12 Fishe e Prodhimit ........................................................ 37
RREZIK
Tregon një situatë që mund të rezultojë në
vdekje ose lëndime serioze.
RREZIK:RREZIKNGANJËELEKTROSHOK
Tregon një situatë që mund të rezultojë në
elektroshok.
RREZIK:RREZIKNGADJEGIA
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie
për shkak të temperaturave tejet të larta ose
ulëta.
RREZIK:RREZIKNGASHPËRTHIMI
Tregon një situatë që mund të rezultojë në
shpërthim.
PARALAJMËRIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në
vdekje ose lëndime serioze.
PARALAJMËRIM:MATERIALINDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në
lëndime të vogla ose mesatare.
VINIRE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në
dëmtim të pajisjes ose pasurisë.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacione
plotësuese.
Simboli
Shpjegimi
Para instalimit, lexoni doracakun e
instalimi dhe të përdoruesit, si dhe
udhëzimin me diagramin elektrik.
Para se të kryeni servisimin ose aktivitete
të mirëmbajtjes, lexoni doracakun e
servisimit.
Për më shumë informacione, lexoni
udhëzuesin për instaluesin dhe
përdoruesin.
PARALAJMËRIM
Për të parandaluar shok elektrik ose zjarr:
MOS e shpëlani njësinë.
MOS e manovroni njësinë me duar të lagura.
MOS vini objekte që përmbajnë ujë mbi
njësinë.
VINIRE
MOS vini objekte ose pajisje mbi njësinë.
MOS u ulni, ngjitni ose shkelni mbi njësinë.
1 Masa të përgjithshme të
sigurisë
1.1 Rreth dokumentacionit
Dokumentacioni origjinal është shkruar në gjuhën
angleze. Të gjitha gjuhët tjera janë përkthime.
Masat e përshkruara në këtë dokument trajtojnë
tema shumë të rëndësishme, ndiqini ato me
kujdes.
Instalimi i sistemit dhe të gjitha veprimet e
përshkruara në doracakun e instalimit duhet të
kryhen nga një instalues i autorizuar.
1.1.1 Kuptimi i simboleve dhe
shenjave të paralajmërimit
1.2 Për përdoruesin
Nëse nuk jeni të sigurt se si ta përdorni njësinë,
kontaktoni instaluesin.
Kjo njësi mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8
vjeçe e më të madhe, si dhe nga personat me
aftësi të kufizuar fizike dhe psikike ose nga
persona pa përvojë ose njohuri të mjaftueshme, në
qoftë se iu jepen udhëzime lidhur me këtë njësi në
mënyrë të sigurt dhe të kuptojnë rreziqet e
përfshira. Fëmijët nuk duhet të luajnë me këtë
njësi. Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhet
nga fëmijët pa mbikëqyrje.
Njësitë e përmbajnë simbolin në vijim:
Kjo nënkupton se prodhimet elektrike dhe
elektronike nuk duhet të përzihen me mbeturinat
shtëpiake të pa diferencuara. MOS tentoni ta
çmontoni vetë sistemin; manovrimi me
antipiretikun, vajin dhe pjesët tjera duhet të bëhet
nga instaluesi i autorizuar dhe duhet të jetë në
pajtim me legjislacionin e zbatueshëm.
Njësitë duhet të trajtohen në një objekt të
specializuar trajtimi për ripërdorim, riciklim ose
rikuperim. Duke siguruar që ky prodhim të
deponohet siç duhet, do të ndihmoni të
parandaloni pasoja negative të mundshme për
Faqja 4
Doracak instalimi dhe për
përdoruesin
VINIRE
Instalimi ose lidhja jo e drejtë e pajisjeve ose
aksesorëve mund të rezultojë në elektroshok,
qark të shkurtër, rrjedhje, zjarr ose dëmtim të
pajisjes. Përdorni aksesorë, pajisje dhe pjesë
rezervë të prodhuara ose miratuara nga Daikin.
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që instalimi, testimi dhe materiali i përdorur
të jetë në pajtim me legjislacionin e zbatueshëm (në
majë të udhëzimeve të përshkruara të dokumentacionit
të Daikin).
KUJDES
Vishni pajisje adekuate mbrojtëse (dorëza
mbrojtëse, syze....) gjatë instalimit, mirëmbajtjes
dhe servisimit të sistemit.
RREZIK:RREZIKNGADJEGIA
MOS e prekni tubacionin e antipiretikut,
tubacionin e ujit ose pjesët e brendshme
gjatë instalimit ose menjëherë pas
përdorimit. Mund të jetë shumë i nxehtë ose
shumë i ftohtë. Jepini kohë të kthehet në
temperaturë normale. Nëse e keni patjetër
ta prekni, atëherë mbani dorëza mbrojtëse.
MOS prekni asnjë antipiretik që mund të
ketë rrjedhje të rastësishme.
PARALAJMËRIM
Siguroni masa adekuate për të parandaluar që njësia
të përdoret si strehë për kafshët e vogla. Kafshët e
vogla që vijnë në kontakt me pjesët elektrike mund të
shkaktojnë defekte, tym ose zjarr.
KUJDES
MOS e prekni hyrjen e ajrit ose pendën e
aluminit të njësisë.
VINIRE
MOS vendosni asnjë objekt ose pajisje mbi
njësinë.
MOS u ulni, ngjitni ose qëndroni mbi
njësinë.
VINIRE
Servisi që i bëhet një njësie në terren të hapur
më së miri bëhet nën kushte të thata të motit për
të shmangur hyrjen e ujit.
PARALAJMËRIM
Gjatë testimit, KURRË mos e vini në presion të
lartë prodhimin më shumë se maksimumi i lejuar
i presionit (siç është paraqitur në pllakën
metalike të markës së prodhimit).
mjedisin dhe shëndetin e njeriut. Për më shumë
informacione kontaktoni instaluesin tuaj ose
autoritetin lokal.
1.3 Për instaluesin
1.3.1 Informacione të përgjithshme
Nëse nuk jeni të sigurt se si të instaloni ose ta përdorni
njësinë, kontaktoni dilerin tuaj.
Në pajtim me legjislacionin e zbatueshëm, mund të jetë
e nevojshme të ofroni një ditar evidencash i cili do të
përmbante së paku: informacione për mirëmbajtjen,
punën e servisit, rezultatet e testeve, periudhën standby…
Gjithashtu, së paku, duhet të ofrohen informacionet në
vijim në një vend të qasshëm tek prodhimi:
Udhëzime për fikjen e sistemit në raste urgjente
Emri dhe adresa e zjarrfikësve, policisë dhe spitalit
Emri, adresa dhe numri i telefonit të servisit gjatë
ditë dhe natës
Në Evropë, EN378 siguron udhëzimet e nevojshme për
këtë ditar evidencash.
1.3.2 Vendi i instalimit
Siguroni hapësirë të mjaftueshme rreth njësisë për
servisim dhe qarkullim të ajrit.
Sigurohuni që vendi i instalimit të mund të mbaj
peshën dhe dridhjet e njësisë.
mbyllni hapjet e ajrosjes.
Sigurohuni që njësia të jetë e nivelizuar.
MOS e instaloni njësinë në vendet vijuese:
Në hapësira që kanë mundësi shpërthimi.
Në hapësira ku ekzistojnë aparate që emetojnë
valë elektromagnetike. Valët elektromagnetike
mund të prishin sistemin e kontrollit dhe të
shkaktojnë defekt të pajisjes.
Në hapësira ku ekziston rrezik nga zjarri për shkak
të rrjedhjes së gazrave të ndezshëm (për
Sigurohuni që hapësira të jetë mirë e ajrosur. MOS
shembull: hollues ose benzinë), fibër karboni,
pluhur i ndezshëm.
Në hapësira ku prodhohet gazi korroziv (shembull:
gazi i acidit sulfurik. Korrozioni i gypave të bakrit të
pjesëve të ngjitura mund të shkaktojnë rrjedhje të
antipiretikut.
1.3.3 Antipiretiku
Nëse është i zbatueshëm. Shih doracakun e instalimit
për aparatin tuaj për më shumë informacione.
PARALAJMËRIM
Duhet të keni kujdes të madh në rast të rrjedhjes
së antipiretikut. Nëse rrjedh gazi i antipiretikut,
menjëherë ajroseni hapësirën. Rreziqet e
mundshme:
Koncentrimi i tepërt i antipiretikut në
hapësira të mbyllura mund të shpie në
mungesë të oksigjenit.
Gazra helmuese mund të prodhohen nëse
antipiretiku vjen në kontakt me zjarrin.
RREZIK:RREZIKNGASHPËRTHIMI
Pompimi – rrjedhja e antipiretikut. Nëse
dëshironi që të pomponi sistemin, ndërsa
ekziston një rrjedhje në antipiretikun:
MOS e përdorni funksionin e pompimit
automatik të njësisë me të cilin mund të
grumbulloni të gjithë antipiretikun e sistemit
në njësinë dalëse. Pasojat e mundshme:
Vetë-djegie dhe shpërthim i kompresorit për
shkak të futjes së ajrit në kompresorin
operues.
Përdorni një sistem të veçantë rikuperimi në
mënyrë që kompresori i njësisë NUK do të
duhet të jetë në funksion.
PARALAJMËRIM
Gjithnjë rikuperoni antipiretikun. MOS i depononi
drejtpërdrejtë në mjedisin jetësor. Përdorni një
pompë thithëse për të zbrazur instalimin.
VINIRE
Për të shmangur prishjen e kompresorit,
MOS e mbushni më shumë se sa sasia e
mjaftueshme e antipiretikut.
Kur të hapet sistemi i antipiretikut, ai duhet
të trajtohet sipas legjislacionit të
zbatueshëm.
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që të mos ketë oksigjen në sistem.
Antipiretiku mund të mbushet vetëm pasi që të
kryhet testi i rrjedhjes dhe pas tharjes me pompë
thithëse.
Nëse
Atëherë
Një gyp sifon është i
pranishëm (p.sh. cilindri
është i shënuar me "Liquid
filling siphon attached")
Mbusheni duke e mbajtur
cilindrin në pozitë të mbarë.
Një gyp sifon NUK është i
pranishëm
Mbusheni duke e kthyer
mbrapsht cilindrin.
KUJDES
Pasi që të mbarojë procedura e mbushjes ose
gjatë pauzave, mbylleni valvulën e antipiretikut
menjëherë. Nëse valvula nuk mbyllet menjëherë,
atëherë presioni i mbetur mund të mbush me
antipiretik plotësues. Pasojat e mundshme: Sasi
e gabuar e lëngut.
VINIRE
Sigurohuni që cilësia e ujit të jetë në pajtim me
Direktivën e BE 98/83 EC.
RREZIK:RREZIKNGAELEKTROSHOKU
FIKENI rrymën para se të nxirrni kutinë e
siguresave, lidhjen e telave elektrik ose
prekjen e pjesëve elektrike.
Fikeni rrymën për më shumë se 1 minutë
dhe mateni voltazhin tek terminalet e qarkut
elektrik ose komponentët elektrik para
servisimit. Voltazhi DUHET të jetë më pak
se 50 V DC para se të filloni të prekni telat
elektrik. Për lokacionin e terminaleve, shih
diagramin e telave elektrik.
MOS i prekni komponentët elektrik me duar
të lagura.
MOS e lini njësinë pa mbikëqyrje përderisa
kutia e servisit është e hapur.
PARALAJMËRIM
Nëse NUK është instaluar në fabrikë, siguresa
Lëngun e antipiretikut ndërroheni me sa vijon:
Cilindrat e antipiretikut hapini ngadalë.
Mbusheni antipiretikun me lëng të duhur. Nëse i
shtojmë gas kjo mund të parandalojë funksionimin
normal.
Nëse duhet të bëhet rimbushje, referohuni pllakës
metalike të markës së prodhimit. Aty e shkruan
llojin e antipiretikut dhe sasinë e nevojshme.
Njësia është e mbushur që nga fabrika dhe
varësisht nga madhësia e gypave dhe gjatësia e
gypave disa sisteme kërkojnë mbushje plotësuese
të antipiretikut.
Përdorni vetëm veglat për llojin e antipiretikut që
përdoren në sistem. Kjo e siguron përballimin e
presionit dhe parandalon që materialet e huaja të
hyjnë në sistem.
1.3.4 Uji
Nëse është i zbatueshëm. Shih doracakun e instalimit
të njësisë suaj për më shumë informacione.
1.3.5 Elektrik
Faqja 6
Doracak instalimi dhe për
përdoruesin
kryesore ose mjetet e tjera të fikjes do të
instalohen në telat fikse, duke pasur një ndarje
kontakti në të gjitha polet që do të ofronin fikje të
plotë sipas kategorisë III të mbivoltazhit.
PARALAJMËRIM
Përdorni VETËM tela bakri.
Sigurohuni që lidhja e telave të jetë në
pajtim me legjislacionin e zbatueshëm.
I tërë instalimi elektrik duhet të kryhet në
pajtim me diagramin e telave elektrik që
është në shtojcë të këtij prodhimi.
KURRË mos i shtypni dhe lidhni telat në një
grumbull dhe sigurohuni që të mos vijnë në
kontakt me tubacionin dhe tehet e mprehta.
Sigurohuni që të mos ketë presion të
jashtëm në lidhjet e terminaleve.
Sigurohuni të instaloni edhe tokëzim. Mos e
lidhni atë tokëzim me gypin e ujësjellësit,
amortizuesin ose të telefonit. Tokëzimi i
pakompletuar mund të shkaktojë
elektroshok.
Sigurohuni të përdorni qark elektrik të
duhur. KURRË mos përdorni burim
energjie që e përdoret nga një njësi tjetër.
Sigurohuni të instaloni siguresat e duhura
ose ndarjet e duhura të qarqeve;
Sigurohuni të instaloni një mbrojtës kundër
rrjedhjes në tokë. Mos bërja e këtij veprimi
mund të shkaktojë elektroshok ose zjarr.
Kur e instaloni mbrojtësin kundër rrjedhjes
në tokë, sigurohuni të jetë në pajtim me
inverterin (rezistues ndaj zhurmës elektrike
me frekuencë të lartë) për të shmangur
hapjen e panevojshme të mbrojtësit kundër
rrjedhjes në tokë.
VINIRE
Masat e kujdesit gjatë shtrirjes së telave të
rrymës:
Mos i lidhni telat e madhësisë së ndryshme
me bllokun terminal të energjisë (kjo mund
të shkaktojë nxehje anormale).
Kur i lidhni telat e madhësisë së njëjtë, këtë
bëjeni sikur është paraqitur në figurën më
poshtë.
Për lidhjen e telave, përdoreni telin e
energjisë dhe lidhni fort, pastaj siguroheni
që të parandaloni presion të jashtëm.
Përdorni një kaçavidë të duhur për
shtrëngimin e vidhave të terminalit.
Kaçavida me kokë të vogël do ta dëmtojë
kokën dhe do ta pamundësojë vidhosjen e
duhur.
Vidhosja e tepërt mund të shkaktojë
pëlcitjen e tyre.
PARALAJMËRIM
Pas mbarimit të punës me elektriken,
vërtetojuni që çdo komponentë elektrike
dhe terminal brenda kutisë elektrike është
lidhur në mënyrë të sigurt.
Sigurohuni që të gjithë kapakët të jenë të
mbyllur para se ta vini në punë njësinë.
Instaloni kabllot e energjisë së paku 1 metër larg
televizorëve ose radiove që të parandaloni ndërhyrjet.
Varësisht nga valët e radios, distanca prej 1 metër
mund të mos mjaftojë.
1.4 Fjalorthi
Diler
Distributori i shitjes së prodhimit.
Instalues i autorizuar
Personi teknik profesional i kualifikuar për të
instaluar prodhimin.
Përdorues
Personi i cili është pronar i prodhimit dhe/ose e
përdor prodhimin.
Legjislacion i zbatueshëm
Të gjitha ligjet, direktivat , rregulloret dhe/ose
kodet ndërkombëtare, evropiane, kombëtare dhe
lokale që janë relevante dhe të zbatueshme për
një prodhim ose fushë të caktuar.
Kompani e servisimit
Kompania e kualifikuar e cila mund të kryej ose
koordinojë shërbimin e nevojshëm për
prodhimin.
Doracak instalimi
Doracaku i udhëzimeve dedikuar një prodhimi
ose aksesori të caktuar që shpjegon se si të
instalohet, konfigurohet dhe mirëmbahet ai
prodhim.
Doracak përdorimi
Doracaku i udhëzimeve dedikuar një prodhimi
ose aksesori të caktuar që shpjegon përdorimin
e tij.
Aksesorë
Etiketa, doracakë, fletë informacionesh dhe
pajisje që gjenden në shtojcë të prodhimit dhe të
cilat duhet të instalohen sipas udhëzimeve të
dokumentacionit shoqërues.
Pajisje opsionale
Pajisje të prodhuara ose miratuara nga Daikin
që mund të kombinohen me prodhimin sipas
udhëzimeve të dokumentacionit shoqërues.
Pajisje të tjera
Pajisje që nuk janë prodhuar nga Daikin, por
mund të kombinohen me prodhimin në pajtim
me udhëzimet e dokumentacionit shoqërues.
Faqja 8
Doracak instalimi dhe për
përdoruesin
Informacione për sigurinë
Procedurat që duhet ndjekur
Informacione/Sugjerime
PARALAJMËRIM!
Kjo njësi mund të përdoret nga fëmijët e
moshës 8 vjeçe e më të madhe, si dhe nga
personat me aftësi të kufizuar fizike dhe
psikike ose nga persona pa përvojë ose
njohuri të mjaftueshme, në qoftë se iu jepen
udhëzime lidhur me këtë njësi në mënyrë të
sigurt dhe të kuptojnë rreziqet e përfshira.
Fëmijët nuk duhet të luajnë me këtë njësi.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhet
nga fëmijët pa mbikëqyrje
2 Hyrje
Doracaku i instalimit dhe mirëmbajtjes duhet të
konsiderohet si pjesë përbërëse e kësaj pompe për
ngrohje (në tekstin e mëposhtëm i referohemi si
Pajisja).
Doracaku duhet të ruhet për referim të ardhshëm derisa
të çmontohet pompa e ngrohjes. Ky doracak i dedikohet
edhe instaluesve të specializuar ( instalues – teknikë të
mirëmbajtjes) si dhe përdoruesit fundor. Moduset e
instalimit që duhet t’i përmbahen me qëllim të arritjes së
drejtë dhe të sigurt të funksionimit të pajisjes, si dhe
metodat e përdorimit dhe mirëmbajtjes janë përshkruar
në këtë doracak.
Në rast të shitjes së pajisjes ose ndërrimit të pronarit,
doracaku duhet të bashkëngjitet me prodhimin tek
destinacioni i ardhshëm.
Para instalimit dhe/ose përdorimit të pajisjes, lexojeni
këtë doracak me kujdes sidomos kapitullin 5 lidhur me
sigurinë.
Doracaku duhet të ruhet së bashku me pajisjen, dhe në
çdo rast, gjithnjë duhet të jetë në dispozicion të
personelit të kualifikuar për instalimin dhe mirëmbajtjen
e pajisjes.
Simbolet vijuese përdoren brenda doracakut me qëllim
që sa më shpejtë të gjejmë informacionet e
rëndësishme:
Në interes të arritjes së përsosmërisë teknike, e
rezervojmë të drejtën për të bërë modifikime ndaj
pajisjes në çfarë do kohë. Prandaj, nuk pranojmë
pretendime për përgjegjësinë që kanë të bëjnë me
udhëzimet, figurat, vizatimet ose përshkrimet, ose
gabimet e çfarë do lloji.
Furnizuesi nuk do të mbaj përgjegjësi për dëmet që
kanë të bëjnë me keqpërdorimin, përdorimin e gabuar
ose si rrjedhojë e modifikimeve dhe riparimeve të pa
autorizuara.
2.3 Të drejtat e autorit
Këto udhëzime për përdoruesin përmbajnë
informacione të mbrojtura sipas të drejtave të autorit.
Është e ndaluar çfarëdo kopjimi, fotokopjimi, përkthimi
ose regjistrimi i këtyre udhëzimeve për përdoruesin në
pajisje të ndryshme elektronike, qoftë në mënyrë të
pjesshme ose të plotë pa autorizimin paraprak të
Daikin. Çdo shkelje do t’i nënshtrohet dëmshpërblimit
lidhur me dëmin e shkaktuar. Të gjitha të drejtat janë të
rezervuara, përfshi dhe ato që dalin nga lëshimi i
licencave ose regjistrimi i modeleve të shërbimeve
komunale.
2.1 Prodhimet
I nderuar konsumator,
Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi.
Kompania jonë gjithnjë ka pasur kujdes të veçantë për
problemet mjedisore, prandaj, ka përdorur teknologji
dhe materiale që kanë ndikim të ulët mbi mjedisin
jetësor dhe i ka prodhuar prodhimet e saja në
pajtueshmëri me standardet evropiane RAEE
2012/19/UE dhe RoHS 2011/65/UE.
2.2 Mohimi i përgjegjësisë
Pajtueshmëria e përmbajtjes së këtyre udhëzimeve për
përdoruesin lidhur me harduerin dhe softuerin i janë
nënshtruar verifikimit të hollësishëm. Pa dallim kësaj,
prapë se prapë mund të ndodhin mospajtime; prandaj,
nuk do të pranohet përgjegjësi për pajtueshmëri të
plotë.
2.4 Parimi i funksionimit
Pajisja që i përket serisë 1.9 kW dhe 2.9 kW është në
gjendje të prodhojë ujë të nxehtë shtëpiak duke
përdorur kryesisht teknologjinë e pompës për nxehje.
Pompa për nxehje është në gjendje të transferojë
energji termale nga një burim i temperaturës së ulët në
një burim tjetër të temperaturës së lartë dhe anasjelltas
(shkëmbyesit e nxehtësisë).
Pajisja përdor një qark uji që përbëhet nga një
kompresor, avullues, kondensator dhe një valvule
petëzimi; një gaz ftohës qarkullon brenda qarkut (shih
paragrafin 4.6).
Kompresori krijon një diferencë të presionit brenda
qarkut që mundëson krijimin e një cikli termodinamik:
kjo e thith lëngun ftohës nëpërmjet avulluesit në të cilin
vetë lëngu avullohet në temperaturë të ulët duke e
thithur nxehtësinë, kryhet kompresimi dhe qarkullon
drejt kondensatorit ku lëngu kondensohet në presion të
lartë dhe e lëshon nxehtësinë e absorbuar. Pas
kompresorit, lëngu kalon nëpër të ashtuq. “valvule të
petëzimit” dhe me humbjen e presionit dhe
temperaturës fillon të avullohet, pastaj ri-hyn në
avulluesin dhe kështu cikli fillon sërish nga e para.
Fig. 1 – Parimi i funksionimit
Versioni
Përshkrimi i
konfigurimit
EKHH2E200AAV3(3)
EKHH2E260AAV3(3)
Pompë nxehtësie me
burim të ajrit për
prodhimin e ujit të
nxehtë shtëpiak
EKHH2E260PAAV3(3)
Pompë nxehtësie me
burim të ajrit për
prodhimin e ujit të
nxehtë shtëpiak i
përshtatshëm për të
përdorur edhe me
sistemin e energjisë
solare.
PARALAJMËRIM!
Pajisjet në kuti (kapëset, kutitë e kartonit, etj.)
nuk guxojnë të jenë në afërsi të fëmijëve sepse
janë shumë të rrezikshme.
Nxehtësi
ekologjike
Kondensatori
Ajri
Avulluesi
Kompresori
Valvula e
petëzimit
Rezervuari
Uji i ftohtë
Uji i nxehtë
Nxehtësi elektrike
Parimi i funksionimit të pajisjes është me sa vijon (Fig.
1):
I-II: Lëngu ftohës që thithet brenda nga kompresori
qarkullon brenda avulluesit dhe përderisa avullohet ai e
thith nxehtësinë ‘ekologjike’ që ia mundëson ajri.
Njëkohësisht, thithet ajri i mjedisit nga një ventilator; ajri
e humb nxehtësinë e tij duke kaluar nëpërmjet baterisë
në formë të brinjëve të avulluesit;
II-III: Gazi ftohës kalon brenda kompresorit dhe i
nënshtrohet një rritje të presionit që shkakton rritjen e
temperaturës; kështu duke e transformuar këtë në avull
super të nxehur;
III-IV: Brenda kondensatorit, gazi ftohës lëshon
nxehtësinë e tij në ujin brenda rezervuarit (bojleri). Ky
proces shkëmbimi e bën të mundur që ftohësi të
shndërrohet nga avulli i super nxehur në gjendje të
lëngshme duke u kondensuar në presion konstant dhe
duke iu nënshtruar rënies së temperaturës;
IV-I: Ftohësi i lëngshëm kalon përmes valvulës së
petëzuar, pastaj kalon në rënie të menjëhershme të
presionit dhe temperaturës dhe pjesërisht avullohet
duke e rikthyer presionin dhe temperaturën në gjendjen
fillestare. Tani mund të fillojë cikli termodinamik.
2.5 Versionet dhe konfigurimet e
qasshme
Pompa e nxehtësisë është në dispozicion (energjia
termale versioni 1.9 kW ), i cili mund të instalohet sipas
konfigurimeve të ndryshme, varësisht nga integrimet e
mundshme me burimet e tjera të nxehtësisë ( p.sh.,
burime solare, energji nga biomasa, etj.).
3 Manovrimi dhe
transporti
Pajisja është paketuar në një kuti kartoni. Ajo është
shtrënguar me një paletë me tri vidha.
Përdorni një kamion me pirun për të shkarkuar pajisjen:
Është mirë që këto të kenë kapacitet të ngarkesës prej
250 kg.
Me qëllim që të jetë më
lehtë për të liruar vidhat,
pajisja e paketuar mund
të vihet në pozitë
horizontale nga pjesa e
prapme .
Shpaketimi patjetër të
bëhet me kujdes që të
mos dëmtohet pajisja
në rast se hapja bëhet
me thika ose dara për të
hapur kutinë e kartonit.
Pas hapjes së kutisë ,
sigurohuni që njësia të
jetë e paprekur. Nëse
dyshoni diçka, mos e
përdorni pajisjen dhe
kërkoni ndihmë nga personi teknik i autorizuar.
Në pajtueshmëri me rregullat për mbrojtjen e mjedisit
jetësor, sigurohuni që të gjitha aksesorët të jenë nxjerrë
nga kutia para se të hidhet kutia.
(*) Shënim: me diskrecion të Daikin, lloji i paketimit
mund të ndryshohet.
Për gjatë periudhës kohore që pajisja rri e pa hapur, me
dëshirë për ta përdorur, është e udhës që ta mbroni nga
kushtet atmosferike.
Pozitat e lejuara për transportin dhe manovrimin:
Faqja 10
Doracak instalimi dhe për
përdoruesin
PARALAJMËRIM!
Gjatë manovrimit me prodhimin dhe fazave të
instalimit është e ndaluar që të vendosni pjesën
e sipërme të pajisjes nën asnjë lloji të tronditjeve
për shkak se nuk është e natyrës.
PARALAJMËRIM!
Pajisja mund të transportohet horizontalisht
vetëm gjatë km të fundit sipas asaj që është
paraqitur më lart (shih pozitat e lejuara për
transport dhe manovrim) dhe të vendosen disa
mbështetës nën pjesën e poshtme të bojlerit që
të mos mbështetet në pjesën e sipërme, e cila
nuk është e natyrës strukturore. Kur pajisja
transportohet horizontalisht, ekrani duhet të
orientohet drejt pjesës së sipërme.
√
√
Pozitat e pa lejuara për transportin dhe manovrimin e
prodhimit:
1
Pompë nxehtësie
2
Paneli i kontrollit.
3
Mbështjellës i stampuar ABS.
4
Rezervua çeliku (bojler) i emaluar sipas
standardeve UNI (kapaciteti: 200; 260 litra).
5
Sonda e sipërme e bojlerit
6
Sonda e poshtme e bojlerit.
7
Rimbushje të ftohësit.
8
Ventilator për qarkullimin e ajrit.
9
Valvula petëzuese
10
Avullues në formë brinjësh me efikasitet të lartë.
Sasia e lëngut që futet në të rregullohet nga një
valvule e përshtatshme termostatike.
11
Hyrja e ajrit ( 160 mm).
12
Dalja e ajrit ( 160 mm).
13
Kompresor rrotullues i mbyllur hermetikisht.
14
Anodë magnezi e zëvendësueshme.
15
(1.5 kW – 230 W) Element për nxehje elektrike
16
Linja e kullimit të pompës kondensuese.
17
Kthimi i kondensatorit .
18
Anodë magnezi e zëvendësueshme.
19
Nyjë lidhëse për daljen e ujit të nxehtë (G 1”).
20
Armaturë për ri-qarkullim (G ¾”).
21
Hyrja, pajisje spirale për sistemin e energjisë
termale (G 1”
1/4
; 1 m2 sipërfaqja e shkëmbimit).
22
Kullimi i kondensimit (G 1/2”).
23
Dalja, pajisje spirale për sistemin e energjisë
solare (G 1”
1/4
; 1 m2 sipërfaqja).
24
Nyjë lidhëse për daljen e ujit të ftohtë (G 1”).
25
Izolim poliuretani 50 mm.
26
Çelës automatik për re-setimin e presionit të
sigurisë.
29
Filtër ajri.
30
½”G armaturë për mëngën zhytëse të sondës.
1
4
6
11
10
9
2
8
18
25
24
16
14
5 4 15
12
22
19
23
20
21
17
3
29 7 13
26
30
4 Karakteristikat e ndërtimit
Faqja 12
Doracak instalimi dhe për
përdoruesin
1.9 kW
Përshkrimi
u.m.
EKHH2E200AAV3(3)
EKHH2E260AAV3(3)
EKHH2E260PAAV3(3)
Prodhimi energjik termal i Pompës
kW
1.82
1.82
1.82
Totali i energjisë termike
kW
3.4
3.4
3.4
Koha e nxehjes (1)
h:m
8:17
10:14
10:14
Koha e nxehjes në modusin BOOST
(1)
h:m
3:58
5:06
5:06
Humbjet termale (2)
W
60
70
71
Të dhëna elektrike
Furnizimi i energjisë elektrike V 1/N/230
Frekuenca
Hz
50
Shkalla e mbrojtjes
IPX4
Absorbimi maksimal i pompës
kW
0.53
0.53
0.53
Absorbimi mesatar
kW
0.43
0.43
0.43
Elementi i nxehjes + absorbimi
maksimal i pompës
kW
2.03
2.03
2.03
Energjia e elementit elektrik për
nxehje
kW
1.5
1.5
1.5
Energjia maksimale e Pompës
A
2.4
2.4
2.4
Mbrojtjet e nevojshme të
mbingarkesës
A
16A T siguresë/ 16A çelës automatik, karakteristika C (të pritet
gjatë instalimit në sisteme të furnizimit me energji elektrike)
Mbrojtja e brendshme
Termostat sigurie me re-setim manual ndaj elementit rezistues
Kushtet e funksionimit
Min.÷ max temperaturë të ajrit në
pompën e nxehtësisë (90% R.H.)
°C
-7÷38
Min. ÷ max temperaturë të vendit të
instalimit
°C
5÷38
Temperatura e punës
Temperatura maksimale e Pompës –
cikli ECO
°C
56
56
56
Temperatura maksimale në një cikël
AUTOMATIK
°C
70
70
70
Kompresori
Rrotullues
Mbrojtja e kompresorit
Ndarës i qarkut termal me re-setim automatik
Lloji i mbrojtjes së qarkut
termodinamik
Çelës të presionit të sigurisë me re-setim automatik
Ventilatori
Centrifugal
4.1 Karakteristikat teknike
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.