Daikin EKHH2E200AAV3, EKHH2E260AAV3, EKHH2E260PAAV3, EKHH2E200BAV33 Operation manuals [bg]

Service Manual
Ръководство за монтаж и експлоатация
Термопомпа за битова гореща вода - Моноблок
EKHH2E200AAV3 EKHH2E260AAV3 EKHH2E260PAAV3 EKHH2E200BAV33
Ръководство за монтаж и
експлоатация
Термопомпа за битова гореща вода
Моноблок
Български
страница 2
Ръководство за монтаж и експлоатация
Съдържание
1 Общи предпазни мерки за безопасност ............................................ 3
1.1 Информация за документацията
..................................................... 3
1.1.1 Значение на предупрежденията и символите ..........3
1.2 Информация за потребителя
........................................................... 3
1.3 Информация за инсталатора
........................................................... 4
1.3.1 Общи условия ..............................................................4
1.3.2 Място за монтаж .................................................................4
1.3.3 Хладилен агент ...................................................................4
1.3.4 Вода .....................................................................................5
1.3.5 Електрическа връзка ..........................................................5
1.4 Речник ............................................................................................. 7
2 Въведение ............................................................................................... 8
2.1 Продукти ......................................................................................... 8
2.2 Условия ........................................................................................... 8
2.3 Авторско право.............................................................................. 8
2.4 Принцип на работа на системата ............................................. 8
2.5 Налични модели и конфигурации ............................................. 9
3 Транспортиране ..................................................................................... 9
4 Конструктивни характеристики ....................................................... 11
4.1 Технически характеристики...................................................... 12
5 Важна информация ............................................................................ 14
5.1 В съответствие с Европейските разпоредби ....................... 14
5.2 Степен на защита на термопомпата ...................................... 14
5.3 Ограничения при употреба....................................................... 14
5.4 Работни ограничения ................................................................ 14
5.5 Основни правила за безопасност ........................................... 14
5.6 Информация за хладилния агент ........................................... 14
6 Монтаж и свързване ........................................................................... 15
6.1 Подготовка на мястото за монтаж .......................................... 15
6.1.1 Закрепване към пода ............................................... 15
6.2 Вентилационна връзка .............................................................. 15
6.2.1 Специфични условия за монтаж ............................. 17
6.3 Монтаж и свързване на термопомпата ................................. 17
6.4 Водни връзки ............................................................................... 18
6.4.1 Отвеждане на конденза ........................................... 20
6.5 Свързване към соларна система ............................................ 20
6.6 Електрически връзки ................................................................. 21
6.6.1 Отдалечени връзки .................................................. 21
6.7 Електрическа схема ................................................................... 22
7 Въвеждане в експлоатация и пуск .................................................. 23
8 Работни настройки и използване на системата ........................... 24
8.1 Интерфейсен контролер ................................................................. 24
8.1.1 Интерфейсни бутони и дисплей
....................... 24
8.1.2 Оперативна логика ................................................... 25
8.1.3 Основно управление на системата: ........................ 25
8.2 Специфични настройки ............................................................. 30
8.2.1 Списък на параметрите ................................................... 32
9 Сервизиране на термопомпата ........................................................ 36
9.1 Рестартиране на защитното оборудване ............................. 36
9.2 Тримесечни проверки на системата ...................................... 37
9.3 Годишна проверка ...................................................................... 37
9.4 Почистване на вентилационния филтър .............................. 37
9.5 Магнезиеви аноди ...................................................................... 37
9.6 Източване на водосъдържателя ............................................. 37
9.7 Проверка на отделението за електрическо
съпротивление ............................................................................ 38
10 Неизправности ..................................................................................... 39
11 Извеждане от употреба
.............................................................. 39
12 Продуктов етикет ................................................................................ 40
Ръководство за монтаж и експлоатация
страница 3
1 Общи предпазни мерки за
безопасност
1.1 Информация за документацията
Оригиналът на документацията е написан на английски.
Всички други езици са преводи.
Описаните в този документ предпазни мерки обхващат
много важни теми, затова трябва да бъдат следвани внимателно.
Инсталирането на системата и всички дейности, описани в
ръководството за монтаж, трябва да се извършват от оторизиран сервизен техник.
1.1.1 Значение на предупрежденията и символите
ОПАСНОСТ
Предупреждава за ситуация, която води до смърт или сериозно нараняване.
ОПАСНОСТ: Р
ИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Предупреждава за ситуация, която може да доведе до електрически удар.
ОПАСНОСТ: Р
ИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
Предупреждава за ситуация, която може да доведе до изгаряне поради екстремнo горещи или студени температури.
ОПАСНОСТ: Р
ИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Предупреждава за ситуация, която може да доведе до експлозия.
ВНИМАНИЕ
Предупреждава за ситуация, която може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
ВНИМАНИЕ: ЗАПАЛИМ МАТЕРИАЛ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, която може да доведе до леки или умерени наранявания.
ВНИМАНИЕ
Предупреждава за ситуация, която може да доведе до повреда на термопомпата или имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Показва полезни съвети или допълнителна информация.
Символи
Описание
Преди инсталация прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, и електрическата схема за окабеляване.
Преди да започнете поддръжка и сервизиране прочете сервизното ръководство.
За повече информация, погледнете инструкциите за монтаж и експлоатация.
1.2 Информация за потребителя
Ако не сте сигурни как да работите с термопомпата,
обърнете се към сервизен техник.
Този уред може да се използва от деца над 8 години и хора
с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на познания, само ако те са били наблюдавани или инструктирани за безопасно използване на уреда и разбират опасностите. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
ВНИМАНИЕ
За да избегнете токов удар или пожар:
НЕ обливайте термопомпата с вода.
НЕ използвайте термопомпата с мокри ръце.
НЕ поставяйте предмети съдържащи вода върху
термопомпата.
ВНИМАНИЕ
НЕ поставяйте никакви предмети или устройства
върху термопомпата.
НЕ стъпвайте и не сядайте върху термопомпата.
Климатичните тела са маркирани със следния символ:
Това означава, че електрическите и електронните уреди не могат да се смесват с несортираните битови отпадъци. НЕ се опитвайте да разглобявате системата сами: демонтажът на системата, събирането на охлаждащия агент, на маслото и на другите части трябва да се извърши от оторизиран техник, и трябва да отговаря на законодателството.
Климатичните тела трябва да бъдат отремонтирани в специализирано съоръжение за повторна употреба, рециклиране и възстановяване. Като гарантирате правилното изхвърляне на този продукт, ще предотвратите
страница 4
Ръководство за монтаж и експлоатация
потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве. За повече информация се свържете с вашия сервизен техник или местен законодателен орган.
1.3 Информация за инсталатора
1.3.1 Общи условия
Ако не сте сигурни как да инсталирате или работите с устройството, свържете се с вашия дилър.
ИНФОРМАЦИЯ
Неправилното инсталиране или поставяне на климатичната термопомпа или аксесоарите може да доведе до токов удар, късо съединение, течове, пожар или други повреди на машината. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, предоставени или одобрени от Daikin.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че инсталацията и вложените материали отговарят на законодателните изисквания (описани в документацията на Daikin).
ВНИМАНИЕ
По време на монтаж, поддръжка и сервизиране на техниката трябва да сте снабдени с подходяща лична защитна екипировка (защитни ръкавици, предпазни очила, ...).
ОПАСНОСТ:
РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
НЕ докосвайте тръбите на хладилния агент, тръбите за
водата или вътрешните компоненти в режим на работа или непосредствено след спиране. Може да е твърде горещо или твърде студено. Изчакайте термопомпата да се върне към нормалната температура или носете предпазни ръкавици.
НЕ докосвайте случайно изтичащ хладилен агент.
ВНИМАНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да предотвратите възможността термопомпата да бъде използвана като подслон от малки животни. Малките животни, които влизат в контакт с електрическите части, могат да причинят неизправности и пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте входния отвор за въздуха или алуминиевите ламели на термопомпата.
ВНИМАНИЕ
НЕ поставяйте никакви предмети или друго
устройство върху термопомпата.
НЕ стъпвайте и не сядайте върху
термопомпата.
ИНФОРМАЦИЯ
Всички монтажни работи по външното тяло е добре да бъдат извършвани при подходящи метеорологични условия, за да се избегне навлизане на вода в термопомпата.
В съответствие със законодателството може да е необходимо да се осигури дневник на термопомпата, съдържащ следната информация: извършена поддръжка, ремонтни дейности, резултатите от тестове и профилактики на системата...
Освен това трябва да се предостави и следната информация към потребителя на достъпно място:
• Инструкции за изключване на системата в случай на авария
• Име и адрес на пожарната, полицията и болницата
• Име, адрес и денонощни телефонни номера за информация в Европа. EN378 предоставя необходимите насоки за попълване на този дневник.
1.3.2 Място за монтаж
Осигурете достатъчно пространство около термопомпата
за сервизиране и циркулация на въздуха.
Уверете се, че мястото за монтаж издържа на теглото и
вибрациите на термопомпата.
Уверете се, че помещението за монтаж е добре
вентилирано. НЕ блокирайте вентилационните отвори.
Уверете се, че термопомпата е нивелирана.
НЕ монтирайте термопомпата на следните места:
В потенциално експлозивни помещения.
На места, където има машини, които излъчват
електромагнитни вълни. Електромагнитните вълни могат да повлияят на системата за управление и да причинят неизправност на термопомпата.
На места, където има опасност от пожар поради изтичане
на запалими газове (като бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
На места, където се произвежда корозивен газ (например:
сярна киселина). Корозията на медни тръби или споени части може да доведе до изтичане на хладилния агент.
1.3.3 Хладилен агент
За повече информация погледнете ръководството за инсталиране на термопомпата.
ВНИМАНИЕ
По време на тестване на системата НИКОГА не достигайте по-високо налягане от максимално допустимото налягане (както е посочено на табелата на термопомпата).
ВНИМАНИЕ
Вземете достатъчно предпазни мерки в случай
на изтичане на хладилен агент. Ако има
Ръководство за монтаж и експлоатация
страница 5
наличен теч, незабавно проветрете помещението. Възможни са следните рискове:
Прекалените концентрации на хладилен агент в
затворено помещение могат да доведат до недостиг на кислород.
Може да се получи токсичен газ, в случай че
има контакт на хладилния агент с огън.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ Функция за събиране на хладилен агент
“Pump down” - изтичане на хладилен агент. Ако искате да изпомпате системата
и се появи теч в хладилния кръг:
НЕ използвайте автоматичната функция на помпата “Pump down”, с която може да съберете целия хладилен агент от системата във външното тяло. Възможни са следните последици: Самовъзпламеняване и експлозия на компресора, поради навлизането на въздух в работещия компресор.
Използвайте отделна система за събиране на хладилен агент, така че компресорът на термопомпата да НЕ трябва да работи.
ВНИМАНИЕ
Хладилният агент трябва да бъде събиран. НЕ го освобождавайте директно в околната среда. Използвайте вакумна помпа.
ИНФОРМАЦИЯ
ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ПОВРЕДА НА КОМПРЕСОРА,
НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ СИСТЕМАТА С ПОВЕЧЕ ОТ
ОПРЕДЕЛЕНОТО КОЛИЧЕСТВО ХЛАДИЛЕН АГЕНТ.
Когато охладителната система трябва да
се отвори, с хладилния агент трябва да се работи съгласно законодателство.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Хладилният агент може да бъде зареден единствено след като е направен тест за пропуск и системата е вакумирана.
В случай, че се изисква дозареждане,
погледнете табелата на термопомпата, на която е посочен вида на хладилния агент и необходимото количество.
Термопомпата е фабрично заредена с
хладилен агент и в зависимост от размерите и дължините на тръбите, някои системи изискват допълнително зареждане.
Използвайте само инструменти, които са предвидени за определения хладилен агент в системата, за да осигурите устойчивост при налягане и да се предотврати навлизането на чужди материали в системата.
• Заредете течния хладилен агент, както следва:
При наличие/липса на:
Тогава:
Тръба за хладилен агент (бутилката е маркирана "тръба за пълнене")
Бутилката за хладилен агент трябва да е изправена.
Няма налична тръба
Бутилката за хладилен агент трябва да е обърната надолу.
Отворете бутилката за хладилен агент бавно.
Заредете хладилния агент в течно състояние.
Добавянето му в газово състояние може да попречи на нормалната работа на системата.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата за зареждане на хладилния агент се извърши с прекъсване, незабавно затворете вентила на бутилката за хладилен агент. Ако клапанът не е затворен веднага, оставащото налягане може да дозареди системата с нежелано допълнително количество хладилен агент.
1.3.4 Вода
За повече информация погледнете ръководството за инсталиране на термопомпата.
ИНФОРМАЦИЯ
Уверете се, че качеството на водата е в съответствие с Директива 98/83 на ЕС
1.3.5 Електрическа връзка
ОПАСНОСТ
Изключете цялото захранване, преди да
свалите капака на контролната кутия, да подвържете електрическите кабели или да докосвате електрическите части.
Изключете захранването за повече от 1 минута
и измерете напрежението на клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите компоненти преди извършване на техническо обслужване. Напрежението
страница 6
Ръководство за монтаж и експлоатация
трябва да е по-малко от 50V DC, преди да можете да докосвате електрическите компоненти. За местоположението на клемите вижте диаграмата за свързване.
НЕ докосвайте електрическите компоненти с
мокри ръце.
НЕ оставяйте машината без надзор, когато
сервизния капак е свален.
ВНИМАНИЕ
Ако не е инсталиран фабрично, трябва да се монтира главен прекъсвач, осигуряващ пълно изключване в случай на свръхнапрежение от категория III. Необходимо е да се монтира към захранващите електрически кабели.
ВНИМАНИЕ
Използвайте САМО медни проводници.
Уверете се, че използвате
предназначените за целта захранващи кабели, които отговарят на изискванията.
Окабеляването трябва да се извършва съгласно електрическата схема, предоставена с термопомпата.
НИКОГА не притискайте кабелите и се уверете, че са разположени на разстояние от остри ъгли и тръби.
Уверете се, че сте заземили захранващия кабел. НЕ заземявайте термопомпата към тръбопроводи или разрядници. Непълното заземяване може да причини токов удар.
Уверете се, че използвате отделна захранваща ел. верига. НИКОГА не използвайте захранване от друг уред.
Уверете се, че сте инсталирали необходимите предпазители или прекъсвачи.
Уверете се, че сте инсталирали предпазител за утечка, тъй като това може да доведе до токов удар или пожар.
Когато инсталирате предпазителя за утечки, уверете се, че той е съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за да избегнете ненужното му отваряне.
ИНФОРМАЦИЯ
Предпазни мерки при полагане на захранващата мрежа:
Не свързвайте кабели с различна дебелина към клемореда на захранването (по-слабо захранване може да причини необичайна топлина).
Когато свързвате кабели с една и съща дебелина, направете както е показано на фигурата по-долу.
За окабеляване използвайте точно определения захранващ проводник и го свържете здраво, за да предотвратите неговото разместване.
Използвайте подходящ инструмент за затягане на винтовете на клемите. Отверка с малка глава ще направи невъзможно затягането. Прекаленото затягане на винтовете на клемите може да ги счупи.
Инсталирайте захранващите кабели на поне 1 метър разстояние от телевизори или радиостанции, за да избегнете нежелани смущения. В зависимост от радиовълните, разстоянието от 1 метър може да не бъде достатъчно.
ВНИМАНИЕ
След приключване на работата с електрическото захранване, уверете се че всички електрически компоненти в контролната кутия са свързани правилно.
Уверете се, че всички капаци са затворени преди стартиране на термопомпата.
Ръководство за монтаж и експлоатация
страница 7
1.4 Речник
Дилър
Дилър на техниката.
Оторизиран сервизен техник
Технически специалист, който е квалифициран да инсталира машината.
Потребител
Лице, което е собственик на продукта и / или експлоатира техниката.
Законови разпоредби
Всички международни, европейски, национални и местни директиви, закони, наредби и / или кодекси, които са приложими за даден продукт.
Сервизна фирма
Квалифицирана фирма, която може да изпълнява или координира необходимата услуга за тениката.
Ръководство за монтаж
Ръководството за монтаж са инструкции за определен продукт или приложение, които описват как да се извърши монтажа, конфигурацията и поддръжката на техниката.
Ръководство за експлоатация
Ръководството за експлоатация са инструкции за определен продукт или приложение, които описват как се работи с техниката.
Аксесоари
Допълнително оборудване, което се доставя с техниката и трябва да бъде инсталирано в съответствие с инструкциите в придружаващата документация. Тук се включват и енергийните етикети и ръководства.
Допълнително оборудване
Оборудване, направено или одобрено от Daikin, което може да се комбинира с техниката, съгласно инструкциите в придружаващата го документация.
Съвместимо оборудване
Оборудване, което не е произведено от Daikin, но е възможно да се комбинира с техниката, съгласно указанията в придружаващата го документация.
страница 8
Ръководство за монтаж и експлоатация
2 Въведение
Това ръководство за монтаж и поддръжка e неразделна част от настоящата машина (наричана по-долу "термопомпа"). Ръководството трябва да се съхранява за бъдещи справки до тогава, докато не се преустанови нейното използване. Това ръководство е предназначено, както за технически лица (монтажници - осигуряващи техническо обслужване), така и за крайния потребител. Етапите при монтажа, които трябва да бъдат спазени, за да се постигне правилна и безопасна работа на термопомпата, както и основните правила при използване и поддръжка, са описани в това ръководство.
В случай на повторна продажба на термопомпата или промяна на собственика, ръководството трябва да придружава техниката до новото и местоназначение. Преди да инсталирате и / или използвате термопомпата, прочетете внимателно това ръководство за употреба и по-специално глава 5, свързана с безопасността. Ръководството трябва да се съхранява заедно с термопомпата и във всеки случай винаги трябва да е на разположение на квалифицирания персонал, отговарящ за монтажа и поддръжката. В ръководството се използват следните символи, за да се намери бързо най-важната информация
Информация за безопасността
Процедури, които да бъдат следвани
Информация / Предложения
2.1 Продукти
Уважаеми клиенти, Благодарим ви, че сте закупили този продукт. Нашата компания винаги е обръщала голямо
внимание на проблемите с околната среда и поради това използва технологии и материали за производството на своите продукти в съответствие със стандартите на европейската общност: RAEE 2012/19 / UE и RoHS 2011/65 / UE.
2.2 Условия
Съответствието на съдържанието на тези инструкции за потребителя е било подложено на задълбочена проверка. Независимо от това, е възможно да възникнат някои несъответствия;
С цел постигане на техническо усъвършенстване ние си запазваме правото да извършваме конструктивни модификации на термопомпата или на техническите данните по всяко време. Следователно ние не приемаме искове за отговорност, които могат да бъдат свързани с подадената информация в инструкциите, техническите параметри, чертежи или описания, без да се засягат грешките от какъвто и да е вид. Доставчикът не носи отговорност за щети, причинени от злоупотреба, неправилна употреба или вследствие на ремонти дейности от неоторизирани лица, както и извършването на модификации по термопомпата.
ВНИМАНИЕ !
Този уред може да се използва от деца над 8 години и хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на познания, само ако те са били наблюдавани или инструктирани за безопасно използване на уреда и разбират опасностите.
Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор
2.3 Авторско право
Тези инструкции за потребителя съдържат информация, защитена от авторското право. Забранено е да се фотокопират, преиздават, превеждат или записват изцяло или частично, без предварително разрешение от страна на Daikin. Всяко нарушение е предмет на изплащане на обезщетение за причинени щети. Всички права са запазени, включително тези, произтичащи от издаването на патенти или регистрацията на продукти.
2.4 Принцип на работа на системата
Термопомпата, коятп се отнася към серия: 1.9 kW и
2.9 kW, може да се използва за производство на
битова гореща вода. Термопомпата може да прехвърля топлинна енергия от източник на ниска температура към друг с по-висока температура и обратно (осъществява се чрез топлообменници). Термопомпата използва воден кръг, заедно с компресор, изпарител, кондензатор и регулиращ вентил. В тази верига протича течност / газ за охлаждане (вижте точка 4.6). Компресорът създава разлика в налягането във вътрешността на веригата, която позволява да се постигне термодинамичен цикъл: флуидът преминава през изпарителя, като се изпарява при ниско налягане чрез поглъщане на топлина, тази пара се компресира и задвижва към кондензатора, където течността кондензира при високо налягане, освобождавайки абсорбираната топлина. След кондензатора флуидът преминава през така наречения регулиращ вентил и губи налягане, и температурата започва да се изпарява, повторно навлиза в изпарителя и този цикъл се повтаря.
Ръководство за монтаж и експлоатация
страница 9
Фиг. 1 – Принцип на действие
Принципът на действие на термопомпата е както следва (фигура 1):
I-II: Хладилният агент се засмуква от компресора, преминава във вътрешността на изпарителя и докато се изпарява абсорбира топлината от въздуха.
В същото време околният въздух се засмуква от термопомпата чрез вентилатор; Въздухът губи топлината си, като преминава през акумулатора на изпарителя;
II-III: Хладилният агент преминава в компресора, увеличава налягането, повишава се температурата и се превръща в прегрята пара;
III-IV: Вътре в кондензатора хладилния агент освобождава акумулираната топлина във водата на водосъдържателя (бойлер). Този процес на обмен позволява хладилния агент да преминава от прегрята пара в течно състояние чрез кондензиране при постоянно налягане и понижаване на температурата;
IV-I: Течният хладилен агент преминава през регулиращ вентил, който понижава налягането и температурата, и те се връщат в първоначалните условия. Термодинамичният цикъл се повтаря отново.
2.5 Налични модели и конфигурации
Тази термопомпа се предлага с отоплителна мощност от (1.9 kW), и може да бъде конфигурирана, в зависимост от комбинираното използване с дргуги топлинни източници (напр. соларна система, камина с биомаса, други).
Модел
Описание
EKHH2E200AAV3 EKHH2E200BAV33 EKHH2E260AAV3
Термопомпа въздух­вода за битова гореща вода.
EKHH2E260PAAV3
Термопомпа въздух­вода за битова гореща вода и връзка със соларна система.
3 Транспортиране
Термопомпата се доставя опаковано в картонен кашон, прикрепен върху палет с три винта.
Използвайте палетно подемно-транспортно средство, за да разтоварите термопомпата: с препоръчителна товароподемност от минимум 250 кг.
За да може да бъдат развъртяни по-лесно фиксиращите винтове, пакетираната термопомпа може да бъде поставена в хоризонтална позиция.
Разопаковането трябва да се извършва внимателно, така че да не се повреди корпуса на термопомпата, в случай че бъдат използвани остри предмети за отваряне на опаковката.
След като сте отстранили кашона, уверете се, че по термопомпата няма видими неизправности. Ако имате съмнения, не използвайте термопомпата и потърсете помощ от упълномощен техник.
Съгласно разпоредбите за опазване на околната среда, уверете се, че всички доставени аксесоари с термопомпата са били извадени преди да се изхвърли опаковката.
ВНИМАНИЕ! Всички опаковки (скоби, картонени кутии и др.) не трябва да се предоставят на деца, тъй като те представляват опасност.
(*) Забележка: по преценка на Daikin видът на опаковката може да бъде променен. За целия период, в който термопомпата не се използва, е необходимо да не се излага на външни атмосферни условия.
Топлина от въздуха
Кондензатор
Въздух
Изпарител
Компресор
Регулиращ вентил
Водосъдържател
Студена вода
Топла вода
Ел. топлинна енергия
страница 10
Ръководство за монтаж и експлоатация
Разрешени позиции за транспортиране и пренасяне на термопомпата са следните:
ВНИМАНИЕ ! При транспортиране никога не прилагайте
натиск върху горната част на машината.
ВНИМАНИЕ !
Термопомпата може да се транспортира хоризонтално непосредствено преди да се позиционира, както е посочено по-горе (погледнете "Позициите, разрешени за транспортиране ") и като се погрижите да поставите някои подпори от долната страна на водосъдържателя, за да не прилагате натиск върху горната част, която не е стабилна за захващане. Когато се транспортира хоризонтално, дисплеят на термопомпата трябва да е обърнат нагоре.
Позиции, които не са разрешени при транспортиране и пренасяне на термопомпата:
Ръководство за монтаж и експлоатация
страница 11
4 Конструктивни характеристики
1
Термопомпа.
2
Панел за управление на термопомпата.
3
Пластмасов корпус.
4
Емайлиран стоманен водосъдържател, отговарящ на стандартите UNI (обем: 200, 260 литра).
5
Горен датчик на водосъдържателя.
6
Долен датчик на водосъдържателя.
7
Сервизен порт за зареждане с хладилен агент.
8
Вентилатор за рециркулация на външния въздух.
9
Вентил.
10
Високо ефективен топлообменник. Количеството на хладилен агент в него, се регулира от термостатен вентил.
11
Входящ отвор за въздух ( 160 mm).
12
Изходящ отвор за въздух ( 160 mm).
13
Ротационен компресор.
14
Сменяем магнезиев анод.
15
(1.5 kW – 230 W) Електрически нагревател
16
Изпускателна линия от кондензната помпа.
17
Връщаща линия на кондензатора.
18
Сменяем магнезиев анод.
19
Изходящ отвор за топлата вода (G 1”).
20
Връзка за рециркулация (G ¾”).
21
Входяща връзка към соларна система (G 1”
1/4
; 1 m
2,
абсорбционна повърхност).
22
Отвор за конденза (G 1/2”).
23
Входяща връзка към соларна система (G 1”
1/4
; 1 m2 повърхност).
24
Входящ отвор за студената вода (G 1”).
25
50 mm полиуретанова изолация.
26
Автоматичен сензор за налягане.
29
Филтър за входящия въздух.
30
½”G отовор за температурна термосонда.
1 4 6
11
10
9 2 8
18
25
24
16
14
5
4
15
12
22
19
23
20
21
17
3
29
7
26
30
13
страница 12
Ръководство за монтаж и експлоатация
4.1 Технически характеристики
1.9 kW
Описание
u.m.
EKHH2E200AAV3
EKHH2E260AAV3
EKHH2E260PAAV3
EKHH2E200BAV33
Топлинна мощност на термопомпата
kW
1,82
Обща топлинна мощност
kW
3,4
Време за затопляне на водата (1)
ч:мин
8:17
10:14
10:14
7:05
Време за бързо затопляне на водата (1)
ч:мин
3:58
5:06
5:06
3:02
Топлинни загуби (
2
)
W
60
70
71
53
Електрически данни
Захранване
V
1/N/230
Честота
Hz
50
Степен на водозащита
IPX4
Максимална входяща мощност на термопомпата
kW
0,53
Номинална входяща мощност
kW
0,43
Ел. нагревател + максимална входяща мощност на термопомпата
kW
2,03
Електрическа мощност на ел. нагревателя
kW
1,5
Максимално захранване на термопомпата
A
2,4
Препоръчителни предпазители
A
16A T предпазител / 16A автоматичен прекъсвач, характеристика С
(трябва да е наличен при монтажа на захранващите системи)
Вътрешна защита на термопомпата
Единичен термостат за безопасност с ръчно нулиране
Условия на работа на термопомпата
Мин.÷ макс. температура на входящия въздух в термопомпата
(90% влажност)
°C
-7÷38
Мин. ÷ макс. температура в инсталационното помещение
°C
5÷38
Работна температура
Максимално достижима температура на термопомпата в икономичен режим
°C
56
Максимално достижима температура на термопомпата в автоматичен режим
°C
70
Компресор
Ротационен
Ръководство за монтаж и експлоатация
страница 13
Защита на компресора
Термопрекъсвач с автоматично нулиране
Термодинамична защитна ел. верига
Предпазен пресостат с автоматично нулиране
Вентилатор
Центрообежен
Външен диаметър
mm
160
Обороти в минута
rpm
1650÷2100
Обмен на въздуха
m3/h
350÷500
Максимално налягане
Pa
120
Защита на мотора
Вътрешен термичен прекъсвач с автоматично нулиране
Кондензатор Опакован външно, без да е в контакт с вода
Хладилен агент
R134a
Тегло g 900
900
900
1300
Съхранение на водата
Номинален обем на водата във водосъдържателя
l
196
252
242
196
Макс. количество на използваемата топла вода Vmax (3)
l
275
342
342
266
Серпентина за свързване към соларна система
m2 N/A
N/A
1.0 m2 N/A
Защита от образуване на котлен камък
Mg Anode
Ø26x400 mm
1 x Mg anode Ø26x250 mm
+
1 x Mg anode Ø26x250 mm
Mg anode
Ø26x400 mm
Изолация 50 mm полиуретанова пяна с висока плътност
Обезскрежаване Активно с клапан за горещ газ
Размери
mm
H1714xD600x
D
max
650
H2000xD600x
D
max
650
H2000xD600x
D
max
650
H1744xD600x
D
max
650
Тегло
kg
103
115
132
105
Шумови характеристики Lw(A)
(4)
dB(A)
53
Автоматичен цикъл на дезинфекция: Anti-Legionella (5)
Да
Максимално работно налягане
Bar
7
(1) температура на входящия въздух 7°C (6°C), външна темп. 20°C, топла вода от 10°C до 55°C, (съгласно
регламент UNI EN 16147-2011 и 2017 г.) (2) измерените показатели са в съответствие с регламент UNI EN 12897-2006 (3) измерените показатели са в съответствие с регламент UNI EN 16147-2011 и 2017 г. (4) измерените показатели са в съответствие с регламент EN 12102-2013 (5) функцията се активира автоматично на всеки 30 дни, при работа на термопомпата
страница 14
Ръководство за монтаж и експлоатация
5 Важна информация
5.1 В съответствие с Европейските разпоредби
Настоящата термопомпа е устройство, предназначено за вътрешна употреба в съответствие със следните европейски директиви:
Директива 2011/65 / ЕС относно ограниченията за
употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното термопомпа (RoHS);
Директива 2014/30 / ЕС - електромагнитна
съвместимост (ЕМС);
Директива 2014/35 / ЕС - Директива за ниско
напрежение (LVD)
Директива 2009/125 / ЕО Изисквания за
екопроектиране.
5.2 Степен на защита на термопомпата
Степента на водозащита на термопомпата е: IPX4.
5.3 Ограничения при употреба
ВНИМАНИЕ!
Това устройство не е проектирано и не е предназначено за използване в опасни среди (поради наличието на потенциално експлозивни атмосфери ­в съответствие с ATEX стандартите или с изисквано IP ниво, надвишаващо това на термопомпата). Неправилното функциониране на машината може да причини смърт или нараняване на хора, или животни , както и да доведе до сериозни поражения на обекти или заобикалящата околна среда.
БЕЛЕЖКА:
В случай на повреда на термопомпата, това може да причини щети (на хора, животни или други електроуреди). Необходимо е да се направи отделна система за мониторинг с алармени функции, за да се избегнат неизправности. Освен това е необходимо да се осигури алтернативен вариант на термопомпата в случай на повреда!
5.4 Работни ограничения
Описаната термопомпа е предназначена да се използва за загряване на битова гореща вода в рамките на предвидените за това ограничения при употреба. Термопомпата може да се монтира и въвежда в експлоатация само при затворени отоплителни системи в съответствие с EN 12828 стандарт.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Daikin не носи отговорност, в случай че термопомпата се използва за други цели, извън предназначените, както и по отношение на възникнали грешки при монтажа.
ВНИМАНИЕ! ЗАБРАНЕНО Е ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТЕРМОПОМПАТА
ЗА ЦЕЛИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ПРЕДВИДЕНИТЕ. ВСЯКА ДРУГА УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ СЧИТА ЗА НЕПРАВИЛНА И СЛЕДОВАТЕЛНО НЕ СЕ ДОПУСКА.
ЗАБЕЛЕЖКА:
По време на проектиране и изграждането на системите се спазват действащите местни правила и разпоредби.
5.5 Основни правила за безопасност
Термопомпата трябва да се използва от
възрастни;
Не отваряйте и не разглобявайте
термопомпата, когато е свързана към електрическото захранване;
Не докосвайте термопомпата с влажни ръце;
Не пръскайте термопомпата с вода;
Не сядайте или не поставяйте никакви
предмети върху термопомпата.
5.6 Информация за хладилния агент
Термопомпата работи с флуориран парников газ, включен в протокола от Киото. Не освобождавайте такъв газ в околната среда.
Вид на хладилния агент: HFC-R134a.
Цялостна поддръжка и събиране на хладилен агент трябва да се извършва само от квалифициран персонал.
Loading...
+ 30 hidden pages