Daikin EKHHP300AA2V3, EKHHP500AA2V3 Operation manuals [it]

Manuale di esercizio e
installazione
Pompa di calore dell’acqua calda
(apparecchio interno)
EKHHP300A*2V3 EKHHP500A*2V3
Manuale di esercizio e installazione
Pompa di calore dell’acqua calda
(apparecchio interno)
Indice
1 Indicazioni speciali per un funzionamento
sicuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Indicazioni speciali sulla sicurezza. . . . . . . . . . . 3
1.2 Attenersi alle istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Avvisi e spiegazione dei simboli. . . . . . . . . . . . . 4
2.1.1 Significato delle avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1.2 Validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1.3 Istruzioni di manipolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Come evitare le situazioni di pericolo. . . . . . . . . 4
2.3 Uso conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Note sulla sicurezza di esercizio . . . . . . . . . . . . 5
2.4.1 Prima dei lavori sul sistema idraulico . . . . . . . . . . .5
2.4.2 Installazione elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.4.3 Interventi su impianti di raffreddamento (pompa di
calore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.4 Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.5 Collegamento ai sanitari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.4.6 Requisiti per l’acqua di accumulo senza
pressione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.7 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.4.8 Preparazione dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Montaggio e installazione . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Coppie di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Fornitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Collegamento idraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4.1 Opzionale: Connessione di un generatore di calore
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.5 Posa delle tubature del refrigerante. . . . . . . . . 14
4.6 Svolgere la prova di pressione e riempire il
circuito del refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7 Riempire l’impianto con acqua. . . . . . . . . . . . . 15
4.7.1 Riempimento dello scambiatore termico dell'acqua
calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.7.2 Riempimento del serbatoio ad accumulo . . . . . . .15
4.8 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8.1 Collegamento EKHHP a pompa di calore esterno,
collegamento di rete Booster-Heater (BSH) . . . . .16
4.8.2 Collegamento tariffa bassa/alta (HT/NT). . . . . . . .17
4.8.3 Collegamento EVU-ricevitore (regolatore
intelligente Smart Grid - SG) . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.8.4 Opzionale: Connessione di un generatore di
calore esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 Comando, parametro. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Indicazioni del display e funzionamento degli
elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Funzioni base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2.1 Accensione e spegnimento dell'impianto . . . . . . 24
7.2.2 Impostazione dell'ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2.3 Indicazione delle temperature correnti . . . . . . . . 24
7.2.4 Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3 Modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3.1 ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3.2 Automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3.3 Silenzioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3.4 Alta potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.4 Impostazione programma temporizzato . . . . . 26
7.4.1 Visualizzazione delle fasce orarie . . . . . . . . . . . . 26
7.4.2 Programmare fasce orarie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.4.3 Cancellazione di fasce orarie . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.5 Impostazione dei parametri. . . . . . . . . . . . . . . 28
7.5.1 Impostazione dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.5.2 Descrizione dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.5.3 Impostaizoni parametri del costruttore . . . . . . . . 31
7.5.4 Impostazioni individuali dei parametri . . . . . . . . . 32
7.5.5 Impostazioni individuali delle fasce orarie. . . . . . 32
8 Guasti e codici di errore . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1 Malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Codici d'errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . 36
9.1 Informazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.2 Controlli periodici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.2.1 Riempimento e rabbocco del serbatoio - senza
sistema solare installato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.2.2 Riempire, ricaricare serbatoio ad accumulo ­con KFE raccordo di riempimento opzionale o
con sistema solare DrainBack installato . . . . . . . 37
10 Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 38
10.1 Indicazioni sulla targhetta . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12 Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.1 Prerequisiti: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.1.2 Messa in funzione dell'impianto . . . . . . . . . . . . . .18
6 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1 Messa a riposo temporanea . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.1 Svuotamento serbatoio dell'accumulatore . . . . . .20
6.1.2 Svuotare il circuito dell’acqua calda . . . . . . . . . . .21
6.2 Messa a riposo definitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manuale di esercizio e installazione
2
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
1 x Indicazioni speciali per un funzionamento sicuro
1 Indicazioni speciali per un funzionamento sicuro
1.1 Indicazioni speciali sulla sicurezza
AVVERTENZA!
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi o alla morte.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da un'età di 8 anni e oltre, nonché da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali ovvero prive di esperienze e conoscenze, solo se tali soggetti vengono sorvegliati o sono stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i pericoli risultanti. Impedire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non fare eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utente da bambini senza sorveglianza.
Il collegamento alla rete deve essere eseguito conformemente a IEC 60335-1 tramite disgiuntore, il quale opera una separazione dei poli con un’ampiezza dell’apertura di contatto corrispondente alle specifiche della categoria di sovratensione III per una separazione completa.
Gli interventi elettrotecnici complessivi devono essere eseguiti esclusivamente da personale elettrotecnico specializzato e sotto l’osservanza delle disposizioni locali e nazionali, oltre che alle indicazioni specificate nel presente manuale. Accertarsi dell’uso di un circuito elettrico adeguato. Una caricabilità insufficiente del circuito elettrico o collegamenti eseguiti non a norma possono causare folgorazioni o incendi.
Il costruttore deve installare un dispositivo di depressurizzazione con misuratore di sovrapres­sione inferiori a 0,6 MPa (6 bar). Il tubo di scarico collegato deve essere installato in un ambiente privo di ghiaccio con pendenza costante ed efflusso privo di ostacoli (cfr. cap. 2.4.1, 2.4.5 e 4.4 (fig. 4-5).
Dal tubo di scarico del dispositivo di depressurizzazione può sgocciolare acqua. L’apertura di scarico deve essere lasciata aperta in atmosfera.
Il dispositivo di depressurizzazione deve essere usato regolarmente per rimuovere accumuli di calcare e per accertarsi che non sia bloccato.
Svuotare il contenitore del serbatoio e il circuito dell'acqua calda. Osservare le indicazioni del cap. 6.1.1 e 6.1.2.
Gli interventi complessivi per il circuito del refrigerante della pompa di calore devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e sotto l’osservanza delle disposizioni locali e nazionali, oltre che alle indicazioni specificate nel presente manuale.
Gli interventi per il circuito del refrigerante della pompa di calore non adeguati possono mettere a rischio la salute delle persone e pregiudicare il funzionamento della pompa di calore (cfr. cap. 6.2).
1.2 Attenersi alle istruzioni
Questo manuale riporta la >> traduzione della versione originale << nella vostra lingua.
Nelle presenti istruzioni vengono descritte tutte le attività da ese­guire per l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione; vengono inoltre fornite le informazioni di base per l'utilizzo e la re­golazione dell'apparecchio. I parametri essenziali per un funzio­namento confortevole sono già stati impostati di fabbrica. Per in­formazioni dettagliate sull'utilizzo e la regolazione, fare riferi­mento ai documenti complementari.
Leggere il presente manuale attentamente prima di iniziare l'installazione, eseguire interventi, mettere in funzione l'impianto di riscaldamento o eseguire impostazioni su di esso.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Prendere nota dei valori preimpostati prima di apportare modifiche alle regolazioni dell'apparecchio.
Rispettare scrupolosamente le avvertenze.
Documenti complementari
– Modulo esterno per DAIKIN EKHHP: il relativo manuale di
installazione ed esercizio.
– In caso di collegamento di DAIKIN impianto solare: il relativo
manuale di installazione ed esercizio.
I manuali sono inclusi nella fornitura dei vari apparecchi.
Manuale di esercizio e installazione
3
2 x Sicurezza
2 Sicurezza
2.1 Avvisi e spiegazione dei simboli
2.1.1 Significato delle avvertenze
In queste istruzioni gli avvisi sono organizzati in base alla gravità del pericolo e alla probabilità che esso si verifichi.
PERICOLO!
Segnala un pericolo imminente. L'inosservanza dell'avviso conduce a lesioni
gravi o alla morte.
AVVERTENZA!
Segnala una situazione potenzialmente peri­colosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a le­sioni gravi o alla morte.
ATTENZIONE!
Segnala una situazione potenzialmente dannosa.
2.1.2 Validità
Alcune delle informazioni contenute nelle pre­senti istruzioni hanno validità limitata. La validità è evidenziata da un simbolo.
Pompa di calore esterna
Pompa di calore interna
Rispettare il momento torcente indicato (cfr. cap. 4.1)
Si applica solo al sistema solare senza pressione (DrainBack).
Si applica solo al sistema solare a pres­sione.
2.1.3 Istruzioni di manipolazione
Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di elenco. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi alla sequenza indicata vengono presentate come elenco numerato.
I risultati delle procedure sono contraddi­stinti da una freccia.
2.2 Come evitare le situazioni di pericolo
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni materiali e per l'ambiente.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utente e informazioni particolar­mente utili, ma non rappresenta un'avver­tenza in relazione a possibili pericoli.
Simboli di avvertimento speciali
Alcuni tipi di pericoli vengono rappresentati me­diante simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di incendio o di ustioni
Pericolo di danni all'ambiente
DAIKIN EKHHP è costruita con una tecnologia d'avanguardia e conformemente alle regole tec­niche universali. È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone o danni per le cose.
Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo, installare e utilizzare la DAIKIN EKHHP soltanto: – secondo quanto prescritto e in perfette condi-
zioni;
– rispettando le norme di sicurezza e tenendo
conto degli eventuali pericoli.
Questo presuppone la conoscenza e l'applica­zione del contenuto di questo manuale di istru­zioni, delle disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute per quanto riguarda i requisiti di sicurezza e sa­nitari.
Manuale di esercizio e installazione
4
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
2 x Sicurezza
2.3 Uso conforme
DAIKIN EKHHP deve essere utilizzata esclusi­vamente per la produzione di acqua calda e deve essere installata, collegata e utilizzata sol­tanto in conformità ai dati del presente manuale.
È consentito solo l'impiego di uno degli appa­recchi esterni omologati da DAIKIN e idoneo a tale scopo. Al proposito, sono ammesse le se­guenti combinazioni:
Modulo esterno Modulo interno
EKHHP300A*2V3
ERWQ02AAV3
EKHHP500A*2V3
Tab. 2-1 Combinazioni ammissibili di apparecchi interni DAIKIN
EKHHP e pompe di calore esterne DAIKIN.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo o un utilizzo dif­forme da quanto specificato è da considerarsi non corretto. L'operatore si assume interamente il rischio di danni provocati dallo scostarsi da dette direttive.
L'uso corretto prevede anche il rispetto delle in­dicazioni relative a manutenzione e ispezione. I pezzi di ricambio devono soddisfare come minimo i requisiti tecnici specificati dal co­struttore. Tale conformità si ottiene, ad esempio, utilizzando pezzi di ricambio originali.
2.4 Note sulla sicurezza di esercizio
2.4.1 Prima dei lavori sul sistema idraulico
I lavori su DAIKIN EKHHP (come ad es. collo­cazione, collegamento e prima messa in funzione) possono essere eseguiti solo da persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che li abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e che abbiano partecipato a un corso di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Al proposito si intende in particolare il personale specializzato in impianti di riscaldamento, refrigerazione e climatizzazione che in ragione della forma­zione specialistica e delle conoscenze tecniche è esperto nell'installazione e nella manutenzione conforme di impianti di riscal­damento, di climatizzazione nonché di pompe di calore. Per tutti i lavori su DAIKIN EKHHP, spegnere l'interruttore principale esterno e bloccarlo dalla riaccensione incontrollata.
Le piombature non devono essere danneg­giate o rimosse.
Il collegamento all'acqua potabile deve essere conforme ai requisiti della norma EN 12897.
Vanno utilizzati esclusivamente pezzi di ricambio DAIKIN.
2.4.2 Installazione elettrica
Le installazioni elettriche devono essere eseguite solo da personale specializzato e qualificato e sotto l’osservanza delle linee guida per sistemi elettrotecnici, nonché delle disposizioni dell’azienda fornitrice di energia elettrica (EVU).
Il collegamento alla rete deve essere eseguito conformemente a IEC 60335-1 tramite disgiuntore, il quale opera una separazione dei poli con un’ampiezza dell’apertura di contatto corrispondente alle specifiche della categoria di sovratensione III per una separa­zione completa.
Prima del collegamento elettrico verificare che la tensione di rete indicata sulla targhetta identificativa della caldaia (~230 V, 50 Hz) corrisponda a quella erogata nell'edificio.
Prima di eseguire interventi su parti sotto tensione, scollegare tutti i circuiti elettrici dell’impianto dalla rete elettrica (disattivare l'interruttore principale esterno, disconnettere il fusibile) e bloccarli in modo da impedirne la riaccensione involontaria.
Al termine dei lavori, rimontare immediata­mente le coperture dell'apparecchio e i pannelli di servizio.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Manuale di esercizio e installazione
5
2 x Sicurezza
2.4.3 Interventi su impianti di raffreddamento (pompa di calore)
Per funzionare, DAIKIN EKHHP necessita di gas fluorurato a effetto serra.
Per lavori su impianti di raffreddamento (pompe di calore) e climatizzatori fissi , per l'area europea è necessario un atte­stato ai sensi del Regolamento sui gas F (CE) n. 303/2008.
– fino a 3 kg di quantità totale di refrigerante:
Attestato di categoria II
– a partire da 3 kg di quantità totale di refrige-
rante: Attestato di categoria I
Indossare sempre occhiali e guanti di prote-
zione.
In caso di lavori al circuito del refrigerante
assicurare che il posto di lavoro sia ben aerato.
Non eseguire mai lavori nel circuito del refri-
gerante in ambienti chiusi o infossati.
Il refrigerante non deve entrare a contatto con
fiamme libere, braci od oggetti molto caldi.
Non lasciare che il refrigerante si disperda
nell'atmosfera (pressione elevata nel punto di uscita).
Nel rimuovere i tubi flessibili di assistenza dai
raccordi di riempimento, non portare mai i raccordi in direzione del corpo. Potrebbero ancora fuoriuscire residui di refrigerante.
In caso si presuma una perdita del circuito del
refrigerante: Non pompare il refrigerante nella pompa di calore esterno usano il compressore interno. Aspirare e riciclare il refrigerante con un apparecchio di riciclaggio adatto.
Componenti e pezzi di ricambio devono
soddisfare almeno i requisiti tecnici specificati dal costruttore.
2.4.5 Collegamento ai sanitari
Da osservare: – EN 1717
Protection against pollution of
potable water installations and general requirements of devices to prevent pollu­tion by backflow (Protezione dall'inquina­mento dell'acqua potabile e requisiti gene­rali dei dispositivi atti a prevenire l'inquinamento da riflusso)
– EN 806
Specifications for installations
inside buildings conveying water for human consumption (Regole tecniche per gli impianti di acqua potabile)
– A titolo integrativo, attenersi anche alle
disposizioni legali nazionali.
La condotta dell’acqua potabile deve prevedere l’installazione di una DAIKIN EKHHP valvola di sicurezza. Fra la valvola di sicurezza DAIKIN EKHHP non deve trovarsi alcun rubinetto di ar­resto.
Eventuali fuoriuscite di fumi o acqua devono essere derivare tramite linee di scarico adeguate e con pendenza costante, in modo da evitare ghiaccio, pericoli e consentire l’ispezione.
Collegando un impianto solare, la temperatura del serbatoio potrebbe superare i 60 °C.
In caso di installazione montare una prote­zione antiustioni (p.es. VTA32 + set di colle­gamenti a vite 1").
La qualità dell'acqua potabile deve corri­spondere alla Direttiva UE 98/83 CE e alle prescrizioni regionali in vigore.
2.4.4 Luogo di installazione
Per un funzionamento sicuro e privo di intoppi necessario che il luogo di installazione per DAIKIN EKHHP descritto nel cap. 4.3 rispetti i criteri rilevanti per la sicurezza.
Le raccomandazioni sul luogo di installaizone delle altre componenti sono incluse nella codu­mentazione fornita.
Manuale di esercizio e installazione
6
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
2 x Sicurezza
2.4.6 Requisiti per l’acqua di accumulo senza pressione
per evitare depositi e prodotti di corrosione, atte­nersi alle norme tecniche relative.
Requisiti minimi per la qualità dell’acqua di riempimento e reintegro: – Durezza dell’acqua (calcio e magnesio,
calcolati come carbonato di calcio):
3 mmol/l – Conduttività: 1500 (ideale: 100) μS/cm – Cloruro: 250 mg/l – Solfato: 250 mg/l – pH: 6,5 - 8,5
Per l'acqua di riempimento e l'acqua di rabbocco con durezza totale elevata (>3 mmol/l - somma delle concentrazioni di calcio e magnesio, cal­colata come carbonato di calcio) sono neces­sarie misure per la desalinizzazione, la decalcifi­cazione o la stabilizzazione della durezza. Si consiglia l'uso del prodotto anticorrosione e anti­calcare Fernox KSK. Per altre caratteristiche di­vergenti dai requisiti minimi sono necessarie idonee misure di condizionamento per attenersi alla qualità dell'acqua richiesta.
L'impiego di acqua di riempimento e rabbocco che non soddisfi i requisiti di qualità indicati può ridurre notevolmente la durata dell'apparecchio. La responsabilità in questo caso è unicamente del gestore.
2.4.7 Uso
La DAIKIN EKHHP
va messa in funzione solo dopo aver concluso tutti i lavori di installazione e collegamento.
solo con serbatoio ad accumulo completa­mente pieno (indicatore di livello).
Deve essere collegata all'alimentazione d'acqua esterna (tubo di alimentazione) solo con riduttore della pressione.
operare solo con quantità e tipo di refrigerante indcato.
Deve esser fatta funzionare solo con la calotta di copertura montata.
Attenersi agli intervalli di manutenzione prescritti ed effettuare i controlli necessari.
2.4.8 Preparazione dell'utente
Prima di consegnare DAIKIN EKHHP al gestore, è necessario spiegargli come deve utilizzare e controllare l'impianto.
Consegnare all'utente i documenti tecnici (questi e tutti quelli complementari), e segna­largli che questi documenti devono essere conservati in modo da essere consultabili in ogni momento e nelle vicinanze dell'apparecchio.
Documentare i risultati.
Se viene collegato un generatore termico opzionale esterno usando l’indicatore di
calore con scannellatura EKHHP500A*2V3 le presenti specificazioni minime si applicano anche per il reintegro e il ri­empimento d’acqua del circuito di calore.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Manuale di esercizio e installazione
7
3 x Descrizione del prodotto
3 Descrizione del prodotto
Manuale di esercizio e installazione
8
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
Fig. 3-1 Installazione di DAIKIN EKHHP – legenda cfr. tab. 3-1
3 x Descrizione del prodotto
38 Indicazione programma fasce orarie attivo
42 Indicatore segnale esterno (HT/NT / Smart Grid)
43 Indicazione modalità "Messa in funzione", "Sbrinamento" attiva
47 Indicazione temperatura acqua calda o altri valori di temperatura (in collegamento con la pos. 44 / 46)
DHW
54 Tasto programmazione
Breve pressione: indicazione ultimo codice errore
Pressione di 5 secondi: ingresso impostazioni dei parametri
1 Procedura imp. solare o procedura per altra sorgente di calore (1" IG) 30 Tasto "On / Off"
2 Collegamento acqua fredda (1" AG) 31 Indicatore di funzionamento LED
3 Acqua calda (1“ maschio)* 32 Indicazione modalità "Silenzioso" attiva
4 Procedura solare o per altra fonte di calore (3/4" IG + 1" AG) (solo EKHHP500A*2V3) 33 Indicazione modalità "Riscaldamento acqua calda" attivo
5 Riflusso solare per altra fonte di calore (3/4" IG + 1" AG) (solo EKHHP500A*2V3) 34 Indicazione numero sensore (v. tab. 7-1)
Pos. Denominazione (EKHHP) Pos. Denominazione (centralina)
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
6 Collegamento refrigerante linea del gas Cu Ø 3/8" (9,5 mm) 35 Indicazione ora
espanso rigido)
7 Collegamento refrigerante linea fluido Cu Ø 1/4" (6,4 mm) 36 Indicazione giorno della settimana
9 Serbatoio ad accumulo (involucro a doppia parete di polipropilene con isolamento termico in poliuretano
7a Accessori consigliati: Valvole di ritegno (2 pezzi) 37 - Indicazione compressore del refrigerante attivo
10 Raccordo di riempimento e svuotamento o ritorno solare o ritorno per ulteriore fonte di calore 39 Indicazione tempi di attivazione attivi
11 Inserto per centralina solare o maniglia 40 Indicazione stato OFF nel programma fasce orarie
tore)
lore alternativo
(solo EKHHP500A*2V3)
20 Acqua dell'accumulatore senza pressione 48 Indicazione "Funzione non disponibile"
23 Collegamento troppopieno di sicurezza 49 Indicazione modalità impostazione parametri attiva
24 Rilievo per maniglia 50 Indicazione necessità di intervento tecnico dell'Assistenza
25 Cappa di copertura 51 Indicazione codice parametri o codice d'errore
26 Targhetta identificativa 52 Tasti regolazione temperatura dell'acqua calda
12 Scambiatore di calore (acciaio inox) per il riscaldamento dell'acqua potabile 41 Indicatore Booster-Heater (BSH) azionato
13 Scambiatore di calore (acciaio inox) per caricare il serbatoio tramite pompa per acqua calda (condensa-
14 Scambiatore di calore (acciaio inox) per caricare il serbatoio tramite pressione solare o generatore di ca-
15 Collegamento per elettrici integrati Booster-Heater BSH (R 1½" IG) 44 Indicazione temperatura esterna o temperatura nel serbatoio dell'acqua calda
17 Indicazione di livello (acqua del serbatoio) 45 Indicazione modalità "Automatico" attiva
18 Sistema elettrico integrato Booster-Heater (BSH). 46 Indicazione temperatura esterna attiva
19 Pozzetto portasonde per sensore di temperatura serbatoio t
27 Centralina per pompa acqua calda 53 Tasto modalità "Automatico"
Sonda di temperatura dell'accumulatore 57 Tasto modalità "Silenzioso"
FI filettatura interna 56 Tasto attivazione / disattivazione programma fasce orarie
FE filettatura esterna 55 Tasto modalità "Alta potenza"
DHW
t
Dispositivi di sicurezza 58 Tasti impostazione orari
Rispettare il momento torcente! 59 Tasto codice errore / impostazione dei parametri
Tab. 3-1 Legenda della fig. 3-1
Manuale di esercizio e installazione
9
4 x Montaggio e installazione
4 Montaggio e installazione
4.1 Coppie di serraggio
AVVERTENZA!
In caso di esercizio di DAIKIN EKHHP con con­tenitore del serbatoio non riempito o riempito in modo insufficiente si possono verificare danni all'apparecchio.
Va messa in funzione solo dopo aver concluso tutti i lavori di installazione e colle­gamento.
Attenersi alla sequenza indicata per il proce­dimento di riempimento.
Eseguire la messa in funzione solo dopo la con­clusione di tutti i lavori di installazione e solo dopo il completo riempimento del contenitore del serbatoio.
AVVERTENZA!
Montaggio e installazione non conformi degli impianti di raffreddamento (pompe di calore), dei climatizzatori e dei riscaldatori possono mettere in pericolo la vita e l'incolumità delle persone e pregiudicare il funzionamento degli apparecchi stessi.
Componente Dimen-
sioni filet-
tatura
Collegamenti condutture idrau­liche (acqua)
Collegamenti tubo del fluido (refrigerante)
Collegamenti condutture del gas (refrigerante)
Booster-Heater 1,5" max. 10 Nm
Tab. 4-1 Coppie di serraggio
1" da 25 a 30 Nm
1/4" da 15 a 17 Nm
3/8" da 33 a 40 Nm
Coppia di serraggio
(avvitato a ma-
no)
4.2 Fornitura
– DAIKIN EKHHP – Borsa con accessori (vedere fig. 4-1)
C (1x)
D (1x)
A (2x)
B (3x)
I lavori su DAIKIN EKHHP (come ad es. installazione, riparazione, collegamento e prima messa in funzione) possono essere eseguiti solo da persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che li abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e che abbiano frequentato un corso di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Si intendono qui, in particolare, personale
specializzato in impianti di riscaldamento e di climatizzazione ed elettricisti quali­ficati, che, in ragione della propria forma­zione specialistica e delle proprie compe­tenze ed esperienze, sono esperti nell'instal-
lazione e nella manutenzione corretta di impianti di riscaldamento, raffreddamento e climatizzazione come pure pompe di calore.
A Maniglie (necessarie solo
per il trasporto)
B Maschera di copertura
Fig. 4-1 Contenuto della borsa degli accessori
C Raccordo per troppopieno di
sicurezza
D Chiave di montaggio
Manuale di esercizio e installazione
10
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
4.3 Collocazione
4 x Montaggio e installazione
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Collocare DAIKIN EKHHP solo se viene garantita una caricabilità sufficiente del sottosuolo pari a 1050 kg/m² relativa­mente al caricamento di sicurezza. La superficie d'appoggio deve essere piana e liscia.
Non è consentita l'installazione all'aperto.
Non è consentita l'installazione in ambienti a
rischio di esplosione.
Installare DAIKIN EKHHP solo in ambienti non ermeticamente chiusi.
La centralina elettronica non deve assoluta­mente essere esposta alle intemperie.
Il contenitore del serbatoio non deve essere esposto in modo durevole ai raggi solari poiché i raggi UV e gli agenti atmosferici danneggiano la plastica.
Installare DAIKIN EKHHP in modo da proteggerla dal gelo.
Sincerarsi che l'ente erogatore non distri- buisca acqua potabile aggressiva per l'acciaio.
– Eventualmente è necessario un adeguato
pretrattamento dell'acqua.
Se DAIKIN EKHHP non viene collocata a di­stanza sufficiente sotto ai collettori solari piani (con il bordo superiore del serbatoio più in alto del bordo inferiore del collettore), il sistema solare senza pressione all'esterno non può fun­zionare completamente a vuoto.
In caso di collegamento a impianto solare
DAIKIN EKHHP DrainBack deve essere collocata sul collettore piano una profondità sufficiente (osservare pendenza minima per collegamenti solari).
Togliere l'imballaggio e smaltirlo in modo ecologico.
Rimuovere le maschere di copertura sul contenitore del
serbatoio (fig. 4-2, pos. B) e svitare i pezzi filettati (fig. 4-2, pos. F) dalle aperture a cui devono essere montate le maniglie.
Avvitare le maniglie (fig. 4-2, pos. A) nei fori filettati rimasti liberi.
AVVERTENZA!
La parete in plastica termoisolante della DAIKIN EKHHP può fondersi a causa del calore ec­cessivo (>80 °C) e può incendiarsi in casi estremi.
Montare la DAIKIN EKHHP solo con una distanza minima di 1 m rispetto ad altre fonti di calore (>80 °C) (ad es. riscaldatore elettrico, riscaldatore a gas, camino) e a materiale infiammabile.
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
Manuale di esercizio e installazione
11
4 x Montaggio e installazione
4.4 Collegamento idraulico
ATTENZIONE!
Se DAIKIN EKHHP viene collegata a una linea dell'acqua fredda in cui vengono impiegate tu- bazioni di acciaio, nello scambiatore di calore con tubo corrugato in acciaio inox possono ac­cumularsi residui. In tal caso, si verificano danni di corrosione da contatto con conseguente mancanza di tenuta.
Spurgare i tubi di alimentazione prima di riempire lo scambiatore di calore.
Installare un fltro depuratore nell’afflusso di acqua fredda (cfr. cap. 2.4.5).
SOLO DAIKIN EKHHP500A*2V3
ATTENZIONE!
A Maniglia B Maschera di copertura
Fig. 4-2 Montare le maniglie
Collocare la DAIKIN EKHHP nel suo luogo di montaggio. – Distanze consigliate:
Alla parete (retro): 200 mm.
Al soffitto: 200 mm. – Rispettare altezza massima (cfr. cap. 10) – Trasportare on cautela la DAIKIN EKHHP utilizzando le
maniglie. – Nel caso di collocazione in armadi, dietro gabbie o in par-
ticolari condizioni di spazio ristretto, è necessario assicu-
rare un'aerazione sufficiente (ad es. tramite condotto
d'aerazione). – DAIKIN EKHHP può essere installata nei pressi del punto
di prelievo per non dover installare una linea di ricircolo.
F Pezzo filettato
Se all’indicatore di calore della carica imma­gazzinata per la pressione solare (cfr. fig. 3-1, pos. 4+5) viene collegato una pompa di calore esterna (p.es. caldaia a legna), una tempe-
ratura dei condotti troppo elevata su questi col­legamenti può danneggiare o rompere il DAIKIN EKHHP.
Limitare la temperatura di mandata del riscaldatore esterno a max. 95 °C.
Requisito: gli accessori opzionali (ad es. solare) vengono montati su DAIKIN EKHHP in base alle indicazioni delle linee fornite.
Controllare la pressione del collegamento dell'acqua fredda (massimo 6 bar).
– Per pressioni più elevate installare un riduttore di pres-
sione nel condotto di acqua potabile.
Rimuovere la calotta di copertura di DAIKIN EKHHP.
Fig. 4-3 Rimuovere il coperchio
di protezione.
In caso di utilizzazione di freni di circolazione, installarli nei canali di ventilazione su DAIKIN EKHHP.
Realizzare i collegamenti idraulici di DAIKIN EKHHP (v. fig. 4-5). – Rilevare posizione e dimensioni dei collegamenti da
fig. 3-1 e tab. 3-1.
Manuale di esercizio e installazione
12
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
Se le condizioni di installazione richiedono il rac­cordo idraulico direttamente verso l'alto, è pos­sibile tagliare la calotta di copertura lungo la linea tratteggiata.
Fig. 4-4 Esecuzione del taglio della calotta
Rispettare il momento torcente indicato (cfr. cap. 4.1) – Eseguire la posa della linea in modo tale da poter inserire
senza problemi la cappa insonorizzante dopo il montag­gio.
4 x Montaggio e installazione
AVVERTENZA!
Se la temperatura dell'acqua calda supera i 60 °C, sussiste il rischio di ustioni. Ciò è possibile con l'impiego di energia solare con dispositivo di riscaldamento esterno collegato, se è stata impostata la prote­zione dalla legionella o la temperatura dell'acqua calda è stata impostata su un valore nominale superiore a 60 °C.
Installare protezione antiustioni (dispo­sitivo mescolazione acqua calda (p.es. VTA32)).
Sicurezza in caso di mancanza d'acqua: Il dispositivo di
controllo della temperatura della centralina spegne DAI­KIN EKHHP in sicurezza in caso di mancanza di acqua. Non è quindi necessario installare uno specifico disposi­tivo di sicurezza per mancanza d'acqua. Tuttavia, è necessario il controllo regolare del livello di riempimento, per garantire un funzionamento conforme.
Evitare i danni derivanti da sedimenti e corrosione:
Rispettare le disposizioni dell’acqua di accumulo (cfr. cap. 2.4.6)
Fig. 4-5 Collegamento idraulico - Legenda cfr. tab. 4-2
(esempio EKHHP500A*2V3 con indicatore di calore esterno opzionale e solare)
1 Collegamento acqua fredda 2 Rete di distribuzione dell'acqua calda 3 Mandata solare o per ulteriore fonte di calore* 4 Ritorno solare o per ulteriore fonte di calore* 7 Sul posto: Valvola di non ritorno a farfalla, valvola antiritorno 7a Valvole di ritegno (2 pezzi) Accessori consigliati 8a Mandata solare o per ulteriore fonte di calore* 8 Ritorno solare o per ulteriore fonte di calore* 9 Linea del gas (refrigerante) 10 Linea fluido (refrigerante)
CW Acqua fredda DHW
Acqua calda
EKHHP
DAIKIN Pompa di calore interna
EKSRPS4A
DAIKIN Unità di pompaggio e controllo solare*
FLG FlowGuard - Valvola di regolazione con indicatore solare e di
scorrimento*
ERWQ
DAIKIN pompa di calore esterna
FLS FlowSensor - Misurazione temperatura scorrimento solare e con-
dotta PKPompa circuito caldaia* SK Campo di collettori solari* SV Sul posto: Valvola di sicurezza contro sovrappressioni WEXGeneratore di calore esterno*
DAIKIN EKHHP DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
* Opzionale
Tab. 4-2 Legenda della fig. 4-5
Isolare accuratamente le tubazioni per evitare perdite di calore e formazione di condensa (spessore di isolamento di almeno 20 mm).
Manuale di esercizio e installazione
13
4 x Montaggio e installazione
Collegare tubo di scarico con giunto per troppopieno di sicurezza (cfr. fig. 4-6 e fig. 3-1, pos. 23). – Utilizzare un TUBO flessibile di scarico trasparente
(l'acqua che fuoriesce deve essere visibile).
– Collegare il TUBO flessibile di scarico a un impianto delle
acque reflue di dimensioni sufficienti.
– Non deve essere possibile chiudere lo scarico.
Fig. 4-6 Montaggio del tubo flessibile di scarico sul troppopieno di si-
curezza
4.5 Posa delle tubature del refrigerante
Controllare se sia necessario un sifone collettore dell'olio. – Necessario se la DAIKIN EKHHP non viene installata allo
stesso livello della pompa di calore esterna (fig. 4-7, H
10 m).
O
– Installare almeno un sifone collettore dell'olio per tutte le
differenze di altezza di 10 m (fig. 4-7, H = distanza da sifone a sifone).
– Il sifone collettore dell'olio è necessario solo nella linea del
gas.
Posare i tubi con una piegatrice e a distanza sufficiente dalle linee elettriche.
Saldare le tubature solo con un leggero flusso di azoto (è consentita solo la saldatura forte).
Applicare l'isolamento termico ai punti di collegamento solo dopo la messa in funzione (per la ricerca di eventuali perdite).
Realizzare i giunti a catena e collegare al dispositivo ( rispettare il momento torcente, cfr. cap. 4.1).
B
4.4.1 Opzionale: Connessione di un generatore di calore esterno
Per il supporto o come alternativa al riscaldamento tramite la pompa di calore, è possibile collegare generatori di calore esterni (ad es. solare, caldaia a gas o a gasolio) a DAIKIN EKHHP.
Il calore trasmesso dall’indicatore di calore esterno deve essere condotto alla pompa per l’acqua di accumulo senza pressione DAIKIN EKHHP.
Realizzare il collegamento idraulico secondo una delle
seguenti opzioni: a) DAIKIN EKHHP: privo di pressione tramite i raccordi
(mandata e ritorno solare) del serbatoio dell'acqua calda o
b) Solo EKHHP500A*2V3: tramite lo scambiatore di
calore integrato solare a pressione.
– Rilevare posizione e dimensioni dei collegamenti da
fig. 3-1 e tab. 3-1.
– Eseguire il collegamento idraulico del sistema in base a
fig. 4-5.
Rispettare il momento torcente indicato (cfr. cap. 4.1)
– Eseguire la posa della linea in modo tale da poter inserire
senza problemi la cappa insonorizzante dopo il montag­gio.
E
A
C
Ho
H
D
A DAIKIN ERWQ B DAIKIN EKHHP C Linea del gas D Linea dei liquidi E Sifone collettore olio H Altezza fino al 1° collettore olio (max. 10 m) HOComunicazione fra pompa di calore esterna e pompa di calore in-
terna.
Fig. 4-7 Sifone collettore olio linea refrigerante
Manuale di esercizio e installazione
14
DAIKIN Pompa di calore dell’acqua calda
008.1423439_07 – 06/2019 – IT
DAIKIN EKHHP
Loading...
+ 30 hidden pages