Daikin EKHHE200CV3, EKHHE200PCV3, EKHHE260CV3, EKHHE260PCV3 Operation manuals [de]

Benutzer-, Installations-
und Wartungshandbuch
Brauchwasser-Wärmepumpe
Monobloc-Typ
EKHHE200CV3 EKHHE200PCV3 EKHHE260CV3 EKHHE260PCV3
2. EINLEITUNG ....................................................................................................................................................7
2.1 Produkte ........................................................................................................................................................................... 7
2.2 Gewährleistungsausschluss .............................................................................................................................................. 7
2.3 Urheberrecht ...................................................................................................................................................................... 8
2.4 Verfügbare Versionen und Kongurationen ....................................................................................................................... 8
3. UMGANG UND TRANSPORT .......................................................................................................................8
3.1 Empfang ............................................................................................................................................................................ 8
4. KONSTRUKTIONSMERKMALE ..................................................................................................................10
4.1 Abmessungsdaten ........................................................................................................................................................... 11
4.2 Technische Merkmale ...................................................................................................................................................... 12
5. WICHTIGE INFORMATIONEN .....................................................................................................................13
5.1 Konformität mit europäischen Vorschriften ...................................................................................................................... 13
5.2 Einstufung des Gehäuseschutzes .................................................................................................................................. 13
5.3 Betriebsbeschränkungen ................................................................................................................................................. 13
5.4 Betriebsbeschränkungen ................................................................................................................................................ 13
5.5 Grundlegende Sicherheitsregeln ..................................................................................................................................... 14
5.6 Informationen zum verwendeten Kältemittel ................................................................................................................... 14
6. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ..........................................................................................................14
6.1 Vorbereitung des Installationsorts ................................................................................................................................... 14
6.2 Sicherung am Boden ....................................................................................................................................................... 15
6.3 Luftanschlüsse ................................................................................................................................................................. 15
6.4 Sicherung und Anschlüsse des Geräts ............................................................................................................................17
6.5 Hydraulikanschlüsse ....................................................................................................................................................... 17
6.6 Integration in ein Solarthermiksystem (nur für Modelle EKHHE200PCV3, EKHHE260PCV3)...................................... 18
6.7 Elektrische Anschlüsse ................................................................................................................................................... 19
6.8 Elektroschaltplan ............................................................................................................................................................. 21
7. BESCHREIBUNG DES RAUMBEDIENMODULS UND BEDIENUNG DES GERÄTS ............................22
7.1 Ein-/Ausschalten des Warmwasserbereiters und Entsperren der Tasten ........................................................................ 23
7.2 Einstellen der Uhr ............................................................................................................................................................ 23
7.3 Einstellen der Zeitphasen ................................................................................................................................................ 23
7.4 Einstellen des Warmwasser-Sollwerts ............................................................................................................................. 23
7.5 Betriebsart ....................................................................................................................................................................... 24
7.6 Zusatzfunktionen ............................................................................................................................................................. 25
7.7 Fehler/Schutz................................................................................................................................................................... 26
8. INBETRIEBNAHME .......................................................................................................................................27
8.1 Abrufen und Bearbeiten der Betriebsparameter .............................................................................................................. 27
9. PROBLEMBEHEBUNG .................................................................................................................................30
9.1 Austauschen der Netzteilkartensicherung ....................................................................................................................... 31
9.2 Zurücksetzen des Heizelement-Sicherheitsthermostats.................................................................................................. 31
10. WARTUNG ......................................................................................................................................................32
10.1 Prüfung/Austausch der Opferanode ................................................................................................................................ 32
10.2 Ablassen des Kessels ....................................................................................................................................................32
11. ENTSORGUNG ..............................................................................................................................................33
12. PRODUKTDATENBLATT ..............................................................................................................................33
Seite 2 Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

VORSICHT:
• Diese Anleitung ist integraler Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf und übergeben Sie sie bei einem Eigentumswechsel an den nächsten Benutzer/Besitzer.
• Diese Anweisungen sind auch über den Kundendienst des Herstellers und dessen Website verfügbar.
• Lesen Sie sich die Anweisungen und Warnungen in dieser Anleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen in Bezug auf die sichere Installation, Verwendung und Wartung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den angegebenen Zweck. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße oder unkorrekte Verwendung oder durch die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung entstehen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit nicht ausreichender Erfahrung oder Wissen konzipiert, es sei denn, sie sind von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, darin unterwiesen und zuvor in der Verwendung des Geräts überwacht worden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß überwacht werden oder wenn sie Anweisungen zur sicheren Verwendung des Gerät erhalten haben und ihnen die damit verbundenen Risiken klar sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wasser mit einer Temperatur von über 50°C kann sofortige schwerwiegende Verbrennungen verursachen, wenn es direkt an den Wasserhahn geleitet wird. Kinder, behinderte und ältere Personen sind besonders gefährdet. Es wird empfohlen, ein Thermostatmischventil an der Wasserzufuhrleitung zu installieren.
Dieses Gerät darf nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern gereinigt oder gewartet werden.
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind oder ein Körperteil nass ist.
Lassen Sie keine entammbaren Materialien in Kontakt mit dem Gerät kommen und lassen Sie
diese nicht in die Nähe des Geräts kommen.
Das Gerät muss geleert werden, wenn es in einem Gebiet mit Temperaturen unter Null für längere Zeit nicht verwendet wird. Lassen Sie es wie in dem entsprechenden Kapitel beschrieben ab.
VORSICHTSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Das Gerät muss durch einen qualizierten Techniker in Einklang mit den lokalen Gesetzen und
Vorschriften in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit installiert und in Betrieb genommen werden.
Alle Stromkreise müssen ausgeschaltet werden, bevor Sie die Klemmenleiste ö󰀨nen.
Seite 3Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch
Eine fehlerhafte Installation kann zu Sachschäden und Verletzungen bei Personen und Tieren führen. Die Hersteller übernehmen keine Haftung für die Folgen.
Dieses Produkt ist schwer. Gehen Sie vorsichtig damit um und installieren Sie das Gerät in einem frostfreien Raum.
Stellen Sie sicher, dass die Stützwand das Gewicht des mit Wasser gefüllten Geräts tragen kann.
Bei einer Zerstörung des Geräts durch Überdruck aufgrund einer Blockierung des Sicherheitsgeräts verfällt die Garantie.
WARNUNGEN ZUR INSTALLATION
Wenn dieses Produkt in einem Badezimmer installiert wird, nutzen Sie nicht den "Verbotenen Bereich" und beachten Sie zumindest den "Geschützten Bereich", der im Folgenden dargestellt ist:
Verbotener Bereich Geschützter Bereich
Dieses Produkt muss in einem frei zugänglichen Bereich aufgestellt werden.
Der Warmwasserbereiter muss mit der Montagehalterung, die zu diesem Zweck bereitgestellt wird, am Boden montiert werden. Klebematerial ist kein geeignetes Material für die Fixierung.
Dieses Produkt ist für eine Verwendung in einer maximalen Höhe von 2000 m konzipiert.
Beachten Sie die Beschreibung und Abbildungen in den Abschnitten 6.1, 6.2 und 6.4.
WARNUNGEN ZU DEN LUFTANSCHLÜSSEN
Die gleichzeitige Verwendung einer Feuerstelle mit einer o󰀨enen Kammer (z. B. eines o󰀨enen
Kamins) und der Wärmepumpe verursacht einen gefährlichen Unterdruck im Raum. Der Unterdruck kann dazu führen, dass Abgase in den Raum zurückgeleitet werden. Bedienen Sie die Wärmepumpe nicht zusammen mit einer Feuerstelle mit einer o󰀨enen Kammer. Verwenden Sie nur (genehmigte) Feuerstellen mit abgedichteter Kammer mit einer separaten Verbrennungsluftzufuhr.
Dichten Sie die Türen des Kesselraums ab, die keinen gemeinsamen Zuuss von Verbrennungsluft
mit Wohnbereichen haben.
Ein geeignetes Schutzgitter muss sowohl an den Lufteinlass- als auch an den Auslassverbindungen angebracht werden, um zu verhindern, dass Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Beachten Sie die Beschreibung und Abbildungen im Abschnitt "Luftanschlüsse", Abschnitt 6.3.
Seite 4 Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch
WARNUNGEN ZU DEN HYDRAULIKANSCHLÜSSEN
Es ist verpichtend, am Wassereinlassrohr des Geräts ein geeignetes Gerät gegen Überdruck
anzuschrauben (nicht mitgeliefert). In Ländern, in denen EN 1487 anerkannt ist, muss das Wassereinlassrohr des Geräts mit einem Sicherheitsgerät ausgestattet sein, das dem bereits erwähnten Standard entspricht. Es muss neu sein, Abmessungen von 3/4 Zoll haben und auf einen Maximaldruck von 0,7 MPa kalibriert sein sowie mindestens einen Hahn, ein Rückschlagventil, ein Sicherheitsventil und einen hydraulischen Lastausschalter umfassen.
Dieses Sicherheitsgerät darf nicht verfälscht werden und muss so vorgesehen werden, dass es
häug bedient wird, um sicherzustellen, dass es nicht blockiert ist und um Kalk zu entfernen.
Das Wasser kann aus der Auslassleitung des Druckentlastungsgeräts tropfen und das Rohr muss
für atmosphärische Einüsse geö󰀨net sein. Die Auslassleitung, die am Abussrohr angeschlossen
ist, muss ein kontinuierliches Gefälle nach unten haben, und die Umgebung, in der es installiert wird, muss frostfrei sein.
Wenn der Einlasswasserdruck größer als 0,5 MPa (5 bar) ist, ist ein Druckminderer (nicht mitgeliefert) erforderlich, der nicht an der Hauptwasserleitung montiert werden darf.
Der minimal Einlasswasserdruck für die korrekte Bedienung des Geräts liegt bei 0,15 MPa (1,5 bar).
Bei Modellen, die einen Wärmetauscher (Solarwärmetauscher) umfassen, darf der Kreislauf 1,0 MPa (10 bar) nicht übersteigen und die Temperatur darf 80°C nicht übersteigen.
Beachten Sie die Beschreibungen und Abbildungen unter "Hydraulikanschlüsse" im Abschnitt 6.5 und "Integration in ein Solarthermiksystem" in Abschnitt 6.6.
WARNUNGEN ZU DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSEN
Das Gerät muss gemäß den nationalen Gesetzen zur Verkabelung installiert werden.
Die elektrische Installation muss ein allpoliges Unterbrechungsgerät (Schutzschalter, Sicherung) umfassen, das dem Gerät vorgelagert ist und in Bezug auf die Kraft den lokalen Installationsvorschriften
entspricht (30-mA-Di󰀨erenzialschutzschalter).
Eine Erdung ist verpichtend. Der Hersteller des Geräts ist nicht haftbar für Schäden, die dadurch
entstanden sind, dass das System nicht geerdet wurde, oder die auf Unregelmäßigkeiten der elektrischen Stromversorgung zurückzuführen sind.
Es ist streng verboten, das Gerät über Verlängerungen oder eine Steckdosenleiste mit dem Netzstrom zu verbinden.
Stellen Sie vor dem Abnehmen der Abdeckung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um Verletzungen oder einen Stromschlag zu vermeiden.
Beachten Sie die Beschreibungen und Abbildungen im Abschnitt "Elektrische Anschlüsse" (6.7) und "Anschlussdiagramm" (6.8).
Seite 5Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch
WARNUNGEN ZU SERVICE - WARTUNG - PROBLEMBEHEBUNG
Alle Reparaturen, Wartungen, Rohrleitungs- und elektrischen Anschlüsse müssen von einem
qualizierten Techniker und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen vorgenommen werden.
Bei Missachtung der oben aufgeführten Anweisungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden, was den Hersteller von jeglicher Haftung für die Folgen entbindet.
So leeren Sie das Gerät: Schalten Sie die Stromversorgung und Kaltwasserzufuhr ab, ö󰀨nen Sie
die Heißwasserhähne und bedienen Sie dann das Ablassventil des Sicherheitsgeräts.
Das Druckentlastungsventil muss regelmäßig bedient werden, um Kalkablagerungen zu entfernen und um sicherzustellen, dass es nicht blockiert ist.
Das Gerät ist mit eine Netzkabel ausgestattet, das bei Beschädigungen vom Hersteller, einem
Kundendienstvertreter oder einer entsprechend qualizierten Person ausgewechselt werden,
um Gefährdungen auszuschließen.
Das Gerät umfasst eine Miniatur-Sicherung mit Zeitverzögerung, die bei Beschädigung durch das Sicherungsmodell T5AL250V in Einklang mit IEC 60127 ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Beschreibungen und Abbildungen in Kapitel 9 "PROBLEMBEHEBUNG" und Kapitel 10, "WARTUNG".
Seite 6 Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch

2. EINLEITUNG

2.1 Produkte

Die Installations- und Wartungsanleitung ist ein integraler Bestandteil der Wärmepumpe (im Weiteren als Gerät bezeichnet). Die Anleitung muss zur künftigen Referenz während der Demontage aufbewahrt werden. Sie ist für Fachmonteure (Monteure, Wartungstechniker) und den Endbenutzer konzipiert. Die Anleitung beschreibt die Montageabläufe, die für einen korrekten und sicheren Betrieb des Geräts zu beachten sind, sowie die Verfahren zur Verwendung und Wartung. Im Fall des Verkaufs oder der Übertragung an einen anderen Benutzer muss die Anleitung beim Gerät verbleiben. Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und/oder Verwendung des Geräts sorgfältig durch, insbesondere Kapitel 5 zur Sicherheit. Die Anleitung muss beim Gerät verbleiben und für qualifizierte Installations- und Wartungstechniker immer verfügbar sein. Die folgenden Symbole werden in der Anleitung verwendet, um die wichtigsten Informationen hervorzuheben:
Achtung
Zu befolgende Schritte
Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts entschieden haben. Unser Unternehmen sorgt sich immer um die Umwelt und nutzt Technologien und Materialien mit geringen Auswirkungen auf die Umwelt für seine Produkte, die den WEEE-Standards der EU entsprechen (2012/19/EU – RoHS 2011/65/EU).

2.2 Gewährleistungsausschluss

Die Konformität dieser Bedienungsanleitung mit der Hard­und Software wurde sorgfältig geprüft. Dennoch kann es zu Abweichungen kommen und es wird keine Verantwortlichkeit für eine Gesamtkonformität angenommen. Im Interesse der technischen Verbesserung behalten wir uns das Recht vor, jederzeit Änderungen an der Konstruktion oder den technischen Daten vorzunehmen. Jeder Anspruch, der auf den Anweisungen, Abbildungen, Zeichnungen oder Beschreibungen beruht, ist damit ausgeschlossen. Diese unterliegen möglichen Fehlern. Der Lieferant haftet nicht für Schäden aufgrund von Bedienfehlern, einer unsachgemäßen oder unangebrachten Verwendung oder in Folge von unautorisierten Reparaturen oder Änderungen.
Informationen / Vorschläge
Seite 7Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch

2.3 Urheberrecht

3. UMGANG UND TRANSPORT

Diese Bedienungsanleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige Einwilligung des Lieferanten fotokopiert, dupliziert, übersetzt oder auf Speichermedien aufgezeichnet werden. Jegliche Zuwiderhandlungen unterliegen einer Entschädigung für Schäden. Alle Rechte, einschließlich derer, die aus der Gewährung von Patenten oder der Registrierung von Gebrauchsmustern entstehen, sind vorbehalten.
Das Gerät wird in einem Karton(*) geliefert. Es ist mit drei Schrauben auf einer Palette gesichert. Verwenden Sie zum Entladen einen Gabelstapler oder einen entsprechenden Palettenwagen. Das verpackte Gerät kann horizontal aufgestellt und wieder abwärts platziert werden, um das Lösen der Verankerungs­schrauben zu erleichtern. Das Entpacken muss sorgfältig erfolgen, um Schäden am Gehäuse des Geräts zu vermeiden, wenn Messer oder Schneidegeräte verwendet werden, um die Kartonverpackung
2.4 Verfügbare Versionen und Kongurationen
Dieses Gerät umfasst eine 1,9 kW-Wärmepumpe. Es kann gemäß der möglichen Integration mit zusätzlichen Heizquellen (z. B. Solarheizung) oder abhängig von der Kesselkapazität in verschiedenen Konfigurationen installiert werden.
zu öffnen. Prüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung die Integrität des Geräts. Wenn Sie Zweifel haben, verwenden Sie das Gerät nicht; wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker. Stellen Sie, bevor Sie die Verpackung gemäß den geltenden Umweltschutzvorschriften entsorgen, sicher, dass das gesamte
Version Konfigurationsbeschreibung
EKHHE200CV3
Luftwärmepumpe für Brauchwasserproduktion
EKHHE260CV3
mitgelieferte Zubehör entfernt wurde.
(*) Hinweis: Die Art der Verpackung kann nach Ermessen des Herstellers Variationen unterliegen. Es wird empfohlen, das Gerät in der Zeit, in der es nicht
EKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3
Luftwärmepumpe für Brauchwasserproduktion mit Vorbereitung für das Solarthermiksystem.
betrieben wird und auf die Inbetriebnahme wartet, an einem Ort zu positionieren, an dem es vor atmosphärischen Einflüssen geschützt ist.

3.1 Empfang

Neben dem Gerät enthalten die Verpackungen Zubehör und die technische Dokumentation zur Verwendung und Montage. Prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
• 1 x Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch;
• 3 x Befestigungshalterungen plus Schrauben;
• 1 x Thermoschutz (nur für EKHHE200PCV3 und EKHHE260PCV3).
Es wird empfohlen, das Gerät in der Zeit, in der es nicht betrieben wird und auf die Inbetriebnahme wartet, an einem Ort zu positionieren, an dem es vor atmosphärischen Einflüssen geschützt ist.
Seite 8 Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch
Zulässige Positionen für Transport und Handhabung
Nur für den letzten Kilometer zulässige Position
Unzulässige Positionen für Transport und Handhabung
Abb. 1
ACHTUNG! Während der Schritte zur Handhabung und Installation darf der obere Teil nicht unter Spannung stehen, da dieser nicht strukturell ist.
ACHTUNG! Ein horizontaler Transport ist nur für den letzten Kilometer gemäß den dargestellten Angaben zulässig (siehe "Unzulässige Positionen für Transport und Handhabung"). Stellen Sie sicher, dass alle Stützen so an der Unterseite des Kessels positioniert wurden, dass der obere Teil nicht belastet wird, da er nicht strukturell ist. Während des horizontalen Transports muss das Display nach oben weisen.
Abb. 2
Seite 9Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch

4. KONSTRUKTIONSMERKMALE


















1 Wärmepumpe 2 Raumbedienmodul 3 Stahlgehäuse 4 Heizelement 5 Magnesiumanode 6 Belüftungslufteinlass (Ø160 mm) 7 Belüftungsluftauslass (Ø160 mm) 8 Anschluss für Kaltwassereinlass 9 Anschluss für Warmwasserauslass
Abb. 3
10 Vorbereitung für Umwälzung 11 Kondensatablauf 12 Vorbereitung für Solarwärmetauscher-Einlass Nur für Modelle EKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3 13 Vorbereitung für Solarwärmetauscher-Auslass Nur für Modelle EKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3 14 Stahltank mit Emailbeschichtung gemäß DIN 4753-3 15 Verflüssiger 16 Rotationsverdichter 17 Lamellenverdampfer 18 Elektronischer Lüfter 19 Kesselsonden 20 Sondenhaltertasche für Solar - Nur für Modelle EKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3 21 Polyurethan-Isolierung 22 Tragegriffe 23 Schlauch für Sicherheitsthermostatkugel 24 Netzteilkarte 26 Fach für den Zugang zum Heizelement und zur
Sicherheitsthermostatkugel
Seite 10 Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch

4.1 Abmessungsdaten




Abb. 4

Ø
620
MODELLØEKHHE200PCV3 EKHHE260PCV3 EKHHE200CV3 EKHHE260CV3


Abb. 5
UM
A 1”G 250 250 250 250 mm B - 490 493 / / mm
Ø
Ø
160
8 2 6
160
C 1/2”G 600 600 600 600 mm D - 705 785 705 785 mm E 1”G 876,5 1162 876,5 1162 mm G - 1142 1427 1142 1427 mm H - 1607 1892 1607 1892 mm
I 3/4”G 250 250 / / mm
L 3/4”G 599 600 / / mm
380
M 3/4”G 705 735 705 735 mm N 3/4”G 877 1162 877 1162 mm
O* 1/2”G 976 1261 976 1261 mm
Abb. 6
P - 1073 1358 1073 1358 mm
*O - Auslassanschluss im Kunststoffmaterial
Seite 11Benutzer-, Installations- und Wartungshandbuch
Loading...
+ 25 hidden pages