o per ulteriore fonte di calore*
7Sul posto: Valvola di non ritorno a farfalla, valvola antiritorno
7aValvole di ritegno (2 pezzi) Accessori consigliati
8aMandata solare o per ulteriore fonte di calore*
8Ritorno solare o per ulteriore fonte di calore*
9Linea del gas (refrigerante)
10Linea fluido (refrigerante)
CW Acqua fredda
DHW
Acqua calda
EKHHP
DAIKIN Pompa di calore interna
EKSRPS4A
DAIKIN Unità di pompaggio e controllo solare*
FLG FlowGuard - Valvola di regolazione con indicatore solare e di
scorrimento*
ERWQ
DAIKIN pompa di calore esterna
FLS FlowSensor - Misurazione temperatura scorrimento solare e con-
dotta
PKPompa circuito caldaia*
SK Campo di collettori solari*
SV Sul posto: Valvola di sicurezza contro sovrappressioni
WEXGeneratore di calore esterno*
DAIKIN EKHHP
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
*Opzionale
Tab. 4-2 Legenda della fig. 4-5
● Isolare accuratamente le tubazioni per evitare perdite di
calore e formazione di condensa (spessore di isolamento di
almeno 20 mm).
Manuale di esercizio e installazione
13
4 x Montaggio e installazione
● Collegare tubo di scarico con giunto per troppopieno di
sicurezza (cfr. fig. 4-6 e fig. 3-1, pos. 23).
– Utilizzare un TUBO flessibile di scarico trasparente
(l'acqua che fuoriesce deve essere visibile).
– Collegare il TUBO flessibile di scarico a un impianto delle
acque reflue di dimensioni sufficienti.
– Non deve essere possibile chiudere lo scarico.
Fig. 4-6 Montaggio del tubo flessibile di scarico sul troppopieno di si-
curezza
4.5Posa delle tubature del refrigerante
● Controllare se sia necessario un sifone collettore dell'olio.
– Necessario se la DAIKIN EKHHP non viene installata allo
stesso livello della pompa di calore esterna (fig. 4-7,
H
≥ 10 m).
O
– Installare almeno un sifone collettore dell'olio per tutte le
differenze di altezza di 10 m (fig. 4-7, H = distanza da
sifone a sifone).
– Il sifone collettore dell'olio è necessario solo nella linea del
gas.
● Posare i tubi con una piegatrice e a distanza sufficiente dalle
linee elettriche.
● Saldare le tubature solo con un leggero flusso di azoto (è
consentita solo la saldatura forte).
● Applicare l'isolamento termico ai punti di collegamento solo
dopo la messa in funzione (per la ricerca di eventuali perdite).
● Realizzare i giunti a catena e collegare al dispositivo (
rispettare il momento torcente, cfr. cap. 4.1).
B
4.4.1 Opzionale: Connessione di un generatore di
calore esterno
Per il supporto o come alternativa al riscaldamento tramite la
pompa di calore, è possibile collegare generatori di calore esterni
(ad es. solare, caldaia a gas o a gasolio) a DAIKIN EKHHP.
Il calore trasmesso dall’indicatore di calore esterno deve essere
condotto alla pompa per l’acqua di accumulo senza pressione
DAIKIN EKHHP.
● Realizzare il collegamento idraulico secondo una delle
seguenti opzioni:
a) DAIKIN EKHHP: privo di pressione tramite i raccordi
(mandata e ritorno solare) del serbatoio dell'acqua calda
o
b) Solo EKHHP500A*2V3: tramite lo scambiatore di
calore integrato solare a pressione.
– Rilevare posizione e dimensioni dei collegamenti da
fig. 3-1 e tab. 3-1.
– Eseguire il collegamento idraulico del sistema in base a
fig. 4-5.
–
Rispettare il momento torcente indicato (cfr. cap. 4.1)
– Eseguire la posa della linea in modo tale da poter inserire
senza problemi la cappa insonorizzante dopo il montaggio.
E
A
C
Ho
H
D
ADAIKIN ERWQ
BDAIKIN EKHHP
CLinea del gas
DLinea dei liquidi
ESifone collettore olio
HAltezza fino al 1° collettore olio (max. 10 m)
HOComunicazione fra pompa di calore esterna e pompa di calore in-
terna.
Fig. 4-7 Sifone collettore olio linea refrigerante
Manuale di esercizio e installazione
14
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.