Daikin EKHH2E200AAV3, EKHH2E260AAV3, EKHH2E260PAAV3, EKHH2E200BAV33 Operation manuals [no]

Service-
håndbok
Installerings- og driftshåndbok
Monoblokk-type
Norsk
Installerings- og driftshåndbok
Varmepumpe for husholdningsvarmtvann - Monoblokk-type
EKHH2E200AAV3 EKHH2E260AAV3 EKHH2E260PAAV3 EKHH2E200BAV33
Side 2
Installerings- og driftshåndbok
INNHOLDSFORTEGNELSE
1 Generelle sikkerhetsregler ............................................ 3
1.1 Om dokumentasjonen ....................................................... 3
1.1.1 Betydning av advarsler og symboler .......... 3
1.2 For brukeren ....................................................................... 3
1.3 For montøren ..................................................................... 4
1.3.1 Generelt ..................................................... 4
1.3.2 Installasjonssted ........................................ 4
1.3.3 Kjølemiddel ................................................ 4
1.3.4 Vann ........................................................... 5
1.3.5 Elektrisk ..................................................... 6
1.4 Ordliste ................................................................................ 7
2 Innledning ....................................................................... 8
2.1 Produkter ............................................................................ 8
2.2 Ansvarsfraskrivelse ............................................................ 8
2.3 Opphavsrett ........................................................................ 8
2.4 Driftsprinsipp ....................................................................... 8
2.5 Tilgjengelige versjoner og konfigurasjoner ...................... 9
3 Håndtering og transport ................................................ 9
4 Enhetens oppbygning .................................................. 11
4.1 Tekniske opplysninger ..................................................... 12
5 Viktig informasjon ........................................................ 14
5.1 Konformitet med Europeiske forskrifter .......................... 14
5.2 Beskyttelsesgrad for kabinetter ...................................... 14
5.3 Begrensninger på bruk .................................................... 14
5.4 Driftsgrenser ..................................................................... 14
5.5 Grunnleggende sikkerhetsregler .................................... 14
5.6 Informasjon om kjølemiddelet som brukes .................... 14
6 Installering og tilkoblinger .......................................... 14
6.1 Klargjøring av installeringsstedet .................................... 15
6.1.1 Feste mot gulvet ...................................... 15
6.2 Ventilasjonstilkobling ........................................................ 15
6.2.1 Spesielle installeringsforhold ................... 17
6.3 Montering og tilkobling av enheten ................................. 18
6.4 Vannrørtilkoblinger ........................................................... 18
6.4.1 Tilkoblinger for kondensatdrenering ......... 21
6.5 Integrering av solkraftsystem .......................................... 21
6.6 Elektriske tilkoblinger ....................................................... 22
6.6.1 Linker for fjernstyring ............................... 22
6.7 Koblingsskjema ................................................................ 23
7 Igangsetting .................................................................. 24
8 Drift og bruk .................................................................. 25
8.1 Brukergrensesnittet .......................................................... 25
8.1.1 Grensesnittets taster og display .............. 25
8.1.2 Styringslogikk ........................................... 26
8.1.3 Grunnleggende administrasjon ................ 26
8.2 Spesielle operasjoner ...................................................... 31
8.2.1 Liste over utstyrsparametere ................... 32
9 Vedlikehold og rengjøring ........................................... 36
9.1 Tilbakestilling av sikkerhetsutstyr .................................... 36
9.2 Kvartalsvis inspeksjon ..................................................... 37
9.3 Årlig inspeksjon ................................................................ 37
9.4 Rengjøring av ventilasjonsfilteret .................................... 37
9.5 Magnesiumanoder ........................................................... 37
9.6 Tømming av varmtvannstanken .................................... 37
9.7 Inspeksjon av rommet med de elektriske
varmeelementene ........................................................... 38
10 Feilsøking ..................................................................... 39
11 Kassering ...................................................................... 39
12 Produktmappe .............................................................. 40
Installerings- og driftshåndbok
Side 3
1 Generelle
sikkerhetsregler
1.1 Om dokumentasjonen
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser.
I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler som tar for seg veldig viktig emner. Følg dem nøye.
Installasjonen av systemet og alle aktiviteter beskrevet i installeringshåndboken må utføres av en autorisert montør.
1.1.1 Betydning av advarsler og
symboler
LIVSFARE
Angir en situasjon som fører til død eller alvorlig personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØT
Angir en situasjon som kan føre til elektrisk støt.
FARE: BRANNSKADER
Angir en situasjon som kan føre til brannskader på grunn av ekstremt høye eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSJON
Angir en situasjon som kan føre til en eksplosjon.
ADVARSEL
Angir en situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRENNBART MATERIALE
FORSIKTIG
Angir en situasjon som kan føre til mindre
eller moderat personskade.
MERKNAD
Angir en situasjon som kan føre til materiell skade.
INFORMASJON
Angir nyttige tips eller tilleggsinformasjon.
Symbol
Forklaring
Før installering må du lese installerings- og driftshåndboken og arket med koblingsinstruksjoner.
Les servicehåndboken før du utfører vedlikeholds- og serviceoppgaver.
Hvis du vil ha mer informasjon, se referanseguiden for installatøren og brukeren.
1.2 For brukeren
Kontakt montøren hvis du er usikker på hvordan du betjener enheten.
Anlegget kan betjenes av barn fra de er 8 år, og av personer med svekkede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom de er under tilsyn eller har fått opplæring i hvordan anlegget brukes på en trygg måte og de forstår hvilke farer dette medfører. Barn må ikke leke med anlegget. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn.
ADVARSEL
For å hindre elektrisk støt eller brann:
Enheten må IKKE spyles.
IKKE bruk enheten med våte hender.
IKKE plasser gjenstander som inneholder
vann på enheten.
MERKNAD
IKKE plasser gjenstander eller utstyr oppå enheten.
Du må IKKE sitte, klatre eller stå på
enheten.
Enheter er merket med følgende symbol:
Det betyr at elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med usortert husholdningsavfall. IKKE forsøk å demontere systemet på egen hånd. Demontering av systemet, behandling av kjølemiddelet, av oljen og eventuelle andre deler må tas hånd om av en autorisert montør i samsvar med gjeldende lovgivning.
Side 4
Installerings- og driftshåndbok
Enhetene må håndteres ved et spesialanlegg for gjenbruk, resirkulering og gjenvinning. Når du sørger for at dette produktet avfallsbehandles på riktig måte, bidrar du til å avverge potensielle negative konsekvenser for miljø og menneskelig helse. Kontakt montøren eller lokale myndigheter hvis du vil ha mer informasjon.
1.3 For montøren
1.3.1 Generelt
Kontakt forhandleren hvis du er usikker på hvordan du monterer eller betjener enheten.
MERKNAD
Hvis det gjøres feil ved montering eller tilkobling av utstyr eller tilbehør, kan det føre til elektrisk støt, kortslutning, lekkasje, brann eller annen skade på utstyret. Bruk bare tilbehør, valgfritt utstyr og reservedeler produsert eller godkjent av Daikin.
ADVARSEL
Sørg for at montering, testing og godkjente materialer overholder gjeldende forskrifter (i tillegg til instruksjonene som er beskrevet i Daikin-dokumentasjonen).
FORSIKTIG
Bruk hensiktsmessig personlig verneutstyr
(vernehansker, vernebriller,…) når du
monterer, vedlikeholder eller utfører service på systemet.
FARE: BRANNSKADER
IKKE ta på kjølerørene, vannrørene eller
innvendige deler under og rett etter bruk. De kan være for varme eller for kalde. Gi dem tid til å få tilbake normal temperatur. Bruk vernehansker hvis du må berøre dem.
IKKE berør kjølemiddel som har lekket ut
ved et uhell.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake feilfunksjon, røyk eller brann.
FORSIKTIG
IKKE berør luftinntaket eller aluminiumsribbene på enheten.
MERKNAD
IKKE plasser gjenstander eller utstyr
oppå enheten.
Du må IKKE sitte, klatre eller stå på
enheten.
MERKNAD
Arbeid på utendørsenheten bør utføres i tørre værforhold for å unngå vanninntrengning.
Ifølge gjeldende lovgivning kan det være nødvendig å føre en loggbok for utstyret med informasjon om vedlikehold, reparasjoner, testresultater, standbyperioder,...
I tillegg skal som et minimum følgende informasjon oppgis på et tilgjengelig sted på produktet:
Instruksjoner for avstenging av systemet i et nødstilfelle
Navn og adresse/telefonnummer til brannvesen, politi og sykehus
Navn, adresse og telefonnummer dag/natt for servicetjenester
I Europa gir EN378 den nødvendige veiledningen for denne loggboken.
1.3.2 Installasjonssted
Sørg for nok plass rundt enheten til service/vedlikehold og luftsirkulasjon.
Sørg for at installasjonsstedet tåler enhetens vekt og vibrasjoner.
Sørg for at området er godt ventilert. IKKE blokker noen ventilasjonsåpninger.
Sørg for at enheten står plant.
IKKE installer enheten på følgende steder:
I potensielt eksplosive omgivelser.
På steder der det finnes maskiner som avgir
elektromagnetiske bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsake funksjonsfeil i utstyret.
På steder der det er fare for brann på grunn av utslipp av brennbare gasser (for eksempel tynner­eller bensindamp), karbonfiber, antennelig støv.
På steder der det produseres etsende gass (for eksempel svovelsyregass). Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan forårsake lekkasje av kjølemiddel.
1.3.3 Kjølemiddel
Hvis det er aktuelt. Se installeringshåndboken for din enhet for mer informasjon.
Installerings- og driftshåndbok
Side 5
ADVARSEL
Under testing må du ALDRI trykksette produktet utover maksimalt tillatt trykk (som angitt på enhetens merkeplate).
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle kjølemiddellekkasje. Hvis det lekker kjølemiddelgass, må du lufte området umiddelbart. Mulige risikoer:
Store mengder kjølemiddel i et lukket rom kan føre til oksygenmangel.
Det kan dannes giftige gasser hvis kjølemiddelgassen kommer i kontakt med åpen flamme.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSJON Nedpumping – kjølemiddellekkasje. Hvis
du vil pumpe ned systemet, og det er en lekkasje i kjølemiddelkretsen:
IKKE bruk enhetens automatiske nedpumpingsfunksjon, som lar deg samle alt kjølemiddelet fra systemet inn i utendørsenheten. Mulig konsekvens: Selvantennelse og eksplosjon av kompressoren på grunn av luft som går inn i kompressoren i drift.
Bruk et separat gjenvinningssystem slik at enhetens kompressor IKKE må være i drift.
ADVARSEL
Kjølemiddelet skal alltid gjenvinnes. IKKE slipp det ut direkte i miljøet. Bruk en vakuumpumpe til å tømme installasjonen.
MERKNAD
For å unngå kompressorsammenbrudd må du IKKE fylle på mer enn den angitte mengden med kjølemiddel.
Dersom kjølesystemet skal åpnes, må kjølemediet behandles i henhold til aktuell lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for at det ikke finnes oksygen i systemet. Det kan kun fylles kjølemedium etter at det er blitt utført en lekkasjetest og vakuumtørking.
Dersom det er behov for ny påfylling, må du se på merkeplaten for enheten. Der står det hvilken type kjølemedium som skal brukes, og hvilken mengde.
Enheten er fylt med kjølemedium fra fabrikken og enkelte systemer krever kanskje ekstra påfylling av kjølemedium avhengig av rørstørrelser og ­lengder.
Bruk bare verktøy som er spesielt beregnet på kjølemiddeltypen som brukes i systemet, for å sikre god trykkmotstand og forhindre at det kommer fremmedlegemer inn i systemet.
Fyll på flytende kjølemiddel på følgende måte:
Hvis
Det finnes et hevertrør (dvs. at sylinderen er merket med "Liquid filling siphon attached")
Fyll på med sylinderen oppreist.
Det finnes IKKE noe hevertrør
Fyll på med sylinderen opp-ned.
Åpne kjølemiddelsylinderne sakte.
Fyll på kjølemiddelet i væskeform. Tilføring
i gassform kan forhindre normal drift.
FORSIKTIG
Når prosedyren for påfylling av kjølemiddel er utført, eller ved pause, steng ventilen på kjølemiddeltanken umiddelbart. Hvis ventilen ikke stenges umiddelbart, kan gjenværende trykk medføre påfylling av ekstra kjølemiddel. Mulig konsekvens: Feil mengde kjølemedium.
1.3.4 Vann
Hvis det er aktuelt. Se installeringshåndboken for din enhet for mer informasjon.
MERKNAD
Kontroller at vannkvaliteten overholder EU­direktiv 98/83 EC.
Side 6
Installerings- og driftshåndbok
1.3.5 Elektrisk
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØT
Slå AV all strømforsyning før du fjerner panelet på bryterboksen, kobler til elektriske ledninger eller berører elektriske deler.
Koble fra strømforsyningen i mer enn 1 minutt, og mål spenningen på terminalene på hovedkretsens kondensatorer eller elektriske komponenter før vedlikehold/service. Spenningen MÅ være mindre enn 50 V DC før du kan berøre elektriske komponenter. Koblingsskjemaet viser terminalenes plassering.
IKKE berør elektriske komponenter med fuktige hender.
IKKE la enheten stå ubetjent når servicedekselet er fjernet.
ADVARSEL
Hvis det IKKE er fabrikkmontert, må det faste ledningsopplegget få montert en hovedbryter eller annen frakoblingsanordning med berøringsavstand på alle poler i henhold til betingelsene for overspenningskategori III.
ADVARSEL
Bruk KUN kobberledninger.
Sørg for at det lokale ledningsopplegget
overholder gjeldende lovgivning.
Alle lokale ledningsopplegg må utføres i samsvar med koblingsskjemaet som følger produktet.
Klem ALDRI sammen buntede kabler, og sørg for at de ikke kommer i kontakt med røropplegget og skarpe kanter. Kontroller at kontakttilkoblingene ikke utsettes for eksternt press.
Sørg for å installere jordingsledninger. Enheten må IKKE jordes til vannrør, innkoblingsdemper eller telefonjording. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
Forsikre deg om at enheten kobles til en egen strømkrets. Bruk ALDRI en strømtilførsel som deles med annet utstyr.
Sørg for å montere nødvendige sikringer eller kretsbrytere;
Sørg for å installere en jordfeilbryter. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
Ved installering av jordfeilbryteren må det kontrolleres at den er kompatibel med vekselretteren (som må tåle høyfrekvent elektrisk støy) for å unngå at jordfeilbryteren slår ut i utide.
MERKNAD
Forholdsregler når du legger strømledninger:
Ikke koble til ledninger med forskjellig tykkelse på rekkeklemmen (løs tilkobling av strømledninger kan forårsake unormal varme).
Ved tilkobling av ledninger i samme tykkelse, gjør som vist i figuren nedenfor.
Bruk den angitte strømledningen og koble til godt før du sikrer den, slik at rekkeklemmen ikke blir utsatt for eksterne krefter.
Bruk en passende skrutrekker for å stramme til skruene på rekkeklemmen. En skrutrekker med et lite hode vil skade hodet og gjøre det umulig å stramme til godt nok.
Dersom du strammer til for hardt, kan skruene på rekkeklemmene gå i stykker.
Monter strømkabler minst 1 meter unna TV eller radio for å unngå interferens. Avhengig av radiobølgene er en avstand på 1 meter kanskje ikke tilstrekkelig.
ADVARSEL
Når det elektriske arbeidet er utført, kontrollerer du at hver enkelt elektrisk del og kontakt inne i boksen med elektriske deler er godt tilkoblet.
Kontroller at alle deksler og lokk er lukket før du starter opp enheten.
Installerings- og driftshåndbok
Side 7
1.4 Ordliste
Forhandler
Salgsdistributør for produktet.
Autorisert montør
Teknisk kyndig person som er kvalifisert til å montere produktet.
Bruker
Person som eier produktet og/eller bruker det.
Gjeldende forskrifter
Alle internasjonale, europeiske, nasjonale og lokale direktiver, lover, forskrifter og/eller regler som er relevante og gjeldende for et bestemt produkt eller domene.
Servicefirma
Kvalifisert firma som kan utføre eller koordinere nødvendig service på enheten.
Installeringshåndbok
Instruksjonshåndbok for et bestemt produkt eller enhet. Forklarer hvordan du installerer, konfigurerer og vedlikeholder det.
Driftshåndbok
Instruksjonshåndbok beregnet på et bestemt produkt eller enhet, og som forklarer hvordan det brukes.
Tilbehør
Etiketter, håndbøker, informasjonsark og utstyr som følger med produktet og som må installeres i henhold til instruksjonene i den medfølgende dokumentasjonen.
Tilleggsutstyr
Utstyr produsert eller godkjent av Daikin som kan kombineres med produktet i henhold til instruksjonene i den medfølgende dokumentasjonen.
Kjøpes lokalt
Utstyr som ikke er produsert av Daikin og som kan kombineres med produktet i henhold til instruksjonene i den medfølgende dokumentasjonen.
Side 8
Installerings- og driftshåndbok
2 Innledning
Denne installerings- og vedlikeholdshåndboken skal anses som en integrert del av denne varmepumpen (heretter kalt utstyr).
Håndboken må oppbevares for fremtidig bruk inntil selve varmepumpen har blitt utrangert. Denne håndboken er beregnet på både spesialister på installering (montører – vedlikeholdsteknikere) og på sluttbrukeren. Installasjonsmetoden som må overholdes for å oppnå korrekt og sikker drift av utstyret samt metoder for bruk og vedlikehold er beskrevet i denne håndboken.
Hvis utstyret selges eller avhendes må håndboken følge med utstyret til det nye monteringsstedet.
Før installering og/eller bruk av utstyret, les denne driftshåndboken grundig, og spesielt kapittel 5 som handler om sikkerhet.
Håndboken må oppbevares sammen med utstyret, og den må alltid være tilgjengelig for det kvalifiserte personellet som har ansvaret for installasjon og vedlikehold.
Følgende symboler brukes i håndboken for at man raskt skal kunne finne den viktigste informasjonen:
Informasjon om sikkerhet
Prosedyrer som skal følges
Informasjon / forslag
2.1 Produkter
Kjære kunde, Takk for at du kjøpte dette produktet. Vårt selskap har alltid viet stor oppmerksomhet til
miljøproblemer og derfor har vi brukt teknologier og materialer med liten påvirkning på miljøet til å produsere våre produkter i samsvar med standardene WEEE 2012/19/EU og RoHS 2011/65/EU.
2.2 Ansvarsfraskrivelse
Overensstemmelsen mellom innholdet i denne håndboken og maskinvare/programvare har vært gjenstand for grundig verifisering. Til tross for dette er det fremdeles mulig at det foreligger manglende overensstemmelse, og derfor påtar vi oss ikke ansvar for fullstendig samsvar.
I den hensikt å oppnå teknisk perfeksjon forbeholder vi oss retten til å utføre modifikasjoner på utstyrets konstruksjon eller på data på et hvilket som helst tidspunkt. Derfor godtar vi ingen erstatningskrav
i forhold til instruksjoner, figurer, tegninger eller beskrivelser, uansett hvilken type feil det måtte gjelde.
Leverandøren skal ikke holdes ansvarlig for tap på grunn av misbruk, feil bruk eller som følge av uautoriserte reparasjoner eller modifikasjoner.
ADVARSEL!
Utstyret kan brukes av barn som er minst 8 år gamle og av personer med fysiske, sensoriske eller mentale funksjonshemninger, eller av personer som mangler nødvendig erfaring eller kunnskaper, dersom de har tilsyn eller etter at de har fått instruksjoner om sikker bruk av utstyret og har fått forklart hvordan utstyret brukes.
Barn må ikke leke med utstyret. Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren må ikke utføres av barn uten tilsyn.
2.3 Opphavsrett
Denne driftshåndboken inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrettigheter. Det er forbudt å fotokopiere, mangfoldiggjøre, oversette eller gjøre opptak av denne driftshåndboken på minneutstyr, enten i sin helhet eller deler, uten forhåndsgodkjennelse fra Daikin. Alle brudd på dette kan bli gjenstand for krav om kompensasjon for skader som oppstår. Alle rettigheter forbeholdes, også de som stammer fra innvilgede patenter eller registrering av bruksmønster.
2.4 Driftsprinsipp
Utstyret i serien med 1,9 kW og 2,9 kW kan produsere husholdningsvarmtvann ved hovedsakelig å bruke varmepumpe teknologi. En varmepumpe har evnen til å overføre varmeenergi fra en kilde med lav temperatur til en annen med høyere temperatur og motsatt (varmevekslere).
Utstyret bruker en vannkrets som består av en kompressor, en fordamper, en kondensator og en "lamineringsventil"; en væske/gass­kjølemiddelstrømning inne i denne kretsen (se kapittel 4.6).
En kompresser skaper en trykkdifferanse inne i kretsen som sørger for at den termodynamiske syklusen opprettholdes: denne suger inn kjølevæsken gjennom en fordamper, der selv væsken fordamper ved lavt trykk ved å absorbere varme, så komprimeres den og drives mot kondensatoren der væsken kondenseres ved høyt trykk og frigjør den absorberte varmen. Etter kondensatoren passerer væsken gjennom den såkalte "lamineringsventilen", trykket reduseres og temperaturen avgis ved kondensering, og væsken går inn i fordamperen igjen slik at syklusen starter på nytt.
Installerings- og driftshåndbok
Side 9
Fig. 1 – Driftsprinsipp
Driftsprinsippet for utstyret er som følger (Fig. 1): I-II: Kjølevæsken suges inn av kompressoren og
strømmer inn i fordamperen, og mens det fordamper absorberer det "økologisk" varme som avgis fra luften.
Samtidig suges omgivelsesluften inn av utstyret ved hjelp av en vifte; luften avgir varme når den passerer over fordamperens rør med kjøleribber;
II-III: Kjølegassen passerer inn i kompressoren og får en trykkøkning som forårsaker en stigning i temperaturen; som transformerer kjølegassen til overopphetet damp;
III-IV: Inne i kondensatoren frigjør kjølegassen sin varme til vannet inne i tanken (varmtvannstanken). Denne utvekslingsprosessen gjør det mulig for kjølevæsken å gå fra overopphetet damp til væsketilstand ved å kondensere ved konstant trykk og gjennomgå en reduksjon i temperatur;
IV-I: Den flytende kjølevæsken passerer gjennom lamineringsventilen, får et plutselig fall i både trykk og temperatur og fordampes delvis, hvilket bringer trykk og temperatur tilbake til utgangstilstanden. Den termodynamiske syklusen kan starte igjen.
2.5 Tilgjengelige versjoner og konfigurasjoner
Varmepumpen er tilgjengelig og den kan settes opp i forskjellige konfigurasjoner avhengig av mulige integreringer med andre oppvarmingskilder (f.eks. solvarme, biomasseenergi osv.).
Versjon
Beskrivelse av konfigurasjon
EKHH2E200AAV3 EKHH2E200BAV33 EKHH2E260AAV3
Luft til vann­varmepumpe for produksjon av husholdningsvarmtvann
EKHH2E260PAAV3
Luft til vann­varmepumpe for produksjons av husholdningsvarmtvann, egner seg for bruk sammen med solenergisystemet.
3 Håndtering og transport
Utstyret er pakket i en pappeske. Det er festet til en pall med tre skruer.
Bruk en gaffeltruck eller palletruck for å losse utstyret: Disse må ha en løfteevne på minst 250 kg.
For å gjøre det lettere å løsne festeskruene kan det pakkede utstyret settes i horisontal posisjon på utstyrets bakside.
Utpakkingsarbeidet må utføres forsiktig slik at utstyrets kabinett ikke blir skadd av kniver eller sakser som brukes til å åpne pappemballasjen.
Når innpakningen er fjernet må du kontrollere at enheten er intakt. Hvis du er i tvil må utstyret ikke tas i bruk, og du må søke hjelp hos autorisert teknisk personell.
I samsvar med miljøvernbestemmelser må du sørge for at alt medfølgende tilbehør har blitt fjernet før innpakningen resirkuleres.
ADVARSEL!
Innpakkingsmateriale (stifter, pappesker osv.) må ikke etterlates innen barns rekkevidde fordi de kan utgjøre en fare.
(*) Merk: På Daikins initiativ kan typen innpakning bli endret.
I hele den perioden der utstyret ikke er i bruk, og venter på å bli installert, er det hensiktsmessig å beskytte det mot stoffer i atmosfæren.
Økologisk varme
Kondensator
Luft
Fordamper
Kompressor
Laminerings-
ventil
Tank
Kaldtvann
Varmtvann
Elektrisk varme
Side 10
Installerings- og driftshåndbok
Posisjoner som er tillatt for transport og håndtering:
ADVARSEL!
I perioden med håndtering og installering av produktet er det forbudet å utsette den øvre delen av enheten for noen type påkjenning overhode, fordi denne ikke er av strukturell natur.
ADVARSEL!
Utstyret kan transporteres horisontalt kun den siste kilometeren ifølge indikasjonen ovenfor (se "Posisjoner som er tillatt for transport og håndtering") og sørg for å plassere støtter på undersiden av varmtvannstanken slik at den ikke ligger an på den øvre delen, som ikke har en strukturell natur. Når utstyret transporteres horisontalt, må displayet ikke orienteres mot oversiden.
Posisjoner som ikke er tillatt for transport- og håndteringsformål:
Installerings- og driftshåndbok
Side 11
4 Enhetens oppbygning
1
Varmepumpe.
2
Kontrollpanel.
3
Kabinett i formstøpt ABS.
4
Ståltank (varmtvannstank) emaljert ifølge UNI-standarder (kapasitet: 200; 260 liter).
5
Øvre sonde på varmtvannstank.
6
Nedre sonde på varmtvannstank.
7
Kjølemiddelpåfylling.
8
Resirkuleringsvifte for omgivelsesluft.
9
Lamineringsventil.
10
Høyeffektiv fordamper med ribber. Mengden med væske som tilføres denne er regulert av en tilpasset termostatventil.
11
Luftinntak ( 160 mm).
12
Luftutløp ( 160 mm).
13
Hermetisk forseglet rotorkompressor.
14
Utskiftbar magnesiumanode.
15
(1,5 kW – 230 W) Elektrisk varmeelement
16
Kondensatorpumpens utløpsledning.
17
Kondensatorens retur.
18
Utskiftbar magnesiumanode.
19
Varmtvannsutløpets koblingsdel (G 1”).
20
Resirkuleringsarmatur (G ¾").
21
Inntak, coilarmatur for solvarmekraftsystem (G 1”
1/4
; 1 m2 utvekslingsflate).
22
Kondensatdrenering (G 1/2”).
23
Utløp, coilarmatur for solvarmekraftsystem (G 1”
1/4
; 1 m2 flate).
24
Kaldtvannsinnløp koblingsdel (G 1”).
25
50 mm polyuretanisolasjon.
26
Automatisk tilbakestilling for sikkerhetstrykkbryter.
29
Luftinntaksfilter.
30
½"G armatur for sondens nedsenkingshylse
1 4 6
11
10
9 2 8
18
25
24
16
14
5
4
15
12
22
19
23
20
21
17
3
29 7 13
26
30
Side 12
Installerings- og driftshåndbok
4.1 Tekniske opplysninger
1,9 kW
Beskrivelser
u.m.
EKHH2E200AAV3
EKHH2E260AAV3
EKHH2E260PAAV3
EKHH2E200BAV33
HP termisk effektutbytte
kW
1,82
Total termisk effekt
kW
3,4
Oppvarmingstid (1)
t:min
8:17
10:14
10:14
7:05
Oppvarming i BOOST-modus (1)
t:min
3:58
5:06
5:06
3:02
Termiske tap (2)
W
60
70
71
53
Elektriske data
Strømforsyning
V
1/N/230
Frekvens
Hz
50
Beskyttelsesgrad
IPX4
HP maksimum absorpsjon
kW
0,53
Gjennomsnittlig absorpsjon
kW
0,43
Varmeelement + HP maksimum absorpsjon
kW
2,03
Elektrisk varmeelementeffekt
kW
1,5
Maksimal strøm i HP
A
2,4
Påkrevd overlastbeskyttelse
A
16A T-sikring/ 16A automatsikring, karakteristikk C
(forventes å finnes under installasjon på strømforsyningssystemer)
Intern beskyttelse
Én sikkerhetstermostat med manuell tilbakestilling på et motstandselement
Driftsbetingelser
Min.÷ maks. temperatur varmepumpeinntak (90% R.H.)
°C
-7÷38
Min. ÷ maks. temperatur installeringssted
°C
5÷38
Arbeidstemperatur
HP Maksimalt innstillbar temperatur - ØKO-syklus
°C
56
Maksimalt innstillbar temperatur i en AUTOMATISK syklus
°C
70
Kompressor
Roterende
Kompressorbeskyttelse
Temperaturvern med automatisk tilbakestilling
Termodynamisk kretsbeskyttelsestype
Sikkerhetstrykkbryter med automatisk tilbakestilling
Vifte
Sentrifugal
Utløpets ytre diameter
mm
160
Omdreininger per minutt
rpm
1650÷2100
Installerings- og driftshåndbok
Side 13
Nominell luftkapasitet
m3/t
350÷500
Maks. tilgjengelig trykkhode
Pa
120
Motorvern Internt temperaturvern med automatisk tilbakestilling
Kondensator Eksterne viklinger, ikke i kontakt med vann
Kjølemiddel
R134a
Påfyllingsmengde
g
900
900
900
1300
Vanntank
Vanntank nominell kapasitet
l
196
252
242
196
Maks. mengde varmtvann som kan brukes Vmax (3)
l
275
342
342
266
Coil for tilkobling til solvarmekraftsystem
m2 I/T
I/T
1,0 m2 I/T
Katodisk beskyttelse
Mg-anode
Ø26x400 mm
1 x Mg-anode
Ø26x250 mm
+
1 x Mg-anode
Ø26x250 mm
Mg-anode
Ø26x400 mm
Isolasjon
50 mm polyuretanskum med høy tetthet
Avriming
Aktiv med varm gassventil
Dimensjoner
mm
H1707xD600x
D
max
650
H2000xD600x
D
max
650
H2000xD600x
D
max
650
H1744xD600x
D
max
650
Transportvekt
kg
103
115
132
105
Lydtrykk innendørs Lw(A) (4)
dB
(A)
53
Automatisk anti-Legionnella desinfeksjonssyklus (5)
JA
Maksimum arbeidstrykk
Bar
7
(1) temperatur på innkommende lufttilførsel 7°C (6°C), temperatur på varmtvannsbeholderens lagringssted 20°C, vann varmet fra
10°C til 55°C, (ifølge UNI EN 16147-2011 og 2017) (2) målinger utført ifølge UNI EN 12897-2006 (3) målinger utført ifølge UNI EN 16147-2011 og 2017 (4) målinger utført ifølge EN 12102-2013 (5) automatisk aktivering hver 30 driftsdag
Side 14
Installerings- og driftshåndbok
5 Viktig informasjon
5.1 Konformitet med Europeiske forskrifter
Den aktuelle varmepumpen er en enhet som er beregnet kun for bruk i privatboliger i samsvar med følgende Europeiske direktiver:
2011/65/UE-direktivet om restriksjoner på bruk av
bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS);
Direktiv 2014/30/UE - Elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC);
Direktiv 2014/35/UE Lavspenningsdirektivet
(LVD)
Direktiv 2009/125/CE Ecodesign-krav.
5.2 Beskyttelsesgrad for kabinetter
Beskyttelsesgraden for utstyret er lik: IPX4.
5.3 Begrensninger på bruk
ADVARSEL!
Enheten er ikke designet, og heller ikke beregnet for bruk i farlige miljøer (på grunn av tilstedeværelse av potensielt eksplosive atmosfærer – ifølge ATEX-standarden eller med et påkrevd IP-nivå over den som gjelder på dette utstyret) eller i brukstilfeller som krever (feil-tolerant, feil­sikker) sikkerhetskarakteristikker, som f.eks. Kretssikringssystemer og/eller teknologier, eller i enhver annen sammenheng der feilfunksjon i en applikasjon kan forårsake død eller kroppsskader for mennesker eller dyr, eller kan forårsake alvorlig skade på gjenstander eller miljø.
MERK
Hvis produktet svikter eller får feil, kan det forårsake skader (på personer, dyr eller gjenstander). Det er påkrevd å ordne med et separat fungerende overvåkingssystem med alarmfunksjoner for å unngå at slike skader forårsakes. Videre er det påkrevd å ordne med en reservefunksjon i tilfelle svikt!
5.4 Driftsgrenser
Den ovennevnte enheten er beregnet for bruk utelukkende til oppvarming av husholdningsvarmtvann innenfor tiltenkte grenser for bruk.
Utstyret kan kun installeres og startes opp for den beregnede bruken innenfor lukkede oppvarmingssystemer i samsvar med EN 12828­standarden.
MERK
Daikin skal ikke under noen omstendighet holdes ansvarlig dersom formålet brukes til et annet formål enn det er designet for, og heller ikke for installeringsfeil eller misbruk av utstyr.
ADVARSEL!
Det er forbudt å bruke enheten til andre formål en de den er beregnet for. All annen bruk skal anses som feil og derfor ikke tillatt.
MERK
I systemets design- og konstruksjonsfase overholdes gjeldende lokale regler og forskrifter.
5.5 Grunnleggende sikkerhetsregler
Enheten må brukes av voksne;
Du må ikke åpne eller demontere enheten mens
den er koblet til strømforsyningen;
Du må ikke berøre enheten med våte eller fuktige
kroppsdeler når du er barbent;
Ikke tøm eller sprut vann på enheten;
Ikke stå, sitt og/eller støtt noe på enheten.
5.6 Informasjon om kjølemiddelet som brukes
Denne enheten inneholder fluoriserte drivhusgasser som omfattes av Kyoto-avtalen. Ikke slipp ut slike gasser i miljøet.
Kjølemiddeltype: HFC-R134a.
MERK
Vedlikehold og utrangering skal kun utføres av kvalifisert personell.
6 Installering og
tilkoblinger
ADVARSEL!
Installering, igangsetting og vedlikehold av enheten må utføres av kvalifisert og autorisert personell. Ikke forsøk å montere enheten selv.
Loading...
+ 30 hidden pages