Daikin ERGA04DAV3, ERGA06DAV3, ERGA08DAV3, EHVZ04S18DA6V7, EHVZ08S18DA6V7 Installer reference guide [it]

...
Guida di consultazione per l'installatore
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04DAV3(A) ERGA06DAV3(A) ERGA08DAV3(A)
EHVZ04S18DA6V7
EHVZ08S18DA6V7 EHVZ08S23DA6V7
EHVZ08S18DA9W7 EHVZ08S23DA9W7

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 6
1.1 Note relative alla documentazione ................................................................................................................................ 6
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................... 6
1.2 Per l'installatore .............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Generale ......................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Luogo d'installazione ...................................................................................................................................... 8
1.2.3 Refrigerante .................................................................................................................................................... 9
1.2.4 Salamoia.......................................................................................................................................................... 10
1.2.5 Acqua .............................................................................................................................................................. 11
1.2.6 Circuiti elettrici ............................................................................................................................................... 11
2 Note relative alla documentazione 14
2.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 14
2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore................................................................................. 14
3 Informazioni relative all'involucro 16
3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna......................................................................................................... 16
3.2 Unità esterna................................................................................................................................................................... 16
3.2.1 Per disimballare l'unità esterna...................................................................................................................... 16
3.2.2 Per maneggiare l'unità esterna ...................................................................................................................... 16
3.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna ................................................................................................. 17
3.3 Unità interna ................................................................................................................................................................... 18
3.3.1 Per disimballare l'unità interna ...................................................................................................................... 18
3.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna.................................................................................................. 18
3.3.3 Movimentazione dell'unità interna................................................................................................................ 18
4 Note sulle unità ed opzioni 19
4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni ........................................................................................................................ 19
4.2 Identificazione................................................................................................................................................................. 19
4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna ..................................................................................................... 19
4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna ..................................................................................................... 20
4.3 Unità combinatrici e opzioni........................................................................................................................................... 20
4.3.1 Possibili opzioni per l'unità esterna ............................................................................................................... 20
4.3.2 Possibili opzioni per l'unità interna ................................................................................................................ 21
4.3.3 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna ....................................................................... 23
5 Linee guida relative all'applicazione 24
5.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione.......................................................................................................... 24
5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente .................................................................................................. 24
5.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman............................................................................................................... 25
5.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria........................................................................................................... 27
5.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato..................................................................................................... 27
5.3.2 Selezione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS ................................................. 27
5.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS ........................................................................................... 29
5.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea ....................................................................................................... 29
5.3.5 Pompa ACS per la disinfezione....................................................................................................................... 30
5.4 Impostare la misurazione energia .................................................................................................................................. 31
5.4.1 Calore prodotto .............................................................................................................................................. 31
5.4.2 Energia consumata ......................................................................................................................................... 31
5.4.3 Alimentazione a tariffa kWh normale ............................................................................................................ 32
5.4.4 Alimentazione a tariffa kWh preferenziale .................................................................................................... 33
5.5 Impostazione del controllo consumo elettrico .............................................................................................................. 34
5.5.1 Limitazione permanente della potenza ......................................................................................................... 35
5.5.2 Limitazione della potenza attivata mediante input digitali ........................................................................... 35
5.5.3 Processo di limitazione della potenza ............................................................................................................ 37
5.6 Impostazione di un sensore della temperatura esterna................................................................................................ 37
Guida di consultazione per l'installatore
2
6 Preparazione 39
6.1 Panoramica: preparazione.............................................................................................................................................. 39
6.2 Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 39
6.2.1 Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ................................................................................... 39
6.2.2 Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ........................................... 42
6.2.3 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna ................................................................................... 43
6.3 Preparazione delle tubazioni del refrigerante................................................................................................................ 48
6.3.1 Requisiti per le tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 48
6.3.2 Isolante per le tubazioni del refrigerante ...................................................................................................... 48
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Sommario
6.4 Preparazione delle tubazioni idrauliche......................................................................................................................... 48
6.4.1 Requisiti per il circuito idraulico..................................................................................................................... 49
6.4.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione ............................................................ 51
6.4.3 Per controllare il volume e la portata dell'acqua........................................................................................... 51
6.4.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione............................................................................ 54
6.4.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi .......................................................................................................... 54
6.5 Preparazione del cablaggio elettrico.............................................................................................................................. 55
6.5.1 Note relative alla preparazione del cablaggio elettrico................................................................................. 55
6.5.2 Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale.......................................................................... 56
6.5.3 Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni................................................. 57
6.5.4 Panoramica dei collegamenti elettrici per gli attuatori esterni ed interni.................................................... 57
7 Installazione 60
7.1 Panoramica: installazione............................................................................................................................................... 60
7.2 Apertura delle unità........................................................................................................................................................ 60
7.2.1 Note relative all’apertura delle unità ............................................................................................................. 60
7.2.2 Per aprire l'unità esterna................................................................................................................................ 60
7.2.3 Apertura dell'unità interna............................................................................................................................. 61
7.2.4 Spostamento in basso del quadro elettrico dell'unità interna ...................................................................... 63
7.3 Montaggio dell'unità esterna ......................................................................................................................................... 64
7.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna .............................................................................................. 64
7.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna ............................................................................................ 64
7.3.3 Per fornire la struttura di installazione .......................................................................................................... 64
7.3.4 Apertura dell'unità esterna ............................................................................................................................ 67
7.3.5 Per fornire lo scolo ......................................................................................................................................... 68
7.3.6 Prevenzione della caduta dell'unità esterna.................................................................................................. 69
7.4 Montaggio dell'unità interna.......................................................................................................................................... 70
7.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna................................................................................................ 70
7.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio dell'unità interna ............................................................... 70
7.4.3 Installazione dell'unità interna ....................................................................................................................... 70
7.4.4 Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico ................................................................................ 71
7.5 Collegamento delle tubazioni del refrigerante .............................................................................................................. 72
7.5.1 Informazioni sul collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................... 72
7.5.2 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................. 73
7.5.3 Linea guida per il collegamento delle tubazioni del refrigerante.................................................................. 74
7.5.4 Linee guida per curvare i tubi......................................................................................................................... 74
7.5.5 Per svasare l'estremità dei tubi ...................................................................................................................... 75
7.5.6 Per saldare le estremità dei tubi .................................................................................................................... 75
7.5.7 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio ............................................................................ 76
7.5.8 Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna ......................................................................... 77
7.5.9 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna ................................................................... 78
7.6 Controllo delle tubazioni del refrigerante...................................................................................................................... 79
7.6.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ..................................................................................................... 79
7.6.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del refrigerante ......................................................................... 79
7.6.3 Verifica della presenza di perdite................................................................................................................... 79
7.6.4 Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto ...................................................................................................... 80
7.7 Carica del refrigerante .................................................................................................................................................... 81
7.7.1 Carica del refrigerante.................................................................................................................................... 81
7.7.2 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante..................................................................................... 82
7.7.3 Determinazione della quantità di refrigerante aggiuntiva ............................................................................ 82
7.7.4 Per determinare la quantità per la ricarica completa ................................................................................... 83
7.7.5 Carica di refrigerante aggiuntivo.................................................................................................................... 83
7.7.6 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra ............................................................. 83
7.8 Collegamento delle tubazioni dell'acqua ....................................................................................................................... 84
7.8.1 Note relative al collegamento della tubazione dell’acqua ............................................................................ 84
7.8.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la tubazione dell'acqua ................................................ 84
7.8.3 Per collegare la tubazione dell'acqua ............................................................................................................ 84
7.8.4 Per collegare la tubazione di ricircolo ............................................................................................................ 86
7.8.5 Riempimento del circuito idraulico ................................................................................................................ 87
7.8.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria.................................................................................. 87
7.8.7 Isolamento della tubazione dell'acqua .......................................................................................................... 87
7.9 Collegamento del cablaggio elettrico............................................................................................................................. 87
7.9.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................... 87
7.9.2 Note sulla conformità con le norme elettriche ............................................................................................. 88
7.9.3 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 88
7.9.4 Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico................................................................. 88
7.9.5 Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ................................................................................. 89
7.9.6 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna ................................................................................. 90
7.9.7 Collegamento del cablaggio elettrico all'unità interna.................................................................................. 91
7.9.8 Collegamento dell'alimentazione principale.................................................................................................. 93
Guida di consultazione per l'installatore
3
Sommario
7.9.9 Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva ........................................................................ 94
7.9.10 Collegamento della valvola di chiusura.......................................................................................................... 97
7.9.11 Collegamento dei contatori elettrici .............................................................................................................. 97
7.9.12 Collegamento della pompa dell'acqua calda sanitaria .................................................................................. 98
7.9.13 Collegamento dell'uscita allarme ................................................................................................................... 98
7.9.14 Collegamento all'uscita ATTIVATO/DISATTIVATO del riscaldamento ambiente........................................... 98
7.9.15 Collegamento della commutazione alla fonte di calore esterna................................................................... 99
7.9.16 Collegamento degli input digitali per il consumo di corrente ....................................................................... 99
7.9.17 Per collegare il termostato di sicurezza (contatto normalmente chiuso)..................................................... 100
7.10 Completamento dell'installazione dell'unità esterna .................................................................................................... 101
7.10.1 Completamento dell'installazione dell'unità esterna .................................................................................... 101
7.11 Finitura dell'installazione dell'unità interna................................................................................................................... 102
7.11.1 Chiusura dell'unità interna ............................................................................................................................. 102
8 Configurazione 103
8.1 Panoramica: Configurazione........................................................................................................................................... 103
8.1.1 Accesso ai comandi più utilizzati .................................................................................................................... 104
8.2 Procedura guidata di configurazione ............................................................................................................................. 105
8.3 Schermate possibili ......................................................................................................................................................... 107
8.3.1 Schermate possibili: panoramica ................................................................................................................... 107
8.3.2 Schermata iniziale........................................................................................................................................... 107
8.3.3 Schermata menu principale ........................................................................................................................... 109
8.3.4 Schermata dei menu ...................................................................................................................................... 110
8.3.5 Schermata dei setpoint .................................................................................................................................. 111
8.3.6 Schermata dettagliata con i valori ................................................................................................................. 112
8.3.7 Schermata del programma: Esempio............................................................................................................. 112
8.4 Curva climatica................................................................................................................................................................ 116
8.4.1 Cosa è la curva climatica? .............................................................................................................................. 116
8.4.2 Curva a 2 punti................................................................................................................................................ 117
8.4.3 Curva con pendenza-sfalsamento.................................................................................................................. 118
8.4.4 Uso delle curve climatiche ............................................................................................................................. 119
8.5 Menu Impostazioni ......................................................................................................................................................... 122
8.5.1 Difetto ............................................................................................................................................................. 122
8.5.2 Ambiente ........................................................................................................................................................ 122
8.5.3 Zona principale ............................................................................................................................................... 125
8.5.4 Zona aggiuntiva .............................................................................................................................................. 134
8.5.5 Riscaldamento ambiente................................................................................................................................ 137
8.5.6 Serbatoio......................................................................................................................................................... 143
8.5.7 Impostazioni utente ....................................................................................................................................... 150
8.5.8 Informazioni.................................................................................................................................................... 155
8.5.9 Impostazioni installatore ................................................................................................................................ 155
8.6 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 173
8.7 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni installatore.................................................................................. 174
Guida di consultazione per l'installatore
4
9 Messa in funzione 175
9.1 Panoramica: Messa in funzione...................................................................................................................................... 175
9.2 Precauzioni durante la messa in esercizio...................................................................................................................... 175
9.3 Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 176
9.4 Lista di controllo durante la messa in funzione.............................................................................................................. 176
9.4.1 Per controllare la portata minima.................................................................................................................. 177
9.4.2 Funzione spurgo aria ...................................................................................................................................... 178
9.4.3 Per effettuare una prova di funzionamento .................................................................................................. 180
9.4.4 Per effettuare una prova di funzionamento attuatore ................................................................................. 181
9.4.5 Asciugatura del massetto di riscaldamento a pavimento ............................................................................. 181
10 Consegna all'utente 185
11 Manutenzione e assistenza 186
11.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza....................................................................................................................... 186
11.2 Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 186
11.3 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità esterna ............................................................................... 186
11.4 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità interna................................................................................ 187
11.4.1 Drenaggio del serbatoio dell'acqua calda sanitaria ....................................................................................... 190
11.5 Istruzioni sulla pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi...................................................................................... 191
11.5.1 Rimozione del filtro dell'acqua....................................................................................................................... 191
11.5.2 Pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi.............................................................................................. 192
11.5.3 Installazione del filtro dell'acqua ................................................................................................................... 193
12 Individuazione e risoluzione dei problemi 194
12.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 194
12.2 Precauzioni durante la risoluzione dei problemi............................................................................................................ 194
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Sommario
12.3 Risoluzione dei problemi in base ai sintomi................................................................................................................... 195
12.3.1 Sintomo: L'unità NON riscalda come previsto ............................................................................................... 195
12.3.2 Sintomo: Il compressore NON si avvia (riscaldamento ambiente o riscaldamento acqua sanitaria)........... 196
12.3.3 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................. 196
12.3.4 Sintomo: La pompa è rumorosa (cavitazione) ............................................................................................... 197
12.3.5 Sintomo: La valvola di sicurezza si apre ......................................................................................................... 197
12.3.6 Sintomo: La valvola di sicurezza dell'acqua perde......................................................................................... 198
12.3.7 Sintomo: Lo spazio NON viene riscaldato a sufficienza in caso di basse temperature esterne ................... 198
12.3.8 Sintomo: la pressione al punto di prelievo è insolitamente alta per un periodo temporaneo .................... 199
12.3.9 Sintomo: I pannelli decorativi si staccano a causa del rigonfiamento del serbatoio.................................... 199
12.3.10 Sintomo: La funzione di disinfezione del serbatoio NON viene completata correttamente (errore AH) .... 200
12.4 Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 200
12.4.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento.............................................................. 200
12.4.2 Codici di errore: Panoramica.......................................................................................................................... 201
13 Smaltimento 206
13.1 Panoramica: Smaltimento .............................................................................................................................................. 206
13.2 Per l'evacuazione con la pompa ..................................................................................................................................... 206
13.3 Avvio e arresto del raffreddamento forzato .................................................................................................................. 207
14 Dati tecnici 209
14.1 Schema delle tubazioni: Unità esterna........................................................................................................................... 209
14.2 Schema delle tubazioni: Unità interna ........................................................................................................................... 210
14.3 Schema elettrico: unità esterna ..................................................................................................................................... 212
14.4 Schema elettrico: Unità interna...................................................................................................................................... 214
14.5 Tabella 1 – Carica di refrigerante massima consentita in un ambiente: unità interna................................................. 221
14.6 Tabella 2 – Superficie minima sul pavimento: unità interna ......................................................................................... 222
14.7 Tabella 3 – Superficie minima dell'apertura di sfiato per la ventilazione naturale: unità interna................................ 222
14.8 Curva ESP: Unità interna................................................................................................................................................. 224
15 Glossario 225
16 Tabella delle impostazioni in loco 227
Guida di consultazione per l'installatore
5
1 | Precauzioni generali di sicurezza

1 Precauzioni generali di sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
Guida di consultazione per l'installatore
6
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
1 | Precauzioni generali di sicurezza
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la riparazione o l'ispezione dell'unità.
Simboli utilizzati nella documentazione:
Simbolo Spiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".

1.2 Per l'installatore

1.2.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
Guida di consultazione per l'installatore
7
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
ATTENZIONE
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenzaNome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedaleNome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

1.2.2 Luogo d'installazione

Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
Guida di consultazione per l'installatore
8
In atmosfere potenzialmente esplosive.In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03

1.2.3 Refrigerante

1 | Precauzioni generali di sicurezza
In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
Nel caso del refrigerante R410A o R32: Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il
refrigerante entra in contatto con fiamme libere.
In caso di refrigerante CO
: Il gas refrigerante è tossico a concentrazioni elevate.
2
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
Guida di consultazione per l'installatore
9
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
Conseguenza possibile: autocombustione ed esplosione del compressore provocate dall'aria che entra nel compressore in funzione.
Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel
sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone (vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.
Aprire le bombole del refrigerante lentamente.Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il caricamento di refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità di refrigerante errata.

1.2.4 Salamoia

Guida di consultazione per l'installatore
10
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03

1.2.5 Acqua

1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di zona.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle normative vigenti.

1.2.6 Circuiti elettrici

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83EC.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il
coperchio del quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di toccare parti elettriche.
Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 1minuto e misurare la tensione
ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 VCC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione dei terminali, vedere lo schema elettrico.
NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
Guida di consultazione per l'installatore
11
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Utilizzare SOLO fili di rame.Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non gravi alcuna pressione esterna.
Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili aperture del differenziale di terra.
ATTENZIONE
Quando si collega il cavo di alimentazione: effettuare il collegamento a terra
prima di stabilire i collegamenti di corrente.
Quando si scollega il cavo di alimentazione: scollegare i collegamenti di corrente
prima di separare il collegamento di messa a terra.
La lunghezza dei conduttori tra la distensione e la morsettiera deve essere tale da
consentire la tesatura dei cavi sotto tensione prima del cavo di messa a terra, nel caso in cui l'alimentazione venga staccata dalla distensione.
NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore anormale).
Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile serrarle correttamente.
Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
Guida di consultazione per l'installatore
12
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o radio, per evitare le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1metro potrebbe non essere sufficiente.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
Guida di consultazione per l'installatore
13
2 | Note relative alla documentazione

2 Note relative alla documentazione

2.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità interna:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'installazione dell'unità esterna:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'installatore:
- Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di riferimento,…
- Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
- Informazioni supplementari su come installare le apparecchiature opzionali
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + File digitali sul sito http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).

2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore

Guida di consultazione per l'installatore
14
L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
Capitolo Descrizione
Precauzioni generali di sicurezza
Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
2 | Note relative alla documentazione
Capitolo Descrizione
Note relative alla
Documentazione disponibile per l'installatore
documentazione
Informazioni relative all'involucro
Come rimuovere gli imballaggi dalle unità ed estrarre i relativi accessori
Note sulle unità ed opzioni Come identificare le unità
Combinazioni possibili di unità ed opzioni
Linee guida relative
Varie impostazioni d'installazione del sistema
all'applicazione
Preparazione Che cosa è necessario fare e sapere prima di
portarsi sul luogo d'installazione
Installazione Che cosa è necessario fare e sapere prima di
installare il sistema
Configurazione Che cosa è necessario fare e conoscere per
configurare il sistema dopo che è stato installato
Messa in funzione Che cosa è necessario fare e conoscere per
mettere in funzione il sistema dopo che è stato configurato
Consegna all'utente Che cosa dare e spiegare all'utente
Manutenzione e assistenza Modalità di manutenzione e assistenza delle
unità
Individuazione e risoluzione dei
Che cosa fare in caso di problemi
problemi
Smaltimento Modalità di smaltimento del sistema
Dati tecnici Specifiche del sistema
Glossario Definizione dei termini
Tabella delle impostazioni in loco
Tabella da compilare a cura dell'installatore, da conservare per consultazioni future
Nota: È anche disponibile una Tabella delle impostazioni installatore nella Guida di consultazione per l'utente. Questa tabella deve essere compilata dall'installatore e consegnata all'utente.
Guida di consultazione per l'installatore
15
3 | Informazioni relative all'involucro
1 2

3 Informazioni relative all'involucro

3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna

Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le scatole contenenti l'unità esterna e l'unità interna sono state consegnate sul posto.
Tenere presente quanto segue:
Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare l'eventuale presenza
di danni. Eventuali danni DEVONO essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.
Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora imballata il più
vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende trasportare
l'unità.

3.2 Unità esterna

3.2.1 Per disimballare l'unità esterna

3.2.2 Per maneggiare l'unità esterna

Guida di consultazione per l'installatore
16
ATTENZIONE
Per evitare danni o lesioni, NON toccare la bocchetta per l'immissione dell'aria né le alette in alluminio dell'unità.
1 Maneggiare l'unità utilizzando l'imbracatura a sinistra e la maniglia a destra.
Tirare contemporaneamente verso l'alto entrambi i lati dell'imbracatura per impedire che la stessa si stacchi dall'unità.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
3 | Informazioni relative all'involucro
2
1
1
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
2 Durante la movimentazione dell'unità:
Tenere in piano entrambi i lati dell'imbracatura.Tenere sempre la schiena dritta.
3 Dopo aver montato l'unità, rimuovere dall'unità l'imbracatura tirandola da 1
lato.

3.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna

1 Sollevare l'unità esterna. Vedere "3.2.2Per maneggiare l'unità esterna"[416]. 2 Rimuovere gli accessori al fondo del gruppo.
a Manuale d'installazione dell'unità esterna
b Etichetta relativa ai gas fluorurati ad effetto serra
c Etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati ad effetto serra d Targhetta energia e Piastra di montaggio dell'unità
f Bulloni, dadi, rondelle, rondelle elastiche e morsetto del cablaggio
Guida di consultazione per l'installatore
17
3 | Informazioni relative all'involucro
1 2
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3 Unità interna

3.3.1 Per disimballare l'unità interna

3.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna

a Valvole di chiusura per circuito idraulico
b Valvola di by-pass della sovrapressione
c Precauzioni generali di sicurezza
d Supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali
e Manuale d'installazione dell'unità interna
f Manuale d'uso
g Anelli di tenuta per valvole di chiusura (circuito idraulico del riscaldamento ambiente)
h Anelli di tenuta per valvole di chiusura non fornite (circuito idraulico dell'acqua calda sanitaria)
i Nastro sigillante per l'entrata del cablaggio di bassa tensione

3.3.3 Movimentazione dell'unità interna

Usare le maniglie sul retro e sul fondo per trasportare l'unità.
Guida di consultazione per l'installatore
18
a Maniglie sul retro dell'unità
b Maniglie sul fondo dell'unità. Inclinare con cautela l'unità all'indietro in modo che si vedano le maniglie.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03

4 Note sulle unità ed opzioni

4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
Identificazione dell'unità esternaIdentificazione dell'unità internaCombinazione dell'unità esterna con le opzioniCombinazione dell'unità interna con le opzioni

4.2 Identificazione

NOTA
Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di
NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.
4 | Note sulle unità ed opzioni

4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna

Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: ERGA06DAV3 A
Codice Spiegazione
ER Doppia pompa di calore per unità split esterna per l'Europa
G Temperatura media dell'acqua –zona ambiente: −10~−20°C
A Refrigerante R32
06 Classe di capacità
DA Serie modello
V3 Alimentazione
A A=modello Austriaco
[—]=modello non Austriaco
Guida di consultazione per l'installatore
19
4 | Note sulle unità ed opzioni

4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna

Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: EHVZ04S18DA6VG
E Modello europeo
HV Unità interna a pavimento con serbatoio integrato
Z Modello a due zone
04 Classe di capacità
S Materiale del serbatoio integrato: acciaio inossidabile
18 Volume del serbatoio integrato
Codice Descrizione
DA Serie modello
6V Modello del riscaldatore di riserva
G G=Modello grigio

4.3 Unità combinatrici e opzioni

INFORMAZIONI
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili nel paese dell'utilizzatore.

4.3.1 Possibili opzioni per l'unità esterna

Kit della bacinella di drenaggio (EKDP008D)
Il kit della bacinella di drenaggio serve a raccogliere lo scarico dall'unità esterna. Il kit della bacinella di drenaggio è composto da:
Bacinella di drenaggioStaffe d'installazione
[—]=Modello bianco
Guida di consultazione per l'installatore
20
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della bacinella di drenaggio.
Riscaldatore della bacinella di drenaggio (EKDPH008CA)
Il riscaldatore della bacinella di drenaggio serve ad evitare che la bacinella di drenaggio possa gelare.
Si raccomanda di installare questa opzione nelle regioni più fredde, dove l'ambiente è soggetto a temperature rigide o ad abbondanti nevicate.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del riscaldatore della bacinella di drenaggio.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
4 | Note sulle unità ed opzioni
Traverse ad U (EKFT008D)
Le traverse ad U sono staffe d'installazione su cui si può installare l'unità esterna. Si raccomanda di installare questa opzione nelle regioni più fredde, dove
l'ambiente è soggetto a temperature rigide o ad abbondanti nevicate. Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'unità esterna.
Protezione acustica (EKLN08A1)
Nelle aree che richiedono silenzio (per esempio nelle vicinanze di una camera da letto), installare la protezione acustica per ridurre il rumore del funzionamento dell'unità esterna.
La protezione acustica si può installare:
Sui piedini di montaggio a terra. Devono essere in grado di sopportare 200kg.Sulle staffe a parete. Devono essere in grado di sopportare 200kg.
Quando si installa la protezione acustica, si dovrà installare anche una delle seguenti opzioni:
Consigliato: kit della bacinella di drenaggio (con o senza riscaldatore della
bacinella di drenaggio)
Traverse ad U
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della protezione acustica.

4.3.2 Possibili opzioni per l'unità interna

Interfaccia utente usata come termostato ambiente (BRC1HHDA)
L'interfaccia utente usata come termostato ambiente può essere usata solo in
combinazione con l'interfaccia utente collegata all'unità interna.
L'interfaccia utente usata come termostato ambiente deve essere installata
nell'ambiente che si desidera controllare.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione e d'uso dell'interfaccia utente usata come termostato ambiente.
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
Si può collegare un termostato ambiente opzionale all'unità interna. Questo termostato può essere cablato (EKRTWA) oppure wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore remoto per termostato wireless (EKRTETS)
Si può utilizzare un sensore della temperatura interna wireless (EKRTETS) solo in combinazione con il termostato wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Scheda con I/O digitale (EKRP1HBAA)
La scheda con I/O digitale è necessaria per fornire i segnali seguenti:
Uscita allarmeUscita riscaldamento ambiente Attivato/DISATTIVATOPassaggio a fonte di calore esterna
Guida di consultazione per l'installatore
21
4 | Note sulle unità ed opzioni
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda con I/ O digitale e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda a richiesta e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore interno remoto (KRCS01-1)
Per impostazione predefinita, il sensore dell'interfaccia utente interno verrà usato come sensore della temperatura ambiente.
Come opzione, è possibile installare il sensore interno remoto per misurare la temperatura ambiente di un'altra posizione.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore interno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
INFORMAZIONI
Il sensore interno remoto può essere utilizzato soltanto nel caso in cui
l'interfaccia utente sia configurata con la funzione termostato ambiente.
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno
remoto.
Sensore esterno remoto (EKRSCA1)
Per impostazione predefinita, il sensore interno all'unità esterna viene utilizzato per misurare la temperatura esterna.
Come opzione, si può installare il sensore esterno remoto per misurare la temperatura esterna in un'altra posizione (per esempio, per evitare la luce diretta del sole) ed avere così un comportamento migliorato del sistema.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore esterno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
INFORMAZIONI
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno remoto.
Cavo del PC (EKPCCAB4)
Il cavo per PC esegue il collegamento tra il quadro elettrico dell'unità interna e un PC. Esso offre la possibilità di aggiornare il software dell'unità interna.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del cavo per PC.
Kit di curve per tubi (EKHVTC)
Se l'unità interna viene installata in un luogo angusto, è possibile installare un kit di curve per tubi al fine di facilitare il collegamento con le connessioni del liquido refrigerante e del gas dell'unità interna.
Guida di consultazione per l'installatore
22
Per le istruzioni d'installazione, vedere il foglio istruzioni del kit di curve per tubi.
Convettore con pompa di calore (FWXV)
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dei convettori con pompa di calore e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
4 | Note sulle unità ed opzioni
Adattatore LAN per il controllo da smartphone + applicazioni Smart Grid (BRP069A61)
Questo adattatore LAN può essere installato per:
Controllare il sistema tramite un'app dello smartphone.Utilizzare il sistema in varie applicazioni Smart Grid.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore LAN.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone (BRP069A62)
Questo adattatore LAN può essere installato per controllare in sistema tramite un'app dello smartphone.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore LAN.

4.3.3 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna

Unità interna Unità esterna
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVZ04 O
EHVZ08 O O
Guida di consultazione per l'installatore
23
5 | Linee guida relative all'applicazione

5 Linee guida relative all'applicazione

5.1 Panoramica: Linee guida relative all'applicazione

Le linee guida relative all'applicazione hanno lo scopo di offrire una panoramica delle possibilità del sistema a pompadicalore.
NOTA
Le figure presenti nelle linee guida relative all'applicazione servono solo come
riferimento e NON devono essere utilizzate come schemi idraulici dettagliati. Il dimensionamento e bilanciamento idraulico dettagliati NON figurano, e sono responsabilità dell'installatore.
Per maggiori informazioni sulle impostazioni di configurazione per ottimizzare il
funzionamento della pompadicalore, vedere "8Configurazione"[4103].
Questo capitolo contiene le linee guida relative all'applicazione per:
Impostazione del sistema di riscaldamento ambienteImpostare il serbatoio dell'acqua calda sanitariaImpostare la misurazione energiaImpostazione del controllo consumo elettricoImpostazione di un sensore della temperatura esterna

5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento ambiente

Il sistema a pompa di calore Daikin fornisce la temperatura manuale ai trasmettitori di calore in uno o più ambienti.
Dato che il sistema offre un'ampia flessibilità per controllare la temperatura in ciascun ambiente, è necessario innanzitutto dare una risposta alle domande seguenti:
Quanti ambienti vengono riscaldati dal sistema a pompadicalore Daikin?Che tipi di trasmettitori di calore sono utilizzati in ciascun ambiente e qual è la
loro temperatura manuale di progetto?
Una volta chiariti i requisiti di riscaldamento ambiente, Daikin raccomanda di seguire le linee guida d'impostazione riportate sotto.
NOTA
Se si usa un termostato ambiente installato esternamente, questo controllerà la protezione antigelo ambiente. Ad ogni modo la protezione antigelo ambiente è possibile solo se [C.2] Riscaldamento/raffreddamento ambiente=Attivato.
Guida di consultazione per l'installatore
24
INFORMAZIONI
Nel caso venga utilizzato un termostato ambiente esterno e debba essere garantita la protezione antigelo ambiente in tutte le condizioni, si dovrà impostare Emergenza [9.5] su Automatico.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
NOTA
a
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
Se si installa questa unità come applicazione per una singola zona, allora:
Impostazione. Installare un by-pass tra l'entrata e l'uscita dell'acqua del
riscaldamento ambiente della zona aggiuntiva (=zona diretta). NON interrompere la
portata acqua chiudendo le valvole di intercettazione.
a Bypass
Configurazione. Impostare l'impostazione in loco [7-02]=0 (Numero di zone =
Zona singola).
5.2.1 Ambienti multipli –Duezone Tman
L'unità è stata progettata per erogare acqua a 2 diverse temperature. L'installazione tipica comprende il riscaldamento a pavimento a temperatura inferiore e i radiatori a temperatura superiore.
5 | Linee guida relative all'applicazione
In questo documento:
Zona principale = zona con la temperatura di progetto più bassaZona aggiuntiva = zona con la temperatura di progetto più alta
Esempio tipico:
Ambiente (zona) Trasmettitori di calore: Temperatura di
progetto
Soggiorno (zona principale) Riscaldamento a pavimento: 35°C
Camere da letto (zona aggiuntiva) Convettori della pompa di calore: 45°C
Impostazione
A Zona temperatura manuale aggiuntiva B Ambiente 1 C Ambiente 2
D Zona temperatura manuale principale
E Ambiente 3 a Unità esterna
Guida di consultazione per l'installatore
25
5 | Linee guida relative all'applicazione
b Unità interna
c Scambiatore di calore d Riscaldatore di riserva e Valvola a 3 vie motorizzata (per miscelare la zona principale)
f Pompa aggiuntiva g Pompa principale h Valvola di intercettazione
i Collettore (da reperire in loco)
j Telecomando dei convettori della pompadicalore (da reperire in loco) k Interfaccia utente usata come termostato ambiente
HPC1...3 Convettori della pompa di calore (da reperire in loco)
FHL1...3 Anelli di riscaldamento a pavimento (da reperire in loco)
Per la zona principale: la temperatura ambiente è controllata dall'interfaccia
utente, che viene usata come termostato ambiente (apparecchiatura opzionale EKRUDAS).
Per la zona aggiuntiva:
- Il termostato esterno è collegato direttamente all'unità interna.
- La temperatura ambiente desiderata viene impostata con il termostato esterno
e con le valvole termostatiche dei radiatori di ogni stanza.
- Il segnale di richiesta di riscaldamento dal termostato esterno è collegato
all'ingresso digitale sull'unità interna (X2M/35a e X2M/30). L'unità interna fornirà la temperatura manuale aggiuntiva richiesta solo in presenza di una richiesta effettiva.
Configurazione
Impostazione Valore
Controllo temperatura dell'unità:
#: [2.9]Codice: [C-07]
Numero di zone di temperatura dell'acqua:
#: [4.4]Codice: [7-02]
Nel caso dei convettori con pompadicalore:
Termostato ambiente esterno per la zona aggiuntiva:
#: [3.A]
2 (Termostato ambiente): Il funzionamento dell'unità viene deciso in base alla temperatura ambiente dell'interfaccia utente.
Nota:
Ambiente principale = interfaccia
utente utilizzato come funzione termostato ambiente
Altri ambienti = funzione termostato
ambiente esterno
1 (Zona doppia): Principale + aggiuntiva
1 (1 contatto): Quando il termostato ambiente esterno o il convettore della pompa dicalore utilizzati possono solo inviare una condizione ATTIVATO/ DISATTIVATO del termostato.
Guida di consultazione per l'installatore
26
Codice: [C-06]
Uscita valvola di intercettazione Impostare per seguire la richiesta
termostato della zona principale.
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
5 | Linee guida relative all'applicazione
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
Benefici
Comfort. La funzionalità del termostato ambiente intelligente può diminuire o
aumentare la temperatura manuale richiesta in base alla temperatura ambiente effettiva (modulazione).
Efficienza.
- In base alla richiesta, l'unità interna alimenta una temperatura manuale
differente corrispondente alla temperatura di progetto dei vari trasmettitori di calore.
- Il riscaldamento a pavimento offre le migliori prestazioni con il sistema a
pompa di calore.

5.3 Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria

5.3.1 Layout sistema – Serbatoio ACS integrato

a Unità esterna b Unità interna
c Scambiatore di calore d Riscaldatore di riserva e Valvola a 3 vie motorizzata (alterna tra riscaldamento ambiente e acqua calda
sanitaria)
f Valvola a 3 vie motorizzata (per miscelare la zona principale) g Pompa principale h Pompa aggiuntiva
i Valvola di intercettazione
j Collettore (da reperire in loco) k Serbatoio dell'acqua calda sanitaria
FHL1...3 Anelli di riscaldamento a pavimento (da reperire in loco)
UI Interfaccia utente (da reperire in loco)
HPC1...3 Convettori della pompa di calore (da reperire in loco)

5.3.2 Selezione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS

Per la gente, l'acqua può dirsi calda quando ha una temperatura di 40°C. Pertanto, il consumo di ACS viene sempre espresso come volume di acqua calda a 40°C. Tuttavia, si può impostare la temperatura serbatoio ACS ad una temperatura più elevata (esempio: 53°C), per poi miscelarla con acqua fredda (esempio: 15°C).
Guida di consultazione per l'installatore
27
5 | Linee guida relative all'applicazione
La selezione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS consiste nelle seguenti operazioni:
1 Determinare il consumo di ACS (equivalente al volume di acqua calda a 40°C). 2 Determinare il volume e la temperatura desiderata per il serbatoio ACS.
Determinazione del consumo di ACS
Rispondere alle domande seguenti e calcolare il consumo di ACS (volume di acqua calda equivalente a 40°C) usando i volumi d'acqua tipici:
Quante docce sono richieste al giorno? 1doccia=10min×10l/min=100l
Domanda Volume d'acqua tipico
Quanti bagni docce sono richiesti al
1bagno = 150l
giorno?
Quanta acqua è necessaria al lavello
1lavello=2min×5l/min=10l
della cucina al giorno?
Vi sono altre esigenze in termini di
acqua calda sanitaria?
Esempio: Se il consumo di ACS di una famiglia (4 persone) al giorno è il seguente:
3 docce1 bagno3 volumi di lavello
Allora il consumo di ACS=(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Determinazione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS
Formula Esempio
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Se:
V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Guida di consultazione per l'installatore
28
Quindi V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Se:
V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C
Quindi V2=307l
V1Consumo di ACS (equivalente al volume di acqua calda a 40°C)
V2Volume richiesto del serbatoio ACS se riscaldato una volta sola
T2Temperatura serbatoio ACS
T1Temperatura acqua fredda
Volumi possibili del serbatoio ACS
Tipo Volumi possibili
Serbatoio ACS integrato 180l
230l
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
5 | Linee guida relative all'applicazione
f
a
g
h
i
c
b
Suggerimenti per il risparmio energetico
Se il consumo di ACS varia da un giorno all'altro, si può programmare un
programma settimanale con differenti temperature del serbatoio ACS desiderate per ciascun giorno.
Minore la temperatura serbatoio ACS desiderata, maggiore sarà la riduzione dei
costi. Selezionando un serbatoio ACS più grande, si può diminuire la temperatura serbatoio ACS desiderata.
La pompa di calore stessa può produrre acqua calda sanitaria con una
temperatura massima di 55°C (50°C se la temperatura esterna è bassa). La resistenza elettrica integrata nella pompa di calore può aumentare questa temperatura. Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia. Si consiglia di impostare la temperatura serbatoio ACS desiderata al di sotto di 55°C per evitare di usare il riscaldatore di riserva.
Più alta la temperatura esterna, migliori saranno le prestazioni della
pompadicalore.
- Se i costi dell'energia sono gli stessi sia di giorno che di notte, si consiglia di
riscaldare il serbatoio ACS durante il giorno.
- Se i costi dell'energia sono minori nelle ore notturne, si consiglia di riscaldare il
serbatoio ACS durante la notte.
Quando la pompadicalore produce acqua calda sanitaria, non può riscaldare un
ambiente. Nel caso si dovesse aver bisogno di acqua calda sanitaria e riscaldamento ambiente contemporaneamente, si consiglia di produrre l'acqua calda sanitaria durante la notte quando la richiesta di riscaldamento ambiente è minore.

5.3.3 Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS

Per i consumi di ACS elevati, si può riscaldare il serbatoio ACS diverse volte
durante la giornata.
Per riscaldare il serbatoio ACS alla temperatura serbatoio ACS desiderata, si
possono utilizzare le seguenti fonti di energia:
- Ciclo termodinamico della pompadicalore
- Riscaldatore di riserva elettrico
Per maggiori informazioni sull'ottimizzazione del consumo energetico per la
produzione di acqua calda sanitaria, vedere "8Configurazione"[4103].

5.3.4 Pompa ACS per l'acqua calda istantanea

Impostazione
a Unità interna b Serbatoio ACS
c Pompa ACS (da reperire in loco)
f Doccia (da reperire in loco) g Acqua fredda h Acqua calda sanitaria in USCITA
i Collegamento di ricircolo
Collegando una pompa ACS, si può avere a disposizione al rubinetto acqua calda
istantanea.
Guida di consultazione per l'installatore
29
5 | Linee guida relative all'applicazione
c
a
b
d f
e g
h
i
La pompa ACS e l'impianto sono da reperire in loco e sono responsabilità
dell'installatore. Per i collegamenti elettrici, vedere "7.9.12Collegamento della
pompa dell'acqua calda sanitaria"[498].
Per maggiori informazioni sul collegamento della connessione di ricircolo: vedere
"7Installazione"[460].
Configurazione
Per maggiori informazioni, vedere "8Configurazione"[4103].Si può programmare un programma per controllare la pompa ACS attraverso
l'interfaccia utente. Per maggiori informazioni, vedere la guida di consultazione per l'utente.

5.3.5 Pompa ACS per la disinfezione

Impostazione
a Unità interna b Serbatoio ACS
c Pompa ACS (da reperire in loco) d Elemento riscaldante (da reperire in loco) e Valvola di ritegno (da reperire in loco)
f Doccia (da reperire in loco) g Acqua fredda h Acqua calda sanitaria in USCITA
i Collegamento di ricircolo
La pompa ACS è da reperire in loco ed è l'installatore che è responsabile della sua
installazione. Per i collegamenti elettrici, vedere "7.9.12 Collegamento della
pompa dell'acqua calda sanitaria"[498].
Se per la disinfezione le normative vigenti richiedono una temperatura maggiore
di quella del setpoint massimo del serbatoio (vedere [2-03] nella tabella di impostazioni sul posto), si può collegare la pompa ACS e l'elemento riscaldatore come mostrato di seguito.
Se le leggi applicabile prevedono la disinfezione delle tubazioni idrauliche fino al
punto di prelievo al rubinetto, si possono collegare una pompa ACS e un elemento riscaldatore (se necessario) come mostrato sopra.
Per garantire la disinfezione completa, si deve aprire il punto di prelievo.
AVVERTENZA
All'apertura del punto di prelievo, la temperatura dell'acqua può arrivare fino a 55°C.
Guida di consultazione per l'installatore
30
Configurazione
L'unità interna può controllare il funzionamento della pompa ACS. Per maggiori informazioni, vedere "8Configurazione"[4103].
Daikin Altherma 3 R F
4P618957-1 – 2020.03
Loading...
+ 206 hidden pages